Elkron iTG500 Guida d'installazione

Categoria
Illuminazione di comodità
Tipo
Guida d'installazione
1/12
DESCRIZIONE GENERALE
Il modulo d’ingresso ITG500 con
microprocessore ed isolatore di corto circuito, è
utilizzato per la connessione di un rivelatore 4-
20mA su impianti antincendio indirizzati.
Il funzionamento del modulo è di tipo multi-
soglia e le soglie di allarme sono selezionabili
tramite microinterruttori oppure tramite
programmazione per mezzo della centrale;
ITG500 può essere impostato alla generazione
della condizione di allarme per eccesso oppure
per deficienza ad esempio di gas.
Il modulo ITG500 memorizza automaticamente,
nella sua memoria non volatile, le trenta misure
precedenti e le trenta misure successive ad una
condizione di allarme.
Queste misure possono essere visualizzate, in
forma grafica o testuale, sul display della
centrale.
Questa funzionalità è molto importante per
analizzare a posteriori le condizioni del rivelatore
prima e dopo che la condizione di allarme è
stata rilevata.
Il LED bicolore, in condizioni operative, indica lo
stato del modulo mentre, in modalità service,
può essere utilizzato per visualizzare l’indirizzo
del modulo tramite una funzione specifica
attivata dalla centrale.
Per ulteriori informazioni fare riferimento al
manuale programmazione delle centrali
ELKRON serie FAP.
Il modulo ITG500 è conforme e omologato
secondo le normative di prodotto EN 54-17 e
EN 54-18.
MORSETTIERE
M1
JP1JP2
M2
1JP4
M3
21 4
ON
3
M4
1JP3
32
32
1 1 12 2 23 3
123
M1
Nr.
Descrizione
1
Schermo
2
Ingresso negativo linea rivelazione
3
Ingresso positivo linea rivelazione
M2
Nr.
Descrizione
1
Uscita positivo linea rivelazione
2
Uscita negativo linea rivelazione
3
Schermo
M3
Nr.
Descrizione
1
Ingresso positivo alimentazione 24Vcc
2
Ingresso negativo alimentazione
M4
Nr.
Descrizione
1
Uscita positivo alimentazione
rivelatore 24Vcc
2
Uscita negativo alimentazione
rivelatore
3
Ingresso misurazione corrente 4-20mA
JP1:
Chiuso: cortocircuita i positivi linea rivelazione.
Aperto: impostazione di fabbrica.
JP2:
Chiuso: impostazione di fabbrica.
Aperto: toglie alimentazione al modulo.
JP3 e JP4:
Pos. 1-2: corrente uscente.
Pos. 2-3: corrente entrante; impost. di fabbrica
ITG500
Modulo di ingresso per rivelatore 4-20mA
Input module for 4-20mA detector
Módulo de entrada para detector 4-20mA
DS80IT18-001C
LBT80604
ITALIANO
2/12
MICRO-INTERRUTTORI
Soglie di allarme
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Programmabili da centrale
ON
OFF
OFF
15% - 30% (6,4 - 8,8 mA)
OFF
ON
OFF
5% - 10% (4,8 - 5,6 mA)
ON
ON
OFF
10% - 15% (5,6 - 6,4 mA)
OFF
OFF
ON
10% - 20% (5,6 - 7,2 mA)
ON
OFF
ON
15% - 25% (6,4 - 8,0 mA)
OFF
ON
ON
20% - 40% (7,2 - 10,4 mA)
ON
ON
ON
30% - 60% (8,8 - 13,6 mA)
Microinterruttore 4:
Pos. OFF: allarme per eccesso.
Pos. ON: allarme per deficienza.
Se i micro-interruttori sul dispositivo vengono
modificati, è necessario memorizzare la relativa
configurazione anche in centrale (menu
CONFIGURA DISPOSITIVO REMOTO).
INDIRIZZAMENTO
L'indirizzo (1-128) è impostato via software e
memorizzato su una memoria non volatile.
Il modulo può essere indirizzato dalla centrale in
modalità automatica o manuale.
Per ulteriori dettagli si veda il manuale di
programmazione della centrale.
COLLEGAMENTI
Linea rivelazione:
Utilizzare un cavo schermato; collegare lo
schermo del cavo solo alla massa della centrale
(se il collegamento è a Loop collegare lo
schermo di una sola estremità) ed assicurarsi
della sua continuità elettrica su tutta la linea.
La sezione dei conduttori può variare in base
alla lunghezza del cavo.
Si consiglia un conduttore con sezione di 1,5 mm2.
Usare un cavo elettrico che non ecceda i
seguenti limiti:
Resistenza massima = 100
Capacità massima = 2 µF
Alimentazione modulo:
Si consiglia un cavo elettrico con 2 conduttori di
sezione 1,5 mm2. Il rivelatore verrà alimentato e
gestito in modo automatico dal modulo di
ingresso.
Rivelatore 4-20mA:
Utilizzare un cavo schermato; collegare un capo
dello schermo del cavo allo schermo della linea
rivelazione in prossimità del modulo, lasciare
l’estremità opposta aperta. Si consiglia l’utilizzo
di un cavo con 3 conduttori di sezione 0,75 mm2.
La distanza massima del collegamento non
deve superare i 10 m.
Fig. 1 Schema di collegamento
Il modulo ITG500 è da utilizzare esclusivamente
con centrali ELKRON della serie FAP.
M1
JP1JP2
M2
1JP4
M3
21 4
ON
3
M4
1JP3
32
32
1 1 1
2 2 3 3
1
2
3
2
RIVELATORE
4-20mA
LINEA
RIVELAZIONE LINEA
RIVELAZIONE
SCHERMO
SCHERMO
(-)
(+)
(+) 24Vcc
(-)
SEGNALE
(+)
(-)
(+)
(-)
24Vcc
3/12
TESTING (personale addestrato)
Prima di iniziare le operazioni di test,
comunicare all’autorità competente che il
sistema è temporaneamente fuori servizio a
causa della manutenzione in corso.
Per testare il modulo e il rivelatore, utilizzare gli
appositi strumenti previsti dal costruttore per il
tipo di rivelatore utilizzato.
Al termine delle operazioni di test, riportare il
sistema nelle normali condizioni operative e
comunicare il ripristino alle autorità competenti.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di
funzionamento
(linea rivelazione)
20Vcc (-15%, +10%)
modulata
Alimentazione esterna
24Vcc (-15%, +10%)
Assorbimento medio
(condizioni normali
linea rivelazione)
250A @ 20Vcc
Assorbimento medio
(condizioni di allarme
linea rivelazione)
2mA @ 20Vcc
LED bi-colore
rosso fisso:
stato di allarme
rosso lamp. lento (2s):
stato di allarme con
SLC tensione
operativa <17V
verde lamp. lento (2s):
stato normale
verde lamp. veloce:
indirizzo duplicato
Temperatura di
funzionamento
-1055°C ±2°C
(14131°F)
Umidità relativa
93% ± 2%
non condensante
Temperatura di
immagazzinamento
-3070°C
(-22158°F)
Classe ambientale
interna
Dimensioni
109x91x30mm
Peso
100g
Materiale contenitore
ABS V0
EN 54-17 isolatore di cortocircuito -
parametri limiti funzionali
Massima tensione di linea (Vmax)
22Vcc
Tensione nominale di linea (Vnom)
20Vcc
Minima tensione di linea (Vmin)
17Vcc
Tensione massima di
commutazione isolatore da chiuso
ad aperto (Vsomax)
7.6Vcc
Tensione minima di commutazione
isolatore da chiuso ad aperto
(Vsomin)
6.0Vcc
Massima corrente continua con
isolatore chiuso (Icmax)
100mA
Massima corrente di commutazione
(Ismax)
180Ma
Massima corrente di perdita con
isolatore aperto (Ilmax)
20µA
Massima impedenza in serie con
isolatore chiuso (Zcmax)
0.35
MARCATURA
ELKRON
è un marchio commerciale di URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C -10154 Torino (TO) Italy
18
DOP 0051-CPR-1296
EN 54-18: 2005/AC: 2007
EN 54-17: 2005/AC: 2007
Dispositivo di ingresso con isolatore di
cortocircuito
ITG500
Destinato all’uso di sistemi di rivelazione
incendio e segnalazione incendio installati
internamente e attorno agli edifici
ENGLISH
18
0051
4/12
GENERAL DESCRIPTION
Based on a microcontroller and equipped with a
short circuit isolator, the input module ITG500 is
used to connect a 4-20mA detector on
addressed fire prevention systems.
The module works is in multi-threshold mode
and the alarm thresholds are selectable by dip-
switches or through a programming performed
on control panel; on ITG500 the alarm
generation can be picked out for excess or for
deficiency for example of gas.
The ITG500 is able to store automatically, into
its non volatile memory, thirty measures before
and thirty measures after the alarm condition.
These measures can be displayed in graphic or
in text mode on the control panel monitor. This
feature is very important to understand what has
happened before and after the alarm condition
being detected.
The bi-colour LED (green-red), in operating
mode, indicates the detector condition while, in
service mode, it can be used to show the
detector’s address by a special function
activated from the control panel
For further information refer to the manual FAP
series control panel’s programming manual.
The ITG500 module is comply and approved
according to the EN 54-17 and EN 54-18
standards.
TERMINAL BOARDS
M1
JP1JP2
M2
1JP4
M3
21 4
ON
3
M4
1JP3
32
32
1 1 12 2 23 3
123
M1
Nr.
Description
1
Shield
2
Detection circuit negative input
3
Detection circuit positive input
M2
Nr.
Description
1
Detection circuit positive output
2
Detection circuit negative output
3
Shield
M3
Nr.
Description
1
Power supply positive input 24Vdc
2
Power supply negative input
M4
Nr.
Description
1
Power supply positive output detector
24Vdc
2
Power supply negative output - detector
3
4-20mA current measurement input
JP1:
Closed: detection line positive input and output
shorted together.
Open: default setting
JP2:
Closed: default setting
Open: power off module
JP3 and JP4:
Pos. 1-2: outgoing current
Pos. 2-3: incoming current; default setting
ENGLISH
O
5/12
DIP-SWITCHES
Alarm thresholds
1
2
3
OFF
OFF
OFF
User programming
ON
OFF
OFF
15% - 30% (6,4 - 8,8 mA)
OFF
ON
OFF
5% - 10% (4,8 - 5,6 mA)
ON
ON
OFF
10% - 15% (5,6 - 6,4 mA)
OFF
OFF
ON
10% - 20% (5,6 - 7,2 mA)
ON
OFF
ON
15% - 25% (6,4 - 8,0 mA)
OFF
ON
ON
20% - 40% (7,2 - 10,4 mA)
ON
ON
ON
30% - 60% (8,8 - 13,6 mA)
Dip-switch 4:
Pos. OFF: alarm for excess.
Pos. ON: alarm for deficienc.
Any modification on the dip-switches requires
the storage of the relevant configuration also in
the control panel (CONFIGURE REMOTE
DEVICE menu).
ADDRESSING
The address (1-128) is software set and stored
in a non-volatile memory.
The module can be addressed, in manual or
automatic mode from the control panel.
For further details see the control panel’s
programming manual.
CONNECTIONS
Detection circuit:
A shielded cable must be used; connect the
shield of the cable (one end in a loop mode) to
the ground in the control panel only and connect
the shield between a device.
The section of leads can vary according to the
length of the detection line.
A lead section of 1.5 mm2 is advised.
Don’t use cable that exceed these limits:
Maximum resistance = 100
Maximum capacitance = 2 µF
Power supply module:
A lead section of 1.5 mm2 is advised. The input
module powers and handles the detector.
4-20mA detector:
A shielded cable must be used; connect the
shield of the cable to the shield of the detector
circuit near to the module; leave the other end
open. A lead section of 0.75 mm2 is advised.
The connection must not exceed 10 m of length.
Fig. 1 Connection diagram
The ITG500 is only to be used with ELKRON
FAP series control panels.
TESTING (trained personnel)
Before testing, notify to competent authority that
the system is temporarily out of service due to
maintenance operations.
The module and the detector can be tested
using a specific tools as indicate by the
manufacturer of the detector.
At the end of testing operations, restore the
system to normal operation and notify the status
to the competent authorities.
M1
JP1JP2
M2
1JP4
M3
21 4
ON
3
M4
1JP3
32
32
1 1 1
2 2 3 3
1
2
3
2
4-20mA
DETECTOR
DETECTION
CIRCUIT DETECTION
CIRCUIT
SHIELD
SHIELD
(-)
(+)
(+) 24Vdc
(-)
SIGNAL
(+)
(-)
(+)
(-)
6/12
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Operating voltage
(detection circuit)
20Vdc (-15%, +10%)
modulated
External power supply
24Vdc (-15%, +10%)
Average power
consumption
(normal condition
detection circuit)
250A @20Vdc
Average power
consumption
(alarm condition
detection circuit)
2mA @20Vdc
Bi-Colour LED
red steady:
alarm condition
red blinking slow (2s):
alarm condition with
SLC operating
voltage < 17V
green blinking slow
(2s):
normal condition
green blinking fast:
duplicate address
Operating temperature
-1055°C ±2°C
(14131°F)
Relative humidity
93% ± 2%
non condensing
Storage/shipping
temperature
-3070°C
(-22158°F)
Environmental class
inside
Dimensions
109x91x30mm
Weight
100g
Enclosure material
ABS V0
EN 54-17 Short circuit isolator
functional parameters/boundaries
Maximum line voltage (Vmax)
22Vdc
Nominal line voltage (Vnom)
20Vdc
Minimum line voltage (Vmin)
17Vdc
Maximum voltage at which the
device isolates (switches from
closed to open) (Vsomax)
7.6Vdc
Minimum voltage at which the
device isolates (switches from
closed to open) (Vsomin)
6.0Vdc
Maximum rated continuous current
with the switch closed (Icmax)
100mA
Maximum rated switching current
(Ismax)
180mA
Maximum leakage current with the
switch open (Ilmax)
20µA
Maximum series impedance with
the switched closed (Zcmax)
0.35
MARKING
ELKRON
is a trademark of URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C -10154 Torino (TO) Italy
18
DOP 0051-CPR-1296
EN 54-18: 2005/AC: 2007
EN 54-17: 2005/AC: 2007
Input device with short circuit isolator
ITG500
Intended for use in fire detection and fire alarm
systems in and around buildings
ENGLISH
18
0051
7/12
DESCRIPCIÓN GENERAL
El módulo de entrada ITG500 con
microprocesador y aislador de cortocircuito, se
utiliza para la conexión de un detector 4-20mA
en sistemas antiincendio con asignación de
dirección.
El funcionamiento del módulo es de tipo multi-
umbral y los umbrales de alarma se pueden
seleccionar mediante microinterruptores o
mediante la programación a través de la central;
ITG500 puede configurarse para generar una
alarma por exceso o por deficiencia por ejemplo
de gas.
El módulo ITG500 almacena automáticamente
en su memoria no volátil, las treinta mediciones
anteriores y las treinta siguientes a una
condición de alarma.
Estas mediciones se pueden visualizar, en
forma gráfica o de texto, en la pantalla de la
central.
Esta función es muy importante para analizar
posteriormente las condiciones del medidor
antes y después de que se presente una
alarma.
En condiciones operativas, el LED bicolor indica
el estado del módulo, mientras que en modo
service, puede utilizarse para visualizar la
dirección del módulo mediante una función
específica activada por desde la central.
Para más información, remitirse al manual de
programación de las centrales ELKRON serie
FAP.
ITG500 es conforme y homologado según las
normas de producto EN 54-17 y EN 54-18.
CAJAS DE TERMINALES
M1
JP1JP2
M2
1JP4
M3
21 4
ON
3
M4
1JP3
32
32
1 1 12 2 23 3
123
M1
Nr.
Descripción
1
Protección
2
Entrada negativo línea detección
3
Entrada positivo línea detección
M2
Nr.
Descripción
1
Salida positivo línea detección
2
Salida negativo línea detección
3
Protección
M3
Nr.
Descripción
1
Entrada positivo alimentación 24Vcc
2
Entrada negativo alimentación
M4
Nr.
Descripción
1
Salida positivo alimentación
detector 24Vcc
2
Salida negativo alimentación
detector
3
Entrada medición corriente 4-20mA
JP1:
Cerrado: cortocircuita los positivos de la línea
de detección.
Abierto: configuración de fábrica.
JP2:
Cerrado: configuración de fábrica.
Abierto: corta la alimentación al módulo.
JP3 e JP4:
Pos. 1-2: corriente de salida.
Pos. 2-3: corriente de entrada; config. de fábrica
MICROINTERRUPTORES
Microinterruptor
Umbrales de alarma
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Programables desde la central
ON
OFF
OFF
15% - 30% (6,4 - 8,8 mA)
OFF
ON
OFF
5% - 10% (4,8 - 5,6 mA)
ON
ON
OFF
10% - 15% (5,6 - 6,4 mA)
OFF
OFF
ON
10% - 20% (5,6 - 7,2 mA)
ON
OFF
ON
15% - 25% (6,4 - 8,0 mA)
OFF
ON
ON
20% - 40% (7,2 - 10,4 mA)
ON
ON
ON
30% - 60% (8,8 - 13,6 mA)
ESPANOL
8/12
Microinterruptor 4:
Pos. OFF: alarma por exceso
Pos. ON: alarma por falta
Si se modifican los microinterruptores del
dispositivo, también se debe memorizar la
configuración en la central (menú
CONFIGURAR DISPOSITIVO REMOTO).
ASIGNACIÓN DE LA DIRECCIÓN
La dirección (1-128) se establece mediante
software y se almacena en una memoria no
volátil.
El módulo puede ser dirigido desde la central de
modo automático o manual.
Para más detalles, consultar el manual de
programación de la central.
CONEXIONES
Línea De Detección:
Utilizar un cable blindado; conectar la protección
del cable sólo a la masa de la central (si la
conexión es de Loop, conectar la protección de
un solo extremo) y asegurarse de que haya
continuidad eléctrica en toda la línea.
La sección de los conductores puede variar
según la longitud del cable. Se aconseja un
conductor con sección de 1,5 mm2.
Usar un cable eléctrico que no exceda los
siguientes límites:
Resistencia máxima = 100 Ω
Capacidad máxima = 2 µF
Alimentación módulo:
Se aconseja un cable eléctrico con 2
conductores de sección 1,5 mm2. El detector
será alimentado y controlado de modo
automático desde el módulo de entrada.
4-20mA detector:
Utilizar un cable blindado; conectar extremo de
la protección del cable a la protección de la
línea de detección cerca del módulo, dejar el
extremo opuesto abierto. Se aconseja usar un
cable con 3 conductores de sección 0,75 mm2.
La distancia máxima de la conexión no debe
superar los 10 m.
Fig. 1 Esquema de conexión
TESTING (personal entrenado)
Antes de comenzar las operaciones de control,
comunicar a la autoridad correspondiente que el
sistema estará temporalmente fuera de servicio
debido a un mantenimiento.
Para controlar el módulo y el detector use las
herramientas indicadas por el fabricante del
detector
Al finalizar las operaciones de prueba,
restablecer las condiciones operativas normales
del sistema y comunicarlo a las autoridades
correspondientes.
DETECTOR
4-20mA
9/12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de
funcionamiento
(línea de detección)
20Vcc (-15%, +10%)
modulada
Alimentación externa
24Vcc (-15%, +10%)
Absorción media
(condiciones normales
línea de detección)
250A @20Vcc
Absorción media
(condiciones de
alarma nea de
detección)
2mA @20Vcc
LED bicolor
rojo fijo:
estado de alarma
rojo dest. lento (2s):
estado de alarma con
SLC tensión operativa
<17V
verde dest. lento (2s):
estado normal
verde dest. rápido:
dirección duplicada
Temperatura de
funcionamiento
-1055°C ±2°C
(14 131°F)
Humedad relativa
93% ± 2%
no condensante
Temperatura de
almacenamiento
-3070°C
(-22158°F)
Clase ambiental
Interna
Dimensiones
109x91x30mm
Peso
100g
Material contenedor
ABS V0
EN 54-17 aislador de cortocircuito -
parametros limites funcionales
Voltaje maximo de linea (Vmax)
22Vcc
Voltaje nominal de linea (Vnom)
20Vcc
Voltaje minimo de linea (Vmin)
17Vcc
Voltaje maximo de conmutation
aislador de cerrado a abierto
(Vsomax)
7.6Vcc
Voltaje minimo de conmutation
aislador de cerrado a abierto
(Vsomin)
6.0Vcc
Corriente continua maxima con
aislador cerrado (Icmax)
100mA
Corriente maxima de conmutation
(Ismax)
180mA
Corriente maxima de fuga con
aislador abierto (Ilmax)
20µA
Impedancia maxima serie con
aislador cerrado (Zcmax)
0.35
MARCADO
ELKRON
es una marca registrada de URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C -10154 Torino (TO) Italy
18
DOP 0051-CPR-1296
EN 54-18: 2005/AC: 2007
EN 54-17: 2005/AC: 2007
Despositivo entrada con aislador de
cortocircuito
ITG500
Disenado para detection de incendio y
sistemas de detection de incendio instalados
internamente y alrededor de edificios
ENGLISH
18
0051
10/12
ITALIANO
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima inferiore a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
ENGLISH
DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed
of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
ESPANOL
DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 4 de julio de 2012 sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el producto, o en su embalaje, indica que dicho producto no debe
desecharse junto con los otros residuos domésticos.
Por el contrario, es responsabilidad del usuario desechar el equipo entregándolo a un punto de recogida designado para el
reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
La recogida separada y el reciclaje de estos residuos en el momento de su eliminación ayudarán a conservar los recursos
naturales y garantizarán que se reciclen de manera adecuada para proteger la salud y el medio ambiente.
Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, consulte con las
autoridades locales, con sus servicios de recogida de residuos o material reciclable o con la tienda donde adquirió el producto.
11/12
12/12
ELKRON
Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703
Milano: Tel. +39 02.334491- Fax +39 02.33449213
www.elkron.com mail to: [email protected]
ELKRON è un marchio commerciale di URMET S.p.A.
ELKRON is a trademark of URMET S.p.A.
ELKRON es una marca registrada de URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) Italy
www.urmet.com MADE IN ITALY
0051
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Elkron iTG500 Guida d'installazione

Categoria
Illuminazione di comodità
Tipo
Guida d'installazione