Elkron IR600FC/RF Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
DS80
IR9E
-
001
IR600FC/RF
Rivelatore infrarosso da interno con
fotocamera
Indoor infrared detector with
camera
Détecteur avec senseur de
mouvement passif à infrarouge
(PIR) et caméra intégrée
IR-Innendetektor mit Kamera
Installation programming and functions manual
Notice di installation, programmation et utilization
Installations-, programmier- und gebrauchsanleitun
I EN FR DE
2 DS80IR9E-001
ITALIANO
IR600FC/RF è un rivelatore con sensore di movimento passivo a infrarossi (PIR) e fotocamera incorporata. Quando rileva un
movimento, invia segnali di allarme e immagini alla unità di controllo di sistema. Il rivelatore ha una portata di rilevamento di 12
metri con montaggio a 2 metri da terra.
Il rivelatore è composto da due parti, un coperchio e una base. Il coperchio contiene tutti i componenti elettronici, ottici e la
fotocamera, mentre la base rappresenta il mezzo di fissaggio. La base contiene delle predisposizioni per i fori per consentire il
montaggio su una superficie piana, e dei fori per il fissaggio alla staffa angolare presente a corredo. Il rivelatore è inoltre dotato di
un interruttore tamper antimanomissione che viene attivato in caso di apertura del coperchio o di distacco dal muro.
Identificazione delle parti
1. Illuminatore
L’illuminatore fornisce una luce sufficiente per l'acquisizione delle immagini in condizioni di scarsa
illuminazione.
Il LED blu e l’illuminatore lampeggiano entrambi una volta quando il pulsante di funzione viene premuto
per 10 secondi per indicare che il rivelatore è stato ripristinato.
2. LED blu/Pulsante di funzione
Il LED si accende nelle seguenti condizioni:
- Si illumina per 30 secondi se il rivelatore è in fase di inizializzazione in modalità test.
- Lampeggia per 2 secondi ogni volta che viene rilevato un movimento se il dispositivo ha una
batteria quasi scarica.
- Lampeggia per 2 secondi quando l’involucro del rivelatore è aperto e viene segnalata la
condizione di Tamper.
- Se la condizione di Tamper presiste, lampeggia per 2 secondi ogni volta che viene rivelato un
movimento.
- Lampeggia per un secondo quando il dispositivo è in modalità Test e quindi lampeggerà ogni 2
secondi ogni volta che verrà rivelato un movimento.
- Lampeggia continuamente quando vengono trasmesse delle immagini e il dispositivo ha una
batteria quasi scarica.
Utilizzo del pulsante di funzione:
- Premere una volta il pulsante per inviare un segnale di supervisione.
- Per ripristinare il rivelatore: tenere premuto il pulsante per 10 secondi. Rilasciare il pulsante
quando l’illuminatore e il LED blu lampeggiano entrambi una volta.
- Per l’apprendimento del rivelatore sull’unità di controllo
3. Lente sensore IR
Il sensore ha lo scopo di rilevare persone e/o animali in movimento, attraverso il rilevamento della loro
temperatura corporea.
4. Obiettivo della fotocamera
5. Coperchio vano batteria
6. Interruttore tamper
L'interruttore tamper viene attivato nei seguenti modi: quando si stacca il rivelatore dal muro,
quando lo si stacca dalla staffa angolare o se si apre il coperchio
7. Vano batterie
8. Jumper JP3 sensibilità del PIR
- Jumper On: livello della sensibilità “Alta”.
- Jumper Off: livello della sensibilità “Normale” (impostazione di default).
9. Jumper JP2
- Jumper On: dopo la trasmissione a seguito di un movimento rilevato, eventuali altri rilevamenti di
movimento ritrasmetteranno le segnalazioni e le immagini acquisite (impostazione di default).
- Jumper Off: il rivelatore è dotato di un “tempo di riposo” (vedere oltre) di circa 1 minuto per
risparmiare energia.
10. Vite di fissaggio
10
Jumper On
Il jumper viene
inserito collegando i
due pin.
Jumper Off
se il jumper viene
rimosso o “collocato”
su un pin.
Jumper On
Il jumper viene inserito
collegando i due pin.
Jumper
Off
se il jumper viene
rimosso o “collocato”
su un pin.
DS80IR9E-001 3
Caratteristiche
Acquisizione delle immagini
Una volta attivato il sistema di allarme, al rilevamento di un movimento il rivelatore acquisisce 3 immagini da 640x480 pixel o 6
immagini da 320x240 pixel. Il rivelatore consente inoltre l'acquisizione manuale di immagini tramite un comando da remoto (APP,
portale o pannello di controllo locale).
Periodo di inizializzazione
Quando l’unità di controllo entra in modalità di attivazione o quando il rivelatore viene impostato in modalità Test, il rivelatore si
inizializza per 40 secondi, in questo lasso di tempo Il rivelatore non gestisce intrusioni o movimenti. Se la batteria del rivelatore è
scarica o se l'interruttore tamper è aperto, il LED blu si illumina durante il periodo di inizializzazione.
Sleep Time (tempo di riposo)
Quando il JP2 è impostato su Off, il rivelatore rispetterà un periodo di riposo di circa 1 minuto per risparmiare energia. Se il
sistema è attivo, dopo la trasmissione a seguito del rilevamento di un movimento, il rivelatore non ripeterà la trasmissione per 1
minuto. Qualunque movimento rilevato durante questo periodo ripristinerà il tempo di riposo (riportandolo di nuovo a 1 minuto).
Pertanto, un movimento continuo davanti al rivelatore non provocherà la scarica della batteria.
Batteria e rilevamento di batteria scarica
Il rivelatore viene alimentato tramite 2 batterie alcaline AA da 1,5 V.
Il rivelatore dispone della funzione di rilevamento batteria scarica. Quando la tensione della batteria è bassa, il rivelatore trasmette
il segnale di batteria scarica alla unità di controllo. Se viene rilevato un movimento in condizione di batteria scarica, il LED blu si
illumina per 2 secondi. Durante la sostituzione delle batterie, dopo avere rimosso le batterie esauste, premere due volte l'interruttore
tamper o il pulsante di funzione per scaricare completamente il dispositivo prima di inserire le batterie nuove.
<NOTA>
Durante la sostituzione, porre particolare cura a non danneggiare i contatti del vano porta batterie.
Protezione anti-manomissione
Il rivelatore è protetto da un interruttore tamper che viene compresso (chiuso) quando si fissa il rivelatore al muro o se si applica
la staffa angolare. Quando l'interruttore tamper viene aperto, il rivelatore invia un segnale di apertura della protezione
antimanomissione alla unità di controllo per avvertire l'utente. Se viene rilevato un movimento mentre l'interruttore tamper è aperto,
il LED blu si illumina per 2 secondi.
Supervisione
Il rivelatore trasmette con regolarità un segnale di supervisione per segnalare la propria condizione in base alle impostazioni
dell'utente. L'utente può anche premere una volta il pulsante di funzione per trasmettere manualmente un segnale di supervisione.
Modalità Test
La modalità Test consente di controllare la copertura di rilevamento del dispositivo, non la portata di comunicazione con
l’unità di controllo.
Per accedere alla modalità Test, tenere premuto il pulsante di funzione per 5 secondi. Dopo aver rilasciato il pulsante, si
accenderà il led blu e rimarrà acceso per circa 30 secondi. Alla fine di questo tempo avrà inizio la modalità Test che durerà
per 3 minuti.
Durante i primi 30 secondi, il rivelatore esegue l’inizializzazione. Il rivelatore non gestisce intrusioni o movimenti durante
questo lasso di tempo.
Al termine del periodo di inizializzazione, è possibile verificare la rilevazione di movimento davanti al rivelatore. Il LED blu
si illumina per 2 secondi quando avviene la rivelazione.
<NOTA>
Prima di entrare in modalità Test, verificare che non sia abilitata la funzione “Tempo di riposo”.
Impostazione
Linee guida
Prima di inserire le batterie nel dispositivo, controllare che l’unità di controllo sia in funzione.
Controllare che l’unità di controllo rientri nella portata utile mentre il dispositivo è in uso.
Un dispositivo può essere rimosso dal sistema solo dopo avere tolto la batteria. In questo modo si evita un inutile consumo
della batteria.
Connessione al sistema
Il rivelatore deve essere appreso dalla unità di controllo per trasmettere il segnale qualora venga rilevato un movimento. Per far
apprendere il dispositivo, procedere come indicato di seguito.
Il rivelatore può essere appreso dall’unità di controllo solo entro 3 minuti dall'accensione.
1. Togliere il coperchio del vano batterie ed inserire le 2 batterie AA a corredo.
2. Accertarsi che l'interruttore tamper sia aperto (non compresso).
3. Accertarsi di avere abilitato la funzione di apprendimento sulla unità di controllo. Entro 3 minuti dall'accensione, tenere
premuto il pulsante di funzione fino a quando (circa 3 sec.) sia il LED blu che l’illuminatore lampeggiano una volta. Il LED
lampeggerà continuamente per 25 secondi sino a che non sarà appreso. Una volta appreso, il LED segnalerà il successo
dell’operazione con 6 ultimi lampeggi.
4. Dopo essere stato appreso dalla unità di controllo, il rivelatore verrà automaticamente registrato nel sistema. Controllare
l’unità di controllo per verificare che l’apprendimento e la registrazione siano avvenuti correttamente.
Walk Test
Prima di procedere all’installazione del rivelatore nel punto prestabilito, eseguire un Walk test:
1. Accertarsi di avere abilitato la funzione di Walk Test sulla unità di controllo.
2. Premere una volta il tasto funzione
4 DS80IR9E-001
3. Verificare sull’unità di controllo il valore RSSI
4. Procedere nell’installazione
Installazione
Linee guida di installazione
Il rivelatore è progettato per essere montato su una superficie piana, o in un angolo utilizzando la staffa angolare, tramite
le viti di fissaggio e i tasselli forniti in dotazione.
La base presenta delle predisposizioni per i fori che, per consentire il montaggio, hanno la plastica più sottile. Due
predisposizioni servono per il fissaggio sulla superficie. Mentre i tre fori servono per il fissaggio della staffa ad angolo.
È consigliato installare il rivelatore come indicato di seguito.
- Nel punto in cui un eventuale intruso potrebbe normalmente attraversare il campo visivo del rivelatore.
- Ad un'altezza di 1,9 - 2 m da terra per prestazioni ottimali.
In un angolo per ottenere una visione più ampia.
In un punto in cui il campo visivo non sia ostacolato ad esempio da tende, soprammobili, ecc.
Limitazioni
Non posizionare il rivelatore in modo che punti direttamente ad una porta protetta da un contatto porta, in quanto i segnali
radio del contatto porta e del rivelatore potrebbero essere trasmessi nello stesso istante in cui avviene l'ingresso,
eliminandosi a vicenda.
Non installare il rivelatore in modo che risulti completamente esposto alla luce solare diretta.
Evitare di installare il rivelatore in aree in cui siano presenti dispositivi che possano causare repentini cambiamenti di
temperatura nell'area di rilevamento, ad esempio condizionatori d'aria, termosifoni, ecc.
Evitare la presenza di ostacoli di grandi dimensioni nell'area di rilevamento.
Non deve puntare direttamente verso fonti di calore, come stufe o caldaie, né deve essere posizionata sopra i termosifoni.
Evitare oggetti mobili nell'area di rilevamento, ad esempio tende, oggetti sospesi, ecc.
Montaggio del rivelatore
Montaggio su una superficie:
1. Allentare la vite di fissaggio e sollevare delicatamente il coperchio prestando attenzione a non
perdere il pulsante in gomma presente sopra l’interruttore tamper.
2. Forare le predisposizioni per i fori poste sulla base per il fissaggio su una superficie.
3. Usando i due fori come dima, eseguire i fori corrispondenti sulla superficie.
4. Inserire i tasselli in caso di fissaggio su intonaco o mattoni.
5. Avvitare la base nei tasselli.
6. Riposizionare il coperchio sulla base.
Montaggio in angolo:
1. Forare le predisposizioni per i fori poste sulla staffa angolare.
2. Usando i due fori come dima, eseguire i fori corrispondenti sulla superficie.
3. Inserire i tasselli in caso di fissaggio su intonaco o mattoni.
4. Avvitare la staffa nei tasselli.
5. Agganciare il rivelatore alla staffa.
Specifiche tecniche
Alimentazione: 2 batterie alcalene AA 1,5V
Autonomia batterie: 4 anni (valore tipico, può variare in base all’uso)
Portata infrarosso: max 12 m
Banda radiofrequenza: 868,600-868.700MHz
Potenza radio massima trasmessa: 9,69dBm
Fotocamera: VGA CMOS con angolo orizzontale 102°
Temperatura operativa: -10°C ÷ +45°C
Dimensioni: 105mm X 70mm X 40.0mm
Peso: 200g
Conforme EN 50131 Grado2, Classe
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: RIVELATORE INFRAROSSO DA INTERNO CON
FOTOCAMERA IR600FC/RF è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: www.elkron.com
Predisposizione per fori di
fissaggio su superficie (x 2)
Predisposizione per fori di
fissaggio ad angolo (x 2)
DS80IR9E-001 5
10
ENGLISH
The IR600FC/RF is a passive infrared motion sensor (PIR) with built-in camera. When motion is detect, it sends alarm signals and
high-quality images to the system control unit.
The detector has a detection range of 12 metres when it is mounted at 2 metres from the ground. The detector consists of two
parts, a cover and a base. The cover contains all the electronic and optical components and the camera, while the base is used for
fixing. The base has arrangements for holes for installation on a flat surface and holes for fixing to the corner bracket (included).
The detector is also provided with a single tamper switch which is activated when an attempt to open the cover or detach it from
the wall.
Part identification
1. Illuminator
The illuminator provides sufficient light to acquire images in poor lighting conditions.
The blue LED and the illuminator both blink once when the function button is pressed for 10 seconds to
indicate that the detector was reset.
2. Blue LED/Function button
Meaning of the LEDs:
The blue LED lights up in the following conditions:
- When the PIR Camera is in low battery condition, every time it transmits a detected
movement, the Blue LED will flash for 2 seconds.
- When the cover is opened and the tamper switch is violated, the Blue LED will flash for 2
seconds, to indicate it is transmitting “Tamper” signal.
- When the Tamper condition persists, every time it transmits a detected movement, the Blue
LED will flash for 2 seconds.
- When PIR Camera enters Test Mode, the Blue LED will flash for 1 second. During Test mode,
the Blue LED will also flash for 2 seconds every time a movement is detected.
- When the PIR Camera is in 30 seconds warm up period, the Blue LED will slow flash.
- When the PIR Camera is transmitting captured images under fault conditions (low battery,
tamper switch activated), the Blue LED will continuous flash.
Using the function button:
- Press the button once to send a supervision signal.
- To reset the detector: hold the button pressed for 10 seconds. Release the button when the
illuminator and the blue LED blink once.
- For the learning procedure of the detector on the control unit
3. IR sensor lens
The sensor is used to detect the movements of people and/or animals by detecting their body
temperature.
4. Camera lens
5. Battery compartment lid
6. Tamper switch
The tamper switch is activated if the detector is detached from the wall or from the corner bracket
or if the cover is opened.
7. Battery compartment
8. Jumper JP3 PIR sensitivity
- Jumper on: "High" sensitivity level.
- Jumper off: "Normal" sensitivity level (default setting).
9. Jumper JP2
- Jumper On: after transmitting following a detected movement, the signals and the acquired
images will be transmitted if any other movements are detected (default setting).
- Jumper Off: the detector has a “sleep time” (see below) of approximately 1 minute to save
energy.
10. Fastening screw
Jumper On
The jumper is
connected between
the two pins.
Jumper Off
the jumper is removed
or "arranged" on a pin.
Jumper
On
The jumper is connected
between the two pins.
Jumper Off
the jumper is removed
or "arranged" on a pin.
6 DS80IR9E-001
Features
Image acquisition
Once the alarm system is activated, three 640x480 pixel images or six 320x240 pixel images are acquired when motion is detected.
The detector can also be used to acquire images manually using a remote control (app, portal or local control panel).
Initialisation period
The detector is initialised for 40 seconds when the control unit enters activation mode or when the detector is set to Test. The
detector does not manage intrusions or movements. If the battery of the detector is flat or if the tamper switch is open, the blue LED
lights up during the initialisation period.
Sleep Time
When the JP2 is set to Off, the detector will respect a “sleep time of approximately 1 minute to save energy. If the system is active,
the detector will not repeat the transmission for 1 minute if motion is detected after the transmission. Any motion detected during
this time will reset the sleep time (taking back to 1 minute). Consequently, continuous motion in front of the detector will not
discharge the battery.
Battery and flat battery detection
The detector is powered by two AA 1.5 V alkaline batteries.
The detector is provided with the flat battery detection function. When the battery voltage is flat, the detector transmits the flat
battery signal to the control unit. If a flat battery condition is detected, the blue LED lights up for two seconds.
While replacing the batteries, after having removed the flat batteries, press the tamper switch or the function button twice to
discharge the device completely before inserting the new batteries.
<NOTE>
During replacement, pay particular attention not to damage the contacts in the battery holder compartment.
Tamper protection
The detector is protected by a tamper switch which is compressed (closed) when the detector is fixed to the wall or the corner
bracket is applied. When the tamper switch is opened the detector sends a tamper open signal to the control unit to inform the
user. If a motion is detected while the tamper switch is open, the blue LED lights up for two seconds.
Supervision
The detector regularly transmits a supervision signal to indicate the condition according to the user's setting. The user may also
press the function button once to manually transmit the supervision signal.
Test mode
The Test mode is used to control the detection coverage of the device not the communication range with the control unit.
To access Test mode: hold the function button pressed for five seconds. The blue LED will light up and stay on for
approximately 30 seconds after having released the button. Test mode, which lasts for 3 minutes, will start after this time.
The detector will start initialisation during the first 30 seconds. The detector does not manage intrusions or movements
during this time.
Motion detection in front of the detector can be checked at the end of the initialisation period. The blue LED lights up for
two seconds after detection.
<NOTE>
Check that the "Rest Time" function is not enabled before entering Test mode.
Setup
Guidelines
- Check that the control unit is working before inserting the batteries in the device.
- Check that the control unit is within the working range while the device is in use.
- A device may be removed from the system only after having removed the battery. This prevents unnecessary battery
consumption.
Connecting to the system
The detector must be learnt by the control unit to transmit the signal if motion is detected. Proceed as follows to perform the device
learning procedure.
The detector may be learnt by the control unit only within three minutes from switch-on.
1. Remove the battery compartment lid and insert the two AA batteries (included).
2. Make sure that the tamper switch is open (released).
3. Make sure that the learn function has been activated on the control unit. Within three minutes from switch-on, hold
the function button pressed for 3 seconds and then release it when the blue LED and the illuminator blink once. The
Blue LED will light on for 25 seconds in learning mode, add PIR Camera into the Control Panel during this period (refer
to your Control Panel to finish learn in process). If the PIR is successfully added into the Control Panel, the Blue LED
will flash 6 times to indicate. If PIR is not added within 25 seconds, please repeat learning process.
4. After having been leant by the control unit, the detector is automatically recorded in the system. Check the control unit
to check that the learning and registration procedure were performed correctly.
Walk Test
Run a Walk test before installing the detector at the chosen point:
1. Make sure that the Walk Test function has been activated on the control unit.
2. Press the function button once.
DS80IR9E-001 7
3. Check the RSSI value on the control unit.
4. Proceed with the installation.
Installation
Installation guidelines
The detector was designed to be mounted on a flat surface or in a corner by means of the angle bracket using the fixing
screws and the anchor bolts provided.
The base has hole arrangements where the plastic is thinner for mounting. The two arrangements are used to fix on a
surface. While the three holes are used to fix the angle bracket.
It is advisable to install the detector as shown below:
- In the point in which a possible intruder would normally cross the field of vision of the detector.
- At a height of 1.9 - 2 m from the ground for optimal performance.
In a corner to have the widest view possible.
In a point in which the field of vision is not obstructed, e.g. by curtains, ornaments etc.
Restrictions
Do not position the detector pointing directly towards a door protected by a door contact, because the wireless signals of
the door contact and of the detector could be transmitted in the same instant and cancel themselves out.
Do not install the detector so that it is completely exposed to direct sunlight.
Avoid installing the detector in areas in which devices which could cause sudden changes of temperature in the detection
area are present, such as air conditioning units, radiators etc.
Avoid the presence of large size obstacles in the detection area.
Do not point it directly towards sources of heat, such as stoves or boilers, or over radiators.
Avoid moving objects in the detection area, such as curtains, hanging objects etc.
Detector installation
Surface installation:
1. Loosen the fixing screw and gently lift the cover, taking care not to lose the rubber button
over the tamper switch.
2. Perforate the hole arrangements on the base for fixing on a surface.
3. Using the two holes as template, drill the holes corresponding to the
surface.
4. Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks.
5. Screw the base into the anchor bolts.
6. Reposition the cover onto the base.
Corner installation:
1. Perforate the two arrangements for holes on the corner bracket.
2. Using the two holes as template, drill the holes corresponding to the surface.
3. Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks.
4. Screw the bracket into the anchor bolts.
5. Fasten the detector to the bracket.
Technical specifications
Power supply: 2 alkaline batteries AA 1.5 V
Battery life: 4 years (typical value, can vary according to use)
Infrared range: max 12 m
Radio frequency band: 868,600-868.700MHz
Maximum radio power transmitted: 9,69dBm
Camera: VGA CMOS with 102° horizontal angle
Working temperature range: -10°C – +45°C
Dimensions: 105mm x 70mm x 40.0mm
Weight: 200g
Compliant with EN 50131 Degree 2, Class
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: INDOOR INFRARED DETECTOR WITH CAMERA IR600FC/RF is
in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.elkron.com.
Hole provisions for
fixing on surface (x 2)
Arrangement for holes for
corner fixing (x 2)
8 DS80IR9E-001
10
FRANÇAIS
IR600FC/RF est un détecteur de mouvement passif à l’infrarouge (PIR) avec caméra intégrée. Lorsqu’il détecte un mouvement, il
envoie des signaux d’alarme et des images à l’unité de contrôle du système. Si installé à 2 m du sol, le détecteur a une portée de
détection de 12 m.
Le détecteur se compose de deux éléments : le cache et la base. Le cache contient tous les composants électroniques, optiques
et la caméra, tandis que la base permet la fixation. La base comporte des prédispositions pour les orifices de montage sur une
surface plane ainsi que des orifices pour fixer l’étrier angulaire livré avec le produit. Le détecteur est en outre doté dun interrupteur
tamper (anti-sabotage), activé en cas de tentative d’ouverture ou de dépose du cache de la surface d’installation.
Identification des composants
1. Dispositif d’éclairage
Ce dispositif produit un éclairage suffisant pour l'acquisition des images dans des conditions de faible
visibilité.
La LED bleue et le dispositif d’éclairage clignotent une fois lorsque la touche de fonction est maintenue
enfoncée pendant 10 secondes, pour indiquer que le détecteur a été rétabli.
2. LED bleue/Touche de fonction
Signification de la LED :
- La LED bleue s’allume pendant 30 secondes : le détecteur est en phase d’initialisation en mode
test.
- La LED bleue clignote pendant 2 secondes chaque fois qu’un mouvement est détecté lorsque la
batterie du dispositif est presque à plat.
- La LED bleue clignote pendant 2 secondes lorsque l‘enveloppe du détecteur est ouverte et
qu’une condition Tamper (Sabotage) est signalée.
- Si la condition Tamper est préexistante, la LED bleue clignote pendant 2 secondes chaque fois
qu’un mouvement est détecté.
- La LED bleue clignote pendant 1 seconde lorsque le dispositif est en mode Test ; ensuite, elle
clignotera pendant 2 secondes chaque fois qu’un mouvement sera détecté.
- La LED bleue clignote en continu lorsque des images sont transmises et que la batterie du
dispositif est presque à plat.
Utilisation de la touche de fonction :
- Appuyer une fois sur la touche pour envoyer un signal de supervision.
- Pour rétablir le détecteur : maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 10 secondes.
Relâcher la touche dès que le dispositif d’éclairage et la LED bleue clignotent une fois.
- Pour l’apprentissage du détecteur sur l’unité de contrôle
3. Lentille du capteur IR
Le but du capteur est detecter des personnes et/ou des animaux en mouvement à travers la détection
de la température de leurs corps.
4. Objectif de la caméra
5. Cache du logement des batteries
6. Interrupteur tamper
L'interrupteur tamper s'enclenche dans les cas suivants : dépose du détecteur du mur ou de l’étrier
angulaire, ouverture du cache.
7. Logement des batteries
8. Cavalier JP3 sensibilité du PIR
- Cavalier On : niveau de sensibilité « Élevé ».
- Cavalier Off : niveau de sensibilité « Normal » (paramètre prédéfini).
9. Cavalier JP2
- Cavalier on : après la transmission à la suite de la détection d’un mouvement, d’autres
détections de mouvement éventuelles transmettront de nouveaux les signalisations et les
images acquises (configuration par défaut).
