Renishaw NCi-5 Installation & User's Guide

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Installation & User's Guide
Manuale d’installazione e d’uso
H-5259-8500-04-A
Interfaccia NCi-5 per presetting utensili senza
contatto
i
apply innovation e Trigger Logic è un marchio di Renishaw
plc
Tutti i nomi dei marchi e dei prodotti utilizzati in questo
documento, sono marchi, marchi commerciali o marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
Garanzia
Gli apparecchi che dovessero richiedere attenzione durante
il periodo di garanzia dovranno essere resi al fornitore per la
riparazione. Si prega di notare che in caso di eventuali errori
d’installazione o di uso errato dell’apparecchio, oppure ove
l’apparecchio sia stato regolato o riparato da personale non
autorizzato, la garanzia sarà considerata annullata. Notare
inoltre che eventuali sostituzioni od omissioni di componenti
Renishaw dovranno essere notificate alla casa. In caso di
inosservanza la garanzia non sarà considerata valida.
Brevetti
Le funzioni dell’interfaccia senza contatto NCi-5 e dei relativi
prodotti sono oggetto dei seguenti brevetti e delle seguenti
richieste di brevetto:
CN 100394139C CNw CN101674918A
CNw CN1202403C CNw CN1660541A
EP 1050368 EP 1144944
EP 1502699 EP 1506073 B
EP 1562020 EP 2152469
JPw 2003-524,154 JPw 2008/135744
JP 4520240 JP 4521094
KRw 0746932 WO 2008/135744
TW 200909120 TW NI-178572
USw 2010-0051783-A1 US 6,496,273 B1
USw 6,635,894 B1 USw 6,878,953 B2
USw 7,053,392 B2 US 7312433B2
In attesa di altri brevetti.
© 2003–2010 Renishaw plc. Tutti i diritti riservati.
Questo documento non può essere copiato o riprodotto
nella sua interezza o in parte, né trasferito su altri supporti o
tradotto in altre lingue, senza previa autorizzazione scritta da
parte di Renishaw.
La pubblicazione del materiale all’interno del documento non
implica libertà dai diritti di brevetto di Renishaw plc.
Limitazione di responsabilità
RENISHAW HA COMPIUTO OGNI RAGIONEVOLE
SFORZO PER GARANTIRE CHE IL CONTENUTO DEL
PRESENTE DOCUMENTO SIA CORRETTO ALLA DATA DI
PUBBLICAZIONE, MA NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA
CIRCA IL CONTENUTO NE LO CONSIDERA VINCOLANTE.
RENISHAW DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, DI
QUALSIVOGLIA NATURA, PER QUALSIASI INESATTEZZA
PRESENTE NEL DOCUMENTO.
Modifiche all’attrezzatura
Renishaw si riserva il diritto di apportare modifiche alle
specifiche delle apparecchiature senza preavviso.
Marchi
RENISHAW® e il simbolo della sonda utilizzato nel logo
RENISHAW sono marchi registrati di Renishaw plc nel Regno
Unito e in altri paesi.
Codice Renishaw: H-5259-8500-04-A
Pubblicato: 10.2010
ii Informazioni preliminari
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Renishaw plc dichiara che l’interfaccia per sistemi senza contatto
NCi-5 è conforme a tutte le normative e agli standard applicabili.
Per ottenere la Dichiarazione di conformità CE completa,
contattare Renishaw plc all’indirizzo www.renishaw.com/nci-5.
Direttiva WEEE
L’utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw e/o sulla
documentazione di accompagnamento indica che il prodotto
non deve essere smaltito nella spazzatura generica. L’utente
finale è responsabile di smaltire il prodotto presso un punto di
raccolta WEEE (smaltimento di componenti elettrici ed elettronici)
per consentirne il riutilizzo o il riciclo. Lo smaltimento corretto
del prodotto contribuirà a recuperare risorse preziose e a
salvaguardare l’ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare
l’ente locale per lo smaltimento rifiuti oppure un distributore
Renishaw.
iiiAvvertenze e precauzioni
Avvertenze
L’utilizzo di controlli o regolazioni non previsti
e l’esecuzione di procedure diverse da quelle
indicate nella presente pubblicazione potrebbero
causare pericolose esposizioni a raggi a infrarossi.
Scollegare l’alimentazione elettrica dall’interfaccia
NCi-5 prima di eseguire operazioni di
manutenzione sui prodotti di presetting utensili
senza contatto (NC) e di rilevamento delle rotture
utensili.
Attenzione – Sicurezza
del laser
NCi-5 viene interfacciato con prodotti di presetting
utensili senza contatto e di rilevamento delle
rotture utensili di Renishaw che utilizzano la
tecnologia laser. Le indicazioni relative alla
protezione del laser e alla sicurezza sono
disponibili nelle guide ai prodotti di presetting
utensili NC.
!
Macchina CNC
Le macchine utensili CNC devono essere sempre
operate da personale competente, in conformità
alle istruzioni del produttore.
Informazioni per il fornitore
della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità
di avvertire l’utente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni della Renishaw, e di fornire
ripari di sicurezza e interruttori di esclusione
adeguati.
Non fare affidamento sugli impulsi trasmessi dalla
sonda per arrestare la macchina.
iv Informazioni generali
Manutenzione dell’NCi-5
Non sono richieste operazioni di manutenzione di
routine.
Potenza elettrica
Tensione di alimentazione
massima assoluta 11 Vdc bis 30 Vdc
Corrente nominale massima 0.5 A
Potenza dei contatti SSR ±50 mA pk
±30 V CC pk
Condizioni di funzionamento
Protezione garantita
dall’alloggiamento IP20
Altitudine Massimo 2000 m
Temperatura di +5 °C à +50 °C
funzionamento
Temperatura di stoccaggio –10 °C à +70 °C
Umidità relativa: 95 %
Grado di inquinamento 2
1
Sommario
Generale
Introduzione ...........................................................................................................................2
Alimentazione elettrica ..........................................................................................................2
Protezione da sovratensione in ingresso/uscita ....................................................................2
Connettori CN1 e CN2 .................................................................................................................5
LED dell’interfaccia .....................................................................................................................6
Interruttori
Posizione interruttori ..............................................................................................................8
Impostazioni interruttore – SW1 ............................................................................................9
Impostazioni interruttore – SW2 ..........................................................................................11
Impostazioni interruttore – SW3 ..........................................................................................12
Selezione modalità segnale di uscita SSR2 ........................................................................13
Modalità operative
Modalità presetting utensili ..................................................................................................14
Rilevamento rottura utensile ad alta velocità .......................................................................16
Modalità latch ......................................................................................................................17
Dimensioni e disposizione di montaggio ....................................................................................18
Cablaggio
Sistemi NC1 ........................................................................................................................19
Sistema NC3 .......................................................................................................................20
Sistema NC4 .......................................................................................................................21
Collegamento al CNC ..........................................................................................................22
Controllo del laser di un sistema NC1 separato ..................................................................23
Controllo del laser di un sistema NC4 .................................................................................24
Condivisione dello skip con una sonda ausiliaria ................................................................25
Controllo della fornitura dell’aria a un sistema NC4 ............................................................26
Elenco componenti ....................................................................................................................27
2
Introduzione
Le macchine utensili CNC che utilizzano i sistemi
senza contatto NC1, NC3 o NC4 di Renishaw per
il presetting utensili o il rilevamento delle rotture
utensili richiedono un’interfaccia. L’unità NCi-5
converte i segnali dell’unità NC in uscite con
relè a stato solido (SSR) a tensione zero per la
trasmissione al controllo della macchina CNC.
L’interfaccia NCi-5 deve essere installata nel
pannello elettrico del controllo CNC. Se possibile,
posizionare l’unità lontano da potenziali fonti
di interferenze, come trasformatori e controlli
motorizzati.
L’installazione e la regolazione degli interruttori
dell’interfaccia devono essere eseguite solo
da personale qualificato. Prima di rimuovere il
coperchio, scollegare l’unità NCi-5 dall’impianto
elettrico.
Alimentazione elettrica
L’interfaccia NCi-5 è alimentata tramite la corrente
elettrica continua della macchina CNC a 12 Vcc
a 24 Vcc nominali. L’alimentazione deve essere
singola, stabilizzata e conforme alle norme IEC
60950.
Generale
In alternativa, per l’interfaccia può essere
utilizzato un alimentatore PSU3 di Renishaw.
L’alimentazione è protetta da un fusibile
ripristinabile da 1,1 A. Per ripristinarlo,
disconnettere l’alimentazione, identificare ed
eliminare la causa dell’errore.
La corrente nominale in caso di collegamento a
un’unità NC è la seguente:
NC1 300 mA @ 12 Vcc, 130 mA @ 24 Vcc
NC3 120 mA @ 12 Vcc, 70 mA @ 24 Vcc
o NC4
NOTA Per scollegare l’alimentazione, estrarre i
fili dai terminali.
Protezione da sovratensione in
ingresso/uscita
Ciascuna uscita con relè a stato solido (SSR) è
protetta da un fusibile ripristinabile da 50 mA.
L’uscita del relè ausiliario è protetta da un fusibile
ripristinabile da 200 mA.
Le unità NC3 e NC4 sono protette da un circuito
di protezione ripristinabile.
3Generale
Etichetta interfaccia
LED diagnostica
Connettore CN1
(10 vie)
Connettore CN2
(15 vie)
Coperchio asportabile
4 Generale
Etichetta
dell’interfaccia NCi-5
5
Connettore a 10 vie (CN1)
Il connettore CN1 viene utilizzato per collegare
l’unità senza contatto all’interfaccia NCi-5.
L’interfaccia rileva automaticamente l’unità NC
collegata.
Connettore a 15 vie (CN2)
Il connettore CN2 viene utilizzato per collegare
l’interfaccia NCi-5 alla macchina utensile CNC.
Terminali 1 – 2
Utilizzati per monitorare il segnale proveniente
dall’unità NC3 o NC4. Intervallo della tensione:
da 0 Vcc a 9 Vcc.
Terminali 3 – 6
Si tratta di uscite con relè allo stato solido
che possono essere utilizzate per il controllo
di dispositivi esterni. I dispositivi potrebbero
includere un LED o un segnalatore acustico.
Con un sistema NC1 separato e i sistemi NC4
è possibile utilizzare un uscita per spegnere
o accendere l’unità del trasmettitore in modo
indipendente dal ricevitore. In alternativa, può
fungere da modulo di condivisione di skip per
passare da un dispositivo di impostazione utensili
senza contatto a un OMI/MI12 per l’ispezione
con sonde per mandrino. L’uscita è protetta da un
fusibile da 200 mA.
Terminali 7 – 8
Si tratta di un uscita con relè solido che può
essere configurata per essere normalmente
aperta (N/O) o normalmente chiusa (N/C). L’uscita
è protetta da un fusibile da 50 mA.
Terminali 9 – 10
Si tratta di un uscita con relè solido che può
essere configurata per essere normalmente
aperta (N/O) o normalmente chiusa (N/C) e che
è in grado di fornire un’uscita a livello o a impulsi.
L’uscita è protetta da un fusibile da 50 mA.
Terminali 11 – 12
Vengono utilizzati per selezionare la modalità di
funzionamento.
Terminali 13 – 15
Vengono utilizzati per fornire alimentazione
all’interfaccia.
Connettori CN1 e CN2
6
Stati del LED dell’interfaccia
Sulla parte frontale dell’interfaccia NCi-5 sono
posizionati cinque LED, per fornire all’operatore
un’indicazione visiva dello stato del sistema.
LED di stato (utilizzo con NC3 o NC4)
Se l’impostazione è avvenuta in modo corretto,
il LED di stato segnala all’operatore lo stato del
sistema NC. I colori e i relativi stati sono descritti
nella tabella a pagina 7.
Se il sistema è in modalità di impostazione, il LED
passa dal rosso al giallo al verde, man mano che
aumenta la tensione del fascio.
Il colore giallo del LED al termine della modalità di
impostazione segnala che questa non è avvenuta
correttamente e che è necessario ripeterla.
LED di stato (utilizzo con NC1)
Verde La sonda non è in stato di trigger
Rosso La sonda è in stato di trigger
Quando il sistema è in modalità di impostazione, il
LED è rosso.
LED di stato relè ausiliario
Verde Relè ausiliario alimentato
Spento Relè ausiliario non alimentato
LED modalità presetting utensili
Verde Modalità selezionata
Spento Modalità non selezionata
LED modalità rottura utensili
Si tratta della modalità rottura utensili ad alta
velocità.
Verde Modalità selezionata
Spento Non selezionata
LED modalità latch
Verde Modalità selezionata
Spento Non selezionata
LED dell’interfaccia
7LED dell’interfaccia – LED di stato (utilizzo con NC3 o NC4)
Colore del
LED
Modalità presetting
utensili
Rilevamento rottura
utensili ad alta velocità
Modalità latch
Verde-giallo
(lampeggiante
a 1 Hz)
La tensione operativa del
sistema è troppo alta.
Il sistema continuerà
a funzionare, ma per
raggiungere le prestazioni
ottimali è consigliabile
ripetere le procedure
di impostazione e
allineamento.
Non applicabile. L’uscita non è in modalità latch.
La tensione operativa del
sistema è troppo alta.
Il sistema continuerà a
funzionare, ma per raggiungere
le prestazioni ottimali è
consigliabile ripetere le
procedure di impostazione e
allineamento.
Verde Il fascio è libero.
La sonda non è in stato di
trigger.
Non applicabile. Il fascio è libero.
L’uscita non è in modalità latch.
Giallo Il fascio è parzialmente
bloccato. X
L’uscita non è in modalità
latch.
Il fascio è bloccato.
L’uscita non è in modalità latch.
Il fascio è bloccato da un
utensile in rotazione. X
Rosso Il fascio è bloccato.
La sonda è in stato di
trigger.
L’uscita è in modalità latch.
L’utensile è rotto.
L’uscita è in modalità latch.
Spento L’unità non è alimentata.
X Se il fascio laser è libero e il LED è di colore
giallo, il sistema continuerà a funzionare, ma per
raggiungere le prestazioni ottimali è necessario
procedere alla manutenzione.
Per dettagli sulle possibili azioni, consultare
la pubblicazione “Guida alla manutenzione
e all’installazione di NC4”, codice Renishaw
H-2000-5230.
8 Posizione interruttori
Interruttore SW2
Interruttore SW1
(utilizzato durante
l’installazione e il normale
funzionamento).
Interruttore SW3
Coperchio asportabile
(utilizzato per l’accesso agli
interruttori SW2 e SW3. Accedere
a questi interruttori solo durante
l’installazione).
Linguetta del coperchio
– premere per rimuoverlo
9Impostazioni interruttore – SW1
Banco interruttori SW1
1 Non utilizzato ON OFF Non utilizzato.
2 Set-up ON OFF Utilizzato per l’impostazione di un sistema NC4.
NC Impostare questo interruttore su On in modo da massimizzare
la tensione di allineamento. Dopo avere massimizzato la
tensione, impostare l’interruttore su Off in modo da consentire
al circuito di guadagno automatico di ottimizzare la tensione
operativa.
Per l’impostazione di NC1 o NC3, impostare l’interruttore su
On per 5 secondi e quindi su Off. In questo modo, l’interfaccia
NCi-5 viene automaticamente configurata per il funzionamento
con NC1 o NC3.
3 Funzione ON OFF Se la modalità antigoccia è attiva, gli effetti
antigoccia delle singole gocce di refrigerante sulla misurazione vengono
filtrati.
NOTA: per un funzionamento sicuro, impostare la velocità e
il potenziometro del mandrino come descritto di seguito.
IMPORTANTE: Impostazione degli interruttori
Quando si imposta un interruttore su On o su Off, premere con decisione per
assicurarsi che sia nella corretta posizione.
10
Impostazioni interruttore – SW1 (continua)
Banco interruttori SW1 (continua)
4 Rpm mandrino 500 1000 Utilizzato con la modalità antigoccia. Per un funzionamento sicuro,
la velocità del mandrino deve essere fissa su un multiplo intero, ad
esempio 1000, 2000 o 3000 oppure 500, 1000 o 1500 e
il potenziometro del mandrino deve essere disattivato.
11
Banco interruttori SW2
Interruttori ON OFF
1 SSR1 N/C N/O Consente di impostare l’uscita SSR su normalmente chiusa (N/C)
o normalmente aperta (N/O).
2 SSR2 N/C N/O Come sopra.
3 SSR2 A livello A impulsi Consente di impostare l’uscita SSR2 a livello o a impulsi.
Tipo 1 Vedere a pagina 13
4 Ampiezza 20 ms 100 ms Consente di impostare l’ampiezza dell’uscita a impulsi
dell’impulso SSR2 su 20 ms o 100 ms. Consente inoltre di impostare l’ampiezza
minima dell’impulso dell’uscita SSR1 su 20 ms o 100 ms.
Se l’ampiezza dell’impulso è impostata su 20 ms, il tempo del
ciclo per le funzioni in modalità latch viene ridotto e la velocità del
mandrino risulterà cinque volte superiore. In alcuni cicli, assicurarsi
di non superare la velocità massima di rotazione dell’utensile (in rpm).
NOTA: Il valore selezionato per l’ampiezza dell’impulso deve essere
identico a quello configurato nel software di presetting utensili.
Impostazioni interruttore – SW2
!
AVVERTENZA: Con l’interruttore (gli interruttori) di uscita SSR posizionati su OFF, cioè
normalmente aperto/i (N/O), la rispettiva uscita rimarrà in stato “non trigger” se l’alimentatore
è spento oppure la connessione all’SSR è interrotta.
Se SSR2 viene utilizzato come uscita oscillante o impulsiva per un segnale di trigger inviato al
controllo, sarà necessario usare anche l’uscita a livello SSR1 per garantire un controllo affidabile dello
stato della sonda.
12
Banco interruttori SW3
Interruttori ON OFF
1 Codice M 1 attivo 0 Vcc 24 Vcc Determina se l’input risponde a un segnale attivo alto o
attivo basso.
2 Codice M 2 attivo 0 Vcc 24 Vcc Come sopra
3 Non utilizzato Non utilizzato
4 SSR Osc. Come Consente di impostare l’uscita SSR2 di tipo oscillante
Tipo 2 SW2-3 oppure come impostata su SW2-3.
Vedere a pagina 13.
Impostazioni interruttore – SW3
NOTE:
Se un codice M non è connesso al terminale 11,
SW3-1 deve essere impostato su 24 Vcc.
Se un codice M non è connesso al terminale 12,
SW3-2 deve essere impostato su 24 Vcc.
13Selezione modalità segnale di uscita SSR2
SSR2 Tipo 1 e SSR2 Tipo 2
ATTENZIONE: Se SSR2 viene utilizzato come uscita oscillante o a impulsi per un segnale di
trigger inviato al controllo, sarà necessario usare anche l’uscita a livello SSR1 per garantire un
controllo affidabile dello stato della sonda.
L’uscita SSR2 può essere configurata su tre tipi diversi: oscillante, impulsiva o a livello.
La scelta del tipo di SSR2 dipende dalla posizione dei due interruttori: SW2-3 e SW3-4.
La tabella per tale logica è la seguente:
SW2-3
SSR2 tipo 1
SW3-4
SSR2 tipo 2
Tipo di
uscita
Off Off
Impulsiva
On Off
A livello
Off On
Oscillante
On On
Oscillante
!
NOTA: In alcuni controlli per macchine
utensili è presente un ritardo fra l’inizio di uno
spostamento di misura e la capacità del controllo
macchina di rispondere a un cambiamento nello
stato del trigger. In tale caso, utilizzare l’uscita
oscillante per avere la certezza che il trigger sia
rilevato quando il controllo macchina inizia a
rispondere.
14
Aperto
Chiuso
Presetting senza funzione antigoccia
A livello
Impulsiva
Oscillante
Aperto
Chiuso
Aperto
Chiuso
Fascio libero
Fascio ostruito
Fascio libero Fascio libero
Blocca
Blocca
Libera
Ampiezza dell’impulso
20 ms
20 ms
Ampiezza impulso = 20 ms o 100 ms, impostato da SW2-4
Diagrammi mostrati per normalmente chiuso, invertirli per normalmente aperto
> Ampiezza dell’impulso
< Ampiezza dell’impulso
Fascio ostruito
Stato del
laser
Modalità operative
Modalità presetting utensili
Questa modali viene utilizzata per le funzioni quali l’allineamento e la calibrazione del sistema, la
misurazione della lunghezza e del diametro degli utensili e la verifica della compensazione termica.
Non sono necessari codici M.
Libera
Ampiezza dell’impulso
Ampiezza dell’impulso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Renishaw NCi-5 Installation & User's Guide

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Installation & User's Guide