Eaton 93PS Safety And Installation Quick Manual

Tipo
Safety And Installation Quick Manual

Questo manuale è adatto anche per

91PS 15 kW 91PS 15 kW
91PS 15 kW
91PS 30 kW
93PS 20 kW 93PS 20 kW
93PS 20 kW
93PS 40 kW
S
A
FETY AND INSTALLATION
Q
UICK GUIDE
Eaton 93PS UPS
8-40 kW
Document ID
Eaton 91PS/93PS UPS
750 mm
480 mm
1750 mm
1300 mm
335 mm
750 mm
645 mm
335 mm
750 mm
2
1
6.1
5.1
5.2
%
100% 0 % 20 % 40% 60% 80 %
95 %
0 ºC 10 ºC 20 ºC 30 ºC 40 ºC 50 ºC -10 ºC
≤ 40 ºC
DOWNLOAD FULL USER’S AND INSTALLATION
GUIDE AT WWW.EATON.COM/91PSAND93PS
REV2 P-164000576
TB20
PE
L1
L1
L3
L1
L3
L3
N
L2
N
L2
N
L2
+
X1 X2 X3 X4
N L N L
+ -
X1
TB20
X2 X3 X4
L1 L2 L3
PE
6.2
3
4.1
4.2
1
A B C
1
5
5
9 14 35 2 1
46
7 8 10 11 12 13 15 16
8
9
1
2
3
4
5
6
14
1516
10
11
7
12
13
3
4
4
7
8
8
6
6
2
2
7
3
93PS 40 kW 93PS 40 kW
91PS 30 kW 91PS 30 kW
BLUE BEADS IN
ARROW INDICATES
CONTAINER WAS
TIPPED OR
MISHANDLED
MADE IN U.S.A.
9.1
9.4
9.6
9.7
9.8
9.2
9.5
1
1
2
2
A
TB20
1
2
3
4
A
TB21
1
2
3
4
NO NC
1 2 3 4 1 2 3 4
NO NC
123
123
NC
NC
NO
NO
9.3
8.1
L1 L2 L3
N L
N L
X1 X2
X4
X3
+ -
PE
PE
(X1,X2)
PE
TB20
+ -
N L1 L2 L3
N L1 L2 L3
N L1 L2 L3
X3
TB20
PE
X2
X4 / -
X1
X4 / +
PE
(X1,X2)
PE
N L
X3
X4/+
X4/-
1 3 2 4
L1 L2 L3
N L
X1
X2
TB21TB20
PE
N L1 L2 L3
N L1 L2 L3
1 3
2 4
N L1 L2 L3
X3
TB21TB20
X2
X4 / -
X1
X4 / +
PE
8.2
7.1 7.2
10.1
13
12
11
10.2
10.3
10.5
10.4
1
2
3
<80°
5.1/5.2
1
CONTENTS
EN Safety and Installation Quick Guide
DE Schnellanleitung für Sicherheit und Installation
FR Guide rapide de sécurité et d’installation
FI Turvallisuus- ja asennuspikaopas
SV Snabbguide för säkerhet och installation
NO Hurtigveiledning for sikkerhets or installasjon
DA Hurtig sikkerheds- of installationsvejledning
RU Kpatkoe руководство по технике безопасности и установке
NL Verkorte handleidingvoor veiligheid en installatie
ES Guía de seguridad y de instalación rápida
CS Rychlá bezpečnostní a instalační příručka
PL Skrócona instrukcja bezpieczeństwa i montażu
IT Guida rapida all’installazione e informazioni sulla sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . 122
1
DANGER
Important safety instructions!
Keep these instructions!
This document provides important safety instructions and a short instruction for how to
examine the UPS delivery and how to install the UPS. This quick guide is only meant to be
used as an installation checklist on site.
The intended audience of this document is experienced professionals who plan and do the
installation of the UPS.
DANGER
Before you do work on the UPS, read the full installation instructions provided in the
Eaton 91PS/93PS UPS 8-40 kW Users and Installation Guide.
The full instructions are available for download at www.eaton.com/91psand93ps.
Operations inside the UPS must be done by an authorized Eaton Customer Service
Engineer or by qualified service personnel authorized by Eaton. There are no user-
serviceable parts inside the UPS.
The UPS operates with mains, battery or bypass power. It contains components that carry
high currents and voltage. A properly installed enclosure is earthed and IP20 rated against
electrical shock and foreign objects. However, the UPS is a sophisticated power system
and only qualified personnel are allowed to install and service it.
DANGER
This UPS carries lethal voltages.
Batteries present a risk of electrical shock or burn from high short circuit current. Obey
the precautions.
Batteries may contain HIGH VOLTAGES, and CORROSIVE, TOXIC and EXPLOSIVE
substances. Because of the battery string the output receptacles may carry high voltage
even when the AC supply is not connected to the UPS. Read the shutdown instructions in
the Users and Installation Guide.
WARNING
The UPS is powered by its own energy source (batteries). The output terminals may be
energized even when the UPS is disconnected from an AC source. To reduce the risk of
fire or electric shock, install this UPS in a temperature and humidity controlled, indoor
environment that is free of conductive contaminants.
Do not stack the 91PS/93PS C-model UPS cabinet on top of any other similar cabinet(s).
Do not stack anything on the top of the 91PS/93PS UPS cabinet. If the 91PS/93PS C-
model UPS cabinet is installed on a shelf, use necessary supports to prevent the UPS
from tipping or dropping.
EN
2
WARNING
The ambient temperature must not exceed 40 °C (104 °F). Do not operate the UPS near
water or excessive humidity (95% maximum). The system is not intended for outdoor
use.
Before you start any installation or service work, make sure that all AC and DC power
sources are disconnected. Power may come from multiple sources. Also ensure system
grounding / PE continuity.
In a parallel system, the output terminals may be energized even when the UPS is turned
off.
Electric energy hazard. To avoid injury, do not attempt to alter any battery wiring or
connectors.
IMPORTANT: Make sure that you disconnect all battery strings before installation.
CAUTION
Only qualified service personnel knowledgeable of batteries and the required precautions
can do installation or service work on batteries. Installation and service work on batteries
is live-line working and requires the use of voltage tools. Keep unauthorized personnel
away from the batteries.
Before you install or replace batteries, consider all the warnings, cautions, and notes
concerning appropriate handling. Do not disconnect the batteries when the UPS is in the
Battery mode.
Make sure that your replacement batteries are of the same number and type as the
battery that was originally installed in the UPS. See more accurate instructions on the
UPS.
Before you connect or disconnect battery terminals, disconnect the charging source by
opening the corresponding battery circuit breaker.
Examine if the battery is inadvertently grounded. If it is, remove the source of the ground.
Contacting any part of a grounded battery can cause a risk of electric shock.
Discard batteries according to your local disposal requirements.
Do not discard batteries in a fire. When exposed to flame, batteries may explode.
To reduce the risk of a fire, connect only to a circuit that is provided with maximum input
circuit breaker current ratings in accordance with the national and local installation rules.
To ensure proper cooling airflow and to protect personnel from dangerous voltages inside
the unit, keep the UPS door closed and the front panels installed.
Do not install or operate the UPS system close to gas or electric heat sources.
Keep the operating environment within the parameters stated in this document. Keep the
surroundings of the UPS uncluttered, clean, and free from excess moisture.
Obey all DANGER, CAUTION, and WARNING notices affixed to the inside and outside of
the equipment.
EN
3
2
The Eaton® 91PS/93PS uninterruptible power supply (UPS) is a true online, continuous-
duty, transformerless, double-conversion, solid-state, single-phase (91PS) or three-phase
(93PS) system. It supplies conditioned and uninterruptible AC power to critical load and
protects it from power failures. Eaton 91PS/93PS output power ratings are based on 15 kW
or 20 kW rated uninterruptible power modules (UPMs).
91PS/93PS is also available as a C-model, which consist of the electrical part of the
91PS/93PS UPS 15/20 kW frame without the battery compartment.
Table 1. UPS cabinet ratings
UPS frame Picture
(Illustration 1)
Number of UPMs
Ratings
91PS 15 kW
A and B
1 8, 10, 15 kW
91PS 30 kW
C
1 or 2 8, 10, 15, 20, 30 kW
93PS 20 kW
A and B
1 8, 10, 15 or 20 kW
93PS 40 kW
C
1 or 2
8, 10, 15, 20, 30 or 40
kW
The main parts of the 91PS/93PS UPS 8-40 kW are shown in illustration 2. The main parts
are as follows:
1. Control panel
2. Door latch
3. Power module (UPM)
4. Internal battery (not in C-models)
5. Communications area
6. Input switch
7. Battery breaker
8. Maintenance bypass switch (optional)
.
DANGER
This UPS carries lethal voltages.
Operations inside the UPS must be done by an authorized Eaton Customer Service
Engineer or by qualified service personnel authorized by Eaton. There are no user-
serviceable parts inside the UPS.
For complete safety instructions, refer to the Eaton 91PS/93PS UPS 8-40 kW User’s and
Installation Guide.
The UPS must be installed according to the recommendations in the Eaton 91PS/93PS
UPS 8-40 kW Users and Installation Guide.
Use the following basic sequence of steps to install the UPS:
EN
4
1. Create an installation plan for the UPS system.
2. Prepare your site for the UPS system.
3. Inspect and unpack the UPS cabinet.
4. Unload and install the UPS cabinet and wire the system.
5. Complete the installation checklist.
6. Have authorized service personnel perform the preliminary operational checks and start
-
up.
NOTE: Startup and operational checks must be performed by an authorized Eaton
Customer Service Engineer or by qualified service personnel authorized by Eaton, or the
warranty terms specified in the Warranty become void.
Before you install the UPS system, read and understand how these instructions apply to
the system that you are going to install. Use the procedures and illustrations provided to
create a logical plan for installing the system.
For the UPS system to operate at peak efficiency, the installation site must meet the
environmental parameters outlined in the Eaton 91PS/93PS UPS 8-40 kW Users and
Installation Guide.
The installation environment must meet the UPS weight and size requirements provided in
Tables 2 and 3.
The dimensions of the UPS cabinet are shown in illustration 1. Note that the depth
dimension (750 mm) includes cable glands.
Table 2. UPS cabinet weights with cardboard packaging
C-model 8-20 kW
(Illustration 1,
picture A)
15/20 kW frame*
(Illustration 1,
picture B)
30/40 kW frame*
(Illustration 1,
picture C)
Shipping weight
98 kg
293 kg
558 kg
Installed weight 86 kg
280 kg
532 kg
Floor loading 310 kg/m
2
1107 kg/m
2
1478 kg/m
2
* Maximum internal batteries are included with all models.
The UPS cabinets use forced air cooling to regulate internal component temperature. By
default, air inlets are in the front of the cabinet and outlets are in the back, see
illustration 3. Allow clearance in front of and behind each cabinet for proper air circulation.
Make sure that the cooling air that enters the UPS does not exceed +40 °C. For ventilation
requirements, refer to the Eaton 91PS/93PS UPS 8-40 kW User’s and Installation Guide.
EN
5
Table 3. UPS cabinet minimum clearances
15/20 kW frame
(Illustration 1,
pictures A and B)
30/40 kW frame
(Illustration 1,
picture C)
From the top of the cabinet 500 mm 500 mm
From the front of the cabinet
500 mm 650 mm
From the back of the cabinet
150 mm 250 mm
From the side of the cabinet 0 mm 0 mm
The recommended ambient operating temperature and humidity for the UPS system is
shown in illustrations 4.1 and 4.2. An ambient temperature from +20 °C to +25 °C is
recommended to achieve a long life of VRLA batteries.
Table 4. Minimum recommended multi-core cable and fuse sizes for rectifier and bypass input and
UPS output cables (3-phase input, 3-phase output models)
93PS UPS rating (kW) 8 10 15 20 30 40
Cable [mm
2
] 4*2.5 4*4 4*10 4*10 4*16 4*25
Rectifier fuse [A]
20 20 32 40 63 80
Bypass fuse [A] 20 20 32 40 63 80
PE cable [mm
2
] 1*6 1*6 1*10 1*10 1*16 1*16
Maximum conductor cross
section
20 kW frame and 20 kW C-model: solid wire 16 mm
2
, stranded wire
with ferrule: 10 mm
2
40kW frame: solid wire 70 mm
2
, stranded wire with ferrule: 50 mm
2
Table 5. Minimum recommended multi-core cable and fuse sizes for rectifier and bypass input and
UPS output cables (3-phase input, 1-phase output models)
91PS UPS rating (kW) 8 10 15 20 30
Rectifier cable [mm
2
]
2,5 4 10 10 16
Rectifier fuse [A] 20 20 32 40 63
Bypass, output cable
[mm
2
]
10 16 25 35 70
Bypass fuse [A]
50 63 80 100 160
PE cable [mm
2
] 10 16 16 16 35
Maximum conductor cross
section, 15 kW frame and
15 kW C-model
Rectifier: solid wire 16 mm
2
, stranded wire with ferrule:
10 mm
2
Bypass/output: solid wire 70 mm
2
, stranded wire with
ferrule: 50 mm
2
EN
6
91PS UPS rating (kW) 8 10 15 20 30
Maximum conductor cross
section, 30 kW frame
Rectifier: solid wire 70 mm
2
, stranded wire with ferrule:
50 mm
2
Bypass/output: solid wire 95 mm
2
, stranded wire with
ferrule: 95 mm
2
CAUTION
Make sure that prospective short-circuit current resulting at the UPS input terminals is
equal or less than conditional short-circuit current declared on the ratings label of the
UPS.
Table 6. Minimum recommended cable and fuse sizes for external battery bank
UPS rating (kW) 8 10 15 20 30 40
Pos. & neg. line [mm
2
] 1*16 1*16 1*16 1*16 1*35 1*35
Battery fuse [A]
63 63 63 63 160 160
PE cable [mm
2
] 1*16 1*16 1*16 1*16 1*16 1*16
Maximum conductor cross
section
15/20 kW frame, C-model and 30/40 kW frame with separate
battery: solid wire: 25 mm
2
, stranded wire with ferrule: 16 mm
2
30/40 kW frame with common battery: solid wire: 90 mm
2
, stranded
wire with ferrule: 70 mm
2
For information on rated and maximum currents for rated power and voltage, refer to the
Eaton 91PS/93PS UPS 8-40 kW User’s and Installation Guide.
For the external separate battery option, there are separate terminals for both battery
banks (cabinets), refer to Section 2.3.1.
NOTE: External overcurrent protection is not provided by this product, but is required by
codes. Refer to Table 4 and 5 for wiring requirements. If a lockable output disconnect is
required, it must be supplied by the user.
Table 7. UPS power cable terminal torques
UPS frame Function Tightening torque Nm
93PS 20 kW
X1, X2, X3: L1, L2, L3, N
1.6
X4: battery +/-
3
PE (ground)
10 Nm for 16-35 mm
2
wire
6 Nm for 4-10 mm
2
wire
4 Nm for 2.5 mm
2
wire
93PS 40 kW
X1, X2, X3: L1, L2, L3, N
6
X4: battery +/-
6
PE (ground)
10 Nm for 16-35 mm
2
wire
6 Nm for 4-10 mm
2
wire
4 Nm for 2.5 mm
2
wire
EN
7
UPS frame Function Tightening torque Nm
91PS 15 kW
X1
1.6
X2, X3
7
X4
3
PE (ground)
10 Nm for 16-35 mm
2
wire
6 Nm for 4-10 mm
2
wire
4 Nm for 2.5 mm
2
wire
91PS 30 kW
X1
6
X2, X3
17
X4
6
PE (ground)
7 Nm (X1, X2, X3)
3.5 Nm (X4)
Action
Yes/No
All packing materials and restraints are removed from each cabinet.
Each cabinet in the UPS system is placed in its installed location.
A cabinet grounding kit / mounting kit is installed between any cabinets that are bolted
together.
All conduits and cables are properly routed to the UPS and any ancillary cabinets.
All power cables are properly sized and terminated.
Neutral conductors are installed and bonded to ground according to the requirements.
A ground conductor is properly installed.
Battery cables are terminated and connected to battery connectors.
Battery Shunt trip and Aux contact signal wiring is connected from the UPS to the battery
breaker.
LAN drops are installed.
All LAN connections are completed.
Air conditioning equipment is installed and operating correctly.
The area around the installed UPS system is clean and dust-free (it is recommended that
the UPS is installed on a level floor suitable for computer or electronic equipment).
There is adequate workspace around the UPS and other cabinets.
Adequate lighting is provided around all the UPS equipment.
A 230 VAC service outlet is located within 7.5 meters of the UPS equipment.
The Remote Emergency Power-off (REPO) device is mounted in its installed location
and its wiring is terminated inside the UPS cabinet.
If EPO is used in the NC configuration, a jumper is installed on the EPO between pins 1
and 2.
(OPTIONAL) Alarm relays and signal outputs are wired appropriately.
(OPTIONAL) A remote battery disconnect control is mounted in its installed location and
its wiring is terminated inside the UPS and battery cabinet.
(OPTIONAL) Accessories are mounted in their installed locations and their wiring is
terminated inside the UPS cabinet.
Start-up and operational checks are performed by an authorized Eaton Customer
Service Engineer or by a qualified service engineer authorized by Eaton.
EN
8
The unpacking and unloading of the UPS is shown in illustrations 9.1 - 9.8.
Before you start to unpack and unload the UPS, check the TipNTell and DropNTell
indicators on the package surface. If the equipment has been correctly transported in the
upright position, the indicators should be intact. If the TipNTell indicator arrow has turned
all blue or the arrow head(s) of the DropNTell indicator are black, contact the appropriate
parties to report inappropriate transportation.
For transportation purposes, the UPS cabinet is bolted onto a wooden pallet. Before you
unload the cabinet from the pallet, use a forklift or other material handling equipment to
move the cabinet to the installation area.
WARNING
The UPS cabinet is heavy. If the unpacking instructions are not closely obeyed, the
cabinet may tip over and cause serious injury.
Do not tilt the UPS cabinet more than 10 degrees from the vertical or the cabinet may tip
over.
NOTE: After you have removed the shipping brackets, move the unit immediately away
from the pallet.
After you have removed the shipping brackets and retracted the leveling feet, do not use
a forklift to move the unit while it is still on the pallet. Note that the UPS cabinet is heavy
and there are casters under the cabinet.
If you remove the cabinet from its original installation location and transfer it to a new
location on a pallet, lower the leveling feet so that the cabinet is not resting on the
casters and attach the shipping brackets to the cabinet and the pallet.
The operator has to supply the wiring to connect the UPS to the local power source. The
installation of the UPS must be made by a locally qualified electrician. The installation
inspection and the initial start-up of the UPS and installing an extra battery cabinet must be
carried out by an authorized Eaton Customer Service Engineer or by a qualified service
personnel authorized by Eaton.
The installation of the UPS is shown in illustrations 10.1-10.5.
The UPS power cable terminals are shown in illustrations 6.1 (91PS 15 kW frame), 6.2
(93PS 20 kW frame), 7.1 (91PS 30kW frame with a common battery), 7.2 (91PS 30kW
frame with a separate battery option), 8.1 (93PS 40kW frame with a common battery) and
8.2 (93PS 40kW frame with a separate battery option).
X1
Rectifier input
X4/-
External battery -
X2
Bypass input
TB20
External battery trip
X3
UPS output
TB21
External battery trip
X4/+
External battery +
PE
Protective earth
UPM2
(separate battery)
EN
9
The UPS communication terminals are shown in illustrations 5.1 and 5.2. The terminals are
as follows:
1. TB11, not used
2. TB10, not used
3. TB9, not used
4. TB8, external CAN
termination
5. TB7, external CAN
6. TB6, pull chain bus
7. USB1, USB host
(connection to
accessories)
8. USB2, USB device
(connection to computer)
9. MiniSlot 1
10. TB1, signal input 1-5
11. TB2, not used
12. TB3, not used
13. Serial COM port RS-232
14. MiniSlot 2
15. TB4, EPO
16. TB5, relay output
If installing a customer-supplied battery system, install the battery system according to the
battery and battery system manufacturer’s instructions and all the applicable national
codes and regulations.
For the battery specification, refer to the Eaton 91PS/93PS UPS 8-40 kW User’s and
Installation Guide.
The 91PS/93PS 8-40 kW UPS units are always equipped with an internal battery breaker,
which affects only the UPS internal batteries (except for the C model, where the internal
battery breaker can be used for external batteries). The external battery breaker is a crucial
part of the external battery cabinet or rack and must be placed in it. With the external
battery breaker, signal cabling is important.
Both internal and external battery breakers can be tripped (switched off) by energizing its
shunt trip coil. The shunt trip coils of external battery breakers are energized (controlled)
through connectors TB20 and TB21 (TB21 available only in the 8-40 kW UPS with
separate battery configuration). The default voltage of the shunt trip coil is 24 Vdc.
Battery trip wiring is shown in illustration 11. The parts are as follows:
A
External battery breaker
3
Pin 3, AUX contact
1
Pin 1, shunt trip coil +
4
Pin 4, AUX contact return
2
Pin 2, shunt trip coil -
For instructions on how to install the external battery cabinet and battery power cabling,
refer to the Eaton 91PS/93PS UPS 8-40 kW User’s and Installation Guide and the
instruction manual provided with the external battery cabinet. Earth the external battery
cabinet / customer-supplied battery system to the PE terminal 17.
EPO is connected to the UPS's top front panel, on connector EPO. The connections of the
EPO switch are shown in illustration 12.
For information on installing interface connections, refer to the Eaton 91PS/93PS UPS 8-
40 kW Users and Installation Guide.
EN
10
One general purpose relay contact is provided as a standard feature on the UPS. An alarm
contact is also provided. The output relay configurations are shown in illustration 13.
You can use a normally-closed or normally-open contact. If the state of the contact
changes from the state you specify as normal, a signal is issued. You can connect this
contact to equipment at your facility (such as a light or an alarm bell) to let you know when
an alarm is active on the UPS.
NOTE: Contacts should not be operated in excess of 30 VAC (RMS) and 30 VDC at 5 A
maximum.
For information on wiring parallel 91PS/93PS UPS systems, refer to the Eaton 91PS/93PS
UPS 8-40 kW Users and Installation Guide.
EN
11
DE
1
GEFAHR
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Bewahren Sie diese Hinweise sicher auf!
Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheitsanweisungen und eine Kurzanleitung dazu,
wie die Lieferung der USV überprüft und installiert wird. Diese Kurzanleitung dient
ausschließlich der Verwendung als Installationscheckliste vor Ort.
Die Zielgruppe dieses Dokuments sind erfahrene Fachleute, welche die Installation der
USV planen und durchführen.
GEFAHR
Bevor Sie die Arbeiten an der USV aufnehmen, lesen Sie die Installationsanweisungen
aus dem Benutzer- und Installationshandbuch der Eaton 91PS/93PS USV 8-40 kW
vollständig durch.
Die vollständige Anleitung kann unter www.eaton.com/91psand93ps heruntergeladen
werden.
Arbeiten in der USV müssen von einem autorisierten Eaton-Kundendienstmitarbeiter
oder von Kundendienstpersonal ausgeführt werden, das von Eaton qualifiziert wurde. Die
USV enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden müssen.
Die USV arbeitet mit Stromnetz, Batterie oder Bypass. Sie enthält Komponenten, die hohe
Ströme und Spannungen führen. Ein ordnungsgemäß installiertes Gehäuse ist geerdet und
nach IP20 gegen Stromschlag und Fremdkörper ausgelegt. Die USV ist jedoch ein
leistungsstarkes Stromversorgungssystem und sollte nur von qualifiziertem Personal
installiert und gewartet werden.
GEFAHR
Diese USV führt tödliche Spannungen.
Batterien stellen eine Gefahr durch Elektroschocks oder Verbrennungen durch
Kurzschlussstrom dar. Halten Sie die Sicherheitsvorkehrungen ein.
Batterien können HOHE SPANNUNGEN und KORRODIERENDE, GIFTIGE und
EXPLOSIVE Substanzen enthalten. Aufgrund der Batteriestränge können die
Ausgangsstecker hohe Spannungen aufweisen, auch wenn die AC-Versorgung nicht an
der USV angeschlossen ist. Lesen Sie die Abschaltungsanleitungen im Benutzer- und
Installationshandbuch.
ACHTUNG
Die USV wird durch die systemeigene Energiequelle (Batterien) mit Strom versorgt. Die
Ausgangsanschlüsse können auch unter Spannung stehen, wenn die USV von der
Wechselstromquelle getrennt ist. Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu
minimieren, installieren Sie diese USV in einem temperatur- und feuchtigkeitsgeregelten
Innenraum, der frei von leitenden Verunreinigungen ist.
Stapeln Sie den Schrank des USV 91PS/93PS Modells C nicht mit anderen ähnlichen
Schränken. Stapel Sie nichts oben auf den 91PS/93PS USV-Schrank. Wenn der Schrank
des USV 91PS/93PS Modells C auf einem Regal installiert wird, verwenden Sie die
notwendigen Träger, um zu verhindern, dass die USV umkippt oder herunterfällt.
12
DE
ACHTUNG
Die Umgebungstemperatur darf 40 °C nicht überschreiten. Betreiben Sie die USV nicht in
der Nähe von Wasser oder hoher Feuchtigkeit (maximal 95 %). Das System ist nicht für
den Einsatz im Freien geeignet.
Bevor Sie mit Installations- oder Wartungsarbeiten beginnen, stellen Sie sicher, dass alle
Wechsel- und Gleichstromquellen getrennt wurden. Der Strom kann von verschiedenen
Quellen stammen. Achten Sie auch darauf, dass das System geerdet ist / PE-Durchgang
hat.
In einem Parallelsystem können die Ausgangsanschlüsse auch unter Spannung stehen,
wenn die USV abgeschaltet ist.
Stromschlaggefahr. Um Verletzungen zu verhindern, führen Sie unter keinen Umständen
Änderungen an der Batterieverkabelung oder den Anschlüssen durch.
WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie alle Batteriestränge
getrennt haben.
VORSICHT
Nur qualifiziertes Servicepersonal, das Kenntnisse über Batterien und die erforderlichen
Sicherheitsvorkehrungen hat, darf Installations- oder Servicearbeiten an Batterien
durchführen. Benutzen Sie bei Montage- und Wartungsarbeiten an Batterien geeignetes
Werkzeug für Arbeiten an spannungsführenden Teilen. Halten Sie nicht autorisierte
Personen von den Batterien fern.
Bevor Sie Batterien einbauen oder austauschen, beachten Sie alle Warnungen,
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise über eine angemessene Handhabung. Trennen Sie
die Batterien nicht, wenn sich die USV im Batteriemodus befindet.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Austauschbatterien die gleiche Nummer haben und vom
gleichen Typ sind, wie die ursprünglich in der USV installierte Batterie. Genauere
Anweisungen finden Sie auf der USV.
Bevor Sie Batterieanschlüsse verbinden oder trennen, trennen Sie die Ladequelle, indem
Sie den entsprechenden Batteriestromkreistrenner öffnen.
Prüfen Sie, ob die Batterie versehentlich geerdet wurde. Ist dies der Fall, beseitigen Sie
die Erdungsverbindung. Die Berührung von Teilen einer geerdeten Batterie kann zu
Stromschlag führen.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den regionalen Entsorgungsbestimmungen.
Werfen Sie die Batterien auf keinen Fall in ein Feuer. Batterien können explodieren,
wenn Sie Flammen ausgesetzt werden.
Um die Brandgefahr zu verringern, verbinden Sie ausschließlich mit einem Stromkreis,
der mit Eingangssicherungen mit den maximalen Nennströmen gemäß den nationalen
und lokalen Installationsvorschriften ausgestattet ist.
Um einen angemessenen Kühlluftstrom sicherzustellen, um Personen vor gefährlichen
Spannungen innerhalb der Einheit zu schützen, halten Sie die USV-Tür geschlossen und
die Frontplatten angebracht.
Vermeiden Sie die Platzierung bzw. den Betrieb des USV-Systems in der Nähe von Gas
oder elektrischen Wärmequellen.
Halten Sie die Betriebsumgebung innerhalb der in diesem Dokument angegebenen
Parameter. Stellen Sie sicher, dass die Umgebung der USV ordentlich, sauber und frei
von übermäßiger Feuchtigkeit ist.
Befolgen Sie alle GEFAHR-, VORSICHT- UND ACHTUNG-Hinweise, die innen und
außen an der Anlage angebracht sind.
13
DE
2
Die unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Eaton® 91PS/93PS ist ein echtes Online-
, Dauerleistungs-, transformatorloses, doppelwandiges, einphasiges (91PS) oder
dreiphasiges (93PS) System. Es versorgt kritische Verbraucher mit aufbereitetem und
unterbrechungsfreiem Wechselstrom und schützt sie vor Stromausfällen. Die
Ausgangsnennleistungen der Eaton 91PS/93PS basieren auf den auf 15 kW oder 20 kW
ausgelegten unterbrechungsfreien Leistungsmodulen (UPM).
91PS/93PS ist auch als C-Modell erhältlich, welches aus dem elektrischen Teil des
91PS/93PS USV 15/20 kW-Rahmens ohne Batterieabteil besteht.
Tabelle 1. USV-Schrankleistungen
USV-Rahmen Bild
(Abbildung 1)
Anzahl der UPM Leistungen
91PS 15 kW
A und B
1 8, 10, 15 kW
91PS 30 kW
C
1 oder 2 8, 10, 15, 20, 30 kW
93PS 20 kW
A und B
1 8, 10, 15 oder 20 kW
93PS 40 kW
C
1 oder 2
8, 10, 15, 20, 30 oder
40 kW
Die Hauptteile der 91PS/93PS USV 8-40 kW sind in Abbildung 2 dargestellt. Die Hauptteile
sind wie folgt:
1. Bedienfeld
2. Türriegel
3. Leistungsmodul (UPM)
4. Interne Batterie (nicht in Modellen C)
5. Kommunikationsbereich
6. Eingangsschalter
7. Batterietrenner
8. Wartungs-Bypass-Schalter (optional)
.
GEFAHR
Diese USV führt tödliche Spannