Beper Cyclone Vacuum Cleaner Scheda dati

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Scheda dati
4
Aspirapolvere Cyclone Manuale di istruzioni
Gentile cliente,
con l’acquisto di questo apparecchio avete scelto un prodotto di alta qualità, che vi permetterà do
trarre vantaggio dalle più recenti tecnologie e funzionalità.
Si prega di leggere attentamente queste informazioni per familiarizzare velocemente con l’aspira-
polvere in modo che sia possibile utilizzare tutte le funzioni in modo ottimale.
Purché lo si mantenga correttamente, questo apparecchio vi servirà per molti anni.
Speriamo che potrete godervi il vostro nuovo aspirapolvere Beper cyclone-tecnology.
Precauzioni per l’uso
1. Usare solo come indicato in questo manuale.
2. Non usare senza sacchetto per la polvere e / o un ltro in posizione.
3. Non bloccare in entrata o in uscita con capelli o altri oggetti appuntiti che possono ridurre il usso
d’aria .
4. Tenere i capelli, vestiti larghi e le dita lontano dalle aperture e dalle parti in movimento.
5. Non utilizzare per aspirare i liquidi, materiali umidi, inammabili o materiali combustibili come la
benzina, mozziconi di sigaretta, ammiferi, ecc
6. Staccare sempre la spina prima di collegare o scollegare il tubo di aspirazione.
7. Maneggiare con cura il cavo, non usare il cavo come maniglia, evitare di far scorrere il cavo tra le
porte o su spigoli vivi o angoli, e tenere il cavo lontano da superci calde.
8. Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate.
9. Spegnere l’apparecchio prima di disinserire la spina dalla presa.
Descrizione prodotto
1.Tubo di aspirazione
2.Pulsante di apertura del contenitore polvere
3.Contenitore polvere con maniglia
4.Pulsante di Rimozione del contenitore polvere
5.Maniglia di trasporto
6.Stivaggio per l’attacco per pavimenti
7.Tasto On / Off
8.Pulsanti di bloccaggio per tubo di aspirazione
9.Pulsante di bloccaggio per tubo telescopico
10.Tubo telescopico
11.Pulsante a pedale avvolgicavo automatico
12.Attacco per tappezzeria
13.Attacco per angoli
14.Attacco per pavimenti (testa della spazzola)
15.Leva di regolazione per i pavimenti lisci o moquette
16.Sato laterale
17.Stivaggio per l’attacco tappezzeria
18.Stivaggio per l’attacco angoli
19.Spina e cavo di alimentazione
20.Filtro antipolvere e attacco per il ltro di protezione motore
21.Filtro di protezione motore
22.Apertura di sato
23.Filtro di scarico
5
Aspirapolvere Cyclone Manuale di istruzioni
MISURE CAUTELARI
Se il tubo di aspirazione o tubo di estensione sono bloccati, spegnere l’aspirapolvere.
Eliminare il blocco prima di riaccendere di nuovo l’apparecchio.
1. Prima di inserire la spina alla presa di corrente assicurarsi di avere le mani asciutte.
2. Prima di iniziare ad usare l’aspirapolvere, rimuovere gli oggetti di grandi dimensioni o taglien-
ti dal pavimento, al ne di evitare di danneggiare il ltro.
3. Per togliere la spina dalla presa, afferrare la spina. Non estrarre la spina dal cavo di alimentazio-
ne.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, estendere il cavo sufcientemente per l’area di utilizzo e inserire la
spina nella presa di corrente.
Un segno giallo nel cavo di alimentazione mostra la lunghezza ideale del cavo.
Non estendere il cavo oltre il segno rosso.
Assemblaggio dell’aspirapolvere
1. Inserire il tubo di aspirazione (1) (vedi g. 1).
2. Collegare il tubo telescopico (10) al tubo di aspirazione (1). Impostare il tubo telescopico alla lun-
ghezza desiderata con l’aiuto del pulsante di bloccaggio (9) (vedi g.3).
3. Fissare l’attacco desiderato (12), (13) o (14) al tubo telescopico (vedi g. 2).
SUGGERIMENTO: è possibile ssare gli attacchi anche direttamente al tubo di aspirazione (1).
4. Estendere il cavo di alimentazione (19) - non più il segno giallo.
Se il segno rosso è visibile, signica che il cavo è terminato, tirando ulteriormente si potrebbe dan-
neggiare (vedi g 4.).
5. Inserire la spina in una presa di rete (220-240 V ~ 50-60 Hz).
Utilizzo dell’aspirapolvere
1. Accendere l’apparecchio con l’interruttore On / Off (7) (vedi g. 4).
2. Regolare l’attacco per pavimenti corretto per la supercie da pulire, utilizzando la leva di regola-
zione (15) (vedi gura 2).
- Testina della spazzola in fuori per i pavimenti lisci.
- Testina della spazzola in dentro per moquette.
3. Impostare il livello di potenza di aspirazione usando lo sato laterale (16) (vedi gura 3).
- Sato aperto: potenza di aspirazione bassa (tende, tessuti delicati).
- Sato chiuso: potenza di aspirazione alta (rivestimenti per pavimenti, tappeti).
4. Trasportare l’aspirapolvere solo con la maniglia di trasporto (5).
NOTA: Non sollevare dal tubo di aspirazione.
6
Aspirapolvere Cyclone Manuale di istruzioni
Dopo l’utilizzo
1.Per spegnere l’aspirapolvere premere il tasto on/off (vedi g. 4).
2.Staccare la spina.
3.Per riavvolgere il cavo, tenere premuto il tasto a pedale riavvolga cavo automatico (11). Facendo
molta attenzione, fare scorrere nelle mano il cavo per riavvolgerlo.
4.Per conservare al meglio l’aspirapolvere, ssare il tubo di aspirazione all’unità (vedi g. 2).
NOTA: Pericolo di ferimento! Riavvolgimento del cavo di alimentazione troppo velocemente può
“frustare” (si agita da lato a lato).
NOTA:La spazzola per pavimenti è ideale per la pulizia quotidiana di tappeti e pavimenti
Pulizia e manutenzione
Svuotamento del contenitore della polvere
1. Staccare la spina dalla presa di corrente.
2. Premere il pulsante (4) per rimuovere il ltro polvere (3) (vedi g. 5).
3. Tenere il contenitore della polvere (3) sopra un bidone della spazzatura, con il tasto (2) per aprire
svuotare il contenitore della polvere.
Pulizia
• Staccare la spina dalla presa prima di pulire!
• Pulire il rivestimento con un panno umido e poi asciugare accuratamente.
Nessun liquido deve penetrare l’unità.
• Non utilizzare mai detergenti aggressivi o solventi (benzina, diluenti, ecc.)
Tali detergenti danneggiare la supercie.
• Non tentare mai di riparare l’unità.
Conservazione
• Lasciare raffreddare l’apparecchio completamente.
Avvolgere il cavo completamente.
• Dopo la pulizia, conservare in un luogo fresco e asciutto.
Pulizia dei ltri
Pulizia del ltro antipolvere e il ltro protettivo del motore
• Pulire i ltri almeno ogni seconda volta che il vuoto.
• Vedere g. 5, 7 e 8.
• Pulire il ltro antipolvere (20) e il ltro protezione del motore (21) sotto l’acqua corrente e permet-
tere loro di asciugarsi completamente.
Pulizia del ltro di scarico
• Vedere g. 9 e 10.
• Pulire il ltro di scarico sotto l’acqua corrente e lasciare asciugare completamente(23).
NOTA: Staccare la spina dalla presa elettrica prima di pulire il ltro.
7
Aspirapolvere Cyclone Manuale di istruzioni
Cambiare i ltri
I ltri durano molto allungo, ma devono essere cambiati ogni anno.
Risoluzione dei problemi
Causa Possibile causa Rimedio
L’aspirapolvere non
funziona.
Controllare la connessione alla
rete elettrica.
Controllare la posizione del tasto
on/off.
Il dispositivo non aspi-
rare a nulla.
La potenza di aspirazione è trop-
po bassa.
Il contenitore raccogli polvere è pie-
no.
I ltri sono sporchi.
Vi è un corpo estraneo nel tubo di
aspirazione o nella lancia.
Controllare la posizione del selet-
tore di controllo.
Svuotare il contenitore.
Pulire i componenti.
La polvere fuoriesce
dall’aspirapolvere du-
rante l’uso.
Vericare che il contenitore sia
stato correttamente inserito, se
necessario, correggere la
posizione.
Il coperchio non
si chiude.
Vericare che il contenitore sia
posizionato correttamente, facen-
do attenzione che esso non sia
intrappolato dal coperchio
che si sta chiudendo.
Dati tecnici
Potenza: 2200W
Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
8
Aspirapolvere Cyclone Manuale di istruzioni
TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen-
to differenziato e non può essere trattato come un semplice riuto urbano.
Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso
si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla
legge.
Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l’ambiente circostante se
non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l’inquinamento
dell’ambiente. E’ vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell’ambiente.
Il simbolo indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del
l’ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.
Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei riuti.
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme
vigenti.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato
di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’appa-
recchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputa-
bili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
www.beper.com
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Beper Cyclone Vacuum Cleaner Scheda dati

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Scheda dati