- Cavalier Off : le détecteur a un « temps de repos » (voir ci-dessous) d’1 minute environ pour
économiser l’énergie.
10. Vis de fixation
Cavalier On
Le cavalier est mis en
place en raccordant les
deux broches.
Cavalier Off
si le cavalier est retiré
ou « placé » sur une
broche.
Cavalier On
Le cavalier est mis en
place en raccordant les
deux broches.
Cavalier Off
Le cavalier est retiré
ou « placé » sur une
broche.
DS80IR9E-001 9
Caractéristiques
Acquisition des images
Une fois le système d’alarme activé, dès qu’il capte un mouvement, le détecteur acquiert trois images 640x480 pixels ou six images
320x240 pixels. Le détecteur permet l'acquisition manuelle des images via une commande à distance (APP, portail ou panneau de
contrôle local).
Période d’initialisation
Quand l’unité de contrôle entre en mode d’activation ou quand le détecteur est configuré en mode Test, le détecteur entre en phase
d’initialisation pendant 40 secondes. Le détecteur ne détecte aucune intrusion et aucun mouvement. Si la batterie du détecteur est
déchargée ou si l’interrupteur tamper est ouvert, la LED bleue s’allumera pendant la période d’initialisation.
Sleep Time (Temps de repos)
Lorsque le JP2 est sur Off, le détecteur respectera un « temps de repos » d’environ 1 minute pour économiser de l’énergie. Après
la transmission suite à la détection d’un mouvement, le détecteur ne répètera pas la transmission pendant 1 minute. Tout
mouvement détecté pendant cette période rétablira le temps de repos (en le ramenant de nouveau à 1 minute). Ainsi, un
mouvement continu devant le détecteur ne déchargera pas la batterie.
Batteries et détection de faible charge
Le détecteur est alimenté par deux batteries alcalines AA de 1,5 V.
Le détecteur dispose d’une fonction détection de faible charge des batteries. Lorsque la tension des batteries est insuffisante, le
détecteur transmet un signal à l’unité de contrôle. Si un mouvement est détecté alors que la charge des batteries est faible, la LED
bleue s’allumera pendant 2 secondes.
Après avoir retiré les batteries usagées, appuyer à deux reprises sur l’interrupteur tamper ou sur la touche de fonction pour délester
complètement le dispositif avant d’installer les nouvelles batteries.
<REMARQUE>
Lors du remplacement, veiller en particulier à ne pas endommager les contacts dans le logement des batteries.
Protection anti-sabotage
Le détecteur est protégé par un interrupteur tamper, qui est enfoncé (fermé) lors de la fixation du détecteur au mur ou du montage
de l’étrier angulaire. Quand l’interrupteur tamper est ouvert, le détecteur envoie à l’unité de contrôle un signal d’ouverture de la
protection anti-sabotage, pour informer l’utilisateur. Si un mouvement est détecté alors que l’interrupteur tamper est ouvert, la LED
bleue s’allumera pendant 2 secondes.
Supervision
Le détecteur transmet régulièrement un signal de supervision pour communiquer sa propre condition en fonction des paramètres
utilisateur. L'utilisateur peut appuyer une fois sur la touche de fonction pour transmettre manuellement un signal de supervision.
Mode Test
Le mode Test permet de contrôler la couverture de détection du dispositif non pas la portée de communication avec l’unité
de contrôle.
Pour accéder au mode Test : maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 5 secondes. Après avoir relâché la touche,
la LED bleue s’allume et reste allumée pendant 30 secondes environ. Une fois ce laps de temps expiré, démarre le mode
Test, d’une durée de 3 minutes.
Au cours des 30 premières secondes, le détecteur effectue l’initialisation. Pendant ce laps de temps, le détecteur ne gère
pas les intrusions et les mouvements.
Au terme de la période d’initialisation, il sera possible de vérifier la détection des mouvements devant le détecteur. Lors
de la détection, la LED bleue s’allumera pendant 2 secondes.
<REMARQUE>
Avant de passer en mode Test, vérifier que la fonction « Temps de repos » n'est pas habilitée.
Configuration
Lignes de conduite
- Avant de placer les batteries dans le dispositif, vérifier que l’unité de contrôle est en service.
- Vérifier que l’unité de contrôle rentre bien dans la portée utile pendant que le dispositif est en service.
- Un dispositif ne peut être déposé du système qu’après avoir retiré la batterie. L’on évite ainsi de gaspiller inutilement la
charge des batteries.
Connexion au système
Le détecteur doit être appris par l’unité de contrôle pour transmettre le signal en cas de détection d’un mouvement. Pour
l’apprentissage du dispositif, procéder comme suit :
Le détecteur ne peut être appris par l’unité de contrôle que dans les 3 minutes qui suivent sa mise sous tension.
1. Retirer le cache du logement des batteries et mettre en place les deux batteries AA livrées avec le produit.
2. S'assurer que l’interrupteur tamper est ouvert (non enfoncé).
3. S'assurer d'avoir habilité la fonction d’apprentissage sur l’unité de contrôle. Dans les 3 minutes qui suivent la mise
sous tension, maintenir la touche de fonction enfoncée pendant 3 secondes, puis la relâcher dès que la LED bleue
clignote une fois. La LED clignotera en continu pendant 25 secondes, jusqu’à son apprentissage. Ensuite, la LED
sigalera l’aboutissement de cette opération en clignotant dféfinitivement à 6 reprises.
4. Une fois appris par l’unité de contrôle, le détecteur est automatiquement enregistré dans le système. Contrôler l’unité
de contrôle pour vérifier que l’apprentissage et l’enregistrement se sont déroulés correctement.
10 DS80IR9E-001
Walk Test
Avant de procéder à l’installation du détecteur à l’endroit choisi, effectuer un Walk Test :
1. S'assurer d'avoir habilité la fonction Walk Test sur l’unité de contrôle.
2. Appuyer une fois sur la touche de fonction
3. Vérifier la valeur RSSI sur l’unité de contrôle
4. Procéder à l’installation
Installation
Lignes de conduite d’installation
Le détecteur est conçu pour être installé sur une surface plane ou dans un angle (avec l’étrier angulaire), à l’aide des vis
de fixation et des chevilles livrées de série.
La base comporte des prédispositions pour les orifices de montage, avec un plastique plus mince. Deux prédispositions
servent à la fixation sur la surface. Les trois orifices permettent de fixer l’étrier angulaire.
Il est conseillé d’installer le détecteur comme indiqué ci-après.
- À l’endroit où un éventuel intrus pourrait normalement traverser le champ de vision du détecteur.
- À une hauteur de 1,9 - 2 m au-dessus du sol pour obtenir des performances optimales.
Dans un angle pour obtenir une plus ample vision.
À un endroit où le champ de vision n'est pas entravé, par exemple par des rideaux, des objets, etc.
Restrictions
Ne pas positionner le détecteur de manière à ce qu’il soit directement dirigé vers une porte protégée par un contact car
les signaux radio de celui-ci et du tecteur pourraient être transmis simultanément à l’intrusion, en s’annulant
mutuellement.
Ne pas installer le détecteur de manière à ce qu’il soit complètement exposé au rayonnement solaire direct.
Éviter d’installer le détecteur en présence de dispositifs susceptibles de provoquer de brusques variations de température
dans la zone de détection (par exemple, climatiseurs, radiateurs, etc.).
Éviter la présence d’obstacles de grandes dimensions dans la zone de détection.
Ne pas diriger directement le détecteur vers des sources de chaleur (par exemple, poêles ou chaudières) et ne pas le
placer au-dessus de radiateurs.
Éviter la présence d’objets mobiles dans la zone de détection par exemple, rideaux, éléments suspendus, etc.
Montage du détecteur
Montage sur une surface :
1. Desserrer la vis de fixation et soulever avec prudence le cache, en veillant à ne pas égarer le bouton en
caoutchouc situé sur l’interrupteur tamper.
2. Percer les orifices en suivant les prédispositions présentes sur la base pour la fixation sur
une surface.
3. Utiliser les deux orifices en guise de gabarit pour percer les orifices correspondants sur la
surface.
4. Insérer les chevilles en cas de montage sur enduit ou briques.
5. Visser la base dans les chevilles.
6. Repositionner le cache sur la base.
Montage angulaire :
1. Percer les orifices en suivant les prédispositions présentes sur l’étrier angulaire.
2. Utiliser les deux orifices en guise de gabarit pour percer les orifices
correspondants sur la surface.
3. Insérer les chevilles en cas de montage sur enduit ou briques.
4. Visser l’étrier dans les chevilles.
5. Accrocher le détecteur à l’étrier.
Prédisposition pour les orifices
de fixation sur une surface (x 2)
Prédisposition pour les orifices
de fixation angulaire (x 2)
DS80IR9E-001 11
Spécifications techniques
Alimentation : 2 batteries alcalines AA de 1,5 V
Autonomie des batteries : 4 ans (valeur typique pouvant varier en fonction de l’utilisation)
Portée infrarouge : maximum 12 m
Bande radiofréquence: 868,600-868.700MHz
Puissance radio maximale transmise: 9,69dBm
Caméra : VGA CMOS avec angle horizontal 102°
Température de fonctionnement : De -10 °C à +45 °C
Dimensions : 105mm x 70mm x 40.0mm
Poids : 200g
Conforme à la norme EN 50131 Degré 2, Classe
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Le fabricant, URMET S.p.A., déclare que le type d’équipement radio : DÉTECTEUR À L’INFRAROUGE D’INTÉRIEUR AVEC
CAMÉRA IR600FC/RF est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformiest disponible
à l’adresse internet suivante: www.elkron.com.
12 DS80IR9E-001
10
DEUTSCH
Der IR600FC/RF ist ein Detektor mit passivem Infrarot-Bewegungssensor (PIR) und eingebauter Kamera. Bei der Erfassung einer
Bewegung sendet er Alarmsignale und Bilder an das Steuergerät des Systems. Der Detektor hat bei Montage auf einer Höhe von
2 Metern vom Boden eine Erfassungsreichweite von 12 Metern.
Der Detektor setzt sich aus zwei Teilen zusammen, und zwar einer Abdeckung und einer Basis. Die Abdeckung enthält alle
elektronischen und optischen Bauteile und die Kamera, während die Basis der Befestigung dient. Die Basis enthält die zum
Anbringen der Bohrungen ausgelegten Bereiche, um die Montage auf einer ebenen Oberfläche zu gestatten und Bohrungen zum
Anbringen an der im Lieferumfang enthaltenen Winkelhalterung. Der Detektor ist außerdem mit einem Tamper-Schalter als
Sabotageschutz ausgestattet, der beim Öffnen des Gehäuses oder Lösen von der Wand aktiviert wird.
Identifizierung der Teile
1. Beleuchtung
Die Beleuchtung liefert ausreichend Licht für die Aufnahme der Bilder bei schlechten Lichtverhältnissen.
Die blaue LED und die Beleuchtung blinken beide einmal, wenn die Funktionstaste 10 Sekunden lang
betätigt wird, um anzuzeigen, dass der Detektor zurückgesetzt wurde.
2. Blaue LED / Funktionstaste
Bedeutung der LEDs:
Die blaue LED leuchtet unter den folgenden Bedingungen auf:
- Die blaue LED leuchtet 30 Sekunden lang auf: der Detektor führt die Initialisierung im Test-
Modus durch.
- Die blaue LED blinkt bei jeder Bewegungserfassung 2 Sekunden lang auf, wenn die Batterie
des Geräts fast entladen ist.
- Die blaue LED blinkt 2 Sekunden lang auf, wenn das Gehäuse des Detektors geöffnet ist und
es wird eine Tamper-Bedingung signalisiert.
- Bleibt die Tamper-Bedingung bestehen, blinkt die blaue LED bei jeder Bewegungserfassung 2
Sekunden lang auf.
- Die blaue LED blinkt eine Sekunde lang, wenn das Gerät sich im Testmodus befindet und
danach bei jeder Bewegungserfassung alle 2 Sekunden.
- Die blaue LED blinkt kontinuierlich, wenn Bilder übertragen werden und die Batterie des Geräts
fast entladen ist.
Verwendung der Funktionstaste:
- Die Taste einmal betätigen, um ein Überwachungssignal zu versenden.
- Zur Zurücksetzung des Detektors: die Taste 10 Minuten lang gedrückt halten. Die Taste
loslassen, wenn die Beleuchtung und die blaue LED beide einmal blinken.
- Zum Einlernen des Detektors auf einem Steuergerät
3. IR-Sensor-Linse
Der Sensor hat den Zweck, sich bewegende Personen und/oder Tiere anhand der Messung der
Körpertemperatur zu erfassen.
4. Zweck der Kamera
5. Batteriefachabdeckung
6. Tamper-Schalter
Der Tamper-Schalter wird wie folgt aktiviert: wenn der Detektor von der Wand gelöst wird, wenn er
von der Winkelhalterung gelöst wird oder wenn die Abdeckung geöffnet wird
7. Batteriefach
8. Jumper JP3 Empfindlichkeit des PIR
- Jumper On: Empfindlichkeitsniveau “Hoch”.
- Jumper Off: Empfindlichkeitsniveau “Normal” (Standardeinstellung).
9. Jumper JP2
- Jumper On: nach der Übertragung im Anschluss an eine Bewegungserfassung führen eventuelle weitere
Bewegungserfassungen zu einer erneuten Übertragung der Meldungen und aufgenommenen Bilder
(Standardeinstellung).
- Jumper Off: der Detektor weist eine „Ruhezeit“ (siehe weiter vorn) von ca. 1 Minute auf, um Energie zu sparen.
10. Befestigungsschraube
Jumper On
Der Jumper wird durch
Anschließen der beiden Pins
eingeschaltet.
Jumper Off
wenn der Jumper entfernt
oder auf einem Pin
„untergebracht“ wird.
Jumper On
Der Jumper wird durch
Anschließen der beiden
Pins eingeschaltet.
Jumper Off
wenn der Jumper entfernt
oder auf einem Pin
„untergebracht“ wird.
DS80IR9E-001 13
Merkmale
Aufnahme der Bilder
Sobald die Alarmanlage aktiviert ist, nimmt der Detektor bei einer Bewegungserfassung 3 Bilder mit 640x480 Pixel oder 6 Bilder
mit 320x240 Pixel auf. Der Detektor gestattet außerdem die manuelle Bildaufnahme über eine Fernbedienung (APP, Portal oder
lokales Bedienfeld).
Initialisierungszeitraum
Begibt sich das Steuergerät in den Aktivierungsmodus oder der Detektor wird in den Test-Modus gebracht, wird der Detektor 40
Sekunden lang initialisiert. In diesem Zeitraum verwaltet der Detektor keine Einbruchsversuche oder Bewegungen. Ist die Batterie
des Detektors entladen oder der Tamper-Schalter geöffnet, leuchtet die blaue LED während des Initialisierungszeitraums.
Sleep Time (Ruhezeit)
Ist der JP2 auf Off gestellt, beachtet der Detektor eine „Ruhezeit von ca. 1 Minute, um Energie zu sparen. Ist das System aktiv,
wiederholt der Detektor nach der Übertragung im Anschluss an eine Bewegungserfassung die Übertragung 1 Minute lang nicht.
Jegliche während dieses Zeitraums erfasste Bewegungen stellen die Ruhezeit wieder zurück (die so erneut 1 Minute beträgt) Daher
führt eine kontinuierliche Bewegung vor dem Detektor nicht zum Entladen der Batterie.
Batterie und Erfassen der entladenen Batterie
Der Detektor wird von 3 Alkali-Batterien des Formats AA mit 1,5 V versorgt.
Der Detektor ist mit der Funktion des Erfassens der entladenen Batterie ausgestattet. Ist die Batteriespannung niedrig, überträgt
der Detektor das Signal der entladenen Batterie an das Steuergerät. Wird bei entladener Batterie eine Bewegung erfasst, leuchtet
die blaue LED 2 Sekunden lang auf.
Während des Ersetzens der Batterien und nach dem Entfernen der entladenen Batterien den Tamper-Schalter oder die
Funktionstaste zweimal betätigen, um die Vorrichtung vollkommen zu entladen, bevor die neuen Batterien eingelegt werden.
<HINWEIS>
Während des Ersetzens besonders darauf achten, die Kontakte des Batteriefachs nicht zu beschädigen.
Sabotageschutz
Der Detektor ist durch einen Tamper-Schalter geschützt, der zusammengedrückt (geschlossen) wird, wenn der Detektor an der
Wand befestigt oder an der Winkelhalterung angebracht wird. Wird der Tamper-Schalter geöffnet, sendet der Detektor ein Signal
des Öffnens des Sabotageschutzes an das Steuergerät, um den Benutzer zu benachrichtigen. Wird bei geöffnetem Tamper-
Schalter eine Bewegung erfasst, leuchtet die blaue LED 2 Sekunden lang auf.
Überwachung
Der Detektor überträgt regelmäßig ein Überwachungssignal, um seinen Zustand basierend auf den Benutzereinstellungen zu
signalisieren. Der Benutzer kann auch einmal die Funktionstaste betätigen, um manuell ein Überwachungssignal zu übertragen.
Test-Modus
Der Test-Modus gestattet die Kontrolle der Erfassungsabdeckung der Vorrichtung, nicht der Reichweite der
Kommunikation mit dem Steuergerät.
Um in den Test-Modus zu gelangen, die Funktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Nach dem Loslassen der Taste
schaltet sich die blaue LED ein und bleibt ca. 30 Sekunden eingeschaltet. Nach diesem Zeitraum beginnt der Test-Modus,
der ca. 3 Minuten dauert.
Während der ersten 30 Sekunden führt der Detektor die Initialisierung durch. Der Detektor erfasst während dieses
Zeitraums keine Einbruchsversuche oder Bewegungen.
Nach dem Initialisierungszeitraum kann die Bewegungserfassung vor dem Detektor überprüft werden. Die blaue LED
leuchtet 2 Sekunden lang auf, wenn die Erfassung erfolgt.
<HINWEIS>
Bevor man sich in den Test-Modus begibt, muss überprüft werden, ob die Funktion "Ruhezeit" nicht aktiviert ist.
Einstellung
Leitlinien
- Vor dem Einlegen der Batterien in die Vorrichtung kontrollieren, ob das Steuergerät in Betrieb ist.
- Kontrollieren, ob das Steuergerät sich innerhalb der Reichweite befindet, während die Vorrichtung in Betrieb ist.
- Eine Vorrichtung darf erst nach dem Entfernen der Batterie aus dem System entfernt werden. Auf diese Weise wird ein
unnötiger Batterieverbrauch vermieden.
Anschluss an das System
Der Detektor muss vom Steuergerät eingelernt werden, um das Signal zu übertragen, wenn eine Bewegung erfasst wird. Zum
Einlernen der Vorrichtung wie im Anschluss beschrieben vorgehen.
Der Detektor kann vom Steuergerät nur innerhalb von 3 Minuten nach dem Einschalten eingelernt werden.
1. Die Batteriefachabdeckung entfernen und die drei im Lieferumfang enthaltenen Batterien AA einlegen.
2. Dabei sicherstellen, dass der Tamper-Schalter nicht geöffnet ist (nicht zusammengedrückt).
3. Sicherstellen, dass auf dem Steuergerät die Einlernfunktion aktiviert wurde. Innerhalb von 3 Minuten nach dem
Einschalten die Funktionstaste gedrückt halten (ca. 3s) und loslassen, wenn sowohl die blaue LED als auch die
Beleuchtung einmal blinken. Die LED blinkt 25 Sekunden kontinuierlich, bis das Einlernen erfolgt ist. Nach dem Einlernen
zeigt die LED den erfolgreichen Vorgang mit 6 letzten Blinkzeichen an.
4. Nachdem der Detektor vom Steuergerät eingelernt wurde, wird dieser automatisch im System registriert. Das
Steuergerät kontrollieren, um zu überprüfen, ob das Einlernen und die Registrierung korrekte erfolgt sind.
5. Sobald der Detektor vom Steuergerät eingelernt wurde, blinkt die LED, sollte der Detektor die Verbindung verlieren,
einmal alle 20 Minuten, um auf das Problem hinzuweisen.
14 DS80IR9E-001
Walk Test
Bevor mit der Installation des Detektors begonnen wird, muss ein Walk Test ausgeführt werden:
1. Sich vergewissern, dass die Funktion Walk Test auf dem Steuergerät aktiviert wurde.
2. Einmal die Funktionstaste betätigen
3. Auf dem Steuergerät den Wert RSSI überprüfen
4. Mit der Installation fortfahren
Installation
Installationsleitlinien
Der Detektor wurde für die Montage auf einer ebenen Oberfläche oder in einem Winkel unter Verwendung der
Winkelhalterung mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschrauben und Dübeln ausgelegt.
Die Basis weist für die Bohrungen ausgelegte Bereiche auf, deren Kunststoff dünner ist, um die Montage zu gestatten.
Zwei vorbereitete Bereiche dienen der Befestigung an der Oberfläche. Die drei Bohrungen dagegen dienen der
Befestigung der Winkelhalterung.
Es wird empfohlen, den Detektor wie im Anschluss angegeben zu installieren.
- An der Stelle, an der ein eventueller Eindringling den Sichtbereich des Detektors normalerweise überqueren
könnte.
- Auf einer Höhe von 1,9 - 2 m vom Boden für optimale Leistungen.
In einem Winkel, um eine möglichst breite Sicht zu erzielen.
An einer Stelle, an der der Sichtbereich nicht z. B. durch Vorhänge, Dekorationsgegenstände, usw. behindert wird.
Einschränkungen
Den Detektor nicht so positionieren, dass er direkt auf eine durch einen Türkontakt geschützte Tür gerichtet ist, da die
Funksignale des Türkontakts und des Detektors in demselben Moment übertragen werden könnten, in dem der Eingang
erfolgt, und sich so gegenseitig aufheben würden.
Den Detektor nicht so installieren, dass er vollkommen direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Die Installation des Detektors in Bereichen vermeiden, in denen Vorrichtungen vorhanden sind, die wiederholte
Temperaturschwankungen im Erfassungsbereich verursachen können bzw. Klimaanlagen, Heizkörper, usw.
Das Vorhandensein großer Hindernisse im Erfassungsbereich vermeiden.
Der Detektor darf nicht direkt auf Wärmequellen wie Öfen oder Heizkessel gerichtet noch über Heizkörpern positioniert
sein.
Bewegliche Gegenstände wie z. B. Vorhänge, hängende Gegenstände, usw. im Erfassungsbereich vermeiden.
Montage des Detektors
Montage auf einer Oberfläche:
1. De Befestigungsschraube lösen und die Abdeckung vorsichtig anheben. Dabei ist darauf zu achten, die über
dem Tamper-Schalter vorhandene Gummi-Taste nicht zu verlieren.
2. Die für die Bohrungen vorgesehenen Bereiche auf der Basis für die Befestigung auf einer Oberfläche
durchbrechen.
3. Unter Verwendung der beiden Bohrungen als Schablone die entsprechenden Bohrungen auf der Oberfläche
anbringen.
4. Im Fall der Befestigung auf Verputz oder Ziegel die Dübel einsetzen.
5. Die Basis in den Dübeln verschrauben.
6. Die Abdeckung wieder an der Basis anbringen.
Für die Bohrungen zur
Befestigung auf Oberflächen (2)
DS80IR9E-001 15
Montage in einem Winkel:
1. Die für die Bohrungen vorgesehenen Bereiche auf der Winkelhalterung
durchbrechen.
2. Unter Verwendung der beiden Bohrungen als Schablone die entsprechenden
Bohrungen auf der Oberfläche anbringen.
3. Im Fall der Befestigung auf Verputz oder Ziegel die Dübel einsetzen.
4. Die Halterung in den Dübeln verschrauben.
5. Den Detektor in die Halterung einhaken.
Technische Daten
Versorgungsspannung: 2 1,5 V-Alkalibatterien Typ AA
Batterieautonomie: 4 Jahre (normaler Wert, kann je nach Verwendung schwanken)
Infrarot-Reichweite: max. 12 m
Fundfrequenz band: 868,600-868.700MHz
Maximale Übertragene Funkleistung: 9,69dBm
Kamera: VGA CMOS mit horizontalem Winkel von 102°
Betriebstemperatur: -10°C ÷ +45°C
Abmessungen: 105mm x 70mm x 40.0mm
Gewicht: 200g
Zertifizierung EN 50131 Grad 2, Klasse
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller, URMET S.p.A., erklärt, dass der Funkgerätetyp: IR-INNENDETEKTOR MIT KAMERA IR600FC/RF entspricht der
Richtlinie 2014/53/EU. Der ungekürzte Text der EU-Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website zur Verfügung:
www.elkron.com
Für Bohrungen zur Winkelbefestigung
ausgelegter Bereich (2)
16 DS80IR9E-001
ELKRON
Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703
www.elkron.com – mail to: [email protected]
MADE IN TAIWAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Elkron IR600FC/RF Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione