Invisio B3 Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
55
Prima di utilizzare l’auricolare, leggere con attenzione il
presente manuale per l’utente.
Indice
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Passkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avvio rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Importanti istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 57
Ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Preparazione dei Soft Spring. . . . . . . . . . . . . . . 58
Indossare INVISIO
®
B3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Accensione di INVISIO
®
B3 . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth
®
. . . . . . 59
Prestazioni ottimali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Effettuazione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . 60
Risposta a una chiamata/Conclusione di
una chiamata/Riuto di una chiamata . . . . . . . . . . 60
Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Silenziamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Chiamate in attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Teleconferenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Trasferimento e terminazione di una chiamata . . . . . 62
Ricomposizione (Prolo Vivavoce). . . . . . . . . . . . 63
Trasferimento di una chiamata a un cellulare . . . . . . 63
Composizione vocale di un numero . . . . . . . . . . . 63
Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Garanzia limitata di 2 anni . . . . . . . . . . . . . . . . 64
55
56
Grazie per aver acquistato l’Auricolare INVISIO
®
B3. L’auricolare
INVISIO
®
B3 può comunicare con una vasta gamma di dispositivi
tra cui telefoni cellulari, PDA e computer, attraverso due proli
audio: AURICOLARE Bluetooth
®
e VIVAVOCE Bluetooth
®
.
NOTA: vericare il manuale per l’utente del proprio dispositivo per
ulteriori informazioni sulle caratteristiche e sulle funzioni Bluetooth
®
supportate.
Contenuto della confezione
Auricolare
Alimentatore AC (con mini plug USB)
Due Soft Spring (grande e piccolo)
Manuale per l’utente
Caratteristiche
L’auricolare può essere portato nell’orecchio destro o in quello
sinistro.
Il clip può essere tagliato per ottenere la misura adeguata.
Interfaccia a 3 pulsanti, tra cui un grande pulsante TALK con
indicatori luminosi di colore rosso e blu.
Passkey
I dispositivi Bluetooth
®
si riconoscono tramite accoppiamento.
Ciascun dispositivo Bluetooth
®
utilizza un codice di accoppiamento
detto PASSKEY. La PASSKEY di INVISIO
®
B3 è: 0000
57
Avvio rapido
Ricarica della batteria
Collegare il mini plug USB dell’alimentatore AC all’auricolare,
quindi collegare l’alimentatore alla corrente. Prima di utilizzarlo per
la prima volta, caricare l’auricolare per 8 ore.
La luce rossa sul pulsante TALK indica che si sta caricando. Una
volta carico, la luce si spegne.
Nota: la luce rossa lampeggiante indica che la batteria è in esauri-
mento. L’auricolare deve essere ricaricato.
Importanti istruzioni di sicurezza –
Conservare queste istruzioni
PERICOLO – PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI
SCOSSE ELETTRICHE, OSSERVARE ATTENTAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI.
58
Orecchio sinistro Orecchio destro
Questa unità di alimentazione deve essere correttamente orientata in
posizione verticale o montata su parete.
Preparazione dei Soft Spring
I Soft Spring sono di notevole lunghezza, e possono essere tagliati
con un paio di forbici o con un taglierino per adattarsi perfettamente
all’orecchio. Tagliare un pezzetto di clip alla volta (circa 0,3 cm).
Inserire il clip sull’auricolare e regolarlo in modo che sia comodo.
Indossare INVISIO
®
B3
Con il dito indice, piegare il clip morbido e inserire l’auricolare
nell’orecchio. Collocare il clip nella piega superiore dell’orecchio. Per
una miglior qualità audio, posizionare l’auricolare e il telefono sullo
stesso lato del corpo.
59
TALK
Nota: non inserire il clip morbido nell’orecchio se non vi è collegato
l’auricolare.
Accensione e spegnimento
Per accendere l’auricolare, premere il pulsante TALK nché la luce
blu non lampeggia cinque volte e non vengono emessi due segnali
acustici. Una volta acceso, l’auricolare si collega automaticamente
all’ultimo dispositivo a cui era connesso. Per spegnere l’auricolare,
premere il pulsante TALK nché la luce rossa non lampeggia
cinque volte e non vengono emessi due segnali acustici.
Nota: i segnali acustici possono essere uditi solo se si indossa
l’auricolare.
Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth
®
Il INVISIO
®
B3 può accoppiarsi con un massimo di otto dispositivi.
Se si cerca di accoppiarlo con un numero superiore, il dispositivo
utilizzato meno recentemente verrà eliminato.
Per accoppiare l’auricolare a un dispositivo (spento):
1. Tenere premuto il pulsante TALK nché le luci rossa e blu non
60
lampeggiano ripetutamente. Nota: l’auricolare rimane in modalità
accoppiamento per 5 minuti. La prima volta che si accende,
l’INVISIO
®
B3 entrerà automaticamente in modalità accoppia-
mento.
2. Cercare l’auricolare con il menu del proprio dispositivo
Bluetooth
®
. Una volta trovato, nell’elenco del dispositivo appare
la scritta “INVISIO
®
B3”.
3. Se il dispositivo richiede una passkey, inserire 0000.
Prestazioni ottimali
Per ottenere prestazioni ottimali, indossare il proprio telefono cel-
lulare sullo stesso lato del corpo su cui si trova l’auricolare o entro
la sua linea di veduta.
Effettuazione di una chiamata
Quando l’auricolare è connesso, comporre il numero o mettere in
funzione il telefono in modo da effettuare una chiamata.
Risposta a una chiamata/Conclusione di una chiamata/Riuto
di una chiamata
L’auricolare emette un avviso quando ci sono chiamate in arrivo.
Per rispondere a una chiamata, premere il pulsante TALK. Per riag-
ganciare, premere nuovamente il pulsante TALK.
Per riutare una chiamata, tenere premuto il pulsante TALK per 1
secondo.
61
VOLUME DOWN
VOLUME UP
Nota: i segnali acustici possono essere uditi solo se si indossa
l’auricolare.
Funzionamento
Regolazione del volume
Per regolare il volume, utilizzare i pulsanti VOLUME UP e
VOLUME DOWN. Ogni regolazione è seguita da un segnale acus-
tico. Una volta raggiunto il livello massimo o quello minimo, viene
emesso un segnale acustico diverso.
Nota: quando viene spento, il INVISIO
®
B3 salva le impostazioni
relative al volume.
Silenziamento
Per silenziare il microfono dell’auricolare, premere contempo-
raneamente i pulsanti VOLUME UP e VOLUME DOWN per tre
secondi. Per annullare il silenziamento, tenere nuovamente premuti
entrambi i pulsanti per circa 3 secondi. Mentre si trova nella mo-
dalità silenziosa, l’auricolare emette due segnali acustici ogni due
secondi.
62
Nota: i segnali acustici possono essere uditi solo se si indossa
l’auricolare.
Chiamata in attesa
Per rispondere a una seconda chiamata, premere il pulsante TALK
per 1 secondo. L’auricolare mette la chiamata attiva in attesa e ris-
ponde alla nuova chiamata. Per tornare alla chiamata precedente,
premere il pulsante TALK per 1 secondo.
Nota: il servizio di chiamata in attesa deve essere supportato dal
proprio telefono e dal gestore telefonico.
Teleconferenza
Per collegare la chiamata “in attesa” alla teleconferenza, ten-
ere premuto il pulsante VOLUME UP per 1 secondo o nché
l’auricolare non emette un segnale acustico.
Nota: il servizio di teleconferenza deve essere supportato dal
proprio telefono e dal gestore telefonico.
Trasferimento e terminazione di una chiamata
Per trasferire la seconda chiamata “in attesa” e per scollegarsi dal-
la conversazione, tenere premuto il pulsante VOLUME DOWN per
1 secondo o nché l’auricolare non emette un segnale acustico.
63
Nota: il servizio deve essere supportato dal proprio telefono e dal
gestore telefonico.
Ricomposizione (Prolo Vivavoce)
Per ricomporre l’ultimo numero chiamato, tenere premuto il pul-
sante VOLUME DOWN per circa 1 secondo. L’auricolare si collega
al telefono e chiede la ricomposizione del numero.
Trasferimento di una chiamata a un cellulare
Per trasferire una chiamata dall’auricolare a un cellulare o vice-
versa, premere due volte il pulsante TALK così da trasferire l’audio
a un telefono cellulare, o da un telefono cellulare all’auricolare.
Composizione vocale di un numero
Il INVISIO
®
B3 supporta la composizione vocale dei numeri. Per
l’impostazione della composizione vocale, consultare il manu-
ale per l’utente del proprio cellulare. Per utilizzare la funzione di
composizione vocale, premere il pulsante TALK e completare la
procedura del proprio telefono per la composizione vocale.
Per annullare la composizione vocale, premere nuovamente il
pulsante TALK.
Precauzioni
Importanti informazioni sulla sicurezza. Leggere queste avvertenze
prima di utilizzare INVISIO
®
B3.
64
Non esporre INVISIO
®
B3 alla luce solare diretta o a tempera-
ture estremamente alte o basse per prolungati periodi di tempo.
Non esporre INVISIO
®
B3 a amme libere, liquidi o umidità etc.
Non far cadere, colpire, lanciare o cercare di piegare
INVISIO
®
B3. Un simile trattamento può danneggiarlo.
L’ingestione dell’auricolare può essere fatale, tenerlo lontano
dalla portata dei bambini.
Le persone con pacemaker devono seguire queste precauzioni:
La Health Industry Manufacturers Association consiglia di mante-
nere una distanza minima di 15 centimetri tra un dispositivo por-
tatile senza li e un pacemaker. Tali raccomandazioni sono
coerenti con le raccomandazioni e i risultati della ricerca in
dipendente della Wireless Technology Research.
NON devono portare il telefono e l’auricolare Bluetooth
®
in
tasche poste all’altezza del torace.
devono SPEGNERE immediatamente il telefono e l’auricolare se
hanno il sospetto che sia in corso un’interferenza.
Garanzia limitata di 2 anni
NEXTLINK A/S garantisce che questo prodotto è privo di difetti
di progettazione, di materiali o di fabbricazione che possono
causarne il malfunzionamento durante il normale utilizzo. Il periodo
di garanzia è di due (2) anni dalla data di acquisto del prodotto da
parte del consumatore nale.
65
1. La garanzia è valida unicamente in base ai seguenti termini e
condizioni: la garanzia è valida per il consumatore dal momento
in cui il rivenditore emette ricevuta d’acquisto, e non può essere
trasferita o assegnata ad un altro consumatore.
2. In caso di restituzione del prodotto per riparazione o sosti-
tuzione, allegare una descrizione del guasto e consegnare
nell’imballaggio originale. È necessario presentare la prova di
acquisto
3. Durante il periodo di garanzia, il prodotto può essere riparato o
sostituito, a discrezione del personale autorizzato da NEXTLINK
A/S. Dopo la sostituzione o la riparazione, il prodotto è garantito
per il rimanente periodo di tempo della garanzia originale.
Questa garanzia non copre guasti dovuti a:
1. Interventi, modiche, smontaggio o eventuali alterazioni appor-
tate al prodotto da personale non autorizzato da NEXTLINK A/S.
2. Incidenti, esposizione a liquidi e cibo, umidità, temperature
estremamente alte o basse o a condizioni ambientali, forze della
natura etc.
3. Variazioni di funzionalità quando il dispositivo viene utilizzato con
altri dispositivi, interferenze radio e reti radiofoniche, campi radio,
aggiornamento del software del prodotto dovuto a modiche o a
funzionalità di altri prodotti come telefoni cellulari, computer etc.
4. Uso improprio del prodotto, ad es. installazione errata, rottura
delle protezioni e dell’involucro con la forza etc.
66
5. Condizioni dovute al normale deterioramento del prodotto dovuto
all’uso, ad es. le batterie ricaricabili hanno una durata limitata
e le prestazioni si riducono gradualmente nel corso del tempo.
Rottura dei Soft Spring dopo uso prolungato. Non esistono altre
forme di garanzia esplicite, né scritte né verbali, oltre alla
presente garanzia.
NEXTLINK A/S e i suoi fornitori non sono da ritenersi responsabili
in nessun caso per eventuali danni incidentali o consequenziali di
qualunque natura, ivi compresi a titolo esemplicativo e non limi-
tativo: perdite commerciali, cause di forza maggiore o contratti/ac-
cordi speciali. Consultare il manuale per l’utente per informazioni e
istruzioni sul funzionamento elettronico del prodotto. La presente
garanzia non ha inuenza sui diritti legali del consumatore ai sensi
della legge nazionale vigente. Se si rendesse necessario usuf-
ruire del servizio di garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore per
richiedere ulteriori informazioni. Tutte le spese di invio dei prodotti
coperti dalla presente garanzia saranno equamente divise tra il
fabbricante e il mittente.
Il marchio Bluetooth
®
ed i relativi loghi sono di proprietà di Blue-
tooth
®
SIG, Inc. e tutti gli usi di tali marchi da parte di NEXTLINK
A/S sono concessi in licenza. Gli altri marchi di fabbrica e le de-
nominazioni commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari.
67
Per ulteriori informazioni sulla Collezione INVISIO
®
B3 e per mate-
riale supplementare come domande frequenti e novità, visitare la
nostra pagina web. www.nextlink.se.
Il sistema di Soft Spring è un brevetto di NEXTLINK A/S.
NEXTLINK A/S si riserva il diritto di apportare modiche senza
preavviso alle speciche tecniche dei prodotti esistenti e di inter-
rompere la produzione degli stessi.
Se NEXTLINK A/S lancia sul mercato nuovi prodotti a sostituzione
o integrazione di quelli esistenti, per tali prodotti sarà necessario
stipulare nuovi accordi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Invisio B3 Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente