HDM1014

Ferm HDM1014 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Ferm HDM1014 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
PNEUMATIC HAMMER
DRILL 1100W
HDM1014
WWW.FERM.COM
EN
PL
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 09
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
13
Traduction de la notice originale 16
Traducción del manual original 20
Tradução do manual original 24
Traduzione delle istruzioni originali 28
Översättning av bruksanvisning i original 32
Alkuperäisten ohjeiden käännös 35
Oversatt fra orginal veiledning 39
Oversættelse af den originale brugsanvisning 42
Eredeti használati utasítás fordítása 46
 
Prevod izvirnih navodil 53
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 63
 
 
 
 
Prevod originalnog uputstva 81
 
 

92
 
28
IT
TRAPANO TASSELLATORE
HDM1014
GrazieperaveracquistatoquestoprodottoFerm.
Conquestoacquistoleièentratoinpossesso
diunprodottodiqualitàeccellente,distribuito
da uno dei principali fornitori in Europa.
TuttiiprodottidistribuitidaFermsonorealizzatiin
conformitàconipiùrigidistandardinmateria
disicurezzaeprestazioni.Ènostralosoaoffrire
alclienteunserviziodiassistenzadieccellente
livello,supportatodaunagaranziacompleta.
Ciauguriamocheapprezzeràl’usodiquesto
prodotto per molti anni a venire.
AVVISI DI SICUREZZA
1
AVVISO
Leggere accuratamente gli avvisi
di sicurezza, gli avvisi di sicurezza
aggiuntivi e le istruzioni.
La mancata osservanza degli avvisi
di sicurezza e delle istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche, incendio e/o
gravi lesioni.
Mantenere gli avvisi di sicurezza e le
istruzioni a portata di mano per future
consultazioni.
Iseguentisimbolisonoutilizzatinelpresente
manuale utente o sul prodotto:
1
Leggere il manuale utente.
2
Pericolo di lesioni personali.
3
Pericolo di scosse elettriche.
4
Disconnettere immediatamente la spina
di alimentazione dalla rete elettrica
qualora il cavo di alimentazione risulti
danneggiato e durante ogni operazione
di pulitura e manutenzione.
5
Indossare occhiali di protezione.
Indossare protezioni per l’udito.
7
Doppio isolamento
8
Non smaltire il prodotto in contenitori
non idonei.
9
Il prodotto è conforme agli standard
pertinenti in materia di sicurezza previsti
dalla legislazione Europea.
AVVISI DI SICUREZZA AGGIUNTIVI
PER TRAPANI TASSELLATORI
● Nonoperaresumaterialicontenentiamianto.
L’amiantoèunasostanzaconsiderata
cancerogena.
● Indossareocchialiprotettivi,protezioniper
l’uditoe,senecessario,altroequipaggiamento
protettivo, come guanti da lavoro, scarpe
disicurezza,ecc.
● Sosteneresemprel’elettroutensilecon
entrambe le mani.
● Vericarecheilpezzoinlavorazionesia
sostenutoossatocorrettamente.
● Primadell’uso,vericaresempreche
all’internodipareti,pavimentiosofttinon
siano presenti cavi elettrici o tubi nascosti.
● Utilizzareesclusivamenteaccessoriidonei
all’uso con l’elettroutensile.
● Utilizzareesclusivamenteaccessoridella
corretta dimensione.
● Primadiogniuso,controllarelostatodegli
accessori.Nonutilizzareaccessorideformati,
spezzatioaltrimentidanneggiati.
● Utilizzaresemprel’impugnaturaausiliariaper
ridurre il rischio di perdita di controllo.
Pericolo di lesioni personali.
● Neipuntiin
cuil’accessoriopuòentrarein
contattoconlielettricinascostioconilcavodi
alimentazione,sostenerel’elettroutensile
mediante l’apposita impugnatura isolante.
Sel’accessorioentraincontattoconunlo
elettrico sotto tensione, è possibile che anche le
parti metalliche esposte dell’elettroutensile entrino
sotto tensione. Pericolo di scosse elettriche.
● Dopol’uso,nontoccarelapuntadell’accessorio.
Sicurezza elettrica
3
Controllare sempre che la tensione
di alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta delle
caratteristiche.
● Nonutilizzarel’elettroutensilequandoilcavo
olaspinadialimentazionesonodanneggiati.
● Utilizzareesclusivamentecavidiprolunga
idoneiperlapotenzanominale
dell’elettroutensile,conconduttoridisezione
minima di 1,5 mm
2
.Quandosiutilizzauncavo
29
IT
di prolunga con avvolgicavo, svolgere sempre
completamente il cavo.
DATI TECNICI
HDM1014
Tensionedialimentazione V~ 230
Frequenzadialimentazione Hz 50
Potenzaassorbita W 1.100
Velocitàavuoto min
-1
0-750
Frequenzad’impatto min
-1
0-2.920
Diametromax.diforatura
Legno mm 40
Acciaio mm 16
Calcestruzzo mm 30
Peso kg 6,25
RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI
HDM1014
Posizionedipercussione
Pressione sonora (L
pa
) dB(A) 89
Potenzaacustica(L
wa
) dB(A) 106
Incertezza(K) dB(A) 3
Vibrazioni m/s
2
6,89
Incertezza(K) m/s
2
1,5
Posizionedipercussione/foratura
Pressione sonora (L
pa
) dB(A) 93
Potenzaacustica(L
wa
) dB(A) 107
Incertezza(K) dB(A) 3
Vibrazioni m/s
2
10,61
Incertezza(K) m/s
2
1,5
2
Indossare protezioni per l’udito.
Livello delle vibrazioni
Illivellodiemissionedellevibrazioniindicatosul
retrodiquestomanualediistruzionièstato
misuratoinconformitàaunteststandardizzato
stabilitodallanormaEN60745;questo
valorepuòessereutilizzatopermetterea
confronto un l’utensile con un altro o come
valutazionepreliminarediesposizionealla
vibrazionequandosiimpiegal’utensileperle
applicazionimenzionate
- sesiutilizzal’utensileperapplicazionidiverse,
oppure con accessori differenti o in scarse
condizioni,illivellodiesposizionepotrebbe
aumentare notevolmente
-imomentiincuil’utensileèspentooppureèin
funzionemanonvieneeffettivamente
utilizzatoperillavoro,possonocontribuirea
ridurreillivellodiesposizione
Proteggersidaglieffettidellavibrazione
effettuandolamanutenzionedell’utensileedei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzandoimetodidilavoro

Iltrapanotassellatoreèstatoprogettatoperla
realizzazionediforisulegno,acciaioemuratura.
L’elettroutensilepuòinoltreessereutilizzatocome
martellodemolitoreincombinazionecongli
scalpelliSDS.
1. Interruttoreon/off
2. Selettore trapano
3. Levadiselezionedell’azionedipercussione
4. Mandrino
5. Ghiera di serraggio
6. Impugnaturaprincipale
7. Impugnaturaausiliaria
8. Arrestodiprofondità
9. Puntodilubricazione
10. Porta-spazzoleincarbonio
MONTAGGIO
4
Prima del montaggio, spegnere sempre
l’elettroutensile e disconnettere la spina
di alimentazione dalla rete elettrica.
Montaggio e rimozione dell’accessorio

2
Non utilizzare punte per trapano
o scalpelli spuntati o non aflati.
Aflare o sostituire immediatamente
le punte per trapano o gli scalpelli
spuntati o non aflati.
Montaggio
● Applicarealcunegocced’oliosullostelo
dell’accessorio.
● Farscorrereindietrolaghieradiserraggio(5).
● Inserirel’accessorionelmandrino(4).
● Serrarel’accessorioruotandoloinsenso
antiorarionchénonsibloccainposizione.
● Rilasciarelaghieradiserraggio(5).
Rimozione
● Farscorrereindietrolaghieradiserraggio(5).
● Rimuoverel’accessoriodalmandrino(4).
● Rilasciarelaghieradiserraggio(5).
30
IT
Montaggio e rimozione dell’impugnatura

Montaggio
● Allentarel’impugnaturaausiliaria(7)
ruotandola in senso antiorario.
● Montarel’impugnaturaausiliaria(7)
inserendola sul collo del mandrino (4).
● Ruotarel’impugnaturaausiliaria(7)nella
posizionedesiderata.
● Serrarel’impugnaturaausiliaria(7)ruotandola
in senso orario.
Rimozione
● Allentarel’impugnaturaausiliaria(7)
ruotandola in senso antiorario.
● Rimuoverel’impugnaturaausiliaria(7).
● Serrarel’impugnaturaausiliaria(7)ruotandola
in senso orario.
Montaggio e rimozione dell’arresto di

Montaggio
● Allentarel’impugnaturaausiliaria(7)
ruotandola in senso antiorario.
● Inserirel’arrestodiprofondità(8)attraverso
ilforosull’impugnaturaausiliaria(7).
● Regolarel’arrestodiprofondità(8)sulla
posizionedesiderata.
● Serrarel’impugnaturaausiliaria(7)ruotandola
in senso orario.
Rimozione
● Allentarel’impugnaturaausiliaria(7)ruotandola
in senso antiorario.
● Rimuoverel’arrestodiprofondità(8).
● Serrarel’impugnaturaausiliaria(7)ruotandola
in senso orario.
Montaggio e rimozione del dispositivo

Ildispositivoraccogli-polvereprevienel’ingresso
di polvere nell’elettroutensile durante la
realizzazionediforisusoftti.
2
Sostituire immediatamente un
dispositivo raccogli-polvere danneggiato.
Montaggio
● Senecessario,rimuoverel’accessoriodal
mandrino (4).
● Inserireildispositivoraccogli-polvere(15)sullo
stelo dell’accessorio.
● Inserirel’accessorioconildispositivo
raccogli-polvere(15)sulmandrino(4).
Rimozione
● Rimuoverel’accessorioconildispositivo
raccogli-polvere(15)dalmandrino(4).
● Rimuovereildispositivoraccogli-polvere(15)
dall’accessorio.
USO

● Peraccenderel’elettroutensile,premere
l’interruttoreon/off(1).
● Perspegnerel’elettroutensile,rilasciare
l’interruttoreon/off(1).
Impostazione della modalità di funzionamento

Ilselettoredeltrapanoelalevadiselezione
dell’azionedipercussione,devonoessere
impostateinbaseallanecessariamodalità
difunzionamento.Perimpostarelamodalità
difunzionamentodesiderata,fareriferimentoalla
tabella riportata sotto.
 
A Martellodemolitore/scalpello
B Trapano tassellatore
C Trapano
● Ruotareilselettoredeltrapano(2)elaleva
diselezionedell’azionedipercussione(3)
nellaposizionerichiesta.
Suggerimenti per un uso ottimale
● Bloccareilpezzoinlavorazione.Utilizzareun
dispositivo di bloccaggio per eseguire tagli su
piccolipezzi.
● Teneresaldamentel’elettroutensilemediante
l’impugnatura.
● Impostarelamodalitàdifunzionamento.
● Accenderel’elettroutensile.
● Nonesercitareunapressioneeccessiva
sull’elettroutensile. Lasciare che l’elettroutensile
effettui il lavoro di taglio.
● Primadiappoggiarel’elettroutensile,spegnerlo
e attendere che si arresti completamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
4
Prima di ogni operazione di pulizia
e manutenzione, spegnere sempre
l’elettroutensile e disconnettere la spina
di alimentazione dalla rete elettrica.
31
IT
● Pulireregolarmentel’involucroconunpanno
morbido.
● Mantenereleferitoiediventilazionepulite
e libere da polvere e sporco. Se necessario,
utilizzareunpannomorbidoinumiditoper
rimuovere polvere e sporco dalle feritoie
diventilazione.

● Applicareregolarmenteunvelodigrassosullo
stelo su cui vengono inseriti gli accessori.
● Controllareregolarmenteillivellodelgrasso
all’interno dell’elettroutensile:
- Rimuovere il coperchio dal punto
dilubricazione(9)conuncacciavite.
- Rimuovereiltappodalpuntodilubricazione
(9).
- Se necessario, aggiungere grasso nel punto
dilubricazione(9).
- Rimontareiltapposulpuntodilubricazione(9).
- Rimontare il coperchio sul punto di
lubricazione(9)conuncacciavite.
Controllo e sostituzione delle spazzole

Lespazzoleincarboniodevonoesserecontrollate
regolarmente.Selespazzoleincarboniosono
usurate,l’elettroutensileinizieràafunzionarein
modo irregolare.
2
Utilizzare esclusivamente spazzole
in carbonio del tipo corretto.
● Rimuovereicontenitoriporta-spazzolein
carbonio(10)utilizzandouncacciavite.
● Pulirelespazzoleincarbonio.
● Incasodieccessivausura,sostituire
contemporaneamenteentrambelespazzole
in carbonio.
● Montareiporta-spazzoleincarbonio(10)
utilizzandouncacciavite.
● Dopoilmontaggiodinuovespazzolein
carbonio, lasciar ruotare l’elettroutensile
a vuoto per 15 minuti.
GARANZIA
Consultareiterminielecondizionidellagaranzia
allegata.
AMBIENTE
Smaltimento
8
Ilprodotto,gliaccessoriel’imballaggiodevono
essere raccolti separatamente per un riciclaggio
ecocompatibile.
Soltanto per paesi CE.
Non smaltire gli elettroutensili nei contenitori per
riutidomestici.AisensidellaDirettiva2002/96/CE
delParlamentoeuropeoinmateriadiRiutida
apparecchiature elettriche ed elettroniche e della
relativaattuazionenell’ambitodellalegislazione
nazionale,glielettroutensiliinutilizzabilidevono
essere raccolti separatamente e smaltiti in modo
ecocompatibile.
Questo prodotto ed il presente manuale utente
sonosoggettiamodiche.Lespecichepossono
esseremodicatesenzapreavviso.
/