ELECTROLUX-REX RWW1686HDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
5::+':
................................................ .............................................
,7
/$9$%,$1&+(5,$ ,6758=,21,3(5/ಬ862
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. USO QUOTIDIANO - LAVAGGIO ED ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
16. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare
l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga
sotto la supervisione o la guida di una persona respon-
sabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzio-
ne, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dal-
la presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa ap-
parecchiatura.
ITALIANO 3
Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura in ambienti in cui la temperatura è
al di sotto di 0°C o all'aperto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamen-
te installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà es-
sere effettuato dal Centro di Assistenza
del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme al-
le direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non de-
vono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdi-
te.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
4
www.electrolux.com
Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-
mente in un ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è
in corso un programma. Il vetro potreb-
be essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
La parte finale del ciclo di asciugatura
non impiega calore (ciclo di raffredda-
mento) per ridurre le pieghe sui capi.
Se si ferma l'apparecchiatura prima del-
la fine del ciclo di asciugatura, togliere e
distendere immediatamente tutti i capi
in modo da far disperdere il calore.
Se si utilizza un detersivo, un ammorbi-
dente o prodotti simili, osservare le
istruzioni riportate sulla confezione.
Eliminare possibili pilucchi accumulatisi
attorno all'apparecchiatura.
Non asciugare capi danneggiati che
contengono imbottiture.
Non asciugare capi di gommapiuma
(schiuma di lattice), cuffie da bagno,
tessuti impermeabili e articoli in gom-
ma.
Prima di asciugare capi che sono stati a
contatto con sostanze quali olio di cot-
tura, acetone, alcol, petrolio, cherose-
ne, smacchiatori, trementina, cere e de-
ceranti, lavarli in acqua calda con deter-
sivo extra.
Non asciugare capi se sono stati impie-
gati prodotti chimici industriali per la pu-
lizia.
Assicurarsi che non vi siano accendini o
cerini nelle tasche degli indumenti.
Asciugare esclusivamente tessuti idonei
all'asciugatura nell'asciugabiancheria.
Seguire le istruzioni riportate sull'eti-
chetta dei singoli capi.
Non introdurre nell'apparecchiatura ca-
pi non lavati.
Se si è lavata la biancheria usando uno
smacchiatore, avviare un ciclo di Extra
Risciacquo prima di avviare l'apparec-
chiatura.
Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
Se si utilizza una sfera per il detersi-
vo, rimuoverla prima di impostare il
programma di asciugatura.
Non utilizzare la sfera per il detersivo
quando si imposta un programma
non-stop.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggia-
re l'apparecchiatura.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
Rispettare il volume di carico massimo.
Non introdurre nell'apparecchiatura ca-
pi sgocciolanti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggia-
re l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
ITALIANO 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
5
6
7
4
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
3.1 Dispositivo della sicurezza bambini
Quando si attiva questo dispositivo, non è
possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo,
ruotarlo in senso orario fin quando la sca-
nalatura non si trova in posizione orizzon-
tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanala-
tura non si trova in posizione verticale.
3.2 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
6
www.electrolux.com
4. PANNELLO DEI COMANDI
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
1
Tasto On/Off
(On/Off)
2
Selettore dei programmi
3
Pulsante riduzione centrifuga
(Centrifuga)
4
Pulsante temperatura
(Temperatura)
5
Display
6
Pulsante tempo di asciugatura
(Tempo di asciugatura)
7
Pulsante partenza ritardata
(Partenza Ritardata)
8
Pulsante extra risciacquo
(Extra Risciacquo)
9
Pulsante livello di asciugatura
(Livelli di asciugatura)
10
Pulsante avvio/pausa
(Avvio/Pausa)
11 Time Manager Pulsanti
4.1 Display
AB C
D
E
F
GH
I
J
K
A)
Area temperatura:
: indicatore della temperatura.
: spia dell'acqua fredda.
B)
: spia Time Manager .
C)
Area Ora:
: durata del programma.
: partenza ritardata.
: codici allarme.
: messaggio di errore.
: programma terminato.
D)
: fase di asciugatura.
E)
: fase vapore
ITALIANO 7
F)
: opzione permanente extra Ri-
sciacquo.
G)
, : indicatori del livello di
asciugatura.
H)
Area Centrifuga:
: spia velocità di centrifuga.
: spia esclusione centrifuga.
: spia no cent. finale.
I)
: fase di lavaggio.
J)
: spia sicurezza bambini.
K)
: spia coperchio bloccato.
5. PROGRAMMI
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, velocità di centrifuga mas-
sima
Programmi di lavaggio
Cotoni
90°C - A freddo
Cotone bianco e colorato (sporco normale e leg-
gero).
8 kg, 1600 giri al minuto
Cotoni+Prelavaggio
90°C - A freddo
Cotone bianco e colorato (sporco pesante e leg-
gero).
8 kg, 1600 giri al minuto
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
8 kg, 1600 giri al minuto
Sintetici
60°C - A freddo
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
8 kg, 1200 giri al minuto
Delicati
40°C - A freddo
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e po-
liestere. Sporco normale.
4 kg, 1200 giri al minuto
Lana /A mano
40 °C - A freddo
Capi in lana che possono essere lavati a macchi-
na, capi in lana lavabili a mano e capi delicati che
recano l'etichetta con l'indicazione “Lavaggio a
mano”.
2 kg, 1200 giri al minuto
Piumoni
60 °C - A freddo
Programma di lavaggio speciale per singole co-
perte in tessuto sintetico, piumino d'oca, coprilet-
to ecc.
3 kg, 800 giri al minuto
Risciacquo
A freddo
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti
i tessuti.
8 kg, 1600 giri al minuto
Centrifuga /Scarico
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti.
8 kg, 1600 giri al minuto
Programmi di asciugatura
Lana
Programma di asciugatura per capi in lana
8
www.electrolux.com
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, velocità di centrifuga mas-
sima
Sintetici
Programma di asciugatura per capi sintetici
Cotoni
Programma di asciugatura per capi in cotone
Programmi vapore
Vapore - Refresh
Programma vapore per capi in cotone e sintetici
Questo ciclo elimina i cattivi odori dalla bianche-
ria.
Vapore - Antipiega
Programma vapore per capi in cotone e sintetici
Questo ciclo aiuta a togliere le grinze dalla bian-
cheria.
1)
Questo programma a 60°C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati
sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75. Impostare il
programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo
del programma di lavaggio viene prolungato.
Compatibilità opzioni programma
Programma
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
con prelavaggio
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
Eco
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
Ŷ Ŷ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
1)
Ŷ Ŷ Ŷ
1)
Se si imposta l'opzione No cent. finale, è disponibile solo la fase di scarico.
ITALIANO 9
5.1 Programmi per l'asciugatura automatica
Livelli di asciugatura Tipo di tessuto Carico
Extra asciutto
Per capi in spugna
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 7 Kg
Asciutto armadio
Per capi da riporre
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 7 Kg
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bianche-
ria, strofinacci)
fino a 3 Kg
Pronto stiro
Per la stiratura
Cotone e lino
(lenzuola, tovaglie, camicie
ecc.)
fino a 7 Kg
5.2 Programmi per l'asciugatura a tempo
Livello asciugatu-
ra
Tipo di tessuto
Carico
(Kg)
Veloci-
tà di
centri-
fuga
(giri/
min)
Tempi
consi-
gliati
(min)
Extra asciutto
Per capi in spugna
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
7 1600 240 - 250
5
1600
140 - 160
2 1600 85 - 95
Asciutto arma-
dio
1)
Per capi da riporre
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
7 1600 230 - 240
5
1600
130 - 150
2 1600 75 - 85
Asciutto armadio
Per capi da riporre
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bianche-
ria, strofinacci)
3 1200 135 - 145
1
1200
40 - 50
Pronto stiro
Consigliato per la
stiratura
Cotone e lino
(lenzuola, tovaglie, camicie
ecc.)
7
1600
210 - 230
5
1600
100 - 120
2 1600 65 - 75
Asciugatura lana
Lana (felpe) 1
1200
110 - 130
1)
Suggerimenti per l'istituto di prova
Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229, deve essere effettuato con un
PRIMO carico per l'asciugatura di 5 kg (composizione carico: federe e asciugamani)
impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotone.
Il SECONDO carico per l'asciugatura di 3 kg (composizione carico: 3 lenzuola e
asciugamani) deve essere testato selezionando il programma ASCIUTTO ARMADIO
AUTOMATICO per Cotone.
10
www.electrolux.com
6. VALORI DI CONSUMO
Programma Consumo
energetico
(KWh)
Consumo
d'acqua
(litri)
Durata del
programma
(minuti)
Cotone bianco 90° 2.50 76
Per la durata
dei programmi,
fare riferimento
al display
sul pannello dei comandi.
Cotone 60° 1.60 72
Programma a risparmio
energetico per cotone a
60°
1)
1.04 59
Cotone 40° 1.00 72
Sintetici 40° 0.60 50
Delicati 40° 0.70 60
Lana/Lavaggio a mano 30° 0.35 57
1)
Questo programma a 60°C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati
sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
I consumi qui riportati sono da
considerarsi puramente indicativi,
poiché possono variare in base al-
la quantità e al tipo di biancheria,
alla temperatura dell'acqua in in-
gresso ed alla temperatura am-
biente.
7. OPZIONI
7.1 Temperatura
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
Spia
= acqua fredda.
Il display mostra la temperatura imposta-
ta.
7.2 Centrifuga
Questa opzione consente di modificare la
velocità di centrifuga predefinita.
La spia della velocità impostata si accen-
de.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
Esclusione Centrifuga
Impostare questa opzione per disattiva-
re tutte le fasi di centrifuga. È disponibi-
le soltanto la fase di scarico.
La spia corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per tessuti
molto delicati.
La fase di risciacquo utilizza più acqua
per alcuni programmi di lavaggio.
No cent. finale
Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
La spia corrispondente si accende.
Al termine del programma è presente
dell’acqua nel cesto.
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire la biancheria.
L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua fare riferi-
mento a "Al termine del program-
ma".
ITALIANO 11
7.3 Tempo di asciugatura
Questa opzione consente di impostare il
tempo per i capi da asciugare. Il display
visualizza il valore impostato.
Ogni volta che si preme questo pulsante
touch, il tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il tem-
po per ciascun tipo di tessuto.
7.4 Partenza Ritardata
Questa opzione consente di ritardare l'av-
vio del programma da 30 minuti a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
7.5 Extra risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di lavag-
gio.
Usare questa opzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'ac-
qua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
7.6 Asciugatura automatica
Questa opzione consente di impostare un
livello automatico di asciugatura della
biancheria. Il display mostra il simbolo del
livello impostato.
Livello extra asciutto per capi in cotone
Livello asciutto armadio per capi in co-
tone e sintetici
Livello pronto stiro per capi in cotone
7.7 Time Manager
Quando si imposta un programma di la-
vaggio, il display mostra la durata predefi-
nita.
Premere
o per ridurre o aumentare
la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi pro-
grammi della tabella.
Spia
Eco
1)
Ŷ Ŷ
Ŷ Ŷ Ŷ
Ŷ Ŷ
Spia
Eco
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
Ŷ Ŷ
Ŷ
2)
Ŷ
2)
Ŷ
Ŷ Ŷ
3)
Ŷ Ŷ
Ŷ
2)
Ŷ
2)
1)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
2)
Durata programma predefinita.
3)
Più lungo: per biancheria molto sporca.
7.8 Sicurezza bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
•Per attivare/disattivare l'opzione, pre-
mere contemporaneamente
e
finché la spia non si accende/spe-
gne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto
, le opzioni e il
selettore dei programmi sono bloccati.
Prima di premere il tasto
, non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
7.9 Extra Risciacquo
permanente
Questa opzione permette di impostare in
modo permanente un Extra Risciacquo
quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare/disattivare questa opzio-
ne, premere contemporaneamente
e finché la spia si accende/
spegne.
7.10 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
Al termine del programma di lavaggio.
Se l'apparecchiatura presenta un pro-
blema.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, premere contemporaneamente
e
per 6 secondi.
12
www.electrolux.com
Se si disattivano i segnali acustici,
gli stessi continueranno a funzio-
nare in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta
del detersivo per la fase di lavaggio.
Ciò attiva il sistema di scarico.
2.
Versare una piccola quantità di deter-
sivo nella vaschetta per la fase di la-
vaggio.
3.
Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima temperatu-
ra senza carico. In questo modo si ri-
muoveranno eventuali residui di lavo-
razione dal cesto e dalla vasca.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO
9.1 Caricare la biancheria
1.
Aprire l'oblò.
2.
Mettere il bucato nel cesto, un capo
per volta. Scuotere i capi prima di in-
trodurli nell'apparecchiatura. Accer-
tarsi di non mettere troppa biancheria
nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
ATTENZIONE
Assicurarsi che non vi sia della
biancheria tra la guarnizione e l'o-
blò. Sussiste il rischio di perdite di
acqua o di arrecare danno alla
biancheria.
9.2 Uso di detersivi ed additivi
Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
Chiudere accuratamente il cassetto del
detersivo.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
ITALIANO 13
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Vaschetta per gli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
Detersivo liquido o in polvere
1.
A
2.
3.
B
4.
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello di massimo.
Non impostare la fase di prelavaggio.
Non impostare la partenza ritardata.
9.3 Attivazione
dell'apparecchiatura
Premere il tasto On/Off per attivare o di-
sattivare l'apparecchiatura. Viene emesso
un segnale acustico all'accensione del-
l'apparecchiatura.
9.4 Impostazione di un
programma
1.
Ruotare il selettore portandolo sul
programma desiderato:
La spia del programma corrispon-
dente si accende.
–La spia
lampeggia.
14
www.electrolux.com
Il display mostra il livello del Time
Manager, la durata del programma
e le spie delle fasi del programma
2.
Se necessario, modificare la tempera-
tura, la velocità di centrifuga, la durata
del ciclo o aggiungere opzioni dispo-
nibili. Quando si attiva un'opzione, la
spia corrispondente si accende.
Nel caso di errori nell'impostazio-
ne, il display mostra il messaggio
Err.
9.5 Avvio del programma senza
partenza ritardata
Premere :
•La spia
smette di lampeggiare e ri-
mane accesa.
La spia
inizia a lampeggiare sul di-
splay.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca e
il display visualizza la spia
.
Quando l'apparecchiatura carica ac-
qua, la pompa di scarico rimane in fun-
zione per breve tempo.
Dopo circa 15 minuti dall'inizio del
programma:
L'apparecchiatura regola auto-
maticamente la durata del pro-
gramma in base al carico di
biancheria.
Il display visualizza il nuovo va-
lore.
9.6 Avvio del programma con
partenza ritardata
Premere ripetutamente
finché il di-
splay non mostra il ritardo che si desi-
dera impostare. La spia corrispondente
si accende sul display.
Premere
:
L’apparecchiatura avvia il conto alla
rovescia.
Appena è completato il conto alla ro-
vescia, il programma si avvia auto-
maticamente.
È possibile annullare o modificare
la partenza ritardata impostata pri-
ma di premere
.
Per annullare la partenza ritardata:
1.
Premere per mettere l'apparec-
chiatura in pausa.
2.
Premere finché il display mostra
'.
Premere nuovamente
per avviare
immediatamente il programma.
9.7 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni
prima che si attivino.
1.
Premere . La spia lampeggia.
2.
Modifica delle opzioni.
3.
Premere nuovamente . Il program-
ma prosegue.
9.8 Annullamento di un
programma
1.
Premere il tasto per alcuni secondi
per annullare il programma e per spe-
gnere l'apparecchiatura.
2.
Premere nuovamente lo stesso tasto
per far riavviare l'apparecchiatura. A
questo punto è possibile impostare
un nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
9.9 Apertura dell'oblò
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò è bloccato e
il display mostra la spia
.
ATTENZIONE
Se la temperatura e il livello del-
l'acqua nel cesto sono troppo ele-
vate, non è possibile aprire l’oblò.
Apertura dell'oblò con la partenza
ritardata in funzione:
1.
Premere per mettere in pausa
l'apparecchiatura.
2.
Attendere finché la spia di oblò bloc-
cato
si spegne.
3.
Aprire l'oblò.
4.
Chiuderlo e premere nuovamente
. La partenza ritardata riprende dal
punto in cui era stata interrotta.
ITALIANO 15
Apertura dell'oblò con il programma il
corso:
1.
Premere il tasto per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
2.
Attendere alcuni minuti, quindi aprire
delicatamente l'oblò.
3.
Chiudere l'oblò.
4.
Impostare di nuovo il programma
9.10 Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automati-
camente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
Sul display compare
.
•La spia
si spegne.
La spia di oblò bloccato
si spegne.
Togliere la biancheria dall'apparecchia-
tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Premere il tasto
per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
La spia di oblò bloccato
si accen-
de. L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1.
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga. Se si imposta
,
l'apparecchiatura esegue solo la fa-
se di scarico.
2.
Premere . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centri-
fuga.
3.
Al termine del programma, una vol-
ta spenta la spia di oblò bloccato
, è possibile aprirlo.
4.
Premere il tasto per alcuni se-
condi per spegnere l'apparecchia-
tura.
L'apparecchiatura scarica ed ese-
gue automaticamente la centrifu-
ga dopo circa 18 ore (ad eccezio-
ne del programma Lana).
9.11 Opzione AUTO Stand-by
L'opzione AUTO Stand-by disattiva auto-
maticamente l'apparecchiatura per ridurre
il consumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchiatura da 5 mi-
nuti prima di premere
.
Premere il tasto
per accendere nuo-
vamente l'apparecchiatura.
Dopo 5 minuti dal termine del program-
ma di lavaggio
Premere il tasto
per accendere nuo-
vamente l'apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA
AVVERTENZA!
Aprire il rubinetto dell’acqua. Mettere
il tubo di scarico nel lavello o colle-
garlo alla conduttura di scarico.
Premere
per alcuni secondi per atti-
vare l'apparecchiatura.
Caricare la biancheria un capo alla vol-
ta.
Ruotare il selettore dei programmi sul
programma adatto per asciugare i capi.
Il display mostra la spia di asciugatura
.
Il display mostra la spia di asciugatura
.
ASCIUGATURA CON LIVELLI AUTO-
MATICI:
16
www.electrolux.com
Premere ripetutamente
finché il di-
splay non mostra una delle spie del li-
vello di asciugatura.
: Spia livello PRONTO STIRO per
capi in cotone
: SPIA livello ASCIUTTO ARMA-
DIO per capi in cotone e sintetici
: Spia livello EXTRA ASCIUTTO
per capi in cotone
Il display mostra un tempo calcolato
sulla base delle dimensioni di un carico
predefinite. Se il carico è superiore o in-
feriore al carico predefinito, l'apparec-
chiatura regola automaticamente il tem-
po durante il ciclo.
Premere
per avviare il programma.
Il display mostra la spia di oblò bloccato
. La spia di asciugatura inizia a
lampeggiare.
Non è possibile impostare tutti i li-
velli di asciugatura per ciascun ti-
po di biancheria.
ASCIUGATURA A TEMPO:
Premere ripetutamente
per imposta-
re il tempo (vedere la tabella "Program-
ma di asciugatura").
Il display visualizza 10 minuti. Ogni volta
che si preme questo pulsante touch, il
tempo aumenta di 5 minuti.
Il display visualizza il valore impostato:
per esempio -
.
Dopo alcuni secondi il display mostra
un nuovo valore:
. L'apparecchia-
tura calcola la durata delle fasi antipiega
e di raffreddamento.
Premere
per avviare il programma.
Il display aggiorna il tempo ad intervalli
regolari.
La spia di asciugatura
inizia a lam-
peggiare.
Il display mostra la spia di oblò bloccato
.
Se si impostano solo 10 minuti di
asciugatura, l'apparecchiatura
esegue soltanto una fase di raf-
freddamento.
Se la biancheria non è sufficiente-
mente asciutta, impostare nuova-
mente un tempo di asciugatura ri-
dotto.
10.1 Al termine del programma
di asciugatura
L'apparecchiatura si ferma automatica-
mente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
Il display
si accende.
La spia
si spegne.
Gli ultimi minuti del ciclo di asciugatura
corrispondono alla fase di raffredda-
mento e antipiega. L'oblò è ancora
bloccato.
Quando il simbolo di oblò bloccato
si spegne, è possibile aprire l'oblò.
Premere il tasto per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
Dopo alcuni minuti dalla fine del pro-
gramma, la funzione di risparmio ener-
getico spegne automaticamente l'appa-
recchiatura.
Togliere la biancheria dall'apparecchia-
tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
11. USO QUOTIDIANO - LAVAGGIO ED ASCIUGATURA
11.1 Programma NON-STOP
Premere il tasto
per alcuni secondi
per attivare l'apparecchiatura.
Caricare la biancheria un capo alla vol-
ta.
Versare il detersivo e gli additivi negli
scomparti adeguati.
Ruotare il selettore dei programmi sul
programma di lavaggio. Il display mo-
stra le spie delle diverse fasi di lavaggio.
Impostare le opzioni disponibili.
ITALIANO 17
11.2 Lavaggio e Asciugatura
automatica
Premere
finché il display non mostra
una delle spie del livello di asciugatura.
: livello PRONTO STIRO per capi in
cotone
: livello ASCIUTTO ARMADIO per
capi in cotone e sintetici
: livello EXTRA ASCIUTTO per capi
cotone.
Il display mostra la spia
. Il tempo sul
display è uguale alla durata del ciclo di la-
vaggio + il ciclo di asciugatura, calcolati
sulla base delle dimensioni di un carico
predefinite.
Per buoni risultati di asciugatura,
l'apparecchiatura non permette di
impostare una velocità di centrifu-
ga troppo bassa per i capi da la-
vare e asciugare.
Premere
per avviare il programma.
Sul display, rimane accesa la spia del li-
vello di asciugatura impostato. La spia
dell'oblò bloccato si accende. Il display
aggiorna il tempo ad intervalli regolari.
Gli ultimi minuti del ciclo di asciu-
gatura corrispondono alla fase an-
tipiega e di raffreddamento.
11.3 Lavaggio e Asciugatura a
tempo
Premere
per impostare il tempo di
asciugatura. Il display visualizza 10 mi-
nuti.
La spia
compare sul display.
Il display visualizza il tempo impostato
per l'asciugatura, ad esempio
.
Dopo alcuni secondi, il display mostra il
tempo finale
, vale a dire la
durata complessiva dei cicli di lavaggio
e asciugatura (fasi di lavaggio + asciu-
gatura + antipiega + raffreddamento).
Se si impostano 10 minuti per la
sola asciugatura dopo il lavaggio,
l'apparecchiatura calcola anche la
durata delle fasi di antipiega e raf-
freddamento.
Premere
per avviare il programma.
Per buoni risultati di asciugatura,
l'apparecchiatura non permette di
impostare una velocità di centrifu-
ga troppo bassa per i capi da la-
vare e asciugare.
Sul display si accende la spia
. L'o-
blò è bloccato. Il display aggiorna il
tempo ad intervalli regolari.
11.4 Al termine del programma
L'apparecchiatura si ferma automatica-
mente. Se attivi, vengono emessi dei se-
gnali acustici.
Per maggiori informazioni vedere "Al ter-
mine del programma di asciugatura" al
capitolo precedente.
11.5 Lanugine negli indumenti
Durante la fase di lavaggio e/o di asciuga-
tura, alcuni tipi di tessuto, (spugna, lana,
felpe), potrebbero rilasciare della lanugine.
La lanugine rilasciata potrebbe attaccarsi
sui tessuti nel ciclo successivo.
Questo inconveniente peggiora con i tes-
suti tecnici.
Per evitare il deposito di lanugine sulla
biancheria, consigliamo di:
Non lavare i tessuti scuri dopo aver la-
vato e asciugato quelli colorati (spugna,
lana e felpa) e viceversa.
Asciugare all'aria questi tipi di tessuto
dopo il primo lavaggio, quando sono
ancora nuovi.
Per pulire il filtro di scarico.
Dopo la fase di asciugatura, pulire ac-
curatamente il cesto vuoto, la guarnizio-
ne e l'oblò con uno straccio bagnato.
Per rimuovere la lanugine all'interno
del cesto, impostare un programma
speciale:
Vuotare il cesto.
Pulire il cesto vuoto, la guarnizione e
l'oblò con uno straccio bagnato.
Impostare il programma di risciacquo.
Premere contemporaneamente
e
per attivare la funzione di pulizia fin-
ché sul display non compare CLE.
Premere
per avviare il programma.
18
www.electrolux.com
in
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
12.1 Carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colo-
rati.
Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli
separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cintu-
re.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un deter-
sivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una retina
o federa.
Non lavare nell'apparecchiatura:
Capi senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
Un carico molto ridotto può causare
problemi di sbilanciamento durante la
fase di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nel cesto e riavviare
la fase di centrifuga.
12.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie pri-
ma di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
12.3 Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detergenti e ad-
ditivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quella
corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma
e il livello di sporco.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con flap, ag-
giungere i detersivi liquidi in una pallina
dosatrice.
12.4 Consigli ecologici
Impostare un programma senza la fase
di prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di biancheria.
Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a
bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di detersi-
vo, verificare la durezza dell’acqua del-
l'impianto domestico
12.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decal-
cificatore dell’acqua per lavabiancherie.
Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è
necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
qua locale contattare l’ente erogatore lo-
cale.
Utilizzare la corretta quantità di decalcifi-
catore dell'acqua. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei prodotti.
12.6 Suggerimenti per
l’asciugatura
Preparazione del ciclo di
asciugatura
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Verificare che il collegamento del tubo
di scarico sia corretto. Per maggiori in-
ITALIANO 19
formazioni fare riferimento al capitolo
sull'installazione.
Per conoscere il massimo carico di
biancheria ammesso per i programmi di
asciugatura, fare riferimento alla tabella
dei programmi di asciugatura.
Non impostare un programma di
asciugatura per i seguenti capi:
Capi molto delicati.
Tende sintetiche.
Capi in lana e seta.
Indumenti con parti in metallo.
Calze di nylon.
Trapunte.
Copriletto.
–Piumoni.
Giacche a vento.
Sacchi a pelo
Tessuti con residui di lacche per capelli,
solventi per unghie o simili.
Capi imbottiti di gommapiuma o mate-
riali simili.
12.7 Etichette dei capi
Quando si asciuga la biancheria, seguire
le indicazioni del produttore riportate sulle
etichette:
= Il capo può essere asciugato nel-
l'asciugabiancheria
= Il ciclo di asciugatura è ad alta
temperatura
= Il ciclo di asciugatura è a tempera-
tura ridotta
= Il capo non può essere asciugato
nell'asciugabiancheria.
12.8 Durata del ciclo di
asciugatura
Il tempo di asciugatura può variare in ba-
se ai seguenti fattori:
velocità di centrifuga finale
livello di asciugatura
tipo di tessuto
peso del carico di biancheria
SUGGERIMENTI GENERALI
Fare riferimento alla tabella "Programmi di
asciugatura" per i tempi di asciugatura
medi .
L'esperienza vi aiuterà ad asciugare la
biancheria nel modo più corretto. Si con-
siglia di prendere nota dei tempi di asciu-
gatura dei cicli già eseguiti.
Per evitare l'elettricità statica al termine
del ciclo di asciugatura:
Aggiungere un ammorbidente nel ciclo
di lavaggio.
Utilizzare un ammorbidente speciale per
asciugabiancheria.
Quando il programma di asciugatura è
terminato, rimuovere immediatamente la
biancheria.
12.9 Asciugatura aggiuntiva
Se al termine del programma di asciuga-
tura la biancheria è ancora umida, selezio-
nare un ulteriore ciclo di asciugatura bre-
ve.
AVVERTENZA!
Per evitare pieghe sui tessuti o
restringimenti degli indumenti,
non asciugare eccessivamente
la biancheria.
13. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la manutenzione, scolle-
gare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ELECTROLUX-REX RWW1686HDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente