IKEA LFCF223/92 Manuale utente

Categoria
Frigoriferi combinati
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 47
Uso dell'apparecchio 49
Primo utilizzo 50
Utilizzo quotidiano 50
Consigli e suggerimenti utili 52
Pulizia e cura 53
Cosa fare se… 54
Dati tecnici 56
Installazione 57
Considerazioni sull'ambiente 57
GARANZIA IKEA 58
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
presente libretto di istruzioni, inclusi i sugge-
rimenti e le avvertenze. Per evitare errori e
incidenti, è importante garantire che tutte le
persone che utilizzano l'apparecchio ne co-
noscano il funzionamento e le caratteristiche
di sicurezza. Conservare queste istruzioni e
accertarsi che rimangano unite all'apparec-
chio in caso di vendita o di trasloco, in modo
che chiunque lo utilizzi sia correttamente in-
formato sul suo impiego e sulle norme di sicu-
rezza.
Osservare le misure di sicurezza indicate nel-
le presenti istruzioni; il produttore non sarà
responsabile dei danni o delle lesioni perso-
nali provocate da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Questo apparecchio non deve essere usa-
to da persone, bambini inclusi, che presen-
tino ridotte capacità fisiche, sensoriali o
psichiche o siano prive di conoscenze ed
esperienza, a meno che non siano state
debitamente istruite all'uso dell'apparec-
chio o lo utilizzino sotto vigilanza.
Evitare che i bambini giochino con l'appa-
recchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Se l'apparecchio deve essere ritirato dal-
l'uso, estrarre la spina dalla presa, tagliare
il cavo di collegamento (il più vicino possi-
bile all'apparecchio) e smontare lo sportel-
lo, per evitare che i bambini possano subi-
re scosse elettriche o chiudersi all'interno.
Qualora questo apparecchio, dotato di
chiusura magnetica, venisse usato in sosti-
tuzione di uno con chiusura a scatto, si rac-
comanda di rendere quest'ultima inservibi-
le prima di smaltire il vecchio apparecchio.
Si eviterà così che i bambini, giocando,
possano rimanervi intrappolati.
Avvertenze di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture di
ventilazione non siano ostruite.
Questo apparecchio è destinato esclusiva-
mente all'uso domestico.
L'apparecchio è progettato per la conser-
vazione domestica di alimenti e/o bevan-
de nelle modalità descritte nelle presenti
istruzioni.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrina-
mento.
Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per
esempio gelatiere) all'interno del frigorife-
ro, salvo quelli approvati per tale scopo
dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchio
contiene isobutano (R600a), un gas natu-
rale con un elevato livello di compatibilità
ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
ITALIANO 47
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei
componenti del circuito refrigerante venga
danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito re-
frigerante:
–evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchio
È pericoloso cambiare le specifiche o mo-
dificare il prodotto in qualunque modo. Un
danneggiamento del cavo potrebbe pro-
vocare cortocircuiti, incendi e/o scosse
elettriche.
Avvertenza La sostituzione dei
componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compressore) deve
essere eseguita da tecnici del servizio di
assistenza o da professionisti qualificati.
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali-
mentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchio possa schiacciare o danneg-
giare la spina, causandone il surriscal-
damento e un conseguente rischio di
incendio.
3. La spina dell'apparecchio deve trovar-
si in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio di
incendio.
6. Non accendere l'apparecchio se non è
installato il coprilampada
10)
della luce
interna.
Questo apparecchio è pesante. Procedere
con cautela durante gli spostamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe
provocare ustioni da freddo.
•Evitare un'esposizione prolungata dell'ap-
parecchio alla luce solare diretta.
Lampadine
11)
utilizzate in questo apparec-
chio solo lampadine speciali, selezionate
per essere usate unicamente negli elettro-
domestici. Non sono adatte per l'illumina-
zione degli ambienti.
Uso quotidiano
Non appoggiare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non riporre gas o liquidi infiammabili nel-
l'apparecchio: i contenitori potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro la
presa d'aria situata nella parete posterio-
re.
12)
•Gli alimenti scongelati non devono essere
ricongelati.
Conservare i surgelati seguendo le indica-
zioni riportate sulle confezioni.
Osservare rigorosamente le raccomanda-
zioni del produttore riguardo alla conser-
vazione degli alimenti.
Non introdurre bevande gassate o frizzan-
ti nel vano congelatore; la pressione del
recipiente potrebbe causarne l'esplosione
e il conseguente danneggiamento dell'ap-
parecchio.
I ghiaccioli, se consumati appena estratti
dall'apparecchio, possono provocare
ustioni da freddo.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchio ed
estrarre la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti me-
tallici.
Non usare oggetti appuntiti per sbrinare
l'apparecchio. Usare un raschietto di pla-
stica.
Ispezionare regolarmente lo scarico del-
l'acqua di sbrinamento. Lo scarico deve
essere sempre perfettamente libero. L'o-
struzione dello scarico può causare un de-
posito di acqua sul fondo dell'apparec-
chio.
10) Per gli apparecchi che prevedono il coprilampada
11) Se è prevista la luce
12) Per gli apparecchi di tipo no-frost
ITALIANO 48
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni del
paragrafo corrispondente.
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e
assicurarsi che non sia danneggiato. Se
l'apparecchio è danneggiato, non colle-
garlo. Segnalare subito i possibili danni al
servizio di assistenza (vedere "Assisten-
za"). Conservare inoltre l'imballaggio ori-
ginale.
Si consiglia di attendere almeno quattro
ore prima di collegare l'apparecchio, per
consentire all'olio di rifluire nel compresso-
re.
È importante garantire un'adeguata circo-
lazione d'aria intorno all'apparecchio, per
evitare un possibile surriscaldamento. Per
ottenere un'aerazione sufficiente, seguire
le relative istruzioni di installazione.
Se possibile, il lato posteriore dell'appa-
recchio deve essere rivolto verso una pa-
rete; si eviteranno così i rischi di contatto
con i componenti caldi (compressore, con-
densatore) e i conseguenti rischi di ustione.
L'apparecchio non deve essere collocato
vicino a termosifoni o piani di cottura.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Assistenza
Gli interventi elettrici sull'apparecchio de-
vono essere eseguiti esclusivamente da
elettricisti qualificati o da personale com-
petente.
Gli interventi sul prodotto devono essere
eseguiti dal personale del servizio di assi-
stenza e utilizzando solo componenti di ri-
cambio originali. I recapiti del servizio di
assistenza sono elencati nell'apposita se-
zione.
Protezione dell'ambiente
Questo apparecchio non contiene, né nel cir-
cuito refrigerante né nei materiali isolanti,
gas che possano danneggiare lo strato di
ozono. L'apparecchio non deve essere smal-
tito insieme ai normali rifiuti urbani. Il mate-
riale isolante contiene gas infiammabili: lo
smaltimento dell'apparecchio deve essere
eseguito secondo le norme vigenti, da richie-
dere alle autorità locali. Evitare di danneg-
giare il gruppo refrigerante, specialmente
nella parte posteriore vicino allo scambiatore
di calore. I materiali utilizzati in questo appa-
recchio contrassegnati con il simbolo
sono
riciclabili.
Uso dell'apparecchio
Accensione
Inserire la spina nella presa.
Impostare il regolatore di temperatura a un
livello medio, ruotandolo in senso orario.
Spegnimento
Per spegnere l'apparecchio, ruotare il rego-
latore di temperatura in posizione "O".
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata automatica-
mente.
Per regolare il livello di raffreddamento, pro-
cedere come segue:
ruotare il regolatore di temperatura verso
l'impostazione minima per ridurre l'intensi-
tà del raffreddamento.
ruotare il regolatore di temperatura verso
l'impostazione massima per aumentare
l'intensità del raffreddamento.
ITALIANO 49
In condizioni normali, si consiglia di uti-
lizzare una regolazione media.
Tuttavia, è importante ricordare che la tem-
peratura all'interno dell'apparecchio è con-
dizionata dai seguenti fattori:
temperatura ambiente
frequenza di apertura della porta
quantità di alimenti conservati
•posizione dell'apparecchio.
