Panasonic KXMB2025SP Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Guida alle informazioni importanti
Stampante multifunzione
KX-MB2025JT
KX-MB2025SP
KX-MB2030FR
KX-MB2030JT
KX-MB2030SP
KX-MB2000FR
KX-MB2000GX
KX-MB2010FR
KX-MB2010GX
KX-MB2025FR
Modello Nr.
NON collegare l’apparecchio al computer con il cavo USB prima che venga richiesto durante l’installazione di
Multi-Function Station (CD-ROM).
12
Informazioni sugli accessori:
Per garantire un funzionamento appropriato dell’ap-
parecchio, si consiglia di utilizzare cartucce toner e
tamburo Panasonic.
n Accessori di ricambio
Cartuccia toner
R Nr. di modello (Nr. parte): KX-FAT411X
Cartuccia tamburo
R Nr. di modello (Nr. parte): KX-FAD412X
Selezione lingua:
È possibile selezionare la lingua desiderata.
Il display e i rapporti saranno nella lingua selezionata.
Per modificare l’impostazione, vedere le Istruzioni per
l’uso (funzione #110).
Selezione dell'impostazione locale:
KX-MB2025SP/KX-MB2030SP:
Progettato per essere utilizzato in Spagna e Por-
togallo in base alla funzione relativa all’imposta-
zione locale.
Spagna è l’impostazione predefinita. Per modificare
l’impostazione locale, vedere il manuale di istruzioni
(funzione #114).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
report (feature #110).
Il CD-ROM di configurazione incluso fornisce le istru-
zioni per l’uso in formato PDF, insieme a una descri-
zione dettagliata di come utilizzare l’apparecchio. Per
la visualizzazione, è richiesto l’uso di Adobe
®
Reader
®
. Si consiglia di leggere il documento prima di
utilizzare l’apparecchio e di conservare il CD-ROM per
poterlo consultare in un secondo tempo.
Per verificare la disponibilità del servizio ID chiamante,
contattare la propria compagnia telefonica (solo
KX-MB2025/KX-MB2030).
Dati utente (per consultazione futura)
Data di acquisto
Numero di serie (sul retro dell’apparecchio)
Nome e indirizzo del rivenditore
Numero di telefono del rivenditore
Allegare qui lo scontrino di acquisto.
Nota:
R Conservare la scatola e i materiali di imballaggio originali
per eventuali trasporti futuri dell’apparecchio.
R Dopo aver estratto dalla confezione il prodotto, conservare
accuratamente i materiali di imballaggio e/o il cappuccio
della spina di alimentazione.
R In queste istruzioni viene omesso il suffisso del numero di
modello.
R La maggior parte delle illustrazioni mostrate in queste
istruzioni sono basate sul modello KX-MB2010.
Sommario
1.1 Per la propria sicurezza 4
1.2 Norme importanti di sicurezza 6
1.3 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e
l’eliminazione di vecchie apparecchiature e
batterie usate
6
1.4 Copie illegali 7
1.5 Accensione 7
1.6 Selezione del modo di funzionamento
(Scansione/Copia) (Fax: solo KX-MB2025/
KX-MB2030)
7
1.7 Inserimento del documento originale 8
1.8 Visualizzazione dei messaggi 8
1.9 Dichiarazione di conformità (solo
KX-MB2025/KX-MB2030)
9
Attenzione:
R Quando si mette in funzione l’apparecchio, è
consigliabile che la presa elettrica si trovi vicino ad
esso e che sia facilmente accessibile.
R Assicurarsi di utilizzare il cavetto telefonico in
dotazione con questo apparecchio (solo KX-MB2025/
KX-MB2030).
R Non collegare il cavetto telefonico a prolunghe
(solo KX-MB2025/KX-MB2030).
R In caso di problemi, contattare il proprio fornitore (solo
KX-MB2025/KX-MB2030).
KX-MB2025FR/KX-MB2030FR
R Questo dispositivo è studiato per il funzionamento su reti
analogiche pubbliche di telecomunicazione in Francia.
KX-MB2025JT/KX-MB2030JT
R Questo dispositivo è studiato esclusivamente per il
funzionamento su reti analogiche pubbliche di
telecomunicazione in Italia.
KX-MB2025SP/KX-MB2030SP
R Questa apparecchiatura è stata progettata per la rete
telefonica analogica di Spagna e Portogallo.
Dichiarazione di conformità (solo KX-MB2025/
KX-MB2030):
R Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che questa
apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e alle
altre disposizioni rilevanti della direttiva europea sugli
apparati radio e terminali di telecomunicazione (R&TTE)
Direttiva 1999/5/EC.
Le dichiarazioni di conformità relative ai prodotti Panasonic
descritti nel presente manuale possono essere scaricate
dal sito: http://www.doc.panasonic.de
Contattare il rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Informazioni sulla conformità alle direttive di
regolamentazione CE rilevanti (solo KX-MB2000/
KX-MB2010):
R Contattare il rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
ENERGY STAR:
R Come partner ENERGY STAR
®
, Panasonic ha stabilito che
questo prodotto soddisfa le linee guida ENERGY STAR
sull’efficienza energetica. ENERGY STAR è un marchio
registrato negli Stati Uniti.
Marchi registrati:
R Adobe e Reader sono marchi registrati o marchi di Adobe
Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
R Tutti gli altri marchi riportati nel presente manuale sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
2
Copyright:
R Questo materiale è protetto da copyright Panasonic
System Networks Co., Ltd. e può essere riprodotto
unicamente per uso interno. È vietata ogni altra forma di
riproduzione, anche parziale, senza l’autorizzazione scritta
di Panasonic System Networks Co., Ltd.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2009
3
1.1 Per la propria sicurezza
Per evitare gravi lesioni o morte e danni
all’apparecchiatura, leggere attentamente questa sezione
prima di utilizzare l’apparecchio, in modo da garantirne un
funzionamento corretto e sicuro.
R I simboli seguenti vengono utilizzati per classificare e
descrivere il livello di pericolo e la gravità delle lesioni
provocate in caso di mancata osservanza dei simboli
e di uso non corretto dell’apparecchio.
AVVERTENZA
Indica un potenziale pericolo che può provocare gravi le-
sioni o morte.
ATTENZIONE
Indica un pericolo che può provocare lesioni di minore entità
o danneggiamenti all’apparecchio.
R I simboli seguenti vengono utilizzati per classificare e
descrivere il tipo di istruzioni da osservare.
Questo tipo di simbolo viene utilizzato per av-
vertire gli utenti di una specifica procedura
operativa che deve essere effettuata con cau-
tela.
Questo tipo di simbolo viene utilizzato per av-
vertire gli utenti di una specifica procedura
operativa che non deve essere effettuata.
Questo tipo di simbolo viene utilizzato per av-
vertire gli utenti di una specifica procedura
operativa che deve essere evidenziata per far
funzionare l’unità in modo sicuro.
AVVERTENZA
Alimentazione e collegamento a terra
Staccare l’unità dalle prese di corrente se
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare
un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi
che non vi sia più emissione di fumo e con-
tattare il centro servizi autorizzato.
Utilizzare solo le sorgenti di alimentazione
specificate sull’apparecchio. Se non si è sicuri
del tipo di alimentazione dell’abitazione, con-
sultare il rivenditore locale o la società elettrica
locale.
Per ragioni di sicurezza, l’apparecchio è do-
tato di una spina con messa a terra. Se non si
dispone di questo tipo di presa, installarne
una. Non utilizzare adattatori di qualsiasi tipo
che annullino l’effetto di questo accorgimento
di sicurezza.
Non mettere oggetti sul cavo di alimentazione.
Installare l’apparecchio in modo che nessuno
cammini sul cavo o vi inciampi.
Non sovraccaricare le prese di alimentazione
e le prolunghe. Ciò può comportare rischi di
incendio o di scossa elettrica.
Inserire a fondo l’adattatore CA/la spina di ali-
mentazione nella presa di corrente. La man-
cata osservanza di queste istruzioni può cau-
sare scosse elettriche e/o surriscaldamento
con conseguente rischio di incendio.
Rimuovere regolarmente ogni traccia di pol-
vere, ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di
alimentazione estraendoli dalla presa di cor-
rente e pulendoli con un panno asciutto. L’ac-
cumulo di polvere può causare un mancato
isolamento dall’umidità, ecc. con conseguen-
te rischio di incendio.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Esiste il rischio di scossa elettrica.
Installazione
Collocare l’apparecchio su di una superficie
piana stabile. Cadendo, l’apparecchio potreb-
be subire o provocare danni gravi.
Per evitare il rischio di incendio o di scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a
pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
Per non aumentare la densità di ozono
nell’aria, installare l’unità in un ambiente ben
ventilato. Poiché l’ozono è più pesante
dell’aria, si raccomanda di ventilare l’aria a li-
vello di pavimento.
Misure precauzionali di funzionamento
Prima di effettuare la pulizia, portare l’interrut-
tore di alimentazione su Spento. Non utilizza-
re detergenti liquidi o spray.
4
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
1. . Informazioni importanti
1. Informazioni importanti
Non coprire le fessure e le aperture dell’ap-
parecchio. Sono studiate per la ventilazione
interna e la protezione dal surriscaldamento.
Non collocare l’apparecchio in prossimità di
termosifoni o in luoghi in cui non vi sia una
sufficiente ventilazione.
Non infilare oggetti nelle fessure dell’apparec-
chio. Ciò può comportare rischi di incendio o
di scossa elettrica. Non versare liquidi all’in-
terno dell’apparecchio.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
smontare l’apparecchio. In caso di problemi,
portare l’apparecchio presso un centro di as-
sistenza autorizzato. L’apertura o la rimozione
dei coperchi espone al rischio di scossa elet-
trica e altri rischi. Un montaggio errato delle
parti potrebbe provocare scosse elettriche
quando in seguito l’apparecchio viene utiliz-
zato.
Attenersi a tutte le avvertenze e istruzioni se-
gnate sull’apparecchio.
Non versare liquidi (detergenti, solventi, ecc.)
sulla spina del cavetto di linea telefonica ed
evitare che si inumidisca. Ciò può causare ri-
schi di incendio. Se la spina del cavetto della
linea telefonica si inumidisce, scollegarla im-
mediatamente dalla presa telefonica e non
utilizzarla (solo KX-MB2025/KX-MB2030).
Nei seguenti casi, scollegare l’apparecchio
dalla presa di corrente e rivolgersi a centri di
assistenza autorizzati:
R Se il cavo di alimentazione è danneggiato
o sfilacciato.
R Se l’apparecchio è entrato in contatto con
pioggia, acqua o liquidi. Per evitare danni
permanenti, non utilizzare un forno a mi-
croonde per accelerare il processo di
asciugatura delle parti dell’apparecchio.
R Se, pur seguendo le istruzioni, non è pos-
sibile far funzionare l’apparecchio. Utiliz-
zare soltanto i controlli descritti nel ma-
nuale di istruzioni. Regolazioni errate pos-
sono comportare un prolungato intervento
da parte di un centro di assistenza auto-
rizzato.
R Se l’apparecchio è caduto o è danneggia-
to.
R Se l’apparecchio funziona in maniera ano-
mala.
Cavo USB/cavo LAN
Per garantire una conformità costante ai limiti
di emissione:
R utilizzare solo cavi USB schermati (Esem-
pio: cavo certificato Hi-Speed USB 2.0).
R utilizzare solo cavi LAN schermati (cavo
diritto categoria 5).
ATTENZIONE
Installazione e posizionamento
Dopo aver spostato l’apparecchio da zone
fredde a zone più calde, attendere circa 30
minuti prima di accenderlo per consentire
all’apparecchio di adeguarsi alla temperatura
ambiente. Se l’apparecchio viene acceso
troppo presto dopo un repentino cambio di
temperatura, può formarsi della condensa
all’interno e causare funzionamenti difettosi.
Non capovolgere o inclinare di lato l’apparec-
chio durante gli spostamenti.
Non effettuare mai l’installazione di un cavo
telefonico durante un temporale (solo
KX-MB2025/KX-MB2030).
Non installare mai prese telefoniche in punti
umidi, a meno che la presa non sia adatta a
questo tipo di installazione (solo KX-MB2025/
KX-MB2030).
Non toccare un filo telefonico non isolato né i
terminali, a meno che la linea telefonica non
sia stata scollegata dalla rete (solo
KX-MB2025/KX-MB2030).
Prestare la massima attenzione nell’installare
o modificare linee telefoniche (solo
KX-MB2025/KX-MB2030).
Non posizionare l’apparecchio in una colloca-
zione instabile o soggetta a vibrazioni.
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
5
1. Informazioni importanti
Misure precauzionali di funzionamento
Durante l’apertura/chiusura del coperchio su-
periore, sorreggere l’apparecchio dalle intac-
cature che si trovano su entrambi i lati (A).
R Per evitare di ferirsi, non infilare le mani
sotto il coperchio superiore.
A
A
Radiazioni laser
PRODOTTO LASER – CLASSE 1
L’apparecchio utilizza un raggio laser. Con-
trolli, modifiche o regolazioni al di fuori delle
procedure o delle specifiche tecniche riportate
possono esporre a radiazioni.
Vedere le istruzioni per l’uso per informazioni
sulle proprietà dei diodi laser.
Spia a LED
PRODOTTO LED CLASSE 1
Non visualizzare in modo diretto con strumenti
ottici.
Per le proprietà CIS della spia LED, vedere le
istruzioni per l’uso.
Unità di fusione
Durante o immediatamente dopo la stampa,
l’unità fusore risulta estremamente calda. Ciò
è normale. Non toccare l’unità fusore.
Nota:
R Anche l’area accanto al vassoio di uscita può diventare
calda. Ciò è normale.
Cartuccia toner
Evitare l’ingestione, l’inalazione e il contatto
con occhi e cute.
R In caso di ingestione, bere diversi bicchieri
d’acqua per diluire il contenuto nello sto-
maco.
R In caso di inalazione, uscire immediata-
mente all’aria aperta.
R In caso di contatto con la cute, lavare
completamente con sapone e acqua fred-
da, quindi asciugare all’aria. Non utilizza-
re acqua calda o asciugacapelli.
R In caso di contatto con gli occhi, lavare
completamente con acqua.
R In tutti i casi, rivolgersi a un presidio me-
dico se si manifestano sintomi avversi.
1.2 Norme importanti di sicurezza
Le indicazioni che seguono sono norme di sicurezza basilari,
per ridurre al minimo il rischio di incendio, scosse elettriche o
altri danni alle persone.
1. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua, ad
esempio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavabi,
lavandini, ecc.
2. Durante i temporali è bene evitare di utilizzare telefoni, con
l’eccezione dei modelli senza filo (cordless). Esiste un
rischio, seppur remoto, di folgorazione da fulmini (solo
KX-MB2025/KX-MB2030).
3. Non utilizzare il telefono dell’apparecchio (se in dotazione)
per comunicare una perdita di gas nelle vicinanze della
perdita stessa (solo KX-MB2025/KX-MB2030).
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
1.3 Informazioni per gli utenti sulla
raccolta e l’eliminazione di vecchie
apparecchiature e batterie usate
1
2
3
Questi simboli (A, B, C) sui prodotti, sull’imballaggio, e/o
sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non
devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi
6
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
1. Informazioni importanti
punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro
Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti
potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento
inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune,
i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita
dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora
questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in
accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante
od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori
dall’Unione Europea
Questi simboli (A, B, C) sono validi solo all’interno
dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed
informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (B) può essere usato in combinazione con un
simbolo chimico (C); in questo caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
1.4 Copie illegali
R La legge proibisce la copia di alcuni tipi di documenti.
La copia di alcuni tipi di documenti potrebbe essere illegale
nel proprio paese. Coloro che fossero ritenuti colpevoli
potrebbero rischiare multe e/o detenzione. I seguenti sono
esempi di documenti di cui potrebbe essere illegale la copia
nel proprio paese.
Valuta
Banconote e assegni
Obbligazioni e titoli bancari e di stato
Passaporti e carte d’identità
Materiale coperto da copyright e marchi depositati,
senza il consenso dei proprietari
Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non è esaustivo e non si assume alcuna
responsabilità circa la sua completezza o accuratezza.
In caso di dubbio, contattare il proprio consulente
legale.
Avvertenza:
R Per impedire l’effettuazione di copie illegali, installare la
macchina in un’area soggetta a supervisione.
1.5 Accensione
Portare l’interruttore di alimentazione sulla posizione Acceso
(A).
A
1.6 Selezione del modo di
funzionamento (Scansione/Copia)
(Fax: solo KX-MB2025/KX-MB2030)
È possibile selezionare il modo desiderato premendo uno dei
seguenti tasti.
MScan/ScansioneN: Selezionare questo modo quando si
usa l’apparecchio come scanner.
MCopy/CopiaN: Selezionare questo modo quando si usa
l’apparecchio come copiatrice.
MFaxN (Solo KX-MB2025/KX-MB2030): Selezionare
questo modo quando si usa l’apparecchio come fax.
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
7
1. Informazioni importanti
1.7 Inserimento del documento
originale
1.7.1 Uso del piano di esposizione
A
B
1 Aprire il coperchio documento (A).
2 Posizionare il documento a FACCIA IN GIÙ sul piano di
esposizione (B), allineando l’angolo superiore sinistro del
documento all’angolo su cui si trova il contrassegno .
3 Chiudere il coperchio documento.
1.7.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti
(solo KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030)
A
1 Inserire il documento (fino a 20 pagine) a FACCIA IN SU
nell’alimentatore fino all’emissione di un solo bip.
2 Regolare l’ampiezza delle guide documento (A) in base
alle dimensioni del documento.
1.8 Visualizzazione dei messaggi
Sullo schermo verranno visualizzati i messaggi seguenti per
indicare lo stato dell’apparecchio. Per ulteriori dettagli, vedere
le Istruzioni per l’uso.
CHIAM SERVIZ
SOST TAMBURO
VERIF.DOCUMENTO
CONTR.TAMBURO
CONTR CARTA #1
CONTROLLA CARTA CASS.#1
CONT.PRESA CARTA CASSETTO #2
CONTR COPER POST
RAFFREDD. FUSORE
DRUM IN ESAURIM. SOSTITUIRE
E-MAIL FUORI DIM
FAX IN MEMORIA
DIM FILE ECCESS.
COPIA
TEMP.BASSA
MEMORIA PIENA
ERRORE MODEM
FAX REMOTO OCC.
FINE CARTA CASSETTO #2
CASSETTO #2
CARTA INCEPPATA
COP.SUP.APERTO
PC GUASTO-OCCUP
RUBRICA PIENA
ATTENDERE
ERRORE POLLING
FINE RIPETIZION
RIMUOVERE DOCUM
RIMUOVERE CARTA CASSETTO #2
SOSTIT. TAMBURO SOST CONSUMAB.
MEMORIA RX PIENA
POSIZ. SCANNER ERRORE
TONER ESAURITO
SOST CONSUMAB.
TONER IN ESAUR
SOST CONSUMAB.
COP.SUP.APERTO
ERRORE TRASMISS
8
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
1. Informazioni importanti
1.9 Dichiarazione di conformità (solo KX-MB2025/KX-MB2030)
L’oggetto <A> della dichiarazione sopra descritto è conforme ai requisiti delle seguenti legislazioni europee <B> e norme
armonizzate <C>.
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
9
1. Informazioni importanti
10
Note
11
Note
Produttore:
Sito Web globale:
http://www.panasonic.net/
0682 : KX-MB2025/KX-MB2030
con funzione fax
: KX-MB2000/KX-MB2010
Rua Rui Teles Palhinha, N° 3 - Leião
2744-015 Porto Salvo, Portugal
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
1-3, Avenue François Mitterrand
93218 SAINT-DENIS LA PLAINE FRANCE
Distributore:
Via Lucini 19. 20125 Milano, Italia
Brusselsesteenweg 502, 1731 Zellik, België
WTC Almeda Park
Plaza de la Pau s/n Edificio 8 planta baja
08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) España
Tel.93 425 93 00 Fax 93 425 94 77
Tel.Atención Cliente: 902 15 30 60
www.panasonic.es
*MB2000GX*
*MB2000GX*
PNQW2190ZA CM1109DW0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic KXMB2025SP Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso