CAME BRIDGE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
MANUALE D’INSTALLAZIONE
Italiano IT
TORNELLI
A TRIPODE
BRIDGE
PSAP01 - PSAP07N - PSAP08
119G3784IT
Pag.
2
- Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
Pulsante di emergenza
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE!
Premessa
• Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente
studiato. Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. CAME Cancelli Automatici
S.p.A. non è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed
irragionevoli. • La sicurezza del prodotto e quindi la sua corretta installazione
è subordinata al rispetto delle caratteristiche tecniche e alle corrette modalità
d’installazione secondo la regola dell’arte, sicurezza e conformità di utilizzo
espressamente indicate nella documentazione tecnica degli stessi prodotti. •
Conservare queste avvertenze assieme ai manuali di installazione e d’uso dei
componenti dell’impianto di automazione.
Prima dell’installazione
(verifi ca dell’esistente: nel caso di valutazione negativa, non procedere prima
di aver ottemperato agli obblighi di messa in sicurezza)
• L’installazione e il collaudo devono essere eseguite soltanto da personale
specializzato • La predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e
il collaudo si devono eseguire osservando la regola dell’arte e in ottemperanza
alle norme e leggi vigenti • Prima di iniziare qualsiasi operazione è obbligatorio
leggere attentamente tutte le istruzioni; un’installazione errata può essere fonte
di pericolo e causare danni a persone o cose • Controllare che l’automazione
sia in buono stato meccanico, che sia bilanciata e in asse, e che si apra e
si chiuda correttamente. Installare inoltre, se necessarie, adeguate protezioni
oppure impiegare idonei sensori di sicurezza supplementari • Se l’automazione
deve essere installata a un’altezza inferiore ai 2,5 m dal pavimento o da altro
livello di accesso, verifi care la necessità di eventuali protezioni e/o avvertimenti
Assicurarsi che l’apertura del tornello non causi situazioni di pericolo • Non
montare l’automazione rovesciata o su elementi che potrebbero piegarsi. Se
necessario, aggiungere adeguati rinforzi ai punti di fi ssaggio • Non installare
in luoghi posti non in piano • Controllare che eventuali dispositivi di irrigazione
non possano bagnare l’automazione dal basso verso l’alto.
Installazione
• Segnalare e delimitare adeguatamente tutto il cantiere per evitare incauti
accessi all’area di lavoro ai non addetti, specialmente a minori e bambini •
Fare attenzione nel maneggiare automazioni con peso superiore ai 20 kg. Nel
caso premunirsi di strumenti per la movimentazione in sicurezza • I dispositivi
di sicurezza CE (fotocellule, pedane, bordi sensibili, pulsanti di emergenza,
etc), devono essere installati in conformità alle normative vigenti e secondo
i criteri della regola dell’arte, tenendo conto dell’ambiente, del tipo di servizio
richiesto e delle forze operative applicate ai tornelli mobili. I punti di pericolo
per schiacciamento, cesoiamento, convogliamento, vanno protetti da opportuni
sensori • Eventuali rischi residui devono essere segnalati all’utente fi nale con
appositi pittogrammi come previsto dalla normativa • Tutti i comandi di apertura
(pulsanti, selettori a chiave, lettori magnetici, etc) devono essere installati ad
almeno 1,85 m dal perimetro dell’area di manovra del tornello, oppure dove non
possano essere raggiunti dall’esterno attraverso il tornello. Inoltre i comandi
diretti (a pulsante, a sfi oramento, etc) devono essere installati a un’altezza
minima di 1,5 m e non devono essere accessibili al pubblico • Il tornello deve
riportare in modo visibile i dati di identifi cazione • Prima di collegare il tornello
all’alimentazione accertarsi che i dati di identifi cazione corrispondano a quelli
di rete • Il tornello deve essere collegato ad un e cace impianto di messa a
terra realizzato a norma • Il produttore declina ogni responsabilità per l’impiego
di prodotti non originali; questo implica inoltre la decadenza della garanzia •
Tutti i comandi in modalità azione mantenuta, devono essere posti in luoghi dai
quali sia visibile il tornello in movimento e le relative aree di transito o manovra
• Prima della consegna all’utente, verifi care la conformità dell’impianto alle
norme EN 12453 e EN12445 (prove d’impatto), assicurarsi che l’automazione
sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e di protezione
funzionino correttamente • Applicare ove necessario e in posizione chiaramente
visibile i Simboli di Avvertimento.
Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti
Tenere libere da ingombri e pulite le aree di manovra del tornello. Controllare
che il raggio d’azione delle fotocellule sia sgombro • I bambini devono essere
sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio e con i dispositivi
di comando fi ssi, o di sostare nell’area di manovra del tornello. Tenere fuori
dalla loro portata i dispositivi di comando a distanza (trasmettitori) o qualsiasi
altro dispositivo di comando, per evitare che l’automazione possa essere
azionata involontariamente • L’apparecchio non è destinato a essere usato
da persone (bambini compresi) le cui capacità fi siche, sensoriali o mentali
siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto benefi ciare, attraverso l’intermediazione di una
persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio • Controllare frequentemente l’impianto, per
verifi care eventuali anomalie e segni di usura o danni alle strutture mobili, ai
componenti dell’automazione, a tutti i punti e dispositivi di fi ssaggio, ai cavi e
alle connessioni accessibili. Tenere lubrifi cati e puliti i punti di snodo e di attrito
• Eseguire i controlli funzionali alle fotocellule ogni sei mesi. Assicurare una
costante pulizia dei vetrini delle fotocellule (utilizzare un panno leggermente
inumidito con acqua; non utilizzare solventi o prodotti chimici che potrebbero
rovinare i dispositivi) • Nel caso si rendano necessarie riparazioni o modifi che
alle regolazioni dell’impianto, scollegare l’alimentazione dell’automazione
e non utilizzarla fi no al ripristino delle condizioni di sicurezza • Togliere
l’alimentazione elettrica per aperture manuali. Consultare le istruzioni •
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona
con qualifi ca similare, in modo da prevenire ogni rischio • È fatto DIVIETO
all’utente di eseguire OPERAZIONI NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E
INDICATE. Per le riparazioni, le modifi che alle regolazioni e per le manutenzioni
straordinarie, RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA TECNICA • Annotare l’esecuzione
delle verifi che sul registro delle manutenzioni periodiche.
Ulteriori e raccomandazioni particolari per tutti
• Evitare di operare e sostare in prossimità del tornello o degli organi meccanici
in movimento • Non entrare nel raggio di azione del tornello in movimento •
Non opporsi od ostacolare il moto dell’automazione poiché potrebbe causare
situazioni di pericolo • Fare sempre e comunque particolare attenzione ai punti
pericolosi che dovranno essere segnalati da appositi pittogrammi e/o strisce
di colore giallo-nere • Durante l’utilizzo di un selettore o di un comando in
modalità azione mantenuta, controllare continuamente che non ci siano persone
nel raggio di azione delle parti in movimento, fi no al rilascio del comando •
Il tornello può muoversi in ogni momento senza preavviso • Togliere sempre
l’alimentazione elettrica durante le operazioni di pulizia o di manutenzione.
Pericolo di schiacciamento mani
Pericolo parti in tensione
Divieto di transito durante la manovra
Pag.
3
- Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
DESCRIZIONE
Destinazione d’uso
I tornelli della serie Bridge vengono utilizzati per la selezione e la regolazione del traffico pedonale in zone ad alta intensità di passaggio come stadi, centri sportivi,
metropolitane, uffici pubblici.
Ruotando il tripode di oltre 6, completa la rotazione, riposizionandosi automaticamente.
Appoggiandosi al braccio prima dello sblocco del tripode, il tornello elettromeccanico rimane chiuso.
Il modello meccanico è sempre libero da un lato e sempre bloccato dall’altro lato.
RIFERIMENTI NORMATIVI
Questo prodotto è progettato e costruito da CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. in conformi alle vigenti norme di sicurezza citate nella dichiarazione di conformità.
001PSAP01 Tornello meccanico monodirezionale in acciaio zincato e verniciato (RAL 7035), completo di deceleratore idraulico.
001PSAP07N Tornello elettromeccanico bidirezionale in acciaio zincato e verniciato (RAL 7035), completo di scheda elettronica e deceleratore idraulico.
Sblocco automatico del tripode in caso di blackout.
001PSAP08 Tornello elettromeccanico bidirezionale in acciaio zincato e verniciato (RAL 7035), completo di scheda elettronica, deceleratore idraulico e
frecce di direzione a LED. Sblocco automatico del tripode in caso di blackout.
Dati tecnici
Modello PSAP01 PSAP07N - PSAP08
Grado di protezione (IP) -44
Alimentazione (V - 50/60 Hz) - 120 - 230 AC
Assorbimento (mA) - 223
Peso (kg) 64
Classe di isolamento - I
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
SALVO DOVE ESPRESSAMENTE INDICATO, LE OPERAZIONI SI INTENDONO VALIDE PER TUTTI I MODELLI DELLA SERIE BRIDGE A PRESCINDERE DALLE IMMAGINI MOSTRATE.
Su tutti i modelli il coperchio superiore ha la serratura ed è amovibile. Anche i carter sono amovibili. La testa del tripode è in alluminio con finitura lucida e i bracci sono
in acciaio AISI 304 con finitura lucida. I carter laterali sono in acciaio AISI 304 satinato.
I tornelli della serie Bridge, sono selettivi, nel senso che consentono il passaggio nella direzione prescelta di una persona alla volta.
I modelli elettromeccanici si azionano con un dispositivo di comando che sblocca il tripode. Dopo il passaggio i bracci si riposizionano automaticamente e il tripode si
blocca fino a nuovo comando.
Il modello meccanico gira sempre libero da un lato ed è sempre bloccato dall’altro lato.
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
LEGENDA
(mm)
PSAP01
PSAP01
1
3
4
2
5
9
6
1
2
1
4
4
9
3
7
8
6
1
2
1
5
4
4
8
8
3
7
8
7
1
2
1
6
5
4
4
10
3
8
9
10
PSAP08
PSAP08
Pag.
4
- Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
Descrizione delle parti
PSAP07N
PSAP07N
1. Gambe
2. Tripode
3. Cassone in lamiera
4. Carter
5. Coperchio superiore
6. Meccanismo
7. Quadro comando TOR100A
8. Serratura del coperchio
9. Viti e rondelle per fissaggio
gambe al cassone
Dimensioni
Impianto tipo
1. Tornello a tripode
2. Frecce di direzione PSAP08
PSAP08
3. Scatola di derivazione PSAP07N
PSAP07N
PSAP08
PSAP08
4. Transenna
1. Gambe
2. Tripode
3. Cassone in lamiera
4. Carter
5. Coperchio superiore
6. Meccanismo
7. Serratura del coperchio
8. Viti e rondelle per fissaggio
gambe al cassone
1. Gambe
2. Tripode
3. Cassone in lamiera
4. Carter
5. Coperchio superiore
6. Frecce di direzione a LED
7. Meccanismo
8. Quadro comando TOR100A
9. Serratura del coperchio
10. Viti e rondelle per fissaggio
gambe al cassone
PSAP08
PSAP08
Pag.
5
- Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
Esempi di applicazione
Installazione standard Installazione a ridosso muro Installazione multipla
(mm)
L’uscita gestita da un tornello non deve essere considerata un’uscita di emergenza! Prevedere sempre anche un’uscita di emergenza e per disabili.
Distanza consigliata.
Verifiche preliminari PSAP08
PSAP08
PSAP07N
PSAP07N
Attrezzi e materiali
Prima di procedere all’installazione del tornello è necessario:
se necessari, prevedere i tubi corrugati per il passaggio dei cavi elettrici;
prevedere adeguato dispositivo di disconnesione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento dell’alimentazione;
predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico;
verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano provviste di isolamento supplementare
rispetto ad altre parti conduttrici interne.
Tipi di cavi e spessori minimi PSAP08
PSAP08
PSAP07N
PSAP07N
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo assorbimento dei dispositivi
collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle
distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.
Collegamento Tipo cavo Lunghezza cavo
1 < 10 m
Lunghezza cavo
10 < 20 m
Lunghezza cavo
20 < 30 m
Alimentazione quadro 120/230 V FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 1,5 mm23G x 1,5 mm2
Alimentazione accessori 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione
nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti. In figura alcuni esempi di
attrezzatura per l’installatore.
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi, in quanto lo spazio per il fissaggio del tornello e degli accessori varia a seconda degli ingombri. Spetta all’installatore
scegliere la soluzione più adatta.
Il tornello va montato da due persone. Per trasportarlo e sollevarlo usare adeguate attrezzature di sollevamento.
Rischio di ribaltamento! Non appoggiarsi al tornello fino al suo completo fissaggio.
INDICAZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
1
4
4
23
PSAP08
PSAP08
4
5
4
5
Pag.
6
- Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
Preparazione del tornello
Aprire la serratura con la chiave , alzare e tirare leggermente in avanti il coperchio e sollevarlo. Sollevare i carter ed estrarli .
Fissare i bracci alla testa del tripode con viti M10x60 e rondelle a testa piana. Inserire il tripode sul perno e fissarlo con vite M8x20 e il coperchio .
PSAP01
PSAP01
Di default, il tornello ha il meccanismo a rotazione antiorario , per invertire la rotazione del meccanismo, spostare la molla di ritorno sul secondo tendimolla .
ø11 ø40
Pag.
7
- Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
Fissare il tornello con le viti utilizzando una chiave a cricchetto.
Forare sui punti contrassegnati e infilare i tasselli
nei fori.
Il pavimento su cui si fissa il tornello deve essere
perfettamente livellato.
Fissaggio del tornello
La posizione su cui fissare il tornello dipende dalle
dimensioni del varco e dagli eventuali accessori
da collegare. Una volta determinata la posizione
segnare con una matita i punti da forare rispettando
le quote indicate.
(mm)
Posizionare il tornello sopra i tasselli. Se presente, il
corrugato per il passaggio dei cavi elettrici deve passare
per il foro centrale.
TABELLA FUSIBILI TOR100A
Fusibili di linea (A) 1,6 (230 V)
3,15 (120 V)
Accessori (A) 1,6
COLLEGAMENTI ELETTRICI PSAP07N
PSAP07N
PSAP08
PSAP08
Prima di intervenire sulla scheda elettronica, togliere la tensione di linea.
Alimentazione scheda elettronica (V - 50/60 Hz): 120 - 230 AC.
Alimentazione dispositivi di comando: 24 V AC.
Gli accessori non devono superare complessivamente i 35 W.
Lalimentazione in uscita a 24 V AC è di tipo SELV per cui non esiste il rischio
di folgorazione.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
PSAP08
PSAP08
PSAP07N
PSAP07N
LN+ -
+ E -
A B GND
EbA EbA EbI EbI
10 S2
S12EM432111
1,6 A-F
1
5
4
6
3
2
2
78
9
LN
TOR100A
TOR100A
+E
-
Pag.
8
- Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
Alimentazione trasformatore a 230 V AC
(collegamento di default)
Alimentazione trasformatore a 120 V AC
(Invertire i cavi e )
Rif. Descrizione
L1T = Bianco
L2T = Rosso
Nero (isolato)
Rif. Descrizione
L1T = Bianco
Rosso (* isolato)
L2T = Nero
Sostituire il fusibile di linea da 1,6 A con quello da 3,15 A.
* Operazione da fare a cura dell’installatore!
Descrizione delle parti
1. Trasformatore
2. Morsettiera trasformatore
3. Fusibile accessori
4. Morsettiera sensore di passaggio
5. Fusibile linea
6. Morsettiera alimentazione
7. Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza
8. Morsettiera elettroblocco
9. Morsettiera frecce di direzione PSAP08
PSAP08
Alimentazione
120 - 230 V AC (50 / 60 Hz)
Dispositivi già collegati PSAP07N
PSAP07N
PSAP08
PSAP08
Bianco
Marrone
Verde
Sensore di passaggio
L1T L2T L1T L2T 24V 0V EbA EbA EbI EbI 10 11 1 2 3 4 EM 2 S1 S2
Pag.
9
- Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
Bianco
Rosso (230 V AC)
Bianco
Nero (120 V AC)
Blu
Blu
Trasformatore
Rosso
Rosso
Rosso
Rosso
Elettroblocco
Dispositivi da collegare PSAP08
PSAP08
Frecce di direzione
Dispositivi di comando PSAP08
PSAP08
PSAP07N
PSAP07N
Pulsante di STOP (contatto NC).
Permette il blocco del tornello.
Pulsante per l’azionamento antiorario (contatto NO).
Permette lo sblocco del tripode in senso anti-orario.
Il tripode si riblocca automaticamente dopo un tempo fi sso di 10 s.
Pulsante per l’azionamento orario (contatto NO).
Permette lo sblocco del tripode in senso orario.
Il tripode si riblocca automaticamente dopo un tempo fi sso di 10 s.
Pulsante di sblocco (contatto NC).
Permette di sbloccare il tripode che ruota in entrambi i sensi.
Morsettiera per alimentazione degli accessori a 24 V AC, con
assorbimento max 500 mA e potenza 35 W.
Dopo aver collegato il tornello all’alimentazione, attendere 10 s prima di effettuare una qualsiasi manovra.
1
2
2
1
5
3
4
3
PSAP08
PSAP08
1 2 3
Pag.
10
10 - Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
OPERAZIONI FINALI
La corretta regolazione del deceleratore idraulico è condizione necessaria per un corretto funzionamento del tornello e per ridurre lo stress meccanico del sistema.
Per regolare correttamente il deceleratore, sono da tenere in considerazione sia la temperatura d’esercizio sia l’intensità di utilizzo del tornello.
Togliere tensione all’installazione e verificare che il tripode giri senza impedimenti.
Allentare il dado.
Agendo sul tripode, simulare dei transiti e, avvitando/svitando il deceleratore, regolare la potenza di decelerazione del meccanismo rotante: in rallentamento
deve raggiungere il punto di finecorsa, ma non deve arrivarci bruscamente.
Verificare che in ciascuna delle posizioni di rotazione oraria e antioraria il rallentamento si comporti come previsto.
Bloccare il deceleratore avvitando il dado.
REGOLAZIONE DEL DECELERATORE IDRAULICO
Verificare che il deceleratore idraulico sia regolato correttamente (vedi capitolo dedicato).
Montare i carter laterali . Abbassare il coperchio e tirarlo leggermente indietro . Chiudere la serratura con la chiave .
Pag.
11
11 - Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
MANUTENZIONE
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, togliere la tensione, per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni.
Per una corretta manutenzione dell’acciaio, fare riferimento al manuale 119RW48 relativo alla pulizia dell’acciaio.
Manutenzione periodica
Modello Limiti operativi MCBF
PSAP01 Numero massimo di cicli giornalieri: 15.000
Numero massimo di cicli per minuto: 12 (1 ciclo ogni 5 secondi) 1.500.000
PSAP07N
PSAP08
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE VERIFICHE E RIMEDI PSAP01
PSAP07N
PSAP08
Il tornello rimane
sbloccato nei due
sensi
La camma di direzione libera non è correttamente
posizionata o danneggiata
• Manca alimentazione
• Pulsante di emergenza o di sblocco premuto
• Elettroblocchi non funzionanti
Controllare la posizione, sostiture camma
Verificare la presenza di rete
Riarmare il pulsante di emergenza o di sblocco
• Rivolgersi all’assistenza
㾎㾎
㾎㾎
㾎㾎
Il tornello si
sblocca solo in un
senso
• Uno degli elettroblocchi è guasto
• La molla di uno degli elettroblocchi si è staccata
• Pulsante 2-3 o 2-4 premuto
• Rivolgersi all’assistenza
Ripristinare la molla
Verificare il contatto
㾎㾎
㾎㾎
㾎㾎
Il tornello rimane
bloccato
La camma di direzione libera non è correttamente
posizionata o danneggiata
• La persona che stava passando si è appoggiata al
braccio prima di effettuare lo sblocco
• Entrambi gli elettroblocchi rimangono eccitati
• Pulsante di stop attivo
Controllare la posizione, sostiture camma
Invitare la persona a non appoggiarsi al braccio e
riprovare a sbloccare
• Rivolgersi all’assistenza
Verificare la validità del comando di sblocco
㾎㾎
㾎㾎
㾎㾎
Il tripode non
rallenta a finecorsa
• Il deceleratore idraulico non funziona correttamente • Regolare il deceleratore 㾎㾎㾎
Il tornello rimane
sbloccato dopo il
passaggio
Il sensore di passaggio è mal posizionato
Il sensore di passaggio è rotto
Verificare la posizione del sensore di passaggio
• Rivolgersi all’assistenza 㾎㾎
㾎㾎
TROUBLESHOOTING
Ogni 400.000 cicli e comunque ogni 6 mesi:
1. Controllo dei cablaggi interni del tornello, verifi care che non ci siano cavi danneggiati o staccati.
2. Verifi care ruotando il tripode, che non ci siano dei movimenti anomali e che la rotazione stessa sia omogenea. Un bloccaggio brusco potrebbe essere sintomo di
malfunzionamento.
3. Controllare cercando di muoverlo, il corretto fi ssaggio a terra del tornello, un fi ssaggio poco stabile potrebbe essere fonte di pericolo.
4. Controllo serraggio bulloni.
5. Verifi ca/regolazione deceleratore idraulico.
6. Verifi ca e cienza blocco/sblocco leve.
7. Pulizia/lubrifi cazione guida lineare.
8. Controllo stato rullini.
Ogni 1.000.000 di cicli, sostituzione di:
9. Rullini ed elettroblocchi.
Ogni 3.000.000 di cicli, sostituzione di:
10. Molle corsoio.
www. came.com
www. came.com
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL • Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Pag.
12
12 - Codice manuale:
119G3784IT
119G3784IT ver.
2
2 02/2014 © CAME cancelli automatici S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici S.p.A.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione - Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 2006/95/CE e 2014/30/UE.
Su richiesta è disponibile la copia conforme all’originale della dichiarazione di conformità.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a
garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie operative e di mercato, semplicemente
osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà, semplicemente effettuando la raccolta
differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti solidi urbani. Possono essere riciclati
attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME BRIDGE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione