Philips HTS5131/12 Manuale utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale utente
HTS5131
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
1
Italiano
7 Modicadelleimpostazioni 25
Immagine 25
Audio 26
Lingua 26
Controllo genitori 27
Risparmio energetico 28
Applicare le impostazioni predenite 28
8 Sistemadimontaggioaparete
esupporto 29
Montaggio a parete 29
Supporto per sistema Home Theater
e TV - STS1100/STS1300
29
9 Aggiornamentodelsoftware 30
Verica della versione software 30
Aggiornamento del software tramite
Internet
30
Aggiornamento software tramite USB 30
10 Caratteristichedelprodotto 31
11 Risoluzionedeiproblemi 34
12 Codicelingua 37
13 Indice 38
Sommario
1 Guidaesupportotecnico 2
Guide 2
Domande frequenti 2
Come contattare Philips 2
2 Avviso 2
Copyright 2
Conformità 2
Fusibile dell’alimentazione principale 2
Software open source 3
Marchi 3
3 Importante 4
Sicurezza 4
Manutenzione del prodotto 5
Salvaguardia dell’ambiente 5
4 SistemaHomeTheater 6
Unità principale 6
Telecomando 6
5 CollegamentodelsistemaHome
Theater 8
Subwoofer 8
Connettori 9
Collegamento al TV 10
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi
11
Internet 12
6 UtilizzodelsistemaHomeTheater 14
Scelta dell’audio 14
Dischi 15
Dispositivi di archiviazione USB 17
DivX 18
Opzioni audio, video e delle immagini 19
Radio 21
Lettore MP3 22
iPod o iPhone 22
Video di YouTube 22
Album Web Picasa 23
EasyLink 24
IT
2
2 Avviso
Questa sezione contiene le note legali e ai marchi.
Copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di
protezione da copia tutelata da alcuni brevetti
USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodica e il
disassemblaggio.
CopyrightdelRegnoUnito
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Fusibiledell’alimentazione
principale
Queste informazioni si applicano solo a prodotti
con una spina per il Regno Unito.
Questo prodotto è dotato di una regolare spina
pressofusa. Se si sostituisce il fusibile, usarne uno con:
la tensione riportata sulla spina,
l’approvazione BS 1362 e
il marchio di conformità ASTA.
Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui
non si sia certi del tipo di fusibili da utilizzare.
Attenzione: per la conformità con la direttiva EMC
(2004/108/CE), non scollegare la spina dal cavo di
alimentazione.
1 Guidaesupporto
tecnico
Sul sito Web www.philips.com, è possibile
visualizzare guide video, scaricare aggiornamenti
software e trovare risposte a molte domande
frequenti (FAQ) sul proprio prodotto.
Guide
Per congurare il sistema Home Theater e
ottenere informazioni aggiuntive, fare riferimento
alle guide video sul sito Web
www.philips.com/support.
Domandefrequenti
Per risolvere eventuali problemi, fare riferimento
alle domande frequenti (FAQ) relative a questo
sistema Home Theater sul sito Web
www.philips.com/support.
Nel caso in cui sia necessario ulteriore aiuto,
contattare lassistenza clienti Philips del proprio
paese.
Avvertenza
Non tentare di riparare da soli il sistema
Home Theater. Ciò potrebbe causare gravi
lesioni e danni irreparabili al sistema Home
Theater o rendere nulla la garanzia.
ComecontattarePhilips
Quando si contatta lassistenza Philips, verrà
richiesto il numero del modello e il numero di
serie dell’apparecchio. Il numero di modello e il
numero di serie si trovano sul retro o sulla parte
inferiore del prodotto. Prendere nota dei numeri
prima di chiamare Philips:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
IT
3
Italiano
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Micro-systems,
Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti
USA Brevetti n.: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195;
7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e altri brevetti
USA brevetti USA e di altri paesi emessi o in
via di approvazione. DTS e il relativo simbolo
sono marchi registrati, i logo DTS-HD, DTS-HD
Master Audio | Essential e DTS sono marchi di
DTS, Inc. Il prodotto include il software.
DTS,
Inc. Tutti i diritti riservati.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby
e il simbolo con la doppia D sono marchi di
Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD e i logo
associati sono marchi di DivX, Inc. e vengono
utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO
DIVX: il formato DivX
è un formato video
digitale creato da DivX, Inc. Il presente
dispositivo è dotato del marchio DivX Certied
ufciale per la riproduzione di video DivX. Per
ulteriori informazioni e per strumenti software
per convertire i le in video DivX, visitare il sito
divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: questo dispositivo DivX Certied
deve
essere registrato al ne di riprodurre i lm DivX
Video-on-Demand (VOD) acquistati. Per ottenere
il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di impostazione del dispositivo.
Andare sul sito vod.divx.com per ulteriori
informazioni sul completamento della registrazione.
Softwareopensource
Con la presente Philips Electronics Singapore
Pte Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia
del codice sorgente completo corrispondente
dei pacchetti software open source protetti da
copyright utilizzati per questo prodotto per cui
tale offerta è prevista dalle rispettive licenze.
Questa offerta è valida per 3 anni a partire dalla
data di acquisto del prodotto per chiunque sia
in possesso delle suddette informazioni. Per
ottenere il codice sorgente, scrivere un’e-mail
all’indirizzo open.source@philips.com. Se si
preferisce non utilizzare questo metodo o non
si riceve una ricevuta di conferma entro una
settimana dall’invio del messaggio a questo
indirizzo e-mail, scrivere a “Open Source Team,
Philips Intellectual Property & Standards, P.O.
Box 220, 5600 AE Eindhoven, Paesi Bassi.
Se non si riceve alcuna risposta per lettera,
inviare un’e-mail all’indirizzo di posta elettronica
specicato sopra. I testi delle licenze e i
riferimenti al software open source utilizzato per
questo prodotto sono inclusi in una brochure
separata.
Marchi
Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo “Blu-ray Disc”
sono marchi di Blu-ray Disc Association.
DVD Video” è un marchio di DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
BONUSVIEW™
BD LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di
Blu-ray Disc Association.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony
Corporation.
IT
4
3 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia non
copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischiodiscossaelettricaodiincendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente. Per
un controllo del prodotto prima dell’uso,
contattare il centro di assistenza clienti
Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori
vicino a amme esposte o ad altre fonti di
calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischiodicortocircuitoodiincendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dellapparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
RischiodilesioniodannialsistemaHome
Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del supporto in
dotazione. Fissare il supporto a una parete
in grado di sostenere il peso del prodotto
e del supporto stesso. Koninklijke Philips
Electronics N.V. non sarà da ritenersi
responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi a parete non
corretti.
HDMI, il logo HDMI e High-Denition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Avvisiregionali
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio sistema Home
Theater, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a
Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
CLASS 1
LASER PRODUCT
IT
5
Italiano
Manutenzionedelprodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all’interno
del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Salvaguardiadell’ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e
non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sullambiente
e sulla salute.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente
i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato
dell’altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile
all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco
situato all’interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono essere
di vetro. Maneggiare con cura per evitare
ferite e danni.
Rischiodisurriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10
cm intorno al prodotto per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che le aperture di
ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischiodicontaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischiodiingoiarelebatterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria di tipo bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini.
IT
6
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
4 SistemaHome
Theater
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il sistema
Home Theater sul sito: www.philips.com/welcome.
Unitàprincipale
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
b +/-(Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
c SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio
o video per il sistema Home Theater.
d (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e (Arresto)
Consente di interrompere la riproduzione.
f Display
g PUSHTOOPEN
Premere per aprire il vassoio del disco.
h Vassoiodeldisco
1
2
3 4
5
6
7
8
IT
7
Italiano
l SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli
di un video.
m TOPMENU
Consente di accedere al menu principale di
un disco video.
n / (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/
capitolo o le precedente/successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
o (Arresto)
Consente di interrompere la riproduzione.
p (Disattivazionedell’audio)
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
q BACK
Consente di tornare al menu
precedente.
In modalità radio, tenere premuto
questo pulsante per cancellare le
stazioni radio preimpostate correnti.
r POP-UPMENU/DISCMENU
Consente di accedere o di uscire dal menu
del disco durante la riproduzione.
s TastiSOURCE
Tasticolorati: Consentono di selezionare
attività o opzioni su dischi Blu-ray.
DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.
DOCKforiPod: Consente di passare
al sistema docking Philips per iPod o
iPhone.
RADIO: Consente di passare alla radio
FM.
SOURCE: Consente di selezionare
una sorgente di ingresso audio.
ComandiEasyLink
Con EasyLink, è possibile controllare il sistema
Home Theater e il TV con i seguenti tasti del
telecomando del sistema Home Theater (vedere
EasyLink’ a pagina 24).
(Standby-Acceso): tenere premuto questo
tasto per impostare il sistema Home Theater,
il TV e i dispositivi collegati in standby.
(Riproduzione) : quando un disco video
è inserito nel relativo vano, consente di
disattivare la funzione standby e riprodurre
il disco.
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modali
standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC
collegati al sistema alla modalità standby.
b (Home)
Consente di accedere al menu principale.
c SOUNDSETTINGS
Consentono di accedere o uscire dalle
opzioni audio.
d Tastidinavigazione
Consentono di navigare all’interno dei
menu.
In modalità radio, premere il tasto
sinistra o destra per avviare la ricerca
automatica.
In modalità radio, utilizzare i tasti su o
giù per sintonizzarsi sulle frequenze.
e OK
Consente di confermare un’immissione o
una selezione.
f OPTIONS
Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione tramite disco o
dispositivo di archiviazione USB.
In modalità radio, consente di
impostare una stazione.
g +/-(Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
h (Riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
i (Pausa)
Consente di mettere in pausa la
riproduzione.
j / (Indietroveloce/Avantiveloce)
Consentono la ricerca indietro o in avanti.
Premere più volte per modicare la veloci
di ricerca.
k Tastialfanumerici
Consentono di immettere numeri
o lettere (con il metodo di scrittura
usato per gli SMS).
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
IT
8
Posizione
Posizionare il subwoofer ad almeno un metro a
sinistra o a destra del sistema Home Theater e a
dieci centimetri dalla parete.
Per risultati ottimali, posizionare il subwoofer
come mostrato sotto.
Collegamento
Collegare il subwoofer al sistema Home Theater
come descritto nella guida di avvio rapido.
Installazione
Preparare il subwoofer attraverso il menu
dell’audio.
1 Premere (Home) sul telecomando
del sistema Home Theater e selezionare
[Congurazione] > [Audio] > [Volume
subwoofer].
2 Regolare il volume.
5 Collegamentodel
sistemaHome
Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento del sistema Home Theater ad un
televisore e altri dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti di base del
sistema Home Theater e degli accessori, fare
riferimento alla guida rapida. Per una guida
interattiva dettagliata, vedere
www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Per l’identicazione e il voltaggio, fare
riferimento alla piastrina del modello posta sul
retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Subwoofer
Seguire i passaggi riportati sotto per posizionare,
collegare e impostare il subwoofer.
IT
9
Italiano
e DIGITALIN-OPTICAL
Consente il collegamento all’uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
f SUBWOOFER
Consente il collegamento al subwoofer in
dotazione.
Posteriorecentrale
Wi-Fi
Consente il collegamento a una chiavetta Wi-Fi
(modello: Philips WUB1110).
Posterioredestro
a LAN
Consente il collegamento all’ingresso LAN
su un modem o router a banda larga.
b HDMIOUT(ARC)
Consente il collegamento all’ingresso HDMI
sul TV.
c VIDEOOUT
Consente il collegamento all’ingresso
composite video sul TV.
d AC MAINS~
Collegamento all’alimentazione.
Wi-Fi
®
1
2
3
4
HDMI OUT
(ARC)
LAN
VIDEO OUT
(YELLOW)
AC MAINS~
Connettori
Per collegare altri dispositivi al sistema Home
Theater.
Partelateralesinistra
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un
dispositivo di archiviazione USB.
b MUSICiLINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
Posterioresinistro
a ANTENNAFM75
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o
satellite.
b AUDIOIN-AUX
Consente il collegamento all’uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo
analogico.
c DOCKforiPod
Consente il collegamento a un sistema
docking Philips per iPod o iPhone.(Modello:
Philips DCK3060)
d DIGITALIN-COAXIAL
Consente il collegamento all’uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
1
2
FM(75Ω)
ANTENNA
DOCK for iPod
L
(WHITE)
R
(RED)
AUDIO IN-AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
SUBWOOFER (3Ω)
1
2
3
4
5
6
IT
10
Opzione2:collegamentoalTVtramite
HDMI
Migliorequalitàvideo
Se il TV non è compatibile con HDMI ARC,
collegare il sistema Home Theater al TV tramite
un collegamento HDMI standard.
Quando si utilizza un collegamento HDMI
standard, è necessario un cavo audio aggiuntivo
per riprodurre laudio del TV attraverso il
sistema Home Theater (vedere ‘Collegamento
audio dal TV e da altri dispositivi’ a pagina 11).
1 Collegare il connettore HDMIOUT(ARC)
sul sistema Home Theater al connettore
HDMI sul TV mediante un cavo HDMI ad
alta velocità.
Il connettore HDMI sul TV potrebbe
riportare la dicitura HDMIIN.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV.
Per informazioni, consultare il manuale
dell’utente del TV.
» Quando si riproduce un disco sul
sistema Home Theater, il video viene
automaticamente visualizzato sul TV e
l’audio viene automaticamente riprodotto
sul sistema Home Theater.
3 Per riprodurre l’audio dei programmi
TV attraverso il sistema Home Theater,
collegare un cavo audio aggiuntivo (vedere
‘Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi’ a pagina 11).
4 Se laudio del TV non viene
automaticamente riprodotto sul sistema
Home Theater, impostare l’audio
manualmente (vedere ‘Impostazione audio
per i dispositivi collegati’ a pagina 12).
Nota
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è
possibile usare un adattatore HDMI/DVI per il
collegamento al TV.
TV
CollegamentoalTV
Collegare il sistema Home Theater a un TV
per guardare video e ascoltare programmi TV
attraverso gli altoparlanti del sistema. Usare il
collegamento di migliore qualità disponibile sul
sistema Home Theater e sul TV.
Opzione1:collegamentoalTVtramite
HDMI(ARC)
Migliorequalitàvideo
Il sistema Home Theater supporta la versione
HDMI 1.4 - ARC (Audio Return Channel). Se
il TV è compatibile con HDMI ARC, collegare
il sistema Home Theater al TV tramite un
collegamento HDMI ARC per una congurazione
facile e veloce.
Quando si utilizza HDMI ARC, non è necessario
alcun cavo audio aggiuntivo per riprodurre l’audio
dal TV attraverso il sistema Home Theater.
1 Collegare il connettore HDMIOUT(ARC)
sul sistema Home Theater al connettore
HDMIARC sul TV mediante un cavo HDMI
ad alta veloci.
Il connettore HDMIARC sul TV potrebbe
riportare la dicitura HDMIIN o HDMI.
Per informazioni sui connettori del TV,
consultare il manuale dell’utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV.
Per informazioni, consultare il manuale
dell’utente del TV.
» Quando si riproduce un disco sul
sistema Home Theater, il video viene
automaticamente visualizzato sul TV e
l’audio viene automaticamente riprodotto
sul sistema Home Theater.
3 Se laudio del TV non viene
automaticamente riprodotto sul sistema
Home Theater, impostare l’audio
manualmente (vedere ‘Impostazione audio
per i dispositivi collegati’ a pagina 12).
TV
IT
11
Italiano
Opzione1:collegamentoaudiotramite
uncavootticodigitale
Migliorequalitàaudio
Collegare il connettore OPTICAL sul sistema
Home Theater al connettore OPTICALOUT
sul TV o sull’altro dispositivo mediante un cavo
ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe riportare la
dicitura SPDIF, SPDIFOUT oppure OPTICAL.
Opzione2:collegamentoaudiotramite
uncavocoassialedigitale
Buonaqualitàaudio
Collegare il connettore COAXIAL sul sistema
Home Theater al connettore COAXIAL/
DIGITALOUT sul TV o sullaltro dispositivo.
Il connettore coassiale digitale potrebbe recare
la dicitura DIGITALAUDIOOUT.
Opzione3:collegamentoaudiotramite
caviaudioanalogici
Qualitàaudiodibase
Collegare i connettori AUX sul sistema Home
Theater ai connettori AUDIOOUT sul TV o
sull’altro dispositivo mediante un cavo analogico.
TV
Opzione3:collegamentoalTVtramite
CompositeVideo
Qualitàvideodibase
Se il TV non dispone di connettori HDMI,
collegare il sistema Home Theater al TV tramite
un collegamento Composite. Il collegamento
Composite non supporta video ad alta denizione.
Quando si utilizza un collegamento Composite,
è necessario un cavo audio aggiuntivo per
riprodurre laudio dal TV attraverso il sistema
Home Theater (vedere ‘Collegamento audio dal
TV e da altri dispositivi’ a pagina 11).
1 Collegare il connettore VIDEO sul sistema
Home Theater al connettore Composite Video
sul TV mediante un cavo Composite Video.
Il connettore Composite Video potrebbe
riportare la dicitura AV IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
2 Sul TV, selezionare l’ingresso video corretto.
3 Per riprodurre l’audio dei programmi
TV attraverso il sistema Home Theater,
collegare un cavo audio aggiuntivo (vedere
‘Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi’ a pagina 11).
Sul sistema Home Theater, premere più volte
SOURCE per selezionare l’ingresso audio corretto.
CollegamentoaudiodalTVeda
altridispositivi
È possibile riprodurre l’audio dal TV o da altri
dispositivi attraverso il sistema Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e
sugli altri dispositivi.
Nota
I collegamenti audio indicati in questo manuale
dell’utente sono solo a titolo esemplicativo. È
possibile utilizzare anche altri collegamenti.
Se il sistema Home Theater e il TV sono
collegati tramite HDMIARC, non è necessario
un collegamento audio.
TV
IT
12
Attenzione
Prima di collegare il televisore a una rete,
si consiglia di apprendere i principi di base
del funzionamento del router di rete e della
gestione delle reti Se necessario, leggere
la documentazione che accompagna i
componenti di rete. Philips non è responsabile
per la perdita o il danneggiamento dei dati.
Connessionecablata
Collegare il sistema Home Theater al router
attraverso un cavo di rete.
Cosaserve?
Un router di rete (con l’impostazione
DHCP abilitata).
Un cavo di rete (cavo dritto RJ45).
Per le applicazioni BD-Live e gli
aggiornamenti software, assicurarsi che il
router di rete disponga di accesso a Internet
e che il rewall sia disabilitato.
Congurazionediunaretecablata
Collegare il sistema Home Theater al router
come mostrato sotto, quindi accendere i
dispositivi.
1 Collegare il sistema Home Theater a un
router di rete attraverso una connessione
cablata (vedere ‘Connessione cablata’ a
pagina 12).
2 Accendere il TV e impostare la sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
3 Premere (Home).
4 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
LAN
www
Impostazioneaudioperidispositivicollegati
Quando si collega un dispositivo al sistema
Home Theater, vericare le impostazioni audio.
1 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV
e sugli altri dispositivi. Per informazioni,
consultare il manuale dell’utente del TV e
dell’altro dispositivo.
2 Selezionare “Amplier” dal menu degli
altoparlanti del TV. Per informazioni,
consultare il manuale dell’utente del TV.
3 Attivare la funzione di controllo dell’audio
sul sistema Home Theater e poi eseguire la
mappatura audio del dispositivo collegato
ai connettori corretti sul sistema Home
Theater (vedere ‘Riproduzione di le audio
dall’Home Theater’ a pagina 25).
Se il dispositivo collegato non è compatibile con
HDMI-CEC, premere più volte SOURCE sul
sistema Home Theater per selezionare l’ingresso
audio corretto.
Internet
Collegare il sistema Home Theater a Internet per
utilizzare le seguenti funzioni:
VideodiYouTube:ricerca e visualizzazione
dei video di YouTube tramite Internet.
(vedere ‘Video di YouTube’ a pagina 22)
AlbumWebPicasa: accesso, ricerca e
visualizzazione delle foto memorizzate negli
album Web Picasa tramite Internet (vedere
Album Web Picasa’ a pagina 23).
ApplicazioniBD-Live: è possibile accedere
a servizi esclusivi da dischi Blu-ray (vedere
BD-Live su dischi Blu-ray’ a pagina 16)
dotati di funzione BD-Live.
Aggiornamentosoftware:aggiornamento
del software del sistema Home Theater
tramite la rete (vedere ‘Aggiornamento del
software tramite Internet’ a pagina 30).
VCR
IT
13
Italiano
Congurazionediunaretewireless
Collegare il sistema Home Theater al router
come mostrato sotto, quindi accendere i
dispositivi.
1 Collegare il sistema Home Theater a un
router di rete attraverso una connessione
wireless (vedere ‘Connessione wireless’ a
pagina 13).
2 Accendere il TV e impostare la sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
3 Premere (Home).
4 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
5 Selezionare [Rete] > [Installazionedirete]
> [Wireless(Wi-Fi)], quindi premere OK.
6 Seguire le istruzioni a video per completare
la congurazione.
» Il sistema Home Theater stabilisce la
connessione a Internet. Se la connessione
non viene stabilita, selezionare [Ripr.]
quindi premere OK.
7 Selezionare [Fine], quindi premere OK per
uscire.
Controllareleimpostazionidirete
wireless
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Rete] > [Visualizza
impostazioniwireless], quindi premere OK.
» Vengono visualizzate le impostazioni Wi-
Fi correnti.