Importante Se la temperatura ambiente è
elevata o l'apparecchio è a pieno carico,
un'impostazione alla temperatura minima
può causare l'attivazione ininterrotta del
compressore e la formazione di brina sulla
parete posteriore. In questo caso, impostare
una temperatura più elevata per consentire
lo sbrinamento automatico e ridurre così il
consumo di energia.
Primo utilizzo
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta, lavare l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e sapone neutro per eliminare il
tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciu-
gare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano danneggiare la
finitura.
Utilizzo quotidiano
Accessori
Portauova
x1
Vaschetta del ghiac-
cio
x1
Raschietto
x1
Ripiani mobili
Le guide presenti sulle
pareti del frigorifero
permettono di posi-
zionare i ripiani a di-
verse altezze.
ITALIANO 50
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introdu-
zione di alimenti di di-
verse dimensioni, le
mensole della porta
possono essere posi-
zionate ad altezze
differenti.
Per regolare l'altezza
delle mensole, proce-
dere come segue: ti-
rare lentamente la mensola fino a sganciarla
(1), rimuoverla spingendo verso l'interno (2) e
reinserirla nella posizione desiderata.
Rimozione dei cestelli dal vano congelatore
I cestelli del vano con-
gelatore sono provvi-
sti di un fermo che ne
impedisce la caduta o
la rimozione acciden-
tale.
Per estrarre un cestel-
lo dal vano congela-
tore, tirarlo verso di sè
(1) e, al raggiungi-
mento del fermo, rimuoverlo inclinando il lato
anteriore verso l'alto (2).
Per reinserire il cestello, sollevarlo legger-
mente sul lato anteriore e introdurlo nel vano
congelatore. Una volta superato il fermo,
spingere il cestello nella posizione originaria.
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazio-
ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo
termine di cibi congelati e surgelati.
Per congelare cibi freschi non è necessario
cambiare la regolazione media.
Tuttavia, per un'operazione di congelamento
più rapida, ruotare il termostato verso una
regolazione più alta per ottenere il massimo
raffreddamento.
Importante In questa condizione la
temperatura del vano frigorifero può
scendere sotto 0°C. In questo caso riportare
il termostato verso una regolazione più
calda.
1
2
2
1
Riporre i cibi freschi da congelare nel com-
parto superiore.
Calendario di congelamento
3-6
1-2
10 -12
3-4
10 -12
3-6
10 -12
3-6
10 -12
3-6
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi conge-
lati.
Il numeri indicano i mesi di conservazione dei
tipi di surgelati corrispondenti. La validità dei
tempi di conservazione dipende dalla quali-
tà degli alimenti e dal loro trattamento prima
del congelamento.
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non uti-
lizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura
per almeno 2 ore con una regolazione alta
prima di introdurre gli alimenti.
Importante Se si verifica un'interruzione
della corrente elettrica di durata superiore al
"tempo di salita" indicato nella tabella dei
dati tecnici, il cibo scongelato deve essere
consumato rapidamente o cucinato
immediatamente e quindi ricongelato (dopo
il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigorife-
ro o a temperatura ambiente, in funzione del
tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cu-
cinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura durerà
più a lungo.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è dotato di una va-
schetta per la produzione di cubetti di ghiac-
cio.
1. Riempire d'acqua la vaschetta.
ITALIANO 51
2. Introdurre la vaschetta nel vano congela-
tore
Importante Non usare strumenti metallici per
estrarre la vaschetta dal vano congelatore.
Consigli e suggerimenti utili
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e limi-
tare il più possibile i tempi di apertura.
Se la temperatura ambiente è elevata e
l'apparecchio è a pieno carico, un'impo-
stazione elevata del regolatore di tempe-
ratura può causare un'attivazione ininter-
rotta del compressore e la formazione di
brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In tal
caso, ruotare il regolatore di temperatura
verso l'impostazione minima per consentire
lo sbrinamento automatico e ridurre il con-
sumo energetico.
Consigli per la refrigerazione dei cibi
freschi
Per ottenere risultati ottimali:
Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel
vano frigorifero.
Coprire o avvolgere gli alimenti, in partico-
lare quelli con un gusto o un aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da consentire
una corretta circolazione dell'aria.
Consigli per la refrigerazione
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in
sacchetti di politene e collocata sul ripiano
di vetro, sopra il cassetto delle verdure.
La carne conservata in questo modo deve
essere consumata entro uno o due giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono
essere coperti e possono essere disposti su
qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: devono essere lavate ac-
curatamente e disposte nell'apposito cas-
setto.
Burro e formaggio: devono essere chiusi in
contenitori ermetici o in sacchetti di polite-
ne oppure avvolti con pellicola di allumi-
nio, per limitare il più possibile il contatto
con l'aria.
Latte in bottiglia: con il tappo ben chiuso,
può essere riposto nella mensola porta-
bottiglie.
Non conservare in frigorifero banane, pa-
tate, cipolle o aglio non confezionati.
Consigli per il congelamento
Alcuni suggerimenti per sfruttare al meglio il
processo di congelamento:
La quantità massima di alimenti congela-
bile in 24 ore è riportata sulla targhetta
del modello.
Il processo di congelamento dura 24 ore.
Finché non è concluso, non aggiungere al-
tro cibo da congelare.
Congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente lavati.
Dividere gli alimenti in piccole porzioni, in
modo da facilitare un congelamento rapi-
do e consentire lo scongelamento solo del-
la quantità necessaria.
Avvolgere gli alimenti in pellicola di allumi-
nio o politene in modo da evitare il contat-
to con l'aria.
Non disporre gli alimenti freschi a contatto
con quelli già congelati, per evitare l'innal-
zamento della temperatura di questi ultimi.
I cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce la dura-
ta di conservazione dei cibi.
I ghiaccioli, se consumati appena prelevati
dal vano congelatore, possono causare
ustioni da freddo.
È consigliabile riportare su ogni confezione
la data di congelamento, in modo da po-
ter controllare il tempo di conservazione.
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali:
Controllare che i surgelati esposti nei punti
vendita non presentino segni di interruzio-
ne della catena del freddo.
Il tempo di trasferimento dei surgelati dal
punto vendita al congelatore domestico
deve essere il più breve possibile.
Non aprire frequentemente la porta e limi-
tare il più possibile i tempi di apertura.
ITALIANO 52
Una volta scongelati, gli alimenti si dete-
riorano rapidamente e non possono essere
ricongelati.
Non superare la durata di conservazione
indicata sulla confezione.
Pulizia e cura
Attenzione Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, estrarre la spina dalla
presa.
Il gruppo refrigerante di questo apparecchio
contiene idrocarburi; la manutenzione e la ri-
carica devono pertanto essere effettuate
esclusivamente da tecnici autorizzati.
Avvertenza Gli accessori e i
componenti dell'apparecchio non sono
lavabili in lavastoviglie.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
lavare l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro.
ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno
umido lo sporco e i residui.
risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Per la pulizia dell'interno, non usare deter-
genti, polveri abrasive, prodotti con forti pro-
fumazioni o cere lucidanti, che potrebbero
danneggiare la superficie e lasciare un odo-
re intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro dell'apparecchio con una
spazzola o un aspirapolvere. Questa opera-
zione migliorerà le prestazioni dell'apparec-
chio riducendone i consumi di energia.
Importante Evitare di danneggiare il sistema
refrigerante.
Molti detergenti per cucina contengono
agenti chimici che possono intaccare/dan-
neggiare le parti in plastica di questo appa-
recchio. Si consiglia, perciò, di pulire il rivesti-
mento esterno usando solo acqua calda e
una piccola quantità di detersivo liquido per
piatti.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al-
la rete elettrica.
Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale,
la brina viene elimina-
ta automaticamente
dall'evaporatore del
vano frigorifero ogni
volta che il motocom-
pressore si arresta.
L'acqua di sbrinamen-
to giunge attraverso
un condotto in un ap-
posito recipiente posto sul retro dell'appa-
recchio, sopra il motocompressore, dove eva-
pora.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al
centro del canale sulla parete posteriore, per
evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
Usare l'apposito utensile già inserito nel foro
di scarico.
Sbrinamento del congelatore
È normale che sui ripiani del congelatore e
intorno allo scomparto superiore si formi, con
il tempo, uno strato di brina.
Importante Quando tale strato raggiunge
uno spessore di ca. 3-5 mm, il vano
congelatore deve essere sbrinato.
Procedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchio.
ITALIANO 53
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni
strati di carta di giornale e riporli in un
luogo fresco.
3. Rimuovere i cassetti.
4. Per accelerare lo sbrinamento è possibile
introdurre nel vano congelatore una o più
bacinelle d'acqua calda (non bollente).
5. Sganciare il
canale di scari-
co dal fondo
dell'apparec-
chio, posizio-
narlo come illu-
strato nella fi-
gura e disporre
una bacinella
sotto lo scarico
per raccogliere l'acqua.
6. Quando il ghiaccio inizia a sciogliersi, ra-
schiarlo con delicatezza. Usare il raschiet-
to di plastica in dotazione.
7. Quando il ghiaccio è completamente
sciolto, pulire e asciugare il vano interno
e riporre il canale di scarico.
8. Accendere l'apparecchio.
9. Reintrodurre nel vano congelatore gli ali-
menti precedentemente rimossi.
Importante Lasciare acceso l'apparecchio
alla potenza massima per qualche ora, in
modo da ripristinare la temperatura di
conservazione degli alimenti nel più breve
tempo possibile.
Avvertenza Per rimuovere la brina
dall'evaporatore, non usare utensili
metallici appuntiti che possano
danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o
altri mezzi artificiali non raccomandati dal
produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento. Un innalzamento
della temperatura dei surgelati durante lo
sbrinamento può ridurre la loro durata di
conservazione.
Periodi di inutilizzo
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo, adottare le seguenti precau-
zioni:
1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elet-
trica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Se necessario, sbrinare l'apparecchio
4. Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori.
5. Lasciare le porte socchiuse per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, farlo con-
trollare periodicamente per evitare che gli
alimenti si deteriorino in caso di interruzione
della corrente elettrica.
Cosa fare se…
Attenzione Prima della ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non descritte
nel presente manuale devono essere esegui-
te esclusivamente da elettricisti qualificati o
da personale competente.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del compressore
o del circuito refrigerante) sono da
considerarsi normali.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio è rumoro-
so.
L'apparecchio non è appog-
giato in modo corretto.
Controllare che l'apparecchio
sia appoggiato in modo stabile
(tutti i piedini devono essere a
contatto con il pavimento).
L'apparecchio non fun-
ziona. La lampadina non
si accende.
L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
ITALIANO 54
Problema Possibile causa Soluzione
La spina non è inserita corret-
tamente nella presa.
Inserire correttamente la spina
nella presa.
L'apparecchio non riceve cor-
rente. Non arriva tensione alla
presa elettrica.
Collegare alla presa un altro
apparecchio elettrico.
Rivolgersi a un elettricista qua-
lificato.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lam-
padina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è regola-
ta correttamente.
Impostare una temperatura su-
periore.
La porta non è chiusa corret-
tamente.
Vedere "Chiusura della porta".
La porta viene aperta troppo
frequentemente.
Limitare il più possibile il tempo
di apertura della porta.
La temperatura degli alimenti
è troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti,
lasciarli raffreddare a tempera-
tura ambiente.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Abbassare la temperatura am-
biente.
Scorre acqua sul pannel-
lo posteriore del frigori-
fero.
Durante lo sbrinamento auto-
matico, la brina che si forma
sul pannello posteriore si scio-
glie.
Non si tratta di un'anomalia.
Scorre acqua all'interno
del frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è ostrui-
to.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono al-
l'acqua di scorrere nell'appo-
sito collettore.
Evitare di disporre gli alimenti
direttamente contro la parete
posteriore.
Scorre acqua sul pavi-
mento.
L'acqua di sbrinamento non
viene scaricata nella bacinella
di evaporazione posta sopra
il compressore.
Collegare lo scarico dell'acqua
di sbrinamento alla bacinella di
evaporazione.
La temperatura all'inter-
no dell'apparecchio è
troppo alta/bassa.
Il regolatore di temperatura
non è impostato correttamen-
te.
Impostare una temperatura in-
feriore/superiore.
Se le soluzioni indicate nella tabella prece-
dente non consentono di risolvere il proble-
ma, rivolgersi al centro di assistenza più vici-
no. L'elenco dei centri di assistenza è riporta-
to alla fine del manuale.
Sostituzione della lampadina
Attenzione Estrarre la spina dalla presa
di corrente.
ITALIANO 55
1.
Tirare il gancio del coprilampada verso
l’esterno.
2
1
2. Rimuovere il coprilampada.
3. Sostituire la lampadina con una della
stessa potenza e studiata in modo speci-
fico per le apparecchiature. (la potenza
massima consentita è indicata sul copri-
lampada).
4. Installare il coprilampada.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Aprire la porta. Controllare che la lampa-
dina si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
le istruzioni di montaggio.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni di-
fettose. Rivolgersi al servizio di assisten-
za.
Dati tecnici
Dimensioni
Altezza 1750 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 658 mm
Volume netto
Frigorifero 223 litri
Congelatore 92 litri
Sistema di sbrinamen-
to
Frigorifero auto
Congelatore manual
Valutazione a stelle
Tempo di salita 20 ore
Capacità di congela-
mento
4 kg/24h
Consumo di energia 0,751 kWh/24h
Rumorosità 38 dB (A)
Classe energetica A+
I dati tecnici sono ri-
portati sulla targhetta
del modello, applicata
sul lato sinistro interno
dello scomparto frigo-
rifero e sull'etichetta
dei valori energetici.
ITALIANO 56
Installazione
Attenzione Prima di procedere
all'installazione, leggere con attenzione
le avvertenze di sicurezza, che riportano le
misure precauzionali da osservare per la
propria incolumità e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio.
Importante Per l'installazione, vedere le
istruzioni di montaggio.
Posizione
Per un funzionamento ottimale, installare
l'apparecchio lontano da fonti di calore (ter-
mosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.)
Controllare che sul retro dell'apparecchio sia
garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
Luogo d'installazione
Questa apparecchiatura può essere installa-
ta in un luogo asciutto e ben ventilato (gara-
ge o una cantina); tuttavia, per ottenere pre-
stazioni ottimali è consigliabile installarlo in
un luogo la cui temperatura ambiente corri-
sponda alla classe climatica indicata sulla
targhetta del modello:
Classe climatica Temperatura ambien-
te
SN Da +10 °C a +32 °C
N Da +16 °C a +32 °C
ST Da +16 °C a +38 °C
T Da +16 °C a +43 °C
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta del modello corrispondano a quelle
dell'impianto domestico.
L'apparecchio deve essere collegato a terra.
La spina del cavo di alimentazione è dotata
di un apposito contatto. Se la presa di cor-
rente dell'impianto domestico non è collega-
ta a terra, allacciare l'apparecchio a una
presa di terra separata in conformità alle
norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità
qualora le suddette precauzioni di sicurezza
non vengano rispettate.
Questo apparecchio è conforme alle direttive
CEE.
Considerazioni sull'ambiente
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
ITALIANO 57
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
Materiali di imballaggio
I materiali con il simbolo
sono riciclabili.
Smaltire gli imballaggi in un contenitore di
raccolta idoneo per poterli riciclare.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque (5)
anni a partire dalla data di acquisto origina-
le del Vostro elettrodomestico presso un pun-
to vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LA-
GAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto.
Lo scontrino originale è indispensabile come
ricevuta d'acquisto. Una riparazione effet-
tuata nell'ambito della garanzia non estende
il periodo di garanzia per l'elettrodomestico
o per i nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia
IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida
per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e
tutti gli elettrodomestici acquistati presso un
punto vendita IKEA prima dell'1 agosto
2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal for-
nitore del servizio nominato da IKEA attra-
verso la propria organizzazione o la propria
rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati
ai materiali e o alla costruzione dell'elettro-
domestico ed è valida a partire dalla data di
acquisto dell'elettrodomestico presso un pun-
to vendita IKEA. La garanzia è valida solo su
elettrodomestici destinati all'impiego dome-
stico. Le eccezioni sono descritte alla voce
"Cosa non copre la garanzia". Nel periodo
di validità della garanzia, il fornitore del ser-
vizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la
riparazione, i pezzi di ricambio, la manodo-
pera e le trasferte del personale di manuten-
zione, ammesso che il prodotto possa essere
riparato senza costi troppo elevati e che il di-
fetto legato ai materiali o alla costruzione
rientri nella copertura dell garanzia. Queste
condizioni sono conformi alle direttive EU (N.
99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali
applicabili. Le parti sostituite diventeranno di
proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
esaminerà il prodotto e deciderà a propria
esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. In caso affermati-
vo, il fornitore del servizio nominato da IKEA
o un suo partner di assistenza autorizzato
provvederà a propria esclusiva discrezione a
riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo
con un prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
ITALIANO 58
Danni provocati deliberatamente o per
negligenza e danni provocati dalla man-
cata osservanza delle istruzioni di funzio-
namento, da un'installazione non corretta
o dal collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, qualità dell'ac-
qua (per esempio presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche), eventi at-
mosferici o condizioni ambientali anomale.
Parti soggette ad usura, per esempio bat-
terie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo del-
l'elettrodomestico, per esempio graffi e va-
riazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involu-
cri, salvo
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involu-
cri, salvo qualora si possa provare che tali
danni sono stati causati da difetti di pro-
duzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti durante
la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore del
servizio nominato da IKEA o da un partner
di assistenza autorizzato o riparazioni in
cui siano state utilizzate parti non originali.
Riparazioni causate da installazione im-
propria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente non
domestico, per esempio per uso professio-
nale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto. In caso di tra-
sporto effettuato dal cliente presso la pro-
pria abitazione o un altro recapito, IKEA
non potrà ritenersi responsabile per even-
tuali danni verificatisi durante il trasporto.
Tuttavia, se il trasporto presso il recapito
del cliente è effettuato da IKEA, gli even-
tuali danni dovuti al trasporto rientreranno
nella presente garanzia.
Costo di installazione iniziale dell'appa-
recchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio
nominato da IKEA o un suo partner di assi-
stenza autorizzato effettua una riparazio-
ne o sostituzione dell'apparecchiatura nel-
l'ambito della garanzia, il fornitore o il
partner di assistenza dovrà provvedere
anche alla reinstallazione dell'apparec-
chiatura riparata o all'installazione del-
l'apparecchiatura sostitutiva, se necessa-
rio.
Tali limitazioni non si applicano a lavori ese-
guiti a regola d'arte da personale qualificato
e con l'uso di parti originali per adattare l'e-
lettrodomestico alle norme di sicurezza di
un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti
dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una na-
zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i
servizi saranno forniti in base alle condizioni
di garanzia applicabili nella nuova nazione.
L'obbligo di fornire il servizio in base alle
condizioni della garanzia sussiste solo se:
l'elettrodomestico è conforme alle specifi-
che tecniche del paese in cui è richiesta
l'applicazione della garanzia;
l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di montag-
gio e alle informazioni per la sicurezza
contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli
elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assisten-
za IKEA per:
1. usufruire della garanzia;
ITALIANO 59
2. chiedere chiarimenti sull'installazione de-
gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in-
casso specifici di IKEA. Il servizio non for-
nirà assistenza o chiarimenti in merito a:
installazione di cucine complete IKEA;
collegamenti elettrici (se l'apparecchio
è fornito senza cavi e spine), allaccia-
menti idraulici e collegamenti all'im-
pianto del gas che devono essere ese-
guiti da un tecnico di assistenza auto-
rizzato.
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del
manuale d'uso e su specifiche dell'elettro-
domestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-
ghiamo di leggere attentamente le Istruzioni
di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di
contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del
nostro intervento
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono
nell'ultima pagina del presente manuale.
Importante Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri
di telefono elencati alla fine del presente
manuale. Quando richiedete assistenza, fate
sempre riferimento ai codici specifici
dell'elettrodomestico che trovate nel
presente manuale. Prima di contattarci,
assicurateVi di avere a portata di mano il
codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo
all'elettrodomestico per il quale richiedete
assistenza.
Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessa-
rio esibirlo per poter usufruire della garanzia.
Sullo scontrino sono riportati anche il nome e
il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA
che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia-
mo di leggere attentamente la documenta-
zione dell'apparecchiatura prima di contat-
tarci.
ITALIANO 60
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA LFCF223/92 Manuale utente

Categoria
Frigoriferi combinati
Tipo
Manuale utente