Baumer PF20S Istruzioni per l'uso

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

PF20x-xx1xx
Sensore di flusso con IO-Link
Manuale d’uso
Traduzione del Manuale d’uso originale
Salvo modiche tecniche
Disponibile solo in formato PDF
Versione: 1.1.0
Aggiornamento: xx.09.2017
www.baumer.com
IT
2
Sommario
Sommario
1. Informazioni generali ............................................................................................................................... 4
1.1 Informazioni sulle presenti istruzioni ...............................................................................................................4
1.2 Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................4
1.3 Limitazione di responsabilità ............................................................................................................................5
1.4 Tutela dei diritti d'autore .................................................................................................................................... 5
2. Informazioni di sicurezza .......................................................................................................................6
2.1 Impiego previsto ................................................................................................................................................. 6
2.2 Impiego non previsto .........................................................................................................................................7
2.3 Idoneità del personale ....................................................................................................................................... 7
2.4 Modica dei prodotti .......................................................................................................................................... 7
2.5 Precauzioni di sicurezza generali ....................................................................................................................8
2.6 Omologazioni e classe di sicurezza ................................................................................................................8
3. Specifiche tecniche .................................................................................................................................9
3.1 Velocità di flusso consentita ...........................................................................................................................11
3.2 Portata in volume .............................................................................................................................................12
3.3 Dimensioni del corpo .......................................................................................................................................13
3.4 Schema di collegamento ................................................................................................................................14
3.5 Prodotti complementari ...................................................................................................................................14
3.6 Struttura.............................................................................................................................................................15
3.7 Volume di consegna ........................................................................................................................................15
4. Trasporto e stoccaggio .......................................................................................................................... 16
4.1 Trasporto ...........................................................................................................................................................16
4.2 Stoccaggio ........................................................................................................................................................16
5. Montaggio e collegamento elettrico .....................................................................................................17
5.1 Panoramica del sistema ..................................................................................................................................17
5.2 Montaggio .........................................................................................................................................................17
5.3 Collegamento elettrico ....................................................................................................................................18
5.4 Diagnosi ............................................................................................................................................................. 18
3
Sensore di flusso con IO-Link
6. Panoramica delle funzioni .....................................................................................................................19
6.1 Stato della consegna .......................................................................................................................................19
6.2 Denizione delle funzioni ................................................................................................................................19
6.2.1 Isteresi ...................................................................................................................................................20
6.2.2 Ampiezza nestra ................................................................................................................................20
6.2.3 Analogico .............................................................................................................................................21
6.2.4 Uscita remota .......................................................................................................................................21
6.2.5 Filtro .......................................................................................................................................................23
7. Impostazioni ...........................................................................................................................................24
8. IO-Link ....................................................................................................................................................25
9. Istruzioni per la manutenzione ..............................................................................................................25
10. Reso .......................................................................................................................................................25
11. Smaltimento conforme alle normative ambientali ...............................................................................26
12. Appendice ..............................................................................................................................................26
12.1 Dichiarazione di conformità CE ......................................................................................................................26
4
Informazioni generali
1. Informazioni generali
1.1 Informazioni sulle presenti istruzioni
Queste istruzioni si riferiscono al prodotto PF20x-xx1xx,
di cui consentono un impiego efficiente e sicuro.
Sono inoltre parte integrante della soluzione e devono essere conservate per l'intero ciclo di vita del
prodotto.
In aggiunta alle presenti istruzioni, devono essere rispettate le norme nazionali per la prevenzione degli
infortuni e la sicurezza sul lavoro.
Il prodotto è soggetto a ulteriori sviluppi tecnici, pertanto anche le indicazioni e le informazioni fornite in
queste istruzioni d'uso potrebbero subire modifiche. La versione aggiornata del documento è disponibile
all'indirizzo www.baumer.com nell'area di download del prodotto.
NOTA
Prima dell'impiego del prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle
per eventuali successive consultazioni.
1.2 Spiegazione dei simboli
Avvisi e precauzioni di sicurezza sono evidenziati da simboli e avvertenze.
Per un impiego sicuro del prodotto, rispettare tutti gli avvisi e le precauzioni di sicurezza.
Avvisi e precauzioni di sicurezza hanno la seguente struttura:
AVVERTENZA
Tipo e fonte di pericolo
Possibili conseguenze dell'inosservanza dell'avvertenza.
Misura da adottare per evitare il pericolo.
Di seguito sono riportati il signicato dell'avvertenza e l'entità del rischio.
PERICOLO
L'avvertenza indica un pericolo con un elevato grado di rischio, che,
se non evitato, causa serie lesioni e persino la morte.
ALLARME
L'avvertenza indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, può
causare serie lesioni e persino la morte.
ATTENZIONE
L'avvertenza indica un pericolo con un grado di rischio basso, che, se
non evitato, può causare lesioni contenute o di lieve entità.
5
Sensore di flusso con IO-Link
PRUDENZA
L'avvertenza indica una possibile situazione di rischio, che, se non evitata, può causare
danni materiali.
NOTA
Una nota riporta consigli e informazioni per un impiego efciente e privo di inconvenienti.
1.3 Limitazione di responsabilità
Il prodotto è stato sviluppato conformemente allo stato dell'arte e alle norme e direttive vigenti. Può essere
però sottoposto a modifiche tecniche. La dichiarazione di conformità applicabile è disponibile all'indirizzo
www.baumer.com, nell'area di download del prodotto.
Baumer Electric AG (di seguito "Baumer") declina ogni responsabilità in caso di:
Mancata osservanza delle istruzioni.
Impiego non previsto del prodotto.
Impiego di personale non qualificato.
Utilizzo di parti di ricambio non approvate.
Modifica non autorizzata dei prodotti.
Queste istruzioni per l'uso non contengono alcuna garanzia da parte di Baumer in merito ai processi
descritti o a determinate caratteristiche del prodotto.
Baumer declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa o altre inesattezze presenti in queste istru-
zioni per l'uso, salvo nel caso in cui non sia provato che Baumer fosse a conoscenza dei suddetti errori al
momento della stesura del documento.
1.4 Tutela dei diritti d'autore
I contenuti di queste istruzioni sono tutelati dai diritti d'autore.
Tutti i diritti appartengono esclusivamente a Baumer.
Senza il previo consenso scritto di Baumer, sono vietati la riproduzione o l'impiego a scopo commerciali dei
contenuti e delle informazioni del presente documento, con particolare riferimento ad immagini e figure.
6
Informazioni di sicurezza
2. Informazioni di sicurezza
2.1 Impiego previsto
Il prodotto si basa sul seguente principio operativo:
Sensore di flusso
Il sensore di flusso misura la velocità di scorrimento di sostanze acquose in sistemi di tubazioni chiusi.
Il sensore di flusso Baumer funziona secondo il principio di misurazione calorimetrico, che, oltre alla velocità
di scorrimento, permette di monitorare anche la temperatura della sostanza. Il dispositivo rileva le modiche di
entrambi i valori di riferimento di processo e le converte in segnali elettrici.
Il sensore può essere congurato tramite IO-Link e opportunamente adattato all'applicazione di destinazione.
A seconda dell'impostazione e del collegamento sono disponibili due uscite di commutazione o un'uscita di
commutazione e un'uscita analogica (4-20 mA/ 0-10 V).
Il prodotto può essere impiegato nei seguenti settori:
Produzione di macchinari speciali
Produzione di macchinari pesanti
Logistica
Industria automobilistica
Industria alimentare
Industria dell'imballaggio
Industria farmaceutica
Industria dell'abbigliamento
Industria della plastica
Industria del legno
Industria dei beni di consumo
Industria cartaria
Industria elettronica
Industria del vetro
Industria siderurgica
Industria tipograca
Industria edile
Industria chimica
Industria agraria
Industria delle energie alternative
Estrazione delle materie prime
7
Sensore di flusso con IO-Link
2.2 Impiego non previsto
Nessun componente di sicurezza conforme alla Direttiva 2006/42 CE (Direttiva Macchine).
Il prodotto non è idoneo all'impiego in atmosfera potenzialmente esplosiva.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con accessori fabbricati o autorizzati da Baumer e
associato solo a prodotti approvati. Un elenco degli accessori autorizzati e dei prodotti idonei per
l'impiego combinato è disponibile sulla pagina delle informazioni dettagliate sul prodotto, all'indirizzo
www.baumer.com.
PERICOLO
In caso di impiego non a norma, esiste il pericolo di lesioni personali
o danni materiali.
L'uso non conforme del prodotto può creare situazioni rischiose.
Seguire le indicazioni per l'impiego previsto.
2.3 Idoneità del personale
È richiesta una formazione tecnica adeguata.
È richiesta esperienza in campo elettrotecnico in impresa.
Il personale specializzato deve poter accedere stabilmente alle istruzioni per l'uso.
PERICOLO
In caso di messa in funzione o manutenzione non a regola d'arte,
esiste il pericolo di lesioni personali o danni materiali.
Possono vericarsi danni a persone e attrezzature.
Verificare che il personale sia adeguatamente addestrato e qualificato.
2.4 Modifica dei prodotti
PERICOLO
Pericolo di lesioni personali o danni materiali conseguenti a modifiche del prodotto.
Possono vericarsi danni a persone e attrezzature. L'inosservanza dell'avvertenza può invali-
dare la garanzia e determinare la perdita del marchio CE.
Non è consentito modificare il prodotto.
8
Informazioni di sicurezza
2.5 Precauzioni di sicurezza generali
NOTA
Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e devono essere conservate per l'in-
tero ciclo di vita dello stesso.
In caso di modifiche, la versione aggiornata del documento è disponibile all'indirizzo
www.baumer.com, nell'area di download del prodotto.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il prodotto.
Proteggere il sensore da contaminazioni e azioni meccaniche.
Il montaggio e lo smontaggio del prodotto devono essere eseguiti solo in sistemi di tuba-
zioni raffreddati e privi di pressione.
2.6 Omologazioni e classe di sicurezza
RoHS
9
Sensore di flusso con IO-Link
3. Specifiche tecniche
Numero d'ordine
Specifiche tecniche
PF20x-xx1xx
Dati specifici del sensore
Flusso
Campo di misurazione flusso nella fascia di temperatura
della sostanza −25-125 °C
10…400 cm/s
Campo di regolazione flusso 10…400 cm/s
Sostanza Acqua
Differenza di misurazione flusso 2%
Tempo di risposta in caso di salto della temperatura < 10 s
Dati specifici del sensore
Temperatura
Campo di misurazione temperatura −25…150 °C
Campo di regolazione temperatura −25…150 °C
Sostanza Acqua
Differenza di misurazione temperatura ± 1 °C
Tempo di risposta jump T90 < 5 s
Condizioni ambientali
Temperatura ambientale −25…80 °C
Temperatura della sostanza −25…150 °C
Temperatura di trasporto e stoccaggio −25…80 °C
Umidità dell'aria 100% rh
EMV EN 61326-1
Resistenza agli shock DIN EN 60068-2-27 50 g/11 ms
Resistenza alle vibrazioni DIN EN 60068-2-6 20 g (10-2000 Hz)
Dati elettrici
Tensione di alimentazione 12…32 V CC
Tensione di alimentazione con IO-Link 18…30 V CC
Assorbimento di corrente (Ub=24 V) < 45 mA
Protezione contro i cortocircuiti
Protezione dall'inversione di polarità e dal sovraccarico
Uscita analogica
Resistenza di carico uscita
4-20 mA/0-10 V
20 mA
(U
b
− U
min
)
/> 1 kOhm
<
Uscita di commutazione
Caduta di tensione
Corrente di commutazione
Corrente residua
Commutazione contatto chiuso/contatto aperto
< 1,5 V
100 mA
< 250 µA
Interfaccia IO-Link
Versione IO-Link 1.1
10
Specifiche tecniche
Classe di protezione III
Tempo di ritardo < 10 s
Dati meccanici
Tipo di regolazione IO-Link
Materiale corpo Acciaio inox 1.4404
Materiale a contatto con le sostanze Acciaio inox 1.4404
Grado di protezione IP68, IP69K
Tipo di connessione M12 × 1, 4 pin
Connessione di processo Vedere la scheda tecnica
Lunghezza connessione processo Vedere la scheda tecnica
Lunghezza della sonda PL Vedere la scheda tecnica
Diametro sonda 6 mm
Lunghezza del cavo di collegamento max 30 m
Funzione di uscita
Commutazione uscita di commutazione flusso/temperatura
Commutazione uscita analogica flusso/temperatura
Programmazione PNP/NPN/push-pull
Commutazione contatto chiuso/contatto aperto
La seguente tabella denisce i momenti torcenti dei connettori maschi e le opzioni di ssaggio per garantire un
impiego conforme e privo di problemi:
Tipo di connessione Momento torcente in (Nm)
M12 0,4
ATTENZIONE
La resistenza alla pressione indicata nella scheda tecnica si riferisce sempre alla sonda
del sensore.
La resistenza alla pressione del sistema dipende, tra le altre cose, dai componenti di
ssaggio impiegati (adattatori) ed è pari al valore massimo specicato specicato per i
componenti più deboli.
11
Sensore di flusso con IO-Link
3.1 Velocità di flusso consentita
Massima velocità di flusso consentita in base a temperatura della sostanza, pressione e lunghezza della sonda:
Pressione
Lunghezza della sonda
Temperatura
della sostanza
10 mm 50 mm 100 mm 150 mm 200 mm
PN25
(25 bar)
400 cm/s 400 cm/s 400 cm/s 400 cm/s 400 cm/s
20 °C
60 °C
100 °C
150 °C
PN40
(40 bar)
400 cm/s 400 cm/s 400 cm/s 400 cm/s
400 cm/s
20°C
60°C
100°C
350 cm/s 150 °C
PN64
(64 bar)
400 cm/s 400 cm/s 400 cm/s 400 cm/s
200 cm/s 20°C
150 cm/s
60°C
100 °C
150 °C
PN100
(100 bar)
400 cm/s 400 cm/s 400 cm/s
400 cm/s
Non
ammissibile
20°C
350 cm/s
60°C
100°C
300 cm/s 150 °C
12
Specifiche tecniche
3.2 Portata in volume
Il sensore di flusso misura la velocità di scorrimento in corrispondenza della punta del sensore.
Per rilevare la portata in volume all'interno di un sistema di tubazioni, è necessario conoscere il diametro
interno dei tubi e la velocità di flusso. All'indirizzo www.baumer.com è possibile scaricare uno strumento per il
calcolo della portata in volume.
Larghezza nominale
Ø interno
Velocità di
flusso
DN25 DN40 DN65 DN100
28,5 mm 43,1 mm 70,3 mm 107,1 mm
100 cm/s 33 l/min 80 l/min 220 l/min 521 l/min
150 cm/s 50 l/min 120 l/min 330 l/min 782 l/min
200 cm/s 66 l/min 160 l/min 441 l/min 1043 l/min
250 cm/s 83 l/min 200 l/min 551 l/min 1303 l/min
300 cm/s 100 l/min 239 l/min 661 l/min 1564 l/min
350 cm/s 116 l/min 279 l/min 771 l/min 1824 l/min
400 cm/s 133 l/min 319 l/min 881 l/min 2085 l/min
13
Sensore di flusso con IO-Link
3.3 Dimensioni del corpo
Le dimensioni del corpo sono riportate nella corrispondente scheda tecnica.
Anello di bloccaggio/tagliente Cono di tenuta M18×1
Lunghezza connessione processo PCL con anello di bloccaggio/tagliente = lunghezza della sonda PL + 9 mm
Lunghezza connessione processo PCL con cono di tenuta = lunghezza della sonda PL + 32 mm
NOTA
Sul manicotto del sensore è presente una tacca (vedere la gura).
Si tratta del contrassegno di riferimento (punto iniziale) della lunghezza di connessione
processo (vedere la scheda tecnica) e consente di posizionare correttamente il sensore
nel sistema di tubazioni.
14
Specifiche tecniche
3.4 Schema di collegamento
Indice
Colori cavi secondo
DIN IEC 757
Resistore di precisione in platino
non collegato
Ingresso test
Ingresso test inverso
Ingresso trigger
Uscita analogica
Terra per uscita analogica
Estrazione a blocchi
Valvola uscita
Valvola uscita +
Valvola uscita 0 V
Sincronizzazione
Ricevitore-Linea
Emettitore-Linea
Terra
Riduzione della distanza di lavoro
Ethernet ricezione
Ethernet emissione
Interfaccia-Bus A(+)/B(–)
Luce emettitore disinseribile
Comando magnetico
Ingresso conferma
Monitoraggio contatti
Encoder A/A (TTL)
Encoder B/B (TTL)
Nero
Marrone
Rosso
Arancione
Giallo
Verde
Bleu
Viola
Grigio
Bianco
Rosa
Verde Giallo
Alimentazione +
Alimentazione 0 V
Alimentazione AC
Uscita (NO)
Uscita (NC)
Antimbrattamento/errore (NO)
Antimbrattamento/errore (NC)
Ingresso digitale/analogico
Ingresso Teach
Tempo di ritardo
Schermo
Interfaccia ricezione
Interfaccia emissione
Pronto
Massa
Clock
Entrata/Uscita programmabile
Power over Ethernet
Ingresso di sicurezza
Uscita di sicurezza
Uscita del segnale
GbE bidirezionale. Linea dati (A-D)
Encoder a impulso di zero 0/0 (TTL)
Encoder A
Encoder B
Uscita digitale MIN
Uscita digitale MAX
Uscita digitale OK
Sincronizzazione In
Sincronizzazione OUT
Uscita luminosità
Manutenzione
PT
3.5 Prodotti complementari
Baumer offre la tecnologia di connessione adatta al prodotto. Per informazioni sui prodotti, visitare il sito Web
all'indirizzo www.baumer.com.
15
Sensore di flusso con IO-Link
3.6 Struttura
= Connettore maschio
= Connessione di processo
= Sonda del sensore
= Sonda di misurazione
3.7 Volume di consegna
Sensore di flusso PF20x-xx1xx
Quickstart
16
Trasporto e stoccaggio
4. Trasporto e stoccaggio
4.1 Trasporto
Alla ricezione della consegna, vericare che la merce non abbia subito danni durante il trasporto. In caso
di danni, accettare il pacco con riserva e informare il produttore. Rispedire quindi indietro il dispositivo
segnalando la presenza di danni dovuti al trasporto.
4.2 Stoccaggio
Per lo stoccaggio tenere in considerazione quanto segue:
Non stoccare il prodotto all'aperto.
Prima di stoccare il prodotto, vericare che sia asciutto e privo di polvere.
Proteggere il prodotto da vibrazioni.
PRUDENZA
In caso di errato stoccaggio esiste il pericolo di danni materiali.
Il prodotto potrebbe subire danni.
Osservare le disposizioni per lo stoccaggio.
17
Sensore di flusso con IO-Link
5. Montaggio e collegamento elettrico
5.1 Panoramica del sistema
I prodotti adatti al dispositivo sono riportati all'indirizzo www.baumer.com.
5.2 Montaggio
Proteggere il prodotto da contaminazioni durante il montaggio.
Osservare le disposizioni elettriche e quelle meccaniche, le norme e le regole di
sicurezza.
Proteggere il prodotto da azioni meccaniche.
Verificare che il montaggio del sensore sia meccanicamente stabile.
Rispettare i momenti torcenti (vedere “Specifiche tecniche”, pagina 9).
Istruzioni di installazione
Condizioni per il corretto rilevamento della velocità di flusso:
Per il corretto rilevamento della velocità di flusso, la posizione ottimale
della sonda di misurazione è il centro del tubo.
D
D/2
Per il corretto rilevamento della velocità di flusso, è necessario osservare una
distanza sufciente per le variazioni della sezione trasversale e i tubi a gomito.
5×D 3×D
Installare i sensori in condutture verticali e sistemi chiusi. Nei tubi aperti verso il
basso, il rilevamento della velocità di flusso non funziona correttamente.
PRUDENZA
In caso di errato montaggio esiste il pericolo di danni materiali.
Il prodotto potrebbe subire danni.
Osservare le disposizioni per il montaggio.
ATTENZIONE
Durante il montaggio esiste il pericolo di lesioni personali o danni materiali.
Possono vericarsi danni a persone e attrezzature.
Vericare che l'ambiente di montaggio sia sicuro.
18
Montaggio e collegamento elettrico
5.3 Collegamento elettrico
Collegare il sensore a fonti da 12-32 V CC (vedere “Schema di collegamento”, pagina 14).
In caso di impiego con IO-Link:
– È necessario utilizzare un IO-Link master con Port Class A, poiché con questa classe il pin 5
non è collegato.
– In caso di maggiori disturbi è consigliabile utilizzare un cavo schermato.
PERICOLO
Pericolo di lesioni personali o danni materiali per la presenza di corrente elettrica.
La presenza di componenti sotto tensione comporta il rischio di danni a persone o
attrezzature.
Il collegamento del dispositivo elettrico deve essere effettuato esclusivamente da
personale specializzato.
5.4 Diagnosi
Comportamento in caso di guasto:
NOTA
Mettere la macchina fuori servizio.
Se l'errore non può essere corretto, contattare il supporto Baumer.
Se la natura del guasto non è chiara, non utilizzare il prodotto.
Mettere la macchina fuori servizio se la causa dell'errore non può essere determinata in
modo univoco o sicuro.
PERICOLO
In caso di mancato rispetto delle indicazioni, esiste il pericolo di lesioni personali o
danni materiali.
Non è garantito il funzionamento sicuro del sistema. Possono vericarsi danni a persone e
attrezzature.
In caso di guasto, comportarsi come indicato.
19
Sensore di flusso con IO-Link
6. Panoramica delle funzioni
6.1 Stato della consegna
PF20x-xx1xx
Funzione A1
Uscita Uscita di commutazione
Misurazione dimensione sica Flusso
Funzione di uscita PNP NO
Punto di commutazione 1 2 m/s
Punto di commutazione 2 1,5 m/s
Funzione A2
Uscita Uscita analogica
Misurazione dimensione sica Flusso
Funzione di uscita Corrente 4-20 mA
Valore iniziale uscita analogica 0 m/s
Valore nale uscita analogica 4 m/s
6.2 Definizione delle funzioni
Tutte le funzioni vengono configurate tramite l'interfaccia IO-Link.
Per la parametrizzazione consultare il protocollo delle interfacce (disponibile all'indirizzo www.baumer.com,
sulla pagina delle informazioni dettagliate sul prodotto).
Denominazione Funzione Pagina
Isteresi Impostazione dell'isteresi di commutazione Pagina 20
Ampiezza nestra Impostazione dell'ampiezza nestra Pagina 20
Analogico Dimensionamento uscita analogica Pagina 21
Uscita remota Uscita per segnali di controllo esterni Pagina 21
Filtro Impostazione del ltro Pagina 23
20
Panoramica delle funzioni
6.2.1 Isteresi
In base all'impostazione dei punti di commutazione 1 e 2, è possibile adattare il comportamento di
commutazione del sensore all'applicazione.
Uscita di
commutazione
ON
Punto di commutazione 2
Isteresi
OFF
Punto di commutazione 1
Flusso/temperatura
Linea caratteristica
crescente
Linea caratteristica
decrescente
6.2.2 Ampiezza finestra
Se si invertono i valori dei punti di commutazione 1 e 2, è possibile impostare una finestra per il confronto
tra il valore nominale e quello effettivo con una sola uscita di commutazione.
Per la parametrizzazione consultare il protocollo delle interfacce (disponibile all'indirizzo www.baumer.com,
sulla pagina delle informazioni dettagliate sul prodotto).
Uscita di
commutazione
ON
Punto di commutazione 1
Finestra
OFF
Punto di commutazione 2
Linea caratteristica
crescente
Linea caratteristica
decrescente
Flusso/temperatura
L'isteresi ai limiti della finestra è pari a 5 cm/s per il flusso e a 0,5 °C per la temperatura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Baumer PF20S Istruzioni per l'uso

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per