Wi-Fi
www
5 Selezionare [Rete] > [Installazionedirete]
> [Cablata(Ethernet)], quindi premere
OK.
6 Seguire le istruzioni a video per completare
la congurazione.
» Il sistema Home Theater stabilisce la
connessione a Internet. Se la connessione
non viene stabilita, selezionare [Ripr.]
quindi premere OK.
7 Selezionare [Fine], quindi premere OK per
uscire.
Controllodelleimpostazionidellarete
cablata
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Rete] > [Visualizza
impostazionidirete], quindi premere OK.
» Vengono visualizzate le impostazioni di
rete correnti.
Connessionewireless
Collegare il sistema Home Theater al router
attraverso una connessione wireless.
Cosaserve?
Un router di rete (con l’impostazione
DHCP abilitata).
Una chiavetta Wi-Fi (modello: Philips
WUB1110).
Per laggiornamento software, assicurarsi
che il router di rete possa accedere a
Internet senza che siano attivi rewall o altri
sistemi di sicurezza.
IT
14
3 Premere i Tastidinavigazione (su/giù) per
selezionare un’impostazione sul display:
MOVIE: per usufruire di un’esperienza
audio analoga a quella del cinema,
ottimizzata per i lm.
MUSIC: per ricreare lambiente di
registrazione originale dei le musicali
(studio di registrazione o concerto).
ORIGINAL: per sentire l’audio
originale di lm e musica senza effetti
audio aggiuntivi.
NEWS: per sentire ogni parola grazie a
una riproduzione vocale e dei dialoghi
ottimizzata.
GAMING: per un audio dei giochi
arcade davvero entusiasmante, ideale
per videogiochi pieni di azione o feste
a tutto volume.
4 Premere OK per confermare.
Modalitàaudiosurround
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un’atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere SOUNDSETTINGS.
2 Selezionare SURROUND, quindi premere
OK.
3 Premere i Tastidinavigazione (su/giù) per
selezionare le seguenti impostazioni:
AUTO: audio surround sulla base dello
streaming sonoro.
V SURR: Virtual Surround.
STEREO: audio stereo a due canali.
Ideale per ascoltare la musica.
4 Premere OK per confermare.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle alte
frequenze (alti) e delle frequenze basse (bassi)
del sistema Home Theater.
1 Premere SOUNDSETTINGS.
2 Selezionare TREBLE oppure BASS, quindi
premere OK.
3 Premere i Tastidinavigazione (su/giù) per
modicare la frequenza.
4 Premere OK per confermare.
6 Utilizzodelsistema
HomeTheater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema
Home Theater per riprodurre le multimediali da
varie sorgenti.
Operazionipreliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida di avvio rapido e nel manuale
dell’utente.
Aver impostato il TV sulla sorgente corretta
per il sistema Home Theater.
Sceltadell’audio
Questa sezione consente di scegliere
l’impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
1 Premere SOUNDSETTINGS.
2 Premere i tasti Tastidinavigazione (sinistra/
destra) per accedere alle opzioni audio sul
display.
Impostazioni
audio
Descrizione
SOUND Consente di scegliere una
modalità audio.
SURROUND Consente di selezionare l’audio
surround o l’audio stereo.
TREBLE Consente di modicare l’uscita
ad alta frequenza.
BASS Consente di modicare l’uscita
a frequenza bassa.
AUDSYNC Consente di ritardare l’audio
per abbinarlo al video.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
4 Premere BACK per uscire.
Modalitàaudio
Selezionare le varie modalità audio predenite
per personalizzare la riproduzione di video o
musica.
1 Premere SOUNDSETTINGS.
2 Selezionare SOUND, quindi premere OK.
IT
15
Italiano
Tastidiriproduzione
Tasto Operazione
Tastidi
navigazione
Consentono di navigare
all’interno dei menu.
OK Consente di confermare
un’immissione o una
selezione.
(Riproduzione)
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di mettere in pausa
la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
Consentono di passare
al brano/capitolo o le
precedente/successivo.
/
Consentono di effettuare
l’avanzamento o il
riavvolgimento veloce.
Premere più volte per
modicare la velocità di
ricerca.
Tastidi
navigazione (su/
giù)
Consentono di ruotare
l’immagine in senso orario o
antiorario.
SUBTITLE Consente di scegliere la
lingua dei sottotitoli di un
video.
POP-UPMENU/
DISC MENU
Consente di accedere o di
uscire dal menu del disco.
OPTIONS
Consente di accedere alle
opzioni avanzate quando
si riproducono le audio,
video o multimediali (vedere
‘Opzioni audio, video e delle
immagini’ a pagina 19).
Per i formati video, come ad esempio quello
DivX:
Per interrompere la riproduzione, premere
.
Per riprodurre nuovamente il video
da dove è stato interrotto, premere
(Riproduzione).
Per riprodurre il video dall’inizio, premere
OK.
Dischi
Il sistema Home Theater può riprodurre DVD,
VCD, CD e dischi Blu-ray. Può inoltre riprodurre
dischi masterizzati in casa, ad esempio dischi CD-R
di foto e musica.
Cosaserve?
Peraudioovideo2D
Collegamento audio e video tra il sistema
Home Theater e il TV.
Un disco audio o video.
Riproduzionedidischi
1 Quando si accende il sistema Home
Theater, premere PUSHTOOPEN per
aprire il vassoio del disco.
2 Inserire un disco quindi chiudere il relativo
vassoio.
» Il TV passa alla sorgente corretta e il
disco viene riprodotto automaticamente.
3 Se il disco non esegue la riproduzione
automatica, premere DISC o selezionare
[riproducidisco] nel menu principale,
quindi premere OK.
4 Premere i tasti di riproduzione per
controllare la riproduzione stessa. (vedere
Tasti di riproduzione’ a pagina 15)
IT
16
Nota
Per disattivare la funzione Bonus View,
premere
OPTIONS, selezionare [Scelta
PIP] > [Off], quindi premere OK.
BD-LivesudischiBlu-ray
Sui dischi Blu-ray che includono contenuti
BD-Live, è possibile accedere a funzionalità
aggiuntive come chat Internet con il regista, gli
ultimi trailer cinematograci, giochi, sfondi e
suonerie.
Cosaserve?
Un disco Blu-ray con contenuti BD-Live
Una connessione a Internet
Un dispositivo di archiviazione USB con
almeno 1 GB di memoria.
Nota
I servizi BD-Live variano da paese a paese e
dipendono dal tipo di disco.
Quando si utilizza la funzione BD-Live, il
fornitore dei contenuti ha accesso ai dati sul
disco e sul sistema Home Theater.
AccessoallafunzioneBD-Livetramiteun
dispositivodiarchiviazioneUSB
1 Collegare il sistema Home Theater alla rete
domestica e a Internet (vedere ‘Internet’ a
pagina 12).
2 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
Il dispositivo di archiviazione USB
serve per salvare il contenuto BD-Live
scaricato.
3 Selezionare l’icona BD-Live dal menu del
disco, quindi premere OK.
» La funzione BD-Live viene avviata. Il
tempo di caricamento dipende dal disco
e dalla connessione a Internet.
4 Premere i Tastidinavigazione per
esplorare la funzione BD-Live, quindi
premere OK per selezionare una voce.
VisualizzazionedelmenudiVCDeSVCD
È possibile visualizzare il menu dei contenuti dei
dischi VCD e SVCD.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione] >
[Preferenze], quindi premere OK.
3 Selezionare [VCDPBC] > [On], quindi
premere OK.
Nota
Per saltare il menu dei contenuti, selezionare
[Off].
Sincronizzazionediimmaginieaudio
Se laudio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Premere SOUNDSETTINGS.
2 Selezionare AUDSYNC, quindi premere
OK.
3 Premere i Tastidinavigazione (su/giù) per
sincronizzare l’audio con il video.
4 Premere OK per confermare.
BonusViewsudischiBlu-ray
I dischi Blu-ray che supportano la funzione Bonus
View consentono di visualizzare contenuti extra
durante la riproduzione del lm, ad esempio il
commento del regista. La funzione Bonus View è
nota anche come Picture-In-Picture.
1 Abilitare la funzione Bonus View (Picture-
In-Picture) dal menu del disco Blu-ray.
2 Mentre si sta riproducendo il lmato
principale, premere
OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
3 Selezionare [SceltaPIP] > [PIP], quindi
premere OK.
» In base al video, viene visualizzata
l’opzione PIP [1] o [2].
» Il video picture-in-picture viene
visualizzato in una piccola nestra.
4 Selezionare [2alinguaaudio] oppure [2a
linguasottotitoli], quindi premere OK.
5 Selezionare la lingua, quindi premere OK.
IT
17
Italiano
DispositividiarchiviazioneUSB
Per riprodurre immagini, audio e video su un
dispositivo di archiviazione USB.
Cosaserve?
Un dispositivo di archiviazione USB con le
system di tipo FAT o NTFS e compatibile
con la classe di archiviazione di massa.
Una prolunga USB, se il dispositivo di
archiviazione USB non è compatibile con il
connettore.
Nota
È possibile utilizzare fotocamere digitali
collegate tramite USB se queste ultime sono in
grado di riprodurre i le senza l’utilizzo di un
programma per PC specico.
Per riprodurre le con protezione DivX
DRM da un dispositivo di archiviazione USB,
collegare il sistema Home Theater a un TV
tramite cavo HDMI.
Riproduzionedile
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
2 Premere (Home).
» Viene visualizzato il menu principale.
3 Selezionare [Effettuareunaricercasu
dispositivoUSB], quindi premere OK.
» Viene visualizzato un browser per i
contenuti.
4 Selezionare un le, quindi premere OK.
5 Per controllare la riproduzione, premere i
tasti relativi. (vedere ‘Tasti di riproduzione’ a
pagina 18)
Cancellazionedellamemoria
Se il dispositivo di archiviazione non ha
abbastanza memoria per i contenuti BD-Live,
liberare spazio sull’uni.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Cancella
memoria], quindi premere OK.
» In questo modo si libera spazio nella
memoria locale e si cancellano i le
BD-Live scaricati sul dispositivo di
archiviazione.
DisabilitazionediBD-Live
Per limitare laccesso a BD-Live, abilitare il
sistema di sicurezza di BD-Live.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [ProtezioneBD-
Live] > [On], quindi premere OK.
» L’accesso a BD-Live viene limitato.
Nota
Non è possibile limitare l’accesso a Internet sui
dischi Blu-ray commerciali.
IT
18
DivX
Riproduzione di video DivX da:
un disco (vedere ‘Dischi’ a pagina 15),
un dispositivo di archiviazione USB (vedere
Dispositivi di archiviazione USB’ a pagina
17).
Nota
Per riprodurre le con protezione DivX DRM
da un disco o un dispositivo di archiviazione
USB, collegare il sistema Home Theater a un
TV tramite cavo HDMI.
CodiceVODperDivX
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli
con il sistema Home Theater, registrare il
sistema Home Theater sul sito www.divx.com
utilizzando il codice DivX VOD.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Congurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Cod.DivX®
VOD], quindi premere OK.
» Viene visualizzato il codice di
registrazione DivX VOD del sistema
Home Theater.
Sottotitoli
Se il video è dotato di sottotitoli in più lingue,
selezionare una lingua dei sottotitoli.
1 Mentre si sta riproducendo un video,
premere SUBTITLE per selezionare una
lingua.
Nota
Assicurarsi che il le dei sottotitoli abbia lo
stesso nome del le video. Ad esempio, se il
le video è denominato “lm.avi, salvare il le
dei sottotitoli con il nome “lm.srt” o “lm.
sub”.
Il sistema Home Theater può riprodurre le
dei sottotitoli nei formati seguenti: .srt, .sub,
.txt, .ssa, .ass, smi e .sami. Tali le non vengono
visualizzati nel menu di navigazione dei le.
Se i sottotitoli non vengono visualizzati
correttamente, modicare il set di caratteri.
Tastidiriproduzione
Tasto Operazione
Tastidi
navigazione
Consentono di navigare
all’interno dei menu.
OK Consente di confermare
un’immissione o una
selezione.
(Riproduzione)
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione.
Consente di mettere in pausa
la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
Consentono di passare
al brano/capitolo o le
precedente/successivo.
/
Consentono di effettuare
l’avanzamento o il
riavvolgimento veloce.
Premere più volte per
modicare la velocità di
ricerca.
Tastidi
navigazione (su/
giù)
Consentono di ruotare
l’immagine in senso orario o
antiorario.
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua
dei sottotitoli di un video.
OPTIONS
Consente di accedere alle
opzioni avanzate quando
si riproducono le audio,
video o multimediali (vedere
‘Opzioni audio, video e delle
immagini’ a pagina 19).
Per i formati video, come ad esempio quello
DivX:
Per interrompere la riproduzione, premere
.
Per riprodurre nuovamente il video
da dove è stato interrotto, premere
(Riproduzione).
Per riprodurre il video dall’inizio, premere
OK.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips HTS5131/12 Manuale utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale utente