VALERA 830.01 Serie Istruzioni per l'uso

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Istruzioni per l'uso
10
ISTRUZIONI PER L’USO
E L’INSTALLAZIONE
Leggere attentamente queste istruzioni prima del
montaggio e dell’uso.
Disponibili anche su www.valera.com
Asciugacapelli Tipo 830.01/.., 830.02/.., 830.03/..
R=con presa rasoio 110-120V / 220-240V max
20VA
T=con temporizzatore 8 minuti
L=con lampada LED
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Prima dell’utilizzo l’apparecchio deve
essere montato ed installato
correttamente da un elettricista.
Importante: Per garantire una
protezione supplementare, si consiglia
di installare nell’impianto elettrico con
il quale viene alimentato l’apparecchio
un interruttore differenziale con una
corrente di intervento non superiore a
30 mA. Per maggiori informazioni
rivolgersi all’elettrotecnico di fiducia.
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8
anni di età e da persone dalle ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali,
oppure con mancanza di esperienza e
di conoscenza se si trovano sotto
adeguata sorveglianza, oppure se
sono stati istruiti circa l’uso dell’appa-
recchio in modo sicuro e se si
rendono conto dei pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manu-
tenzione non devono essere effettuate
dai bambini senza sorveglianza.
Non utilizzate il vostro apparecchio se
presenta un’anomalia, se e caduto o
se il cordone e danneggiato. Se il
cavo d’alimentazione risultasse danneg-
giato, deve essere sostituito esclu-
sivamente da personale tecnico
Italiano
qualificato, in modo da prevenire ogni
rischio.
Non cercate di riparare un
apparecchio elettrico da soli, ma
rivolgetevi ad un tecnico autorizzato.
Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata e controllate
che la tensione di rete corrisponda a quella indicata
sull’apparecchio.
Questo asciugacapelli deve essere fissato fuori
dalla portata di una persona che stia utilizzando la
vasca da bagno o la doccia. Attenersi a quanto
previsto dalle normative vigenti relative agli impianti
elettrici.
Non usate mai l’asciugacapelli nella vasca da
bagno o in doccia o vicino ad un lavandino pieno
d’acqua.
• Fate attenzione che le griglie di entrata dell’aria nella parte
inferiore dell’apparecchio non vengano mai ostruite.
Gli elementi che costituiscono l’imballo dell’apparecchio
(sacchetti di plastica, scatola di cartone, ecc…) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per
il quale è stato espressamente concepito: asciugare i capelli
(nei modelli 830.01/R, 830.02/R, 830.03/R anche il
funzionamento e la ricarica di rasoi elettrici, max 20VA). Ogni
altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da usi impropri o erronei.
IMPORTANTE
Questo apparecchio risponde alle norme di sicurezza per gli
apparecchi elettrici.
Questo asciugacapelli è munito di un termostato di
sicurezza. In caso di surriscaldamento si arresta
automaticamente. Dopo un breve periodo di tempo riprende
a funzionare. Prima di ogni utilizzo verificare che le griglie
di entrata dell’aria dell’apparecchio siano perfettamente
pulite.
La non osservanza delle raccomandazioni date o l’uso
improprio dell’asciugacapelli sollevano il costruttore da ogni
responsabilità riguardo eventuali danni a cose o a persone.
Questo apparecchio
è conforme alle direttive europee 2004/108/CE, 2009/125/CE,
2006/95/CE ed al regolamento (CE) N. 1275/2008.
ISTRUZIONI PER L’USO
Per accendere l’apparecchio posizionare l’interruttore di
alimentazione sulla posizione “I”. Fig. 6 (Solo per Mod.
830.01/RTL, 830.02/RTL, 830.03/RTL).
Per avviare l’asciugacapelli togliere l’impugnatura dalla sua
sede.
I modelli 830.01/R, 830.02/R e 830.03/R sono provvisti di
prese di corrente 110-120V e 220-240V, 50/60 Hz~.
Tali prese, accessibili tramite il sollevamento di un apposito
sportellino di protezione (fig. 5), dovranno essere utilizzate
esclusivamente per l’impiego o la ricarica di rasoi elettrici (max
20VA).
IMPORTANTE: non si dovranno mai collegare altri apparecchi
quali: caffettiere elettriche, stufette elettriche, ecc.
I modelli 830.01/T, 830.02/T e 830.03/T sono dotati di un timer
elettrico che, dopo un tempo predeterminato (8 min.), spegne
automaticamente l’apparecchio. Per riattivarlo è sufficiente
riposizionare l’impugnatura nella sua sede e staccarla nuovamente.
00060652 hotello int_mar2014:Layout 1 07/03/2014 8.44 Pagina 10
11
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
VALERA è un marchio registrato della
Ligo Electric S.A. - Svizzera
Quando non è utilizzato, l'interruttore di alimentazione sul
supporto a parete deve essere in posizione “0”. (solo per i
modelli dotati di interruttore).
PULIZIA E MANUTENZIONE
Le parti in plastica vanno pulite con un panno inumidito
d’acqua tiepida.
ATTENZIONE: non usare prodotti abrasivi ne detergenti chimici.
Un leggero ingiallimento del tubo flessibile dopo qualche mese
di funzionamento è normale e non pregiudica il funzionamento
dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: questa operazione deve essere eseguita da un
tecnico qualificato.
Verificare la corrispondenza dei dati di targa con quelli della
locale rete elettrica.
Nella rete elettrica di alimentazione dove verrà installato
l’apparecchio deve essere prevista una sconnessione
onnipolare.
L’apparecchio è destinato esclusivamente per un montaggio
ed una installazione a parete (in verticale). Il senso di
installazione corretto è con l’uscita del tubo estensibile in
basso.
L’asciugacapelli è un prodotto approvato con grado di
protezione IP24 (EN60529). Per le specifiche di installazione
va fatto riferimento alle norme nazionali che definiscono
l’utilizzo e l’installazione di apparecchi con grado di
protezione dagli spruzzi IP24. Nel caso in cui venga utlizzato
il cavo di alimentazione con spina montato sull’apparecchio,
la presa di corrente deve trovarsi al di fuori della portata di
eventuali spruzzi d’acqua.
Sequenza di montaggio
1.La spina di alimentazione deve essere inserita nella presa di
corrente solo a installazione completata.
2.Dopo aver stabilito la posizione in cui si vuole installare
l’apparecchio, praticare 3 fori Ø 6 mm nel muro come
mostrato nella fig. 1.
3.Smontare la staffa a “T” dal retro dell’apparecchio, come
indicato nella figura 2.
4.Fissare la staffa a “T” al muro con le apposite viti e tasselli
forniti in dotazione (fig. 3).
5.Appendere l’apparecchio alla staffa a “T” e fissarlo nella
parte inferiore con l’apposita vite (fig. 4).
GARANZIA
VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle
seguenti condizioni:
1.Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro
distributore ufficiale nel paese di acquisto. In Svizzera e nei
paesi dove è in vigore la direttiva europea 44/99/CE il periodo
di garanzia è di 24 mesi per un uso domestico e di 12 mesi
per un uso professionale o analogo. Il periodo di garanzia
parte dalla data di acquisto dell’apparecchio. Come data di
acquisto fa stato la data risultante o dal presente certificato di
garanzia debitamente compilato e timbrato dal venditore o dal
documento di acquisto.
2.La garanzia è applicabile solo dietro presentazione del
presente certificato di garanzia o del documento di acquisto.
3.La garanzia copre l’eliminazione di tutti quei difetti insorti
durante il periodo di garanzia dovuti a comprovati difetti di
materiali o di fabbricazione. L’eliminazione dei difetti
dell’apparecchio puó avvenire o riparandolo o sostituendo il
prodotto stesso. La garanzia non copre difetti o danni causati
da allacciamento alla rete elettrica non conforme alle norme,
da uso improprio del prodotto come anche da non
osservanza delle Norme d’Uso.
4.È esclusa ogni altra rivendicazione di qualsiasi natura, in
particolare di risarcimento di eventuali danni al di fuori
dell’apparecchio, eccettuata la eventuale responsabilità
espressamente stabilita dalle leggi vigenti.
5.Il servizio di garanzia viene eseguito senza addebito; esso
non costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del
periodo di garanzia.
6.La garanzia decade se l’apparecchio viene manomesso o
riparato da persone non autorizzate.
In caso di guasto, ritornate l’apparecchio ben imballato e con
il certificato di garanzia regolarmente datato e timbrato dal
venditore a uno dei nostri Centri Assistenza autorizzati o al
Vostro negoziante che provvederà a inviarlo all’importatore
ufficiale per la riparazione in garanzia.
00060652 hotello int_mar2014:Layout 1 07/03/2014 8.44 Pagina 11
Service Center
CH VALERA - Service
Via Ponte Laveggio, 9
6853 Ligornetto / Mendrisio
D BRAUKMANN GmbH
Raiffeisenstrasse, 9
D 59757 Arnsberg
Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477
E VALERA - Service
Tel. +34 902 022 397
00060652 hotello int_mar2014:Layout 1 07/03/2014 8.44 Pagina 52
Type 830.01/T and 830.01/RTL hairdryers are NOT suitable for installation or use in public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas,
etc. with intensive use.
Only type 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T and 830.03/RTL models are suitable for installation or use in small public areas, gyms,
wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with limited use,
Type 830.01/T and 830.01/RTL hairdryers are suitable for installation and use in private rooms/bathrooms in hotels, guesthouses, homes and
ship’s cabins.
Die Haartrockner Type 830.01/T und 830.01/RTL sind NICHT für die Installation und den Gebrauch in öffentlichen Anlagen, Sporthallen,
Wellness-/Fitnesszentren, Clubanlagen, Spa, etc. mit hohem Publikumsverkehr geeignet.
Ausschließlich die Modelle 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T und 830.03/RTL sind für die Installation und den Gebrauch in kleinen öffentlichen
Anlagen, Sporthallen, Wellness-/Fitnesszentren, Clubanlagen, Spa, etc. mit niedrigem Publikumsverkehr geeignet,
Die Haartrockner Type 830.01/T und 830.01/RTL sind für die Installation und den Gebrauch in privaten Hotelzimmern/-badezimmern,
Pensionen, Apartments und in Schiffskabinen geeignet.
Les sèche-cheveux 830.01/T et 830.01/RTL NE SONT PAS adaptés pour une installation et une utilisation dans des structures publiques, des
gymnases, des clubs de wellness/fitness, des spas, etc., à forte affluence.
Seuls les modèles 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T et 830.03/RTL sont adaptés pour une installation et une utilisation dans de petites structures
publiques, gymnases, clubs de wellness/fitness, spas, etc., à faible affluence.
Les sèche-cheveux 830.01/T et 830.01/RTL sont adaptés pour une installation et une utilisation dans des chambres/salles de bain privées
d’hôtels, de pensions, de logements et de cabines de bateaux.
Gli asciugacapelli type 830.01/T e 830.01/RTL NON sono adatti per l’installazione e uso in impianti pubblici, palestre, wellness/fitness, clubs,
spa, ecc. con alta frequenza.
Esclusivamente i modelli type 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T e 830.03/RTL sono adatti per l’installazione e uso in piccoli impianti pubblici,
palestre, wellness/fitness, clubs, spa, ecc. con bassa frequenza.
Gli asciugacapelli type 830.01/T e 830.01/RTL sono adatti per l’installazione e uso in camere/bagni privati di alberghi, pensioni, abitazioni e
nelle cabine di navi.
Los secadores de cabello tipo 830.01/T y 830.01/RTL NO son adecuados para la instalación y el uso en instalaciones públicas, gimnasios,
wellness/fitness, clubes, spa, etc. con alta concurrencia.
Exclusivamente los modelos tipo 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T y 830.03/RTL son adecuados para la instalación y el uso en instalaciones
públicas, gimnasios, wellness/fitness, clubes, spa, etc. con baja concurrencia.
Los secadores de cabello tipo 830.01/T y 830.01/RTL son adecuados para la instalación y el uso en habitaciones/baños privados de hoteles,
pensiones, viviendas y cabinas de barcos.
De föhns type 830.01/T en 830.01/RTL zijn NIET geschikt voor installatie en gebruik in drukbezochte openbare gebouwen, sporthallen,
wellness-/fitnesscentra, clubs, thermaalbaden, enz.
Uitsluitend de modellen type 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T en 830.03/RTL zijn geschikt voor installatie en gebruik in niet-drukbezochte, kleine
openbare gebouwen, sporthallen, wellness-/fitnesscentra, clubs, thermaalbaden, enz.
De föhns type 830.01/T en 830.01/RTL zijn geschikt voor installatie en gebruik in kamers/privébadkamers van hotels, pensions, woningen en
scheepscabines.
Os secadores de cabelo type 830.01/T e 830.01/RTL NÃO são adequados para serem instalados e usados em serviços públicos, ginásios,
academias de wellness e de fitness, clubes, spas, etc. com alta frequência.
Apenas os modelos type 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T e 830.03/RTL são adequados para serem instalados e usados em pequenos serviços
públicos, ginásios, academias de wellness e de fitness, clubes, spas, etc. com baixa frequência,
Os secadores de cabelo type 830.01/T e 830.01/RTL são adequados para serem instalados e usados em quartos ou casas de banho de hotéis,
pensões, habitações e em cabines de navios.
Hårtørkerne type 830.01/T og 830.01/RTL er IKKE egnet for installasjon og bruk i offentlige anlegg, treningssentre, wellness/fitness-klubber,
spa, osv. med høy besøksfrekvens.
Kun modellene type 830.02/T, 830.02/RTL, 830.03/T og 830.03/RTL er egnet for installasjon og bruk i små offentlige anlegg, treningssentre,
wellness/fitness-klubber, spa, osv. med lav besøksfrekvens.
Hårtørkerne type 830.01/T og 830.01/RTL egner seg til installasjon og bruk på private rom/bad i hoteller,n pensjonater, boliger eller kabiner på
skip.
EN
DE
FR
IT
ES
NL
PT
NO
00060652 hotello int_mar2014:Layout 1 07/03/2014 8.44 Pagina 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

VALERA 830.01 Serie Istruzioni per l'uso

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Istruzioni per l'uso