Beta 8250 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
1/8
Divisione della BETA UTENSILI SPA, Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
SPECIFICA PRODOTTO
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
Informazioni tecniche
Condizioni d’uso previste e limiti operativi
Prescrizioni per gli operatori
Rischi residui
Modalità e frequenza delle ispezioni periodiche d’idoneità
MOSCHETTONI INOX A GANCIO
CON SICURA ART. 8250
La lingua originale della presente specifica è quella Italiana
Sede produttiva Accessori per funi ROBUR
Zona Industriale – C.da S. Nicola
67039 SULMONA (L’AQUILA)
Tel. +39.0864.2504.1 – Fax +39.0864.253132
www.roburitaly.cominf[email protected]
R/SP/8250/02
Data 16/12/2014
2/8
Divisione della BETA UTENSILI SPA, Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
1) CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’ACCESSORIO
Materiale / Norma di riferimento:
Acciaio inox AISI 316
Il collaudo viene eseguito in base a specifiche e regole interne in riferimento alla norma UNI EN ISO
9001.
3/8
Divisione della BETA UTENSILI SPA, Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI:
WFL
TABELLA “A”
MISURA
A ØB L
g
WFL
kg
BF
kg
CODICE
50
25 8.0 49 19 40 160
082500205
70
31 9.0 69 42 90 420
082500207
100
47 13.0 97 115 190 900
082500210
Le quote indicate sono espresse in mm.
WFL = FORZA LIMITE DI LAVORO
BF = FORZA DI ROTTURA
4/8
Divisione della BETA UTENSILI SPA, Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
Definizioni:
WFL: (working force limit) è la forza massima che l’articolo può sopportare (lungo l’asse principale
se non diversamente indicato) in condizioni di utilizzo.
BF (Breaking Force): è la forza di rottura dell’articolo se sollecitato lungo il suo asse principale.
Coefficiente di sicurezza: è il rapporto tra la forza di rottura BF e la forza limite di lavoro WFL.
Elemento: parte di un componente o di un sottosistema. Corde,cinghie, elementi di attacco, accessorie
linee di ancoraggio sono esempi di elementi.
Ispezione: controllo visivo relativo allo stato del moschettone per individuare evidenti danneggiamenti
o usure che possono alterarne l’utilizzo.
Esame accurato: esame visivo effettuato da una persona competente e, se necessario, coadiuvato da
altri mezzi, quali i controlli non-distruttivi, al fine di individuare danneggiamenti o usure che possono
alterare l’utilizzo del moschettone.
Persona competente: persona designata, istruita correttamente, qualificata per conoscenza ed
esperienza pratica, che ha ricevuto le istruzioni necessarie per eseguire le prove e gli esami richiesti.
ATTENZIONE: il BF è soltanto un’indicazione riguardo le caratteristiche meccaniche del prodotto,
durante l’utilizzo non si devono mai superare le forze (WFL) indicate nella tabella
2) SPECIFICHE DI COLLAUDO
L’accessorio è sottoposto, presso il costruttore, a una serie di severi controlli a campione per accertarne la
funzionalità prestazionale e la rispondenza alle specifiche.
La numerosità del campione e i relativi piani di campionamento sono scelti in funzione della caratteristica
da verificare in accordo e per quanto previsto dalla norma UNI ISO 2859/1, e i risultati archiviati
nell’ufficio qualità dello stabilimento di Sulmona.
2.A Controllo dimensionale
Verifica che le dimensioni dell’articolo rientrino nelle tolleranze stabilite dai relativi
disegni di costruzione interni.
2.B Controllo visivo
Verifica la presenza di eventuali imperfezioni dovute al processo di fabbricazione,
lavorazione meccanica e rispondenza della marcatura a disegni di fase interni.
2.C Analisi chimica
Verifica la rispondenza della composizione chimica del materiale, entro i limiti stabiliti
dalle relative norme.
2.D Prove di trazione
Verifica che l’accessorio sottoposto a una trazione arrivi a rottura almeno al
raggiungimento del valore di BF indicato in tabella.
La prova è eseguita in accordo con la norma UNI 10002/1.
5/8
Divisione della BETA UTENSILI SPA, Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
3) COME LEGGERE LA MARCATURA
Sull’accessorio sono stampate in maniera indelebile marcature e sigle che identificano il prodotto e ne
definiscono le caratteristiche e applicazioni.
1) Marchio produttore (ROBUR)
2) Misura (es. 50)
3) Materiale (316)
La posizione della marcatura sul disegno è solo indicativa.
Realmente le posizioni delle varie voci possono trovarsi in punti differenti.
4) AVVERTENZE GENERALI
Il manuale deve essere custodito da persona responsabile allo scopo preposta, in un luogo idoneo, affinché
esso risulti sempre disponibile per la consultazione nel miglior stato di conservazione. In caso di
smarrimento o deterioramento, la documentazione dovrà essere prontamente sostituita scaricandola dal
sito del costruttore:
www.roburitaly.com.
Il costruttore si riserva la proprietà materiale ed intellettuale del presente manuale e ne vieta la
duplicazione, anche parziale, per fini commerciali.
Con riferimento a quanto riportato in queste istruzioni d’uso, la BETA UTENSILI SPA declina ogni
responsabilità in caso di:
uso degli accessori contrario alle leggi nazionali sulla sicurezza e sull’antinfortunistica;
errata scelta o predisposizione dell’apparecchio con il quale saranno connessi;
mancata o errata osservanza delle istruzioni per l’uso;
modifiche agli accessori;
uso improprio e omessa manutenzione ordinaria;
uso combinato ad accessori non conformi.
!ATTENZIONE: I dati di marcatura non devono essere rimossi con molature o abrasioni,
(neanche accidentali; i moschettoni senza riferimenti di identificazione devono essere resi
inutilizzabili e rottamati).
Non è consentito apporre caratteri aggiuntivi a quelli di fabbricazione.
50
6/8
Divisione della BETA UTENSILI SPA, Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
5) CRITERI DI SCELTA
I parametri che devono essere attentamente considerati nella scelta del moschettone sono:
5.A FORZA LIMITE DI LAVORO
La trazione esercitata sul moschettone deve essere inferiore o uguale
al valore della forza limite di
lavoro (WFL) previsto per l’articolo preso in considerazione, e riportato nella tabella “A”.
5.B ELEMENTO DI ACCOPPIAMENTO
Assicurarsi che l’elemento di collegamento sia adeguato alle caratteristiche di portata del moschettone e
garantisca una resistenza meccanica sufficiente alla trazione esercitata dalla presa.
5.C TEMPERATURE D’IMPIEGO
La temperatura d’impiego consentita dovrà essere compresa tra –20 °C e +80 °C.
Al di fuori di questi valori non è più garantita la forza limite di lavoro.
5.D VITA E FREQUENZA DI UTILIZZO
L’accessorio lavora in perfetta efficienza fin quando restano invariate le sue caratteristiche geometriche e
fisiche.
Sostituire quindi il moschettone quando si notano riduzioni di sezione, deformazioni, corrosioni o
instabilità di accoppiamento.
6) CONDIZIONI NON AMMESSE
Non è consentito far lavorare i moschettoni nei seguenti casi:
quando la forza applicata è superiore al “WFL” consentito;
nelle condizioni in cui si possono creare delle sollecitazioni di tipo dinamico o carichi
pulsanti;
far lavorare i moschettoni a temperature e condizioni diverse da quelle consentite;
quando la direttrice delle forze non si sviluppa lungo l’asse principale.
7) CONTROLLI PRELIMINARI
Prima della messa in servizio e/o del montaggio gli accessori devono essere controllati da una persona
competente adeguatamente addestrata.
Controllare l’integrità del moschettone e in particolare che non vi siano tagli, piegature,
incisioni, abrasioni, incrinature o cricche, corrosioni, bave taglienti, usure provocate
dall’utilizzo o difetti dovuti a cattivo stoccaggio.
Rilevare e registrare le dimensioni con riferimento alla tabella “A”.
Controllare l’integrità della marcatura in tutte le sue parti, al fine di identificare con
precisione l’accessorio in funzione della forza di lavoro.
7/8
Divisione della BETA UTENSILI SPA, Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
8) INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Installare la fune o l’elemento da collegare nell’asola del moschettone.
Inserire solo una fune o un solo elemento per ogni moschettone.
Inserire il sistema di aggancio dell’elemento da collegare nella sede del moschettone spingendo verso
l’interno il dispositivo di chiusura dell’imbocco, il quale ritorna automaticamente nella posizione di
chiusura dopo l’inserimento, spinto dalla forza della molla.
Evitare che il punto di aggancio dell’elemento da collegare, resti sospeso tra la punta del moschettone ed
il dispositivo di chiusura dell’imbocco, ma si vada ad adagiare completamente nella sede.
Assicurarsi che dopo il collegamento il sistema di chiusura dell’imbocco ritorni nella posizione di riposo.
Nell’eseguire il collegamento assicurarsi che il tenditore abbia piena libertà di movimento e di
autoposizionamento; non devono quindi mai presentarsi forzature o interferenze che possano generare
componenti di forza laterali.
Fare in modo che non vengano scaricate delle forze o applicate dei carichi sul sistema di chiusura
dell’imbocco.
La condizione della trazione deve essere controllata per evitare che possano essere superati i valori di
forza limite di lavoro (WFL, vedi tabella ”A”).
9) USO DELL’ACCESSORIO - PRESA E MANOVRA
Il moschettone è stato concepito per essere utilizzato in situazioni di collegamento statiche. Controllare
periodicamente le condizioni della trazione, lo stato di conservazione degli elementi, in riferimento alla
tabella interventi di manutenzione e controllo.
10) CONTROINDICAZIONI D’USO
L’utilizzo dell’accessorio per scopi non previsti, il suo uso in condizioni estremamente pericolose e la
carenza di manutenzione possono comportare gravi situazioni di pericolo per l’incolumità delle
persone esposte e di danno per l’ambiente di lavoro, oltre che pregiudicare la funzionalità e la sicurezza
effettiva del prodotto. Le azioni di seguito citate, che, ovviamente, non possono coprire l’intero arco di
potenziali possibilità di cattivo uso” dell’accessorio, costituiscono tuttavia quelle “ragionevolmente” più
prevedibili. Quindi:
NON utilizzare l’accessorio per il sollevamento;
NON utilizzare l’accessorio per imbragature di sicurezza;
NON utilizzare l’accessorio collegandolo ad apparecchiature di dimensioni, temperatura,
punto d’aggancio e forma non idonei alle sue caratteristiche;
NON mettere in tensione apparecchiature che possono cambiare la loro configurazione
statica, il loro baricentro o lo stato chimico-fisico;
NON utilizzare l’accessorio per il sollevamento o il trasporto di persone o animali.
NON usare l’accessorio per trainare carichi vincolati;
NON operare in aree dove è prescritto l’uso di componenti antideflagranti/antiscintilla o in
presenza di forti campi magnetici;
NON saldare sull’accessorio particolari metallici, intervenire con riporti di saldatura o
utilizzarlo come massa per saldatrici.
11) IDONEITÀ ALL’UTILIZZO
L’accessorio è stato sottoposto a collaudo a campione presso il costruttore per accertare la rispondenza
funzionale e prestazionale dello stesso. L’utilizzatore deve eseguire in ogni caso, prima di iniziare a
operare, la verifica della rispondenza funzionale e prestazionale dell’accessorio installato per confermare
l’idoneità all’impiego dell’intera installazione.
8/8
Divisione della BETA UTENSILI SPA, Via Volta, 18 - 20845 SOVICO (MB) ITALY Tel. +39.039.20771-Fax + 39.039.2010742
12) ISPEZIONE E MANUTENZIONE
Comprende una serie di operazioni eseguite da personale competente istruito allo scopo, relative a
controlli ed esami accurati durante l’impiego.
Di seguito l’elenco dei controlli da effettuare con cadenze indicate nella tabella Interventi di
manutenzione e controllo”.
VISIVO: verificare l’assenza di difetti superficiali, quali cricche, incisioni, tagli o fessure,
abrasioni.
DEFORMAZIONE: verificare che l’accessorio non sia deformato, misurando con un calibro
le dimensioni critiche, come indicato nella tabella “A”. NON sono tollerate deformazioni
rispetto alle quote rilevate alla prima messa in servizio.
USURA: verificare che i punti di contatto non siano usurati misurando con un calibro le
dimensioni critiche indicate nella tabella “A”.
STATO DI CONSERVAZIONE: verificare l’assenza di ossidazione e corrosione,
soprattutto in caso di utilizzo all’aperto; verificare l’assenza di cricche con metodi idonei
(es. liquidi penetranti).
Le registrazioni di questi controlli devono essere conservate.
Nel caso in cui il moschettone sia sottoposto a un utilizzo gravoso, è necessario effettuare le verifiche di
usura e stato di conservazione con maggiore frequenza.
13) DEMOLIZIONE E ROTTAMAZIONE DELL’ACCESSORIO
L’accessorio deve essere demolito mediante taglio, in modo tale che non possa più essere utilizzato, nel
caso presenti:
- una deformazione permanente rispetto alla misura originale;
- eventuali cricche, distorsioni o e se si riscontrano riduzioni di sezione rispetto alla misura
originale;
A ogni utilizzo Mese Anno
Controllo visivo gener.
x
Deformazione
x
Usura
x
Stato di conservazione
x
Tabella interventi di manutenzione e controllo
Tipo di controllo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Beta 8250 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue