NEC MultiSync® LCD2060NX Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Index
Warning, Caution ............................... English-1
Declaration ......................................... English-1
Contents ............................................. English-2
Quick Start ......................................... English-2
Controls .............................................. English-6
Recommended use ............................ English-9
Varování, Upozornûní........................... âesky-1
Prohlá‰ení ............................................ âesky-1
Obsah .................................................. âesky-2
Rychl˘ start .......................................... âesky-2
Ovládací prvky ..................................... âesky-6
Provozní pokyny ................................... âesky-9
Warnung, Vorsicht ............................. Deutsch-1
Erklärung........................................... Deutsch-1
Inhalt ................................................. Deutsch-2
Kurzanleitung .................................... Deutsch-2
Bedienelemente ................................ Deutsch-6
Einsatzempfehlungen........................ Deutsch-9
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ, ΠΡΣΗ ..... Ελληνικά-1
∆ήλωση ......................................... Ελληνικά-1
Περιεµενα ................................. Ελληνικά-2
Γρήγρη Εκκίνηση ....................... Ελληνικά-2
Πλήκτρα ελέγυ ......................... Ελληνικά-6
Πρτεινµενη ρήση .................. Ελληνικά-9
Advertencia, Peligro .......................... Español-1
Declaración ....................................... Español-1
Contenido .......................................... Español-2
Inicio rápido ....................................... Español-2
Controles ........................................... Español-6
Uso recomendado............................. Español-9
Avertissement, Attention .................. Français-1
Déclaration ....................................... Français-1
Sommaire ......................................... Français-2
Mise en marche rapide .................... Français-2
Commandes ..................................... Français-6
Conseils dutilisation ........................ Français-9
Avviso, Attenzione .............................. Italiano-1
Dichiarazione ..................................... Italiano-1
Contenuto .......................................... Italiano-2
Guida rapida ...................................... Italiano-2
Controlli .............................................. Italiano-6
Uso consigliato ................................... Italiano-9
Waarschuwing, Let op!................ Nederlands-1
Kennisgeving............................... Nederlands-1
Inhoud ......................................... Nederlands-2
Snel aan de slag ......................... Nederlands-2
Besturingselementen .................. Nederlands-6
Aanbevolen gebruik .................... Nederlands-9
Uwagi dotyczàce zasilania monitora .... Polski-1
Ostrze˝enie, Uwaga ............................. Polski-2
Deklaracja ............................................ Polski-2
ZawartoÊç opakowania ........................ Polski-3
Pod∏àczenie monitora .......................... Polski-3
Przyciski ............................................... Polski-7
Zalecenia eksploatacyjne ................... Polski-10
Предупреждение, Внимание ......... Русский-1
Заявление ....................................... Русский-1
Содержимое ................................... Русский-2
Краткое руководство
по началу работы ........................... Русский-2
Органы управления........................ Русский-6
Рекомендации по эксплуатации .... Русский-9
D∂kkat, Uyari ....................................... Türkçe-1
Bildirim ................................................ Türkçe-1
∑çindekiler ............................................ Türkçe-2
H∂zl∂ Baµlama ...................................... Türkçe-2
Kontroller ............................................. Türkçe-6
Tavsiye Edilen Kullan∂m ...................... Türkçe-9
00Cover_all.p65 26/04/2004, 12:045
00Cover_all.p65 26/04/2004, 12:046
English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 26/04/2004, 12:041
Italiano
Italiano-1
Dichiarazione
Dichiarazione del Costruttore
In qualità di partner ENERGY STA R
®
, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. ha stabilito che questo prodotto
soddisfa le direttive di efficienza energetica ENERGY STAR. ENERGY STAR è un marchio registrato U.S. Il simbolo ENERGY STAR non
rappresenta lapprovazione EPA per nessun prodotto o servizio.
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A e XGA sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Apple and Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer Inc.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
ErgoDesign è un marchio registrato di NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation in Austria, Benelux, Danimarca,
Francia, Germania, Italia, Norvegia, Spagna, Svezia e Regno Unito.
NaViSet è marchio registrato di NEC-Mitsubishi Electronics Display Europe GmbH nei Paesi dellUnione Europea e in Svizzera.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi registrati sono proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Qui si certifica che il monitor a colori MultiSync
LCD2060NX (L203FQ) corrisponde alle norme
Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE:
EN 60950
Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
ed è contrassegnato con
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems, Corp.
MS Shibaura Bldg., 13-23,
Shibaura 4-chome,
Minato-Ku, Tokyo 108-0023, Japan
Attenzione:
Quando si lavora con il MultiSync LCD2060NX con alimentazione da 220-240 V c.a. in Europa, utilizzare il cavo di alimentazione
fornito insieme al monitor.
In UK utilizzare il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS con tappo stampato, dotato di un fusibile nero (5 A) installato
per luso insieme a questa apparecchiatura. Se con lapparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il
proprio fornitore.
Quando si utilizza il MultiSync LCD2060NX con alimentazione 220-240 V c.a. in Australia, utilizzare il cavo di alimentazione fornito
insieme al monitor. Se con lapparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore.
Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e
conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese.
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE LUNITA A PIOGGIA O UMIDITA.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELLUNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE,
A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE ALLINTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
AVVISO
ATTENZIONE
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA COPERTURA
POSTERIORE). ALLINTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI DALLUTENTE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte lutente che tensioni non isolate allinterno dellunità possono essere sufficientemente
elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un componente
interno allunità.
Questo simbolo avverte lutente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed alla
manutenzione dellunità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare linsorgere di problemi.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE
07_Italian 26/04/2004, 12:051
Italiano-2
Guida rapida
Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni:
1. Spegnere il computer.
2. Per il PC o il Mac con luscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI al connettore della scheda video del sistema
(Figura A.1). Serrare tutte le viti.
Per il PC con luscita analogica: Collegare il cavo segnali a 15 pin mini D-SUB al connettore della scheda video del
sistema (Figura A.2). Serrare tutte le viti.
Per il Mac: Collegare ladattatore cavo MultiSync Macintosh al computer , quindi fissare il cavo segnali a 15 pin mini D-
SUB alladattatore cavo MultiSync Macintosh (Figura B.1). Serrare tutte le viti.
NOTA: Alcuni sistemi Macintosh non dispongono di un adattatore cavo Macintosh.
3. Rimuovere la copertura cavi. Collegare il mini-D-SUB a 15 pin del cavo segnali video e il cavo segnali DVI al connettore
appropriato sul retro del monitor (Figura C.1).
4. Collegare unestremità del cavo di alimentazione al monitor e laltra estremità alla presa di alimentazione.
Radunare i cavi dietro il supporto e coprirli con la copertura per cavi opzionale (Figura C.2).
Controllare inclinazione, innalzamento e abbassamento dello schermo del monitor quando si manipolano i cavi.
NOTA: Fare riferimento alla sezione Attenzione di questo manuale per una scelta corretta del cavo di alimentazione c.a.
5. Linterruttore Vacanza sul fianco destro del monitor deve essere acceso (Figura D.1). Accendere il monitor con il
pulsante di alimentazione e il computer.
NOTA: Linterruttore Vacanza è un vero e proprio interruttore. Se questo interruttore è in posizione OFF, il monitor non
può essere acceso utilizzando il pulsante anteriore. NON accendere e spegnere a ripetizione.
6. Solo ingresso analogico: La regolazione automatica No-touch regola automaticamente il monitor sulle impostazioni
ottimali al momento della configurazione iniziale per la maggior parte delle temporizzazioni. Per ulteriori regolazioni, usare
i seguenti controlli OSM:
Regolazione automatica del contrasto
Regolazione automatica
Vedi la sezione Controlli di questo Manuale Utente per una descrizione completa di questi controlli OSM.
NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente.
Contenuto
La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* deve contenere quanto segue:
Monitor MultiSync LCD2060NX con base inclinabile
Cavo di alimentazione
Cavo segnali video (DVI-D a DVI-D)
Cavo segnali video (mini D-SUB a 15 pin maschio verso mini D-SUB a 15 pin maschio)
Manuale Utente
Copertura per cavi
CD ROM (contiene il Manuale Utente completo in formato PDF).
Per visualizzare il manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4.0 sul proprio PC.
*
Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali dopo il trasporto o la spedizione del monitor.
Manuale
Utente
CD ROMDVI-D a
DVI-D
Cavo di
alimentazione
Copertura
per cavi
Mini D-SUB a 15 pin
maschio verso mini
D-SUB a 15 pin
maschio
07_Italian 26/04/2004, 12:052
Italiano
Italiano-3
Figura A.1 Figura B.1
Adattatore
cavo Macintosh
(non incluso)
Figura A.2
Figura D.1
Figura C.1 Figura C.2
INPUT2INPUT1
INPUT1 INPUT2
Pulsante di alimentazione
Interruttore Vacanza
07_Italian 26/04/2004, 12:053
Italiano-4
Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor
Il monitor può essere sollevato o abbassato. Per sollevare o abbassare lo schermo, appoggiare le mani su entrambi i lati del
monitor e sollevarlo o abbassarlo allaltezza desiderata (Figura RL.1). Nota: Sollevare e abbassare con cautela lo schermo
del monitor.
Figura TS.1
Figura RL.1
Figura S.1
Rimozione del supporto monitor per il montaggio
Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:
1. Deporre con cura lunità e porre lo schermo a faccia in giù su una superficie piana (Figura S.1).
2. Regolare laltezza con uninclinazione di circa 30 gradi (Figura S.2).
3. Rimuovere i due pezzi di plastica. Utilizzare le dita per spingerli un poco lontano dal supporto, quindi spingerli verso
lalto (B) (Figura S.3).
Figura S.4
Inclinabile e girevole
Afferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor e inclinare e ruotare a piacere (Figura TS.1).
Nota: Inclinare con cautela la schermo del monitor.
4. Svitare la coppia di viti 1 e 2 in sequenza (Figura S.4).
Figura S.3
Figura S.2
07_Italian 26/04/2004, 12:054
Italiano
Italiano-5
NOTA: Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio flessibile. Per il montaggio utilizzare le viti fornite
(4 pezzi). Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la
necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor. Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente
con un braccio di tipo approvato (per es. marchio GS).
4 VITI
(profondità MAX: 8.0 mm)
Se si utilizza unaltra
vite, verificare la
profondità del foro.
Peso del gruppo LCD: 6,9 kg (MAX)
Sostituire le viti
Serrare tutte le viti
Spessore della staffa (braccio)
2,0 ~ 3,2 mm
100 mm
100 mm
Figura S.5
07_Italian 26/04/2004, 12:055
Italiano-6
NOTA: Quando si preme RESET nel menu principale e nel sottomenu, compare una finestra di avviso che permette di
annullare la funzione di RESET premendo il pulsante EXIT.
Controlli Luminosità/Contrasto
LUMINOSITÀ
Regola la luminosità dellimmagine e dello schermo.
CONTRASTO
Regola la luminosità dellimmagine in relazione allo sfondo.
AUTO AGGIUST (solo ingresso analogico)
Regola limmagine visualizzata per input video non standard.
Auto aggiust (solo ingresso analogico)
Regola automaticamente la posizione immagine, la dimensione orizzontale e la regolazione di precisione.
Controlli di posizione (solo ingresso analogico)
SIN./DEST.
Controlla la posizione orizzontale dellimmagine allinterno dellarea di visualizzazione dellLCD.
GIÙ/SU
Controlla la posizione verticale dellimmagine allinterno dellarea di visualizzazione dellLCD.
RAPIDA
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si regola la dimensione orizzontale.
Nel caso in cui la funzione di AUTO AGGIUST non dovesse fornire un livello soddisfacente di regolazion
delle immagini, è possible eseguire la sintonizzazione utilizzando la fuzione Dimens. Orizz. (dot clock).
Per questa funzione si può utilizzare la configurazione di test Moiré. Questa funzione può modificare la
larghezza dell'immagine. Usare il menu Sin./Dest. per centrare limmagine sullo schermo. Se la funzione
Dimens. Orizz. non viene calibrata correttamente, il risultato può risultare molto simile a quanto riportato in
questo disegno. Limmagine deve risultare omogenea.
Quando Dimens. Orizz. è
errata.
Quando Dimens. Orizz. è
migliorata.
Controlli
Controlli OSM (On-Screen Manager)
I controlli OSM sul davanti del monitor operano come segue:
Per accedere allOSM premere uno dei pulsanti di comando (<, >, -, +, EXIT).
Per cambiare lingresso segnali, premere il pulsante SELECT.
NOTA: Per cambiare lingresso segnali, è necessario chiudere il menu OSM.
Controllo
Uscita dai controlli OSM.
Uscita dal menu principale dellOSM.
Sposta larea evidenziata a sinistra o a destra per selezionare i menu di controllo.
Sposta larea evidenziata verso lalto o verso il basso per selezionare uno dei controlli.
Sposta la barra a sinistra o a destra per aumentare o diminuire la regolazione.
Attiva la funzione di regolazione automatica. Inserire i comandi OSM. Inserire il sottomenu OSM.
Ripristina il menu di controllo evidenziato alla configurazione di fabbrica.
Menu
EXIT
< / >
- / +
SELECT
RESET
Quando Dimens. Orizz. è
corretta.
07_Italian 26/04/2004, 12:056
Italiano
Italiano-7
FINE
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità
dellimmagine.
Nel caso in cui la funzione AUTO AGGIUST. e la funzione DIMENS. ORIZZ. non dovessero fornire
unimpostazione soddisfacente dellimmagine, è possible eseguire una sintonizzazione di precisione
usando la funzione FINE. Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano la messa a
fuoco, la nitidezza e la stabilità dellimmagine.
Per questa funzione si può utilizzare la configurazione di test Moiré. Se la funzione FINE non viene
calibrata correttamente, il risultato portrebbe essere molto simile a quanto riportato a sinistra in questo
disegno. Limmagine deve risultare omogenea.
Sistemi di controllo del colore
Limpostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione di sei colori (le impostazioni
NATIVO sono standard e non possono essere modificate).
R, V, B
Aumenta o diminuisce il rosso, il verde o il blu a seconda dellelemento selezionato. Il cambiamento del
colore compare sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata dalle barre.
sRGB
In ambiente desktop la modalità sRGB aumenta notevolmente la fedeltà del colore di un singolo spazio
colore standard RGB. Con questo ambiente a colori, loperatore può comunicare i colori nelle situazioni più
comuni ed in modo estremamente semplice senza il bisogno di una gestione dei colori a livello superiore.
NATIVO
Colore originale non regolabile presentato dal pannello LCD.
Strumenti 1
NITIDEZZA
Questa funzione è in grado di mantenere in modo digitale limmagine nitida con qualsiasi temporizzazione.
Per ottenere unimmagine più netta o morbida è possibile regolare a piacere, e impostare per diverse
temporizzazioni.
Il numero di passaggi per la regolazione varia a seconda se la modalità ESPANSIONE è impostata su OFF,
PIENO o PROPORZ. (1600 x 1200 è la modalità OFF).
MODALITÁ ESPANZIONE
Imposta il metodo di zoom.
PIENO: Limmagine viene espansa a 1600 x 1200, indipendentemente dalla risoluzione.
PROPORZ.: Limmagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale.
NO: Limmagine non viene espansa.
TEMPO SPEGN. AUT.
Il monitor si spegne automaticamente quando lutente finale ha selezionato una quantità di tempo
predeterminata.
Quando il valore FINE è
errato.
Quando il valore FINE è
corretto.
07_Italian 26/04/2004, 12:057
Italiano-8
Strumenti 2
LINGUA
I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue.
OSM SIN./DEST.
Si può scegliere dove si desidera venga visualizzata limmagine di controllo OSM sullo schermo.
Selezionando OSM Location si può posizionare manualmente il menu di controllo OSM a sinistra o a
destra.
OSM GIÚ/SU
Si può scegliere dove si desidera venga visualizzata limmagine di controllo OSM sullo schermo.
Selezionando OSM Location si può posizionare manualmente il menu di controllo OSM in alto o in basso.
TEMPO DI SPEGN. OSM
Il menu di controllo OSM rimarrà visualizzato finché è in uso. Nel sottomenu tempo di spegn. OSM, è
possibile selezionare lintervallo di tempo passato il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto,
scompare il menu OSM. Le scelte preimpostate sono di 10 - 120 secondi intervallati da 5 secondi.
OSM BLOCCATO
Questo comando blocca laccesso a tutte le funzioni di comando OSM ad eccezione di Luminosità e
Contrasto. Se si cerca di attivare i comandi OSM in modalità di blocco, compare una schermata che indica
che i comandi OSM sono bloccati. Per attivare la funzione di blocco OSM, premere SELECT, quindi il tasto
+ e tenerli premuti contemporaneamente. Per disattivare la funzione di blocco OSM, premere SELECT,
quindi il tasto + e tenerli premuti contemporaneamente.
NOTIF. RISOLUZIONE
La risoluzione ottimale è di 1600 x 1200. Se è selezionato ON, sullo schermo dopo 30 secondi apparirà un
messaggio di notifica relativamente al fatto che la risoluzione non è 1600 x 1200.
TASTO SCELTA RAP.
È possibile regolare direttamente la luminosità e il contrasto. Quando questa funzione è impostata su ON,
è possibile regolare la luminosità con + o - e il contrasto con il tasto < o > mentre il menu OSM è
disattivato. È possibile accedere al menu OSM standard con il pulsante EXIT.
CONFIG. DI FABBRICA
Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei comandi OSM riportandole
alle configurazioni di fabbrica. Il pulsante RESET deve essere tenuto premuto per alcuni secondi per avere
effetto. È possibile resettare impostazioni individuali selezionando il relativo comando e premendo il
pulsante RESET.
Informazioni
MODALITÀ DISPLAY
Indica la risoluzione del display e limpostazione in frequenza del monitor corrente.
MONITOR INFO.
Indica il modello e i numeri di serie del monitor.
Avvertenza OSM
I menu di avvertenza OSM scompaiono quando si preme il pulsante Exit.
NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte in caso non vi sia nessun segnale presente. Dopo
laccensione o quando vi è un cambiamento del segnale di input o il video è inattivo, apparirà la finestra
Nessun Segnale.
NOTIF. RISOLUZIONE: Questa funzione consiglia lutilizzo di una risoluzione ottimizzata. Dopo
laccensione o quando vi è una variazione di segnale di input o il segnale video non ha la risoluzione
opportuna, si aprirà la finestra Notif. risoluzione. Questa funzione può essere disattivata nel menu
STRUMENTI.
FUORI TOLLERANZA: Questa funzione suggerisce la risoluzione e la frequenza di rinfresco ottimali. Dopo
aver attivato lalimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o se il segnale video non ha una
temporizzazione adatta, apparirà il menu Fuori tolleranza.
07_Italian 26/04/2004, 12:058
Italiano
Italiano-9
Uso consigliato
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE E LUTILIZZO
DEL MONITOR LCD A COLORI MULTISYNC:
NON APRIRE IL MONITOR. Allinterno non ci sono parti manutenibili dallutente e lapertura o la rimozione di coperture
può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione fare riferimento a personale di manutenzione
qualificato.
Non versare alcun liquido allinterno della carrozzeria, né usare il monitor vicino allacqua.
Non inserire alcun tipo di oggetto nelle fessure della carrozzeria, poiché esso potrebbe venire a contatto con punti a
tensione pericolosa, il che può essere dannoso o fatale o può causare scosse elettriche, incendio o guasto
dellapparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendio.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor potrebbe cadere
danneggiandosi seriamente.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo allaperto.
Il tubo fluorescente collocato nel monitor LCD contiene mercurio. Attenersi alle leggi o regolamenti dellamministrazione
locale per smaltire adeguatamente questo tubo.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e rivolgersi a personale di manutenzione qualificato se si verificano
le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni duso.
Non piegare il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi.
Non coprire le prese daria del monitor.
Se il monitor è rotto, non toccare i cristalli liquidi.
Se il vetro è rotto. Maneggiare con cura.
Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del
calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore.
Non mettere nulla sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dalla rete di
alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare limballo per il trasporto.
Persistenza dellimmagine: La persistenza dellimmagine si ha quando un residuo o un fantasma di unimmagine
precedente sono ancora visibili sulla schermo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza immagine dei monitor LCD non
è permanente, ma bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo.
Per eliminare la persistenza dell'immagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione dellimmagine precedente.
Ad esempio, se un'immagine è rimasta sul monitor per unora, lasciando un'immagine residua, il monitor deve essere
spento per un'ora per cancellare limmagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC-Mitsubishi Electronic Display Europe raccomanda di
utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor
quando non viene utilizzato.
ATTENZIONE
07_Italian 26/04/2004, 12:059
Italiano-10
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL
MONITOR RIDUCE LAFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO.
NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE:
Per ottenere le prestazioni ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento.
Regolare laltezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli
occhi o leggermente sotto. Guardando il centro dello schermo, gli occhi devono essere
rivolti leggermente verso il basso.
Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi. La distanza
ottimale è 50 cm.
Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri.
Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre o altre sorgenti di luce per
ridurre il riflesso della luce sullo schermo. Regolare linclinazione del monitor in modo
che le luci del soffitto non si riflettano sullo schermo.
Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo, usare un filtro anti
riflesso.
Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza pelo e non abrasivo. Non usare detersivi o pulivetro!
Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità.
Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.
Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il
meno possibile la testa quando si digita.
Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere il massimo beneficio ergonomico, si raccomanda di:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard.
Utilizzare i colori preimpostati.
Utilizzare segnali non interallacciati con una frequenza di rinfresco verticale compresa tra 60-75 Hz.
Non usare come colore primario il blu su uno sfondo scuro poiché è difficile da vedere e può affaticare gli occhi per
contrasto insufficiente.
07_Italian 26/04/2004, 12:0510
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

NEC MultiSync® LCD2060NX Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per