Bartscher 191001 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
3L
191001
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germania
tel.: +49 5258 971-0
fax.: +49 5258 971-120
Numero verde: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Versione: 5.0
Data di redazione: 2023-06-15
IT
2
191001 1 / 24
Istruzioni per l'uso originali
1 Sicurezza ....................................................................................................... 2
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento ........................................ 2
1.2 Indicazioni di sicurezza ............................................................................ 3
1.3 Uso conforme alla destinazione ............................................................... 6
1.4 Uso non conforme alla destinazione ........................................................ 6
2 Informazioni generali ..................................................................................... 7
2.1 Responsabilità e garanzia ........................................................................ 7
2.2 Tutela dei diritti d’autore ........................................................................... 7
2.3 Dichiarazione di conformità ...................................................................... 7
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio .............................................................. 8
3.1 Controllo della consegna ......................................................................... 8
3.2 Imballaggio .............................................................................................. 8
3.3 Stoccaggio ............................................................................................... 8
4 Dati tecnici ..................................................................................................... 9
4.1 Dati tecnici ............................................................................................... 9
4.2 Funzioni dell’apparecchiatura ................................................................ 10
4.3 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura .......................................... 11
5 Installazione e uso ....................................................................................... 12
5.1 Installazione ........................................................................................... 12
5.2 Uso ........................................................................................................ 13
6 Pulizia e rimozione delle incrostazioni ......................................................... 21
6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia .................................................... 21
6.2 Pulizia .................................................................................................... 21
6.3 Decalcificazione ..................................................................................... 22
7 Possibili malfunzionamenti .......................................................................... 23
8 Smaltimento................................................................................................. 24
Sicurezza
2 / 24 191001
IT
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft d ie Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata
dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni
importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso
corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di
lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle
persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita
dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.
1 Sicurezza
L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in
modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento
Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono
segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale
indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché
danni a persone o cose.
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un
pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Sicurezza
191001 3 / 24
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
, die
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli
per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni
relative all'uso dell'apparecchiatura.
1.2 Indicazioni di sicurezza
Corrente elettrica
Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica immediatamente.
Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
Sicurezza
4 / 24 191001
IT
Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione
danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la
sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista
qualificato.
Materiali infiammabili
Mai esporre l’apparecchiatura ad alte temperature come per esempio cucina,
forno, fiamme libere, riscaldamento, ecc.
L’apparecchiatura deve essere pulita regolarmente per evitare il rischio
d’incendio.
Non coprire l’apparecchiatura (ad es. con pellicole in alluminio o stracci).
L’apparecchiatura può essere usata esclusivamente con appositi materiali e con
adeguate impostazioni di temperatura. I materiali, i prodotti alimentari o i resti
del cibo possono accendersi nell’apparecchiatura.
Non usare mai l’apparecchiatura in prossimità di materiali infiammabili o
facilmente infiammabili (ad es. benzina, alcool). Alte temperatura causano
l’evaporazione di tali materiali e, al contatto con le fonti di accensione, possono
provocare un’esplosione.
In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento
dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
Superfici calde
Durante il funzionamento la superficie dell’apparecchiatura raggiunge alte
temperature. Pericolo di ustione. Tali temperature si mantengono anche dopo lo
spegnimento.
Non toccare le superfici calde dell’apparecchiatura. Usare le apposite
impugnature e i manici.
L’apparecchiatura potrà essere trasportata e pulita solo dopo che si sarà
raffreddata.
Non versare acqua fredda né liquidi infiammabili sulle superfici fredde.
Sicurezza
191001 5 / 24
IT
Pericolo di ustioni da vapore caldo / acqua calda / condensato!
Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce dal serbatoio dell’acqua. Non
togliere mai il coperchio dal serbatoio dell’acqua durante il processo di bollitura
e di riscaldamento.
Non versare mai acqua nel serbatoio dell’acqua durante il processo di bollitura.
Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riempirlo di nuovo.
Non spostare né movimentare mai l’apparecchio durante il processo di bollitura
e di riscaldamento.
Dopo la bollitura, l’acqua nel serbatoio dell’acqua è molto calda! Quando si
maneggiano liquidi caldi occorre prestare particolare attenzione.
Rischi legati alla presenza di germi
Il serbatoio deve essere svuotato, pulito e disinfettato interamente a intervalli
regolari, in modo tale da eliminare la possibilità di accumulo di germi dannosi
per la salute e pericolosi.
Uso solo sotto sorveglianza
L’apparecchiatura può essere usata solo sotto sorveglianza.
Occorre essere sempre in prossimità dell’apparecchiatura.
Personale
L’apparecchiatura non deve essere usata dalle persone (inclusi i bambini) con le
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con l’esperienza o le
conoscenze insufficienti.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchiatura e non la accendono.
Uso scorretto
L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
sollevano obiezioni e garantiscono la sicurezza.
L’apparecchiatura può essere usata solo se i suoi collegamenti non sollevano
obiezioni e garantiscono la sicurezza.
L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare le riparazioni fai da te.
Non modificare e non manomettere l’apparecchiatura.
Sicurezza
6 / 24 191001
IT
1.3 Uso conforme alla destinazione
Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni
è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
preparare il tè e altre bevande calde e instant.
L’apparecchiatura è destinata all’uso in ambiente domestico o in contesti simili,
quali ad esempio:
cucine per i dipendenti nei negozi, uffici o luoghi simili;
in aziende agricole;
da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture residenziali tipiche;
in strutture alberghiere.
1.4 Uso non conforme alla destinazione
L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
riscaldare latte o altri liquidi che formano schiuma
riscaldare zuppe, salse o altre pietanze dense
riscaldare o preparare liquidi contenenti zucchero, sostanze dolcificante,
acidi, liscivia o alcol
conservare o riscaldare liquidi o materiali infiammabili, nocivi per la
salute o che evaporano facilmente.
Informazioni generali
191001 7 / 24
IT
2 Informazioni generali
2.1 Responsabilità e garanzia
Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di
costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza
pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in
caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la
presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai
numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti
a:
mancato rispetto delle indicazioni,
uso non conforme alla destinazione,
introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente,
uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di
migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
2.2 Tutela dei diritti d’autore
Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi,
sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa
divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi
modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi.
Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un
risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.
2.3 Dichiarazione di conformità
L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione
Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso
di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
8 / 24 191001
IT
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1 Controllo della consegna
Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi
tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso
del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente
dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in
consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere
sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni
rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di
rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio
Clienti.
3.2 Imballaggio
Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi
necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione
dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone.
Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.
3.3 Stoccaggio
La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
in ambienti chiusi
in ambiente asciutto e privo di polveri
lontano da agenti aggressivi
al riparo dalla luce solare
in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
Dati tecnici
191001 9 / 24
IT
4 Dati tecnici
4.1 Dati tecnici
Nome:
Samovar 3L
Numero dell’articolo:
191001
Materiale:
acciaio inox
Capacità in l:
3
Intervallo di temperatura fino a in °C:
100
Potenza di collegamento:
1,5 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
305 x 210 x 490
Peso in kg:
1,7
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
Versione / caratteristiche
Controllo: elettronico, manopola
Controllo della temperatura: termostatico, continuo
Protezione anti-surriscaldamento
Resistenza: 1 spirale riscaldante, 1,5 kW
Funzione di mantenimento della temperatura
Serbatoio dell’acqua e inserto a vapore con impugnature
Caratteristiche impugnatura: isolamento termico
Spegnimento automatico
Spie di controllo: riscaldamento
Incluso:
1 teiera, contenuto 1,2 litri
1 colino da tè
<Endergebnis>
Dati tecnici
10 / 24 191001
IT
Protezione anti-surriscaldamento (funzionamento a vuoto)
L’apparecchio è provvisto di un dispositivo di protezione anti-surriscaldamento
(funzionamento a vuoto).
Il termostato si attiva solo se nel serbatoio dell’acqua non c’è l’acqua o ce n’è
troppo poca.
Se interviene il dispositivo di protezione anti-surriscaldamento (funzionamento
a vuoto), staccare la spina dell’apparecchio dalla presa e prima di riempire di
nuovo il recipiente con l’acqua potabile, lasciarlo raffreddare per alcuni minuti.
4.2 Funzioni dell’apparecchiatura
Il samovar serve per far bollire l’acqua per la preparazione del tè, delle essenze del
tè e altre bevande calde e instant.
Dati tecnici
191001 11 / 24
IT
4.3 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura
Fig. 1
1. Colino da tè
2. Coperchio della teiera
3. Impugnatura della teiera
4. Teiera
5. Foro di uscita del vapore
6. Impugnatura del recipiente dell’acqua (2x)
7. Recipiente dell’acqua
8. Regolatore di temperatura
9. Piedini antiscivolo in silicone
(5x)
10. Base col vano porta cavo integrato per il
cavo di collegamento con la spina di rete
11. Spia di funzionamento
dell’apparecchio
12. Cavo di collegamento con la spina di
rete
13. Rubinetto di erogazione
14. Levetta del rubinetto di erogazione
15. Tacche di riempimento max del
recipiente dell’acqua
16. Coperchio del recipiente dell’acqua
17. Manico del coperchio del
recipiente dell’acqua (2x)
Installazione e uso
12 / 24 191001
IT
5 Installazione e uso
5.1 Installazione
Rimozione dell’imballo / installazione
Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le
protezioni per il trasporto.
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica,
elementi di polistirolo).
Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La
pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla.
Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di
avvertimento.
Non collocare mai l’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
abbastanza grande da non ostacolare il lavoro
facilmente accessibile
con una buona ventilazione.
Garantire la distanza minima dai bordi del tavolo. L’apparecchiatura può
ribaltarsi e cadere.
Non collocare l’apparecchio sotto i pensili della cucina. Il vapore che fuoriesce
potrebbe danneggiarli.
Le superfici dei mobili possono contenere dei materiali che rischiano di
danneggiare e di ammorbidire i piedini dell’apparecchio. Se necessario, inserire
sotto l’apparecchio un adeguato spessore.
Mantenere una distanza sufficiente da tutti i lati (min 10 cm sui lati e 30 cm
dall’alto).
Installazione e uso
191001 13 / 24
IT
Collegamento alla rete elettrica
Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano
conformi ai dati della rete elettrica locale.
L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a
terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo
calpestare o inciampare.
Non usare l’apparecchiatura con un timer o un telecomando esterno.
5.2 Uso
Prima del primo uso
1. Prima del primo utilizzo, pulire accuratamente l’apparecchio secondo le
indicazioni contenute al punto “Pulizia e decalcificazione”.
2. Prima di bere il tè o le bevande istantanee calde per la prima volta, provvedere
ad un avviamento di prova per rimuovere gli eventuali residui di produzione:
versare l’acqua fresca potabile nel recipiente dell’acqua fino alla tacca
max,
portare l’acqua in ebollizione. Rispettare le indicazioni riportate nella
sezione “Messa in funzione dell’apparecchio”,
svuotare il recipiente,
ripetere il processo 2-3 volte.
Installazione e uso
14 / 24 191001
IT
Accensione dell’apparecchio / impostazioni
Impostazioni del regolatore di temperatura
Fig. 2
Livello
Funzione
L’apparecchio è spento
Acqua calda
ca. ¾ di giro in senso antiorario, temperatura
dell’acqua ca. 60 °C - 70 °C
Acqua molto
calda
ca. ½ di giro in senso antiorario, temperatura
dell’acqua ca. 85 °C - 95 °C
Acqua
bollente
Manopola del regolatore della temperatura in
posizione di arresto; temperatura dell’acqua
ca.100 °C
Bollitura a
intervalli
ca. ¼ fino a ½ di giro in senso antiorario dopo
l’ebollizione dell’acqua; temperatura dell’acqua
ca. 95 °C - 100 °C
Accensione / spegnimento dell’apparecchio
L’accensione / spegnimento dell’apparecchio avviene, ruotando il regolatore di
temperatura.
1. Per un normale funzionamento, portare il regolatore di temperatura al livello
o .
Con l’impostazione l’acqua viene riscaldata fino all’ebollizione nel più breve
tempo possibile.
2. In caso di bollitura a intervalli, riportare il regolatore di temperatura nella
posizione precedente fino a quando la spia di funzionamento sulla base
dell’apparecchio si spegne.
L’apparecchio mantiene la temperatura dell’acqua al livello di ca. 95 °C - 100 °C.
3. Per spegnere l’apparecchio, portare il regolatore di temperatura in posizione
.
Installazione e uso
191001 15 / 24
IT
Riscaldamento dell’acqua
AVVERTIMENTO!
Assicurarsi che il regolatore di temperatura sia ruotato in senso antiorario
fino all’arresto e che si trovi nella posizione .
1. A questo punto versare nel recipiente dell’acqua la quantità d’acqua necessaria
(solo fino all’indicazione riempimento max).
AVVERTIMENTO! Rischio di ustione!
Il riempimento eccessivo del recipiente può causare la fuoriuscita di
acqua calda e le ustioni!
Non superare il livello massimo consentito di riempimento!
NOTA BENE!
Per ridurre il tempo di riscaldamento, il recipiente può essere riempito
anche con acqua calda. Quando si versa l’acqua fredda, la fase di
riscaldamento dell’acqua dura di più.
2. Mettere il coperchio sul recipiente dell’acqua.
3. Collocare la teiera sul coperchio.
4. Collegare l’apparecchio ad un’idonea presa singola.
5. Ruotare il regolatore di temperatura in senso orario fino all’impostazione
desiderata.
Sono disponibili le seguenti opzioni di impostazione della temperatura dell’acqua:
Bollitura / bollitura a intervalli (BOIL) / molto calda (HOT) / calda (WARM).
Considerare le indicazioni contenute nel capitolo “Impostazioni del regolatore di
temperatura”.
Durante il processo di riscaldamento è accesa la spia di funzionamento.
Ebollizione dell’acqua
1. Per portare l’acqua in ebollizione, ruotare il regolatore di temperatura in senso
orario fino all’arresto, nella posizione .
Si accenderà la spia di funzionamento. Essa indica che l’apparecchio sta
riscaldando.
Dopo alcuni minuti l’acqua bolle. Questo si può vedere nel vapore che si forma.
ATTENZIONE!
Se il regolatore di temperatura viene lasciato in questa posizione, l’acqua
bollirà continuamente fino all’evaporazione.
Installazione e uso
16 / 24 191001
IT
VAPORE CALDO! Rischio di ustione!
Il vapore caldo che fuoriesce può causare ustioni alle mani, alle braccia e
al viso!
Non rimuovere mai il coperchio del samovar durante la bollitura.
Bollitura a intervalli
1. Per evitare la bollitura continua, riportare il regolatore di temperatura nella
posizione precedente fino a quando la spia di funzionamento in base
dell’apparecchio si spegne. In questo modo l’apparecchio passa alla bollitura a
intervalli.
Quando la temperatura dell’acqua nel recipiente si abbassa, la spia di
funzionamento si riaccende e l’apparecchio riscalda l’acqua di nuovo. In questo
modo il termostato regola l’erogazione di energia in base alle necessità,
risparmiando così molta energia.
Aggiungere l’acqua
VAPORE CALDO! Rischio di ustione!
Quando si aggiunge l’acqua nel recipiente dell’acqua caldo, può
fuoriuscire il vapore, il che costituisce il rischio di ustioni alle mani, alle
braccia e al viso!
Togliere con cautela il coperchio dal recipiente dell’acqua.
Lasciar raffreddare l’apparecchio per alcuni minuti.
1. Ruotare completamente il regolatore di temperatura in senso antiorario sulla
posizione .
2. Attendere che l’apparecchio si raffreddi.
3. Versare nel recipiente dell’acqua la quantità d’acqua necessaria senza superare
l’indicazione di riempimento max.
Uso del rubinetto di erogazione
Funzionamento a impulsi
1. Premere verso il basso la levetta del rubinetto
di erogazione.
Il rubinetto di erogazione si aprirà.
2. Per richiudere il rubinetto di erogazione,
rilasciare la levetta.
Fig. 3
Installazione e uso
191001 17 / 24
IT
Lavoro continuo
1. Inclinare la levetta del rubinetto di erogazione
completamente all’indietro.
La levetta si bloccherà in questa posizione.
Il rubinetto di erogazione si aprirà.
2. Per richiudere il rubinetto di erogazione,
inclinare la levetta in avanti.
Fig. 4
Preparazione del tè
I tè non sono uguali. Per essere precisi, il tè è esclusivamente l’infuso acquoso
della pianta del tè Camellia sinensis. Questo infuso può essere tè nero o verde. È
necessario saper distinguerlo tra i prodotti “simili al tè”, le cosiddette tisane e alla
frutta.
L’infusione del tè non è la stessa cosa che prepararlo. Per ottenere il prodotto di
valore e gustoso, il tè va preparato con l’acqua di diverse temperature e lasciato in
infusione per diversi periodi di tempo. Ad esempio, il tè verde si prepara
preferibilmente con acqua calda a 85°C. In ogni caso, occorre seguire le istruzioni
di preparazione riportate sulla confezione.
Tè nero
1. Inserire nella teiera il colino da tè in dotazione.
2. Versare il tè in foglie nel colino (circa 1 cucchiaino per tazza) o mettere
direttamente la bustina di tè nella teiera (circa 1 bustina di tè per circa 1-2
tazze).
3. Posizionare il coperchio sul recipiente dell’acqua e sopra collocare la teiera.
Questo permetterà il riscaldamento contemporaneo della teiera.
AVVERTIMENTO! Rischio di ustione!
Posizionare la teiera sul coperchio in modo che il vapore che fuoriesce
non colpisca l’impugnatura della teiera, per evitare che si surriscaldi!
4. Portare l’acqua in ebollizione.
5. Togliere la teiera dal recipiente dell’acqua.
AVVERTIMENTO! Rischio di ustione!
Vapore caldo che fuoriesce! Dal fondo della teiera può gocciolare la
condensa.
Usare canovacci!
6. Successivamente versare l’acqua bollente dal rubinetto di erogazione sul tè.
7. Nella teiera è possibile versare al massimo 1 litro di acqua.
Installazione e uso
18 / 24 191001
IT
8. Maggiore è la quantità di tè in foglie o in bustine, meno acqua sarà versata nella
teiera e più forte sarà l’essenza di tè (agli intenditori di tè piace l’infuso con
precisamente 2,86 g di tè per tazza). È meglio mettere un po’ di più del tè per
creare nella teiera una vera essenza di tè.
NOTA BENE!
L’intensità dell’essenza di tè dipende dai gusti individuali. Occorre
osservare il tempo di infusione indicato sulla confezione del tè, poiché è
diverso per ogni tipo di tè.
9. Collocare di nuovo la teiera con l’essenza di tè sul recipiente dell’acqua. Il
vapore che si forma nel recipiente mantiene il tè alla temperatura necessaria per
fare un buon infuso.
10. Dopo il tempo di infusione desiderato, rimuovere il colino (bustina di tè) dalla
teiera.
11. Quindi versare l’essenza di tè ottenuta dalla teiera nella tazza (in qualsiasi
quantità) e infine rabboccare la tazza con l’acqua del recipiente. In questo modo
si può variare la forza e il gusto del tè.
12. La teiera può essere messa sul recipiente dell’acqua quando l’apparecchio è in
funzione, per poter erogare in ogni momento il tè caldo.
13. Per garantire che l’acqua rimanga calda ma non bolla continuamente, la
manopola del regolatore della temperatura deve essere impostata leggermente
più in alto rispetto alla posizione (ma non girata fino all’arresto).
La spia di funzionamento si accende e si spegne in modo ciclico.
Si raccomanda di selezionare l’impostazione massima solo per la prima ebollizione
dell’acqua.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bartscher 191001 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso