Speck pumpen JET Primavera Deluxe Final assembly kit 400 V, Additional kit for tiled pools, JET Primavera Deluxe Final assembly kit 230 V, JET Primavera Final assembly kit 230 V, JET Primavera Final assembly kit 400 V, JET Primavera/Deluxe Pre-assembly kit Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Ho letto il manuale d'uso per gli impianti di nuoto controcorrente BADUJET Primavera e Primavera Deluxe. Questo manuale fornisce informazioni dettagliate sull'installazione, l'uso e la manutenzione di questi dispositivi, inclusi dettagli sulla regolazione della portata, miscelazione dell'aria e sull'illuminazione LED. Sono pronto a rispondere a tutte le tue domande.
  • A cosa serve l'impianto di nuoto controcorrente?
    Qual è la profondità di installazione raccomandata per l'impianto?
    Cosa posso fare se la pompa non si avvia?
    Quali precauzioni di sicurezza devo seguire durante l'installazione elettrica?
Primavera
Primavera Deluxe
WG23.140.033-P
DE Originalbetriebsanleitung für
Einbau-Gegenstromanlage
EN Translation of original operation manual for
Submerged counter swim unit
FR Traduction du instruction d'utilisation originale pour
Installation de nage à contre-courant Encastrée
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding voor
Inbouw tegenstroominstallatie
IT Traduzione del manuale d'istruzioni originali per
Gruppo di controcorrente da incasso
ES Traducción de las instrucciones para el manejo originales para
Dispositivo contra corriente para montaje empotrado
Inhaltsverzeichnis
DE Originalbetriebsanleitung
EN Translation of original operation manual
FR Traduction du instruction d'utilisation originale
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding
IT Traduzione del manuale d'istruzioni originali
ES Traducción de las instrucciones para el manejo originales
DE
DE
Originalbetriebsanleitung
Einbau-Gegenstromanlage
Primavera
Primavera Deluxe
WG23.140.033-P
2 DE 11|2021
BADU® ist eine Marke der
SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH
Hauptstraße 3
91233 Neunkirchen am Sand, Germany
Telefon 09123 949-0
Telefax 09123 949-260
info@speck-pumps.com
www.speck-pumps.com
Alle Rechte vorbehalten.
Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung von
SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH weder
verbreitet, vervielfältigt, bearbeitet noch an Dritte
weitergegeben werden.
Dieses Dokument sowie alle Dokumente im Anhang
unterliegen keinem Änderungsdienst!
Technische Änderungen vorbehalten!
Inhaltsverzeichnis
11|2021 DE 3
Inhaltsverzeichnis
1 Zu diesem Dokument ........................................................................ 7
1.1 Umgang mit dieser Anleitung...................................................... 7
1.2 Zielgruppe ................................................................................... 7
1.3 Mitgeltende Dokumente .............................................................. 7
1.3.1 Symbole und Darstellungsmittel ............................................. 7
2 Sicherheit ........................................................................................... 9
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... 9
2.1.1 Mögliche Fehlanwendungen ................................................... 9
2.2 Personalqualifikation ................................................................... 9
2.3 Sicherheitsvorschriften ............................................................. 10
2.4 Schutzeinrichtungen ................................................................. 10
2.5 Bauliche Veränderungen und Ersatzteile ................................. 10
2.6 Schilder ..................................................................................... 10
2.7 Restrisiken ................................................................................ 11
2.7.1 Herabfallende Teile ............................................................... 11
2.7.2 Rotierende Teile.................................................................... 11
2.7.3 Elektrische Energie ............................................................... 11
2.7.4 Heiße Oberflächen ................................................................ 12
2.7.5 Ansauggefahr........................................................................ 12
2.7.6 Verletzungsgefahr an den Einströmdüsen ........................... 12
2.8 Störungen ................................................................................. 12
2.9 Vermeidung von Sachschäden ................................................. 13
2.9.1 Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch .................................... 13
2.9.2 Trockenlauf ........................................................................... 13
2.9.3 Kavitation .............................................................................. 13
2.9.4 Überhitzen ............................................................................. 14
2.9.5 Druckstöße ............................................................................ 14
2.9.6 Blockieren der Pumpe .......................................................... 14
2.9.7 Leckageabfluss ..................................................................... 14
2.9.8 Frostgefahr ............................................................................ 14
2.9.9 Wassertemperatur ................................................................ 14
2.9.10 Sichere Nutzung des Produktes ....................................... 15
3 Beschreibung ................................................................................... 16
3.1 Komponenten ........................................................................... 16
Inhaltsverzeichnis
4 DE 11|2021
3.2 Funktion .................................................................................... 16
4 Transport und Zwischenlagerung .................................................. 17
4.1 Transport ................................................................................... 17
4.2 Pumpe anheben ........................................................................ 17
4.3 Lagerung ................................................................................... 18
4.4 Rücksendung ............................................................................ 18
5 Installation ........................................................................................ 19
5.1 Einbauort (Fachpersonal) ......................................................... 19
5.1.1 Aufstellen im Freien .............................................................. 19
5.1.2 Einbaustelle ........................................................................... 19
5.1.3 Bodenablauf muss vorhanden sein ...................................... 19
5.1.4 Be- und Entlüftung ................................................................ 19
5.1.5 Körper- und Luftschallübertragung ....................................... 20
5.1.6 Platzreserve .......................................................................... 20
5.1.7 Befestigungselemente .......................................................... 20
5.2 Aufstellung (Fachpersonal) ....................................................... 20
5.2.1 Einbauhinweis Betonbecken ................................................. 20
5.2.2 Einbauhinweis Folien- /Polyesterbecken .............................. 25
5.2.3 Ausrichtung des Spannrings ................................................. 29
5.2.4 Schutzschlauch und Schlauch für Luftregulierung................ 29
5.2.5 Rohrleitungen dimensionieren .............................................. 29
5.2.6 Rohrleitungen verlegen ......................................................... 29
5.2.7 Absperrschieber .................................................................... 30
5.2.8 Pumpenschacht .................................................................... 30
5.2.9 Elektrische Steuerung ........................................................... 30
5.3 Fertigmontage (Fachpersonal).................................................. 31
5.3.1 Einbaubeispiel ....................................................................... 37
5.3.2 Pumpe aufstellen und an die Rohrleitung anschließen ........ 37
5.4 Elektrischer Anschluss (Fachpersonal) .................................... 38
5.4.1 Elektrischer Anschluss der Gegenstromanlage .................... 38
5.4.2 Schaltplan 3~ 400/230 V 50 Hz ............................................ 39
5.4.3 Schaltplan 1~ 230 V 50 Hz ................................................... 40
5.4.4 Anschlussschema ................................................................. 41
5.5 Ergänzungen zum Schaltkasten mit Platine ............................. 41
5.5.1 Vorteile .................................................................................. 41
Inhaltsverzeichnis
11|2021 DE 5
5.5.2 Segmentanzeige, grüne und orangene LED, Sicherung ...... 41
5.5.3 DIP-Schalter für Zeitmodus-Einstellungen ........................... 43
5.5.4 Entmantelung des Kabels ..................................................... 43
5.6 Demontage ............................................................................... 43
6 Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme ............................................. 44
6.1 Inbetriebnahme ......................................................................... 44
6.1.1 Pumpe auf Leichtgängigkeit prüfen ...................................... 44
6.1.2 Pumpe einschalten ............................................................... 44
6.2 Betrieb ....................................................................................... 45
6.2.1 Ein-/ Ausschalten .................................................................. 45
6.2.2 Mengenregulierung ............................................................... 45
6.2.3 LED-Farbvariante ................................................................. 45
6.2.4 Kugeldüse(n)......................................................................... 46
6.2.5 Luftregulierung ...................................................................... 46
6.2.6 Zubehör, optional .................................................................. 46
6.3 Verwendung des Massageschlauches ..................................... 46
6.4 Außerbetriebnahme .................................................................. 46
6.4.1 Überwinterungsvorschlag ..................................................... 47
6.4.2 Montage der Blindplatte/Winterplatte ................................... 47
7 Störungen ......................................................................................... 48
7.1 Übersicht ................................................................................... 48
7.1.1 Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts/
-schalters prüfen ................................................................... 49
7.1.2 Ersatzteillisten ....................................................................... 50
8 Wartung/Instandhaltung ................................................................. 51
8.1 Austausch des LED-Scheinwerfers .......................................... 51
8.2 Gewährleistung ......................................................................... 54
8.2.1 Sicherheitsrelevante Ersatzteile ........................................... 54
8.3 Serviceadressen ....................................................................... 54
9 Entsorgung ...................................................................................... 55
10 Technische Daten ........................................................................ 56
10.1 Maßzeichnung .......................................................................... 57
10.2 Explosionszeichnung ................................................................ 58
11 Index .............................................................................................. 59
6 DE 11|2021
Glossar
Anlage
Pumpe, eingebaut im System.
Druckleitung
Leitung, die am Druckstutzen angeschlossen ist.
Pumpe
Maschine mit Antrieb.
Saugleitung
Leitung, die am Saugstutzen angeschlossen ist.
Zu diesem Dokument
11|2021 DE 7
1 Zu diesem Dokument
1.1 Umgang mit dieser Anleitung
Diese Anleitung ist Teil der Pumpe/Anlage. Die Pumpe/Anlage
wurde nach den anerkannten Regeln der Technik hergestellt und
geprüft. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung, bei
unzureichender Wartung oder unzulässigen Eingriffen Gefahren
für Leib und Leben sowie materielle Schäden entstehen.
Anleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen.
Anleitung während der Lebensdauer des Produktes
aufbewahren.
Anleitung dem Bedien- und Wartungspersonal jederzeit
zugänglich machen.
Anleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer
des Produktes weitergeben.
1.2 Zielgruppe
Diese Betriebsanleitung richtet sich sowohl an Fachpersonal, als
auch an den Endverbraucher. Eine Kennzeichnung für
Fachpersonal (Fachpersonal) ist dem jeweiligen Kapitel zu
entnehmen. Die Angabe bezieht sich auf das gesamte Kapitel.
Alle anderen Kapitel sind allgemeingültig.
1.3 Mitgeltende Dokumente
Packliste
Bohrschablone
1.3.1 Symbole und Darstellungsmittel
In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet, um Sie vor
Personenschäden zu warnen.
Warnhinweise immer lesen und beachten.
GEFAHR
Gefahren für Personen.
Nichtbeachtung führt zu Tod oder schweren Verletzungen.
WARNUNG
Gefahren für Personen.
Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
Zu diesem Dokument
8 DE 11|2021
VORSICHT
Gefahren für Personen.
Nichtbeachtung kann zu leichten bis mäßigen Verletzungen
führen.
HINWEIS
Hinweise zur Vermeidung von Sachschäden, zum Verständnis
oder zum Optimieren der Arbeitsabläufe.
Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen, sind wichtige
Informationen und technische Hinweise besonders
hervorgehoben.
Symbol
Bedeutung
Einschrittige Handlungsaufforderung.
1.
2.
Mehrschrittige Handlungsaufforderung.
Reihenfolge der Schritte beachten.
Sicherheit
11|2021 DE 9
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Zum Einbau in alle Schwimmbecken-Ausführungen als Attraktion,
zur Fitness, als Wellen- oder Luftperlbad, zur
Unterwassermassage nach ärztlichem Rat, zum Schwimmen
ohne Wende.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört die Beachtung
folgender Informationen:
Diese Anleitung
Die Pumpe/Anlage darf nur innerhalb der Einsatzgrenzen
betrieben werden, die in dieser Anleitung festgelegt sind. Eine
Verwendung im Wasser mit einem Salzgehalt von mehr als
0,66 g/l muss mit dem Hersteller/Lieferanten abgesprochen
werden.
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß und muss zuvor mit dem Hersteller/
Lieferanten abgesprochen werden.
2.1.1 Mögliche Fehlanwendungen
Einbau der Pumpe/Anlage bei verspanntem Zustand des
Rohrsystems.
Unzureichende Befestigung der Pumpe/Anlage.
Öffnen und Instandhalten der Pumpe/Anlage durch nicht
qualifiziertes Personal.
2.2 Personalqualifikation
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Sicherstellen, dass folgende Arbeiten nur von geschultem
Fachpersonal mit den genannten Personalqualifikationen
durchgeführt werden:
Arbeiten an der Mechanik, zum Beispiel Wechsel der
Kugellager oder der Gleitringdichtung: qualifizierter
Mechaniker.
Arbeiten an der elektrischen Anlage: Elektrofachkraft.
Sicherheit
10 DE 11|2021
Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Das Personal, das die entsprechende Qualifikation noch
nicht aufweisen kann, erhält die erforderliche Schulung,
bevor es mit anlagentypischen Aufgaben betraut wird.
Die Zuständigkeiten des Personals, zum Beispiel für
Arbeiten am Produkt, an der elektrischen Ausrüstung oder
den hydraulischen Einrichtungen, sind entsprechend
seiner Qualifikation und Arbeitsplatzbeschreibung
festgelegt.
Das Personal hat diese Anleitung gelesen und die
erforderlichen Arbeitsschritte verstanden.
2.3 Sicherheitsvorschriften
Für die Einhaltung aller relevanten gesetzlichen Vorschriften und
Richtlinien ist der Betreiber der Anlage verantwortlich.
Bei Verwendung der Pumpe/Anlage folgende Vorschriften
beachten:
Diese Anleitung
Warn- und Hinweisschilder am Produkt
Mitgeltende Dokumente
Bestehende nationale Vorschriften zur Unfallverhütung
Interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des
Betreibers
2.4 Schutzeinrichtungen
Das Hineingreifen in bewegliche Teile, zum Beispiel Kupplung
und/oder Lüfterrad, kann schwere Verletzungen verursachen.
Pumpe/Anlage nur mit Berührungsschutz betreiben.
2.5 Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
Umbau oder bauliche Veränderungen können die
Betriebssicherheit beeinträchtigen.
Pumpe/Anlage nur in Absprache mit dem Hersteller
umbauen oder verändern.
Nur Originalersatzteile oder -zubehör verwenden, das vom
Hersteller autorisiert ist.
2.6 Schilder
Alle Schilder auf der gesamten Pumpe/Anlage in lesbarem
Zustand halten.
Sicherheit
11|2021 DE 11
2.7 Restrisiken
2.7.1 Herabfallende Teile
Die Tragösen am Motor sind nur für das Gewicht des Motors
ausgelegt. Beim Anhängen eines kompletten Pumpenaggregates
können die Tragösen ausbrechen.
Pumpenaggregat, bestehend aus Motor und Pumpe, sowohl
motor- als auch pumpenseitig anhängen. Siehe "Abb. 2" auf
Seite 17.
Nur geeignete und technisch einwandfreie Hebezeuge und
Lastaufnahmemittel verwenden.
Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten.
2.7.2 Rotierende Teile
Scher- und Quetschgefahr besteht aufgrund von offenliegenden
rotierenden Teilen.
Alle Arbeiten nur bei Stillstand der Pumpe/Anlage
durchführen.
Vor Arbeiten die Pumpe/Anlage gegen Wiedereinschalten
sichern.
Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten alle
Schutzeinrichtungen wieder anbringen beziehungsweise in
Funktion setzen.
2.7.3 Elektrische Energie
Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage besteht durch die feuchte
Umgebung erhöhte Stromschlaggefahr.
Ebenso kann eine nicht ordnungsgemäß durchgeführte
Installation der elektrischen Schutzleiter zum Stromschlag führen,
zum Beispiel durch Oxidation oder Kabelbruch.
VDE- und EVU-Vorschriften des
Energieversorgungsunternehmens beachten.
Schwimmbecken und deren Schutzbereiche gemäß
DIN VDE 0100-702 errichten.
Vor Arbeiten an der elektrischen Anlage folgende
Maßnahmen ergreifen:
Anlage von der Spannungsversorgung trennen.
Warnschild anbringen: „Nicht einschalten! An der Anlage
wird gearbeitet."
Spannungsfreiheit prüfen.
Elektrische Anlage regelmäßig auf ordnungsgemäßen
Zustand prüfen.
Sicherheit
12 DE 11|2021
2.7.4 Heiße Oberflächen
Der Elektromotor kann eine Temperatur von bis zu 70 °C
erreichen. Dadurch besteht Verbrennungsgefahr.
Motor im Betrieb nicht berühren.
Vor Arbeiten an der Pumpe/Anlage Motor erst abkühlen
lassen.
2.7.5 Ansauggefahr
Folgende Gefährdungen können zu Ertrinken führen:
Ansaugen, Einsaugen oder Verklemmen des Körpers oder
Körperteilen, Bekleidung und Schmuck
Verknoten von Haaren
Anlage nie ohne Ansaugblende, Blende und gegebenenfalls
Lichtabdeckung betreiben.
Eng anliegende Badebekleidung tragen.
Bei längeren Haaren Bademütze verwenden.
Ansaugöffnungen regelmäßig kontrollieren und reinigen.
2.7.6 Verletzungsgefahr an den Einströmdüsen
Einströmdüsen und Massagezubehör arbeiten mit hohem Druck
und hohen Fließgeschwindigkeiten. Diese können zu
Verletzungen an den Augen oder anderen empfindlichen
Körperteilen führen.
Direkten Kontakt dieser Körperteile mit dem Wasserstrahl
aus den Einströmdüsen oder dem Massagezubehör
vermeiden.
2.8 Störungen
Bei Störungen Anlage sofort stilllegen und ausschalten.
Alle Störungen umgehend beseitigen lassen.
Festsitzende Pumpe
Wird eine festsitzende Pumpe mehrmals hintereinander
eingeschaltet, kann der Motor beschädigt werden. Folgende
Punkte beachten:
Pumpe/Anlage nicht mehrmals hintereinander einschalten.
Motorwelle von Hand durchdrehen. Siehe Kapitel 6.1.1 auf
Seite 44.
Pumpe reinigen.
Sicherheit
11|2021 DE 13
2.9 Vermeidung von Sachschäden
2.9.1 Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
Nichteinhaltung der Aushärtezeit der ABS-Verklebungen kann zu
Undichtigkeit und Überschwemmung führen.
Aushärtezeit der ABS-Verklebungen von mindestens
zwölf Stunden einhalten.
Ausreichenden Bodenablauf vorsehen.
Schwingungen und Wärmeausdehnung können
Rohrleitungsbrüche verursachen.
Pumpe/Anlage so installieren, dass Körper- und
Luftschallübertragung reduziert werden. Dabei die
einschlägigen Vorschriften beachten.
Durch Überschreitung der Rohrleitungskräfte können undichte
Stellen an den Flanschverbindungen oder an der Pumpe selbst
entstehen.
Pumpe nicht als Festpunkt für die Rohrleitung verwenden.
Rohrleitungen spannungsfrei anschließen und elastisch
lagern. Gegebenenfalls Kompensatoren einbauen.
Bei Undichtigkeit der Pumpe darf die Anlage nicht betrieben
werden und muss vom Netz genommen werden.
2.9.2 Trockenlauf
Durch Trockenlauf können Gleitringdichtungen und Kunststoffteile
innerhalb weniger Sekunden zerstört werden.
Pumpe nicht trocken laufen lassen. Das gilt auch bei der
Drehrichtungskontrolle.
Pumpe und Saugleitung vor dem Anfahren entlüften.
2.9.3 Kavitation
Falsche Auslegung der Rohrleitungsdimensionen und die
Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Einbautiefe können
Kavitation verursachen.
Bei größerer Entfernung zwischen Pumpe und
Einbaugehäuse auf nahezu verlustfreie Strömung bei der
Auslegung der Rohrleitungen achten.
Vorgeschriebene Einbautiefe von 30 cm einhalten.
Sicherstellen, dass die Saugleitung dicht ist.
Absperrarmaturen vollständig öffnen.
Sicherheit
14 DE 11|2021
2.9.4 Überhitzen
Folgende Faktoren können zu einer Überhitzung der Pumpe
führen:
Zu hoher Druck auf der Druckseite.
Falsch eingestellter Motorschutzschalter.
Zu hohe Umgebungstemperatur.
Pumpe nicht bei geschlossenen Armaturen betreiben,
Mindestförderstrom 10 % von Qmax.
Bei Pumpen mit Drehstrommotor den Motorschutzschalter
installieren und korrekt einstellen.
Zulässige Umgebungstemperatur von 40 °C nicht
überschreiten.
2.9.5 Druckstöße
Schlagartig schließende Armaturen können Druckstöße
verursachen, die den maximal zulässigen Gehäusedruck der
Pumpe mehrfach übersteigen.
Schlagartig schließende Armaturen vermeiden,
beziehungsweise, wenn vorhanden, langsam schließen.
2.9.6 Blockieren der Pumpe
Schmutzteilchen in der Saugleitung können die Pumpe verstopfen
und blockieren.
Ansaugöffnung von Fremdkörpern befreien (Äste, Laub,
Bekleidung ...).
Pumpe vor Inbetriebnahme und längerer Stillstands- oder
Lagerzeit auf Leichtgängigkeit prüfen.
2.9.7 Leckageabfluss
Unzureichender Leckageabfluss kann den Motor beschädigen.
Leckageabfluss zwischen Pumpengehäuse und Motor nicht
verstopfen oder abdichten.
2.9.8 Frostgefahr
Pumpe/Anlage und frostgefährdete Leitungen rechtzeitig
entleeren.
Pumpe/Anlage während der Frostperiode ausbauen und in
einem trockenen Raum lagern.
2.9.9 Wassertemperatur
Das Wasser darf eine Temperatur von 35 °C nicht überschreiten.
Sicherheit
11|2021 DE 15
2.9.10 Sichere Nutzung des Produktes
Eine sichere Nutzung des Produktes ist bei folgenden Punkten
nicht mehr gewährleistet:
Bei nicht ordnungsgemäßem Zustand des
Rohrleitungssystems.
Bei festsitzender Pumpe. Siehe Kapitel 2.8 auf Seite 12.
Bei schadhafter oder fehlender Schutzeinrichtungen, zum
Beispiel Berührungsschutz.
Wenn die Pumpe/Anlage bei verspanntem Zustand des
Rohrsystems eingebaut wird.
Beschreibung
16 DE 11|2021
3 Beschreibung
3.1 Komponenten
Abb. 1
(1)
Einbaugehäuse
(21/1)
Mengenregulierung
(38/1)
Pneumatiktaster/
Piezo-Taster*
Pumpe EIN/AUS
(38/2)
Pneumatiktaster/
Piezo-Taster*
Licht EIN/AUS
(54)
Düsen
(92)
Pumpe
(111)
Luftregulierung
* Nur BADU JET Primavera Deluxe
3.2 Funktion
Die Pumpe (92) ist über die Saug- und Druckleitung mit dem
Kunststoff-Einbaugehäuse (1) verbunden. Mit dem Taster (38/1)
wird die Pumpe EIN/AUS geschaltet. Über den umlaufenden
Ringkanal in der Lichtabdeckung und Ansaugblende wird das
Badewasser mit geringer Strömung von der Pumpe (92)
angesaugt und mit hohem Druck über die Düsen (54) in das
Becken zurückbefördert. Mit dem Drehgriff der
Mengenregulierung (21/1) kann der Förderstrom der beiden
Düsen (54) geregelt werden. Mit der Luftregulierung (111) kann
dem Düsenstrom variabel Luft beigemischt werden. Als
Effektbeleuchtung ist die Anlage mit einer integrierten LED-
Unterwasserbeleuchtung ausgerüstet, die mit dem Taster (38/2)
EIN/AUS geschaltet werden kann.
(21/1)
(92)(1)
(54)(54) (111) (38/1)
WG23.140.034-P
Transport und Zwischenlagerung
11|2021 DE 17
4 Transport und Zwischenlagerung
4.1 Transport
Lieferzustand kontrollieren:
Verpackung auf Transportschäden prüfen.
Schaden feststellen, mit Bildern dokumentieren und an
den Händler wenden.
4.2 Pumpe anheben
GEFAHR
Tod oder Quetschungen von Gliedmaßen durch herabfallendes
Transportgut!
Die Tragösen am Motor sind nur fü
r das Gewicht des Motors
ausgelegt.
Beim Anhängen eines kompletten Pumpenaggregates
können die Tragösen ausbrechen.
Pumpenaggregat motor- und pumpenseitig an den
vorgesehenen Anhängepunkten anhängen, falls vorhanden.
Nur geeignete und technisch einwandfreie Hebezeuge und
Lastaufnahmemittel mit ausreichender Tragkraft verwenden.
Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten.
Der Schwerpunkt der Pumpe befindet sich im Bereich des
Motors.
Abb. 2
W90.80.019-P
Transport und Zwischenlagerung
18 DE 11|2021
4.3 Lagerung
HINWEIS
Korrosion durch Lagerung in feuchter Luft bei wechselnden
T
emperaturen!
Kondenswasser kann Wicklungen und Metallteile angreifen
.
Pumpe/Anlage in trockener Umgebung bei möglichst
konstanter Temperatur zwischenlagern.
HINWEIS
Beschädigung oder Verlust von Einzelteilen!
Originalverpackung erst vor dem Einbau öffnen
beziehungsweise Einzelteile bis zum Einbau in der
Originalverpackung aufbewahren.
4.4 Rücksendung
Pumpe/Anlage vollständig entleeren.
Pumpe/Anlage mit klarem Wasser spülen und reinigen.
Pumpe/Anlage in Karton verpacken und an den Fachbetrieb
beziehungsweise Hersteller senden.
/