Jura E8 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l‘uso
E8/E800 con touchscreen
2
Indice
Elementi di comando 4
Avvertenze importanti 6
Uso conforme ................................................................................................................................................6
Per la Sua sicurezza .......................................................................................................................................6
1 Operazioni preliminari e messa in servizio 11
JURA su Internet ............................................................................................................................................11
Uso tramite display con tecnologia touchscreen e cockpit ...................................................................11
Collocazione dell'apparecchio .................................................................................................................... 12
Riempimento del contenitore di caffè in grani ....................................................................................... 12
Rilevazione della durezza dell’acqua ........................................................................................................12
Prima messa in funzione ............................................................................................................................13
Collegamento del latte ................................................................................................................................ 15
Collegare l'accessorio (tramite collegamento radio) .............................................................................. 15
2 Preparazione 16
Ristretto, espresso e caffè ........................................................................................................................... 17
Due ristretti, due espressi e due caffè ......................................................................................................17
Latte macchiato, cappuccino e altre specialità di caffè con latte ........................................................17
Schiuma di latte e latte caldo ....................................................................................................................18
Caffè macinato..............................................................................................................................................19
Regolazione del macina caffè ...................................................................................................................20
Acqua calda ...................................................................................................................................................21
Adeguare impostazioni prodotto .............................................................................................................. 21
3 Funzionamento quotidiano 23
Riempimento del serbatoio dell’acqua ...................................................................................................23
Accendere l'apparecchio ............................................................................................................................23
Manutenzione quotidiana ......................................................................................................................... 23
Manutenzione regolare .............................................................................................................................. 24
Spegnere l'apparecchio .............................................................................................................................. 25
4 Impostazioni permanenti in modalità di programmazione 26
Lingua ............................................................................................................................................................26
Spegnimento automatico .........................................................................................................................27
Unità di misura quantità d’acqua .............................................................................................................27
Impostazione della durezza dell’acqua ...................................................................................................28
Risciacquo del sistema del latte................................................................................................................28
Visualizzare i nomi dei prodotti ................................................................................................................29
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ................................................................................................29
Modalità intelligente ..................................................................................................................................30
Visualizzazione delle informazioni ...........................................................................................................30
5 Manutenzione 31
Risciacquo dell’apparecchio .......................................................................................................................31
Risciacquo dell'ugello per microschiuma .................................................................................................31
Pulizia dell'ugello per microschiuma ....................................................................................................... 32
La Sua E8
3
Indice
Scomposizione e risciacquo dell'ugello per microschiuma .................................................................33
Inserimento/sostituzione del filtro ...........................................................................................................34
Pulizia dell’apparecchio ..............................................................................................................................35
Decalcificazione dell’apparecchio.............................................................................................................36
Pulizia del contenitore di caffè in grani ................................................................................................... 38
Decalcificazione del serbatoio dell’acqua ...............................................................................................39
6 Segnalazioni sul display 40
7 Risoluzione di eventuali problemi 41
8 Trasporto e smaltimento conforme alle normative ambientali 43
Trasporto/ svuotamento del sistema ...................................................................................................... 43
Smaltimento ................................................................................................................................................43
9 Dati tecnici 44
10 Indice alfabetico 45
11 Come contattare JURA/ Avvertenze legali 48
Queste istruzioni per l’uso valgono per i seguenti modelli:
U
E8
U
E800
Per facilitare la lettura, nelle presenti istruzioni per l’uso viene
menzionato sempre solamente il modello «E8».
Avvertenze
J AVVERTENZA
J ATTENZIONE
Osservare sempre scrupolosamente le informazioni evidenziate dai
termini ATTENZIONE o AVVERTENZA e da un pittogramma.
La segnalazione AVVERTENZA indica il pericolo di possibili lesioni gravi;
la segnalazione ATTENZIONE indica il pericolo di possibili lesioni lievi.
ATTENZIONE ATTENZIONE segnala situazioni che possono causare un danneggia-
mento all’apparecchio.
Simboli adottati
T
Intervento richiesto. Il simbolo segnala che l'utente deve eseguire un'operazione.
E
Consigli e suggerimenti utili per renderle ancora più facile l'uso dell'E8.
«Caffè» Visualizzazione a display
Ambito di validità
Descrizione dei simboli adottati
4
Elementi di comando
Elementi di comando
8
7
3
4
9
6
5
2
1
1 Contenitore di caffè in grani con
coperchio salva aroma
2 Coperchio del serbatoio dell'acqua
3 Serbatoio dell'acqua
4 Contenitore dei fondi di caffè
5 Vaschetta di raccolta acqua
6 Display con tecnologia touchscreen
7 Sistema del latte con ugello per
microschiuma
8 Erogatore del caffè regolabile in altezza
9 Ripiano appoggia tazze
5
Elementi di comando
1 Coperchio dello scomparto di riempi-
mento per caffè macinato
2 Scomparto di riempimento per caffè
macinato
3 Coperchio manopola di regolazione del
grado di macinatura
4 Manopola di regolazione del grado di
macinatura
5 Interruttore di esercizio ON/OFF Q
Interfaccia di servizio per
JURA Smart Connect
disponibile come opzione
Ugello per microschiuma
Professional
G2
(utilizzato in
diverse varianti di modello)
Ugello dell'acqua calda
(utilizzato in diverse
varianti di modello)
Accessori
Recipiente per la pulizia del
sistema del latte
Cucchiaio dosatore per caffè
macinato
6
3
1
2
4
5
6
Avvertenze importanti
Avvertenze importanti
L'apparecchio è concepito e costruito per il solo uso
domestico. Serve unicamente per la preparazione
del caffè e per riscaldare latte ed acqua. Ogni altro
utilizzo è da considerarsi improprio. La JURA
Elektroapparate AG declina ogni responsabilità per
conseguenze derivanti da un uso non conforme.
Leggere e osservare le presenti istruzioni per l'uso
per intero prima di utilizzare l'apparecchio. Il diritto
alla prestazione di garanzia viene a decadere in
caso di danni o difetti che sono da ricondurre
all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. Conser-
vare le presenti istruzioni per l'uso vicino all'appa-
recchio e consegnarle agli eventuali utilizzatori suc-
cessivi.
Si raccomanda di leggere con attenzione e atte-
nersi scrupolosamente alle seguenti norme di sicu-
rezza.
In questo modo si previene il pericolo di folgora-
zione:
U
Non mettere mai in funzione un apparecchio
danneggiato o con il cavo di rete difettoso.
U
Se si sospettano danneggiamenti all'apparec-
chio, ad esempio per via dell'odore di bruciato,
scollegarlo immediatamente dalla rete e rivol-
gersi al servizio di assistenza JURA.
U
Per gli apparecchi con collegamento fisso del
cavo di rete: Se il cavo di rete di questo appa-
recchio è danneggiato, dovrà essere riparato
direttamente da JURA o presso un centro di
assistenza autorizzato JURA.
Uso conforme
Per la Sua sicurezza
J
7
Avvertenze importanti
U
Per gli apparecchi con cavo di rete innestabile:
se il cavo di rete di questo apparecchio è dan-
neggiato, dovrà essere sostituito tramite uno
specifico cavo di rete disponibile direttamente
presso JURA o presso un centro di assistenza
autorizzato JURA.
U
Assicurarsi che l'E8 e il cavo di rete non si tro-
vino nelle vicinanze di superfici surriscaldate.
U
Assicurarsi che il cavo di rete non venga schiac-
ciato e non si usuri a contatto con spigoli vivi.
U
Non aprire, né tentare mai di riparare da soli
l'apparecchio. Non apportare modifiche all'ap-
parecchio salvo quelle descritte in queste istru-
zioni per l'uso. L'apparecchio contiene compo-
nenti sotto tensione. L'apparecchio, una volta
aperto, rappresenta un pericolo per l'incolu-
mità delle persone. Eventuali riparazioni
devono essere effettuate esclusivamente dai
centri di assistenza autorizzati JURA, utiliz-
zando pezzi di ricambio e accessori originali.
U
Per scollegare l'apparecchio completamente e
in modo sicuro dalla rete elettrica, spegnere
l'E8 prima tramite l'interruttore di esercizio
ON/OFF Q. Solo allora estrarre la spina dalla
presa di rete.
In corrispondenza degli erogatori e del sistema del
latte sono possibili scottature e ustioni:
U
Collocare l'apparecchio fuori dalla portata dei
bambini.
U
Non toccare le parti calde dell'apparecchio.
Servirsi delle apposite impugnature.
U
Fare attenzione che il sistema del latte sia
montato correttamente e sia pulito. In caso di
montaggio scorretto o intasature, è possibile
8
Avvertenze importanti
che il sistema del latte o parti dello stesso si
stacchino. Sussiste il pericolo che vengano
ingerite.
Un apparecchio danneggiato non è sicuro e può
provocare lesioni e incendi. Per prevenire danni,
possibili lesioni e pericoli di incendio:
U
Non lasciare mai penzolare liberamente il cavo
di alimentazione. Il cavo di alimentazione può
costituire causa d'inciampo o danneggiarsi.
U
Proteggere l'E8 dagli agenti atmosferici quali
pioggia, gelo e irraggiamento solare diretto.
U
Prima di effettuare interventi di pulizia, disat-
tivare l’E8 con l’interruttore di esercizio ON/
OFF Q. Pulire l’E8 sempre con un panno umido,
ma mai bagnato, e proteggerla dagli schizzi
d’acqua continui.
U
Non immergere mai in acqua l'E8, il cavo e gli
attacchi.
U
Non inserire l'E8 e i suoi singoli componenti
nella lavastoviglie.
U
Non utilizzare detergenti alcalini, bensì solo un
panno morbido e un detergente delicato.
U
Collegare l'apparecchio solo ad una tensione
di rete corrispondente a quella indicata sulla
targhetta. La targhetta dei dati tecnici è collo-
cata sul lato inferiore dell'E8. Ulteriori dati tec-
nici sono riportati nelle presenti istruzioni per
l'uso (vedi Capitolo 9 «Dati tecnici»).
U
Collegare l'E8 direttamente alla presa dome-
stica. In caso di impiego di prese multiple o
prolunghe vi è pericolo di surriscaldamento.
U
Utilizzare esclusivamente prodotti per la
manutenzione originali JURA. I prodotti non
9
Avvertenze importanti
raccomandati espressamente da JURA pos-
sono danneggiare l'apparecchio.
U
Non usare mai chicchi di caffè trattati con
additivi o caramellati.
U
Riempire il serbatoio dell'acqua esclusiva-
mente con acqua fresca e fredda.
U
In caso di assenza prolungata, spegnere l'ap-
parecchio con l'interruttore di esercizio ON/
OFF Q e rimuovere la spina dalla presa di ali-
mentazione.
U
Non è ammessa l'esecuzione di lavori di pulizia
e manutenzione da parte di bambini senza la
supervisione da parte di una persona respon-
sabile.
U
Non consentire ai bambini di giocare con l'ap-
parecchio.
U
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di
sotto degli otto anni, ovvero sorvegliarli
costantemente.
U
I bambini a partire dagli otto anni possono
usare l'apparecchio senza supervisione sola-
mente se sono stati istruiti sull'uso in condi-
zioni di sicurezza. I bambini devono essere in
grado di individuare e comprendere possibili
pericoli derivanti da un uso errato.
Le persone, inclusi i bambini, che a causa delle
U
loro capacità fisiche, sensoriali o mentali o
U
a causa della loro inesperienza o mancata
conoscenza
non sono in grado di usare l'apparecchio in sicu-
rezza, non possono usare l'apparecchio senza assi-
stenza o supervisione da parte di una persona
responsabile.
10
Avvertenze importanti
Per un uso sicuro della cartuccia filtro CLARIS Smart:
U
Conservare le cartucce filtro fuori dalla portata
dei bambini.
U
Conservare le cartucce filtro nella confezione
chiusa in un luogo asciutto.
U
Proteggere le cartucce filtro dal calore e dall'ir-
radiazione solare diretta.
U
Non impiegare cartucce filtro danneggiate.
U
Non aprire le cartucce filtro.
11
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
Visiti il nostro sito Internet.
Le istruzioni concise relative al Suo apparecchio possono essere
scaricate dal sito web di JURA (www.jura.com). Inoltre troverà infor-
mazioni aggiornate ed utili sulla Sua E8 e sul mondo del caffè.
Se dovesse avere bisogno di aiuto per l'uso del Suo apparecchio visiti
il sito www.jura.com/service.
L'E8 può essere utilizzata in modo intuitivo e confortevole mediante
il display con tecnologia touchscreen.
U
Tocco
Toccare il display con un dito ad esempio per avviare una pre-
parazione di caffè o eseguire varie impostazioni nella modalità
di programmazione. Tanto più a lungo ci si sofferma sul tocco,
quanto più velocemente cambierà l'impostazione desiderata.
U
Toccare «P» per accedere al cockpit dell'E8:
U
Nel cockpit sono presenti le due sezioni «Stato di manuten-
zione» c e «Impostazione apparecchio» f.
U
Se si rende necessario l'avvio di un programma di manuten-
zione, sul cockpit compare una segnalazione con sfondo
rosso. Toccando tale segnalazione si accede direttamente al
corrispondente programma di manutenzione. I programmi
di manutenzione imminenti vengono segnalati dall'E8
mediante una visualizzazione a barre della segnalazione.
U
Altri simboli nel cockpit:
U
$: modalità filtro
U
h: la «Modalità intelligente» è attivata (vedi Capitolo 4
«Impostazioni permanenti in modalità di programma-
zione – Modalità intelligente»).
U
g: l'E8 è collegata con il refrigeratore per il latte Cool
Control disponibile come opzione.
JURA su Internet
Uso tramite display con
tecnologia touchscreen e
cockpit
c
12
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
Adottare le seguenti precauzioni per la collocazione dell'E8:
U
Collocare l'E8 su una superficie orizzontale, insensibile all'ac-
qua.
U
Collocare l'E8 in modo che sia protetta da surriscaldamento.
Fare attenzione che le griglie di ventilazione non siano coperte.
I chicchi di caffè trattati con additivi (ad es. zucchero) e il caffè maci-
nato o liofilizzato danneggiano il macina caffè.
T Inserire nel contenitore di caffè in grani esclusivamente chic-
chi tostati di caffè non trattato.
TTogliere il coperchio salva aroma.
TRimuovere dal contenitore di caffè in grani eventuali impu-
rità o corpi estranei presenti.
TVersare i chicchi di caffè nel contenitore di caffè in grani e
chiudere il coperchio salva aroma.
Nel corso della prima messa in funzione va impostata la durezza
dell'acqua. Se non si conosce la durezza dell'acqua utilizzata, è pos-
sibile determinarla. A tal fine utilizzare la striscia Aquadur® per il test
di durezza dell'acqua in dotazione.
TTenere la striscia di test brevemente (per 1secondo) sotto
l'acqua corrente. Scuotere l'acqua in eccesso.
TAttendere circa 1minuto.
Collocazione
dell'apparecchio
Riempimento del
contenitore di caffè in
grani
ATTENZIONE
Rilevazione della durezza
dell’acqua
13
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
TDeterminare il grado di durezza dell'acqua in base alle colo-
razioni della striscia di test Aquadur® ed alla descrizione
riportata sulla confezione.
Pericolo di folgorazione in caso di uso dell'apparecchio con il cavo di
alimentazione danneggiato.
T Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato o
con il cavo di alimentazione difettoso.
Latte, acqua minerale gassata o altri liquidi possono danneggiare il
serbatoio dell'acqua o l'apparecchio.
T Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca e fredda.
Condizione preliminare:il contenitore di caffè in grani è pieno.
TInserire la spina in una presa di rete.
TPremere l'interruttore di esercizio ON/OFF Q per accendere
l'E8.
«Sprachauswahl» / «Deutsch»
E Per visualizzare altre lingue, toccare «>» oppure «<», fino alla
visualizzazione della lingua desiderata (per es. «Italiano»).
T Toccare «Memorizzare».
Sul display appare per breve tempo «Memorizzato» per con-
fermare l'impostazione.
«Durezza dell'acqua»
E Se non si conosce la durezza dell'acqua utilizzata, prima è
necessario determinarla (vedi Capitolo 1 «Operazioni prelimi-
nari e messa in servizio – Rilevazione della durezza dell’ac-
qua»).
T Toccare «>» o «<» per modificare l'impostazione relativa alla
durezza dell'acqua.
Prima messa in funzione
J
AVVERTENZA
ATTENZIONE
14
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
T Toccare «Memorizzare».
Sul display appare per breve tempo «Memorizzato».
«Funzionamento filtro» / «Inserire il filtro»
TCollocare un recipiente sotto l'ugello per microschiuma.
TEstrarre il serbatoio dell'acqua e sciacquarlo con acqua
fredda.
TApplicare la prolunga in dotazione per la cartuccia filtro sulla
parte superiore della cartuccia filtro CLARIS Smart.
TInserire nel serbatoio dell'acqua la cartuccia filtro munita di
prolunga.
TRuotare la cartuccia filtro in senso orario finché scatta in
posizione in modo udibile.
TRiempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca e fredda e
riporlo in sede.
E L'apparecchio riconosce automaticamente che è appena stata
inserita la cartuccia filtro.
«Funzionamento filtro» / «Memorizzato»
«Risciacquo del filtro in corso», il filtro viene sciacquato.
Dall'ugello per microschiuma fuoriesce acqua.
E L'acqua può presentare una lieve colorazione che non è nociva
alla salute, né influisce sul gusto.
«Riempimento del sistema in corso», dall'ugello per micro-
schiuma fuoriesce acqua.
«Svuotare vassoio»
TSvuotare la vaschetta di raccolta acqua e riporla in sede.
«Riscaldamento in corso»
Viene visualizzata la schermata iniziale. L'E8 ora è pronta
all'uso.
La cartuccia filtro CLARIS Smart comunica con la Sua E8 tramite
tecnologia RFID (banda di frequenza 13,56 MHz). Questo collega-
mento radio viene impiegato solo durante la preparazione per
max. 3 secondi. La potenza massima di trasmissione è inferiore a
1 mW.
15
1 Operazioni preliminari e messa in servizio
La Sua E8 fornisce una schiuma di latte meravigliosamente soffice e
cremosa con una consistenza ottimale. Il criterio principale per la
schiumatura del latte è una temperatura del latte di 4–8°C. Pertanto
consigliamo l'impiego di un refrigeratore per il latte o di un conteni-
tore per il latte.
TTogliere il cappuccio di protezione dall'ugello per micro-
schiuma.
TCollegare il tubo del latte all'ugello per microschiuma.
TCollegare l'altra estremità del tubo del latte a un contenitore
per il latte o a un refrigeratore per il latte.
È possibile collegare l'E8 via radio a un accessorio compatibile (per
es. al refrigeratore per il latte Cool Control). A tal fine, il ricevitore
radio del Cool Control o di JURA Smart Connect deve essere inserito
nell'interfaccia di servizio.
Per questo collegamento radio viene impiegata una banda di fre-
quenza di 2,4 GHz. La potenza massima di trasmissione è inferiore
a 1 mW.
E Lo Smart Connect può essere protetto dall'accesso non
autorizzato tramite un PIN. Attivate la funzione PIN tramite
J.O.E.
®
, l'app di JURA. Maggiori informazioni sono disponibili
su www.jura.com/smartconnect.
E Attenzione: tramite lo Smart Connect è possibile collegare alla
macchina automatica solamente l’accessorio oppure solo
J.O.E.
®
, non entrambi contemporaneamente.
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale.
T Toccare «P».
TToccare il simbolo «Impostazioni apparecchio».
T Toccare «>».
T Toccare «Collegare accessorio».
«Collegare accessorio»
TSeguire le istruzioni sul display per collegare l'accessorio
all'E8.
Collegamento del latte
Collegare l'accessorio
(tramite collegamento
radio)
16
2 Preparazione
2 Preparazione
Nozioni di base per la preparazione:
U
Sul display vengono visualizzati quattro prodotti che possono
essere preparati. Toccare in basso a destra il simbolo di visua-
lizzazione circolare al fine di mostrare altri prodotti.
U
Durante la macinatura è possibile modificare l'intensità del
caffè dei singoli prodotti toccando «<» o «>».
U
Durante la preparazione si possono modificare le quantità
preimpostate (ad esempio quantità d'acqua e latte) toccando
«<» o «>».
U
Nella modalità di programmazione si ha la possibilità di effet-
tuare impostazioni permanenti per tutti i prodotti. È inoltre
possibile inserire tutti i prodotti impostati per default nell'E8
tra i preferiti in una posizione qualsiasi della schermata iniziale
(vedi Capitolo 2 «Preparazione – Adeguare impostazioni pro-
dotto»).
U
L'E8 dispone di una «Modalità intelligente». Se questa moda-
lità è attivata, dopo qualche tempo la successione dei prodotti
sulla schermata iniziale viene adeguata alla frequenza della
preparazione. L'asterisco sul cockpit indica che è attivata la
«Modalità intelligente».
U
È possibile interrompere la preparazione in qualsiasi momento.
Toccare «Interruzione».
Il caffè è buono caldo. Una tazza di porcellana fredda toglie calore e
gusto alla bevanda. Pertanto Le consigliamo di preriscaldare le
tazze, poiché il caffè può sviluppare tutto il suo aroma solamente in
tazze preriscaldate. Può acquistare uno scaldatazze di JURA presso il
Suo rivenditore specializzato.
17
2 Preparazione
Esempio:ecco come preparare un caffè.
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale.
TCollocare una tazza sotto l'erogatore del caffè.
T Toccare «Caffè».
Inizia la preparazione. La quantità d'acqua preimpostata per
il caffè scende nella tazza.
La preparazione si interrompe automaticamente. Viene
visualizzata la schermata iniziale.
Esempio:ecco come preparare due espressi (servendosi della visua-
lizzazione circolare).
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale.
TCollocare due tazze sotto l'erogatore del caffè.
TToccare il simbolo di visualizzazione circolare per accedere
alla visualizzazione corrispondente.
TToccare più volte «>» finché non viene visualizzato
«2xEspresso».
T Toccare «2xEspresso».
Inizia la preparazione. La quantità d'acqua preimpostata per
gli espressi scende nelle tazze. La preparazione si interrompe
automaticamente. Viene visualizzata la schermata iniziale.
L'E8 prepara latte macchiato, cappuccino e altre specialità di caffè
con latte con la pressione di un pulsante. Non è necessario spostare
il bicchiere o la tazza.
Esempio:ecco come preparare un latte macchiato.
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale. Il
latte è collegato all'ugello per microschiuma.
TCollocare un bicchiere sotto l'ugello per microschiuma.
Ristretto, espresso e caffè
Due ristretti, due espressi
e due caffè
Latte macchiato,
cappuccino e altre
specialità di caffè con
latte
18
2 Preparazione
TSe si utilizza l'ugello per microschiuma Professional, portare
la leva di selezione sulla posizione Schiuma di latte.
TToccare il simbolo di visualizzazione circolare per accedere
alla visualizzazione corrispondente.
TToccare più volte «>» finché non viene visualizzato «Latte
macchiato».
T Toccare «Latte macchiato».
«Latte macchiato», la quantità di schiuma di latte preimpo-
stata scende nel bicchiere.
E Segue una breve pausa durante la quale il latte caldo si separa
dalla schiuma di latte. In questo modo possono formarsi gli
strati tipici del latte macchiato.
Inizia la preparazione del caffè. La quantità d'acqua preimpo-
stata per l'espresso scende nel bicchiere. La preparazione si
interrompe automaticamente. Viene visualizzata la scher-
mata iniziale.
Per fare in modo che l'ugello per microschiuma funzioni corretta-
mente, è obbligatorio pulirlo giornalmente se è stato utilizzato per
preparare il latte (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Pulizia dell'ugello
per microschiuma»).
Esempio:ecco come preparare la schiuma di latte.
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale. Il
latte è collegato al sistema del latte.
TCollocare una tazza sotto l'ugello per microschiuma.
TSe si utilizza un ugello per microschiuma Professional, è pos-
sibile scegliere tra schiuma di latte e latte caldo. Se si vuole
preparare della schiuma di latte, portare la leva di selezione
in posizione verticale. Il latte caldo si ottiene in posizione
orizzontale.
TToccare il simbolo di visualizzazione circolare per accedere
alla visualizzazione corrispondente.
Schiuma di latte e latte
caldo
19
2 Preparazione
TToccare più volte «>» finché non viene visualizzato «Por-
zione di latte».
T Toccare «Porzione di latte».
Viene preparata la schiuma di latte. La quantità di latte
preimpostata scende nella tazza.
La preparazione si interrompe automaticamente. Viene
visualizzata la schermata iniziale.
Per fare in modo che l'ugello per microschiuma funzioni corretta-
mente, è obbligatorio pulirlo giornalmente se è stato utilizzato per
preparare il latte (vedi Capitolo 5 «Manutenzione – Pulizia dell'ugello
per microschiuma»).
Grazie allo scomparto di riempimento per caffè macinato è possibile
utilizzare un altro tipo di caffè, per esempio decaffeinato.
Nozioni di base in merito al caffè macinato:
U
Non inserire mai più di due cucchiai dosatori rasi di caffè maci-
nato.
U
Non usare mai caffè macinato troppo fine perché potrebbe
ostruire il sistema ed il caffè verrebbe erogato solo a gocce.
U
Se il caffè macinato introdotto è insufficiente, viene visualiz-
zato «Polvere insufficient e l’E8 interrompe la procedura.
U
Preparare la specialità di caffè desiderata entro 1minuto circa
dall’introduzione del caffè macinato. Altrimenti l’E8 inter-
rompe la procedura ed è di nuovo pronta all’uso.
U
Tutte le specialità di caffè possono essere preparate con caffè
macinato in questo stesso modo.
Esempio:ecco come preparare un caffè con caffè macinato.
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale.
TCollocare una tazza sotto l’erogatore del caffè.
TAprire il coperchio dello scomparto di riempimento per caffè
macinato.
«Versare caffè macinato»
TVersare un cucchiaio dosatore raso di caffè macinato nello
scomparto di riempimento.
TChiudere il coperchio dello scomparto di riempimento.
Caffè macinato
20
2 Preparazione
T Toccare «Caffè».
Inizia la preparazione. «Caffè», la quantità d’acqua preimpo-
stata per il caffè scende nella tazza. La preparazione si inter-
rompe automaticamente. Viene visualizzata la schermata
iniziale.
È possibile regolare il macina caffè per adeguarlo al grado di tosta-
tura del proprio caffè.
Se si imposta il grado di macinatura a macina caffè fermo, non pos-
sono essere esclusi danni al selettore per la regolazione della maci-
natura.
T Modificare il grado di macinatura solo con il macina caffè in
funzione.
La corretta impostazione del grado di macinatura è riconoscibile dal
fatto che il caffè scende in modo uniforme dall'erogatore del caffè.
Si crea inoltre una crema fine e densa.
Esempio:ecco come cambiare il grado di macinatura durante la
preparazione di un espresso.
Condizione preliminare:viene visualizzata la schermata iniziale.
TCollocare una tazza sotto l'erogatore del caffè.
TAprire il coperchio della manopola di regolazione del grado
di macinatura.
T Toccare q uindi «Espresso» per avviare la preparazione.
TSpostare la manopola di regolazione del grado di macina-
tura sulla posizione desiderata mentre il macina caffè è in
funzione.
La quantità d'acqua preimpostata scende nella tazza. La pre-
parazione si interrompe automaticamente. Viene visualiz-
zata la schermata iniziale.
Regolazione del macina
caffè
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Jura E8 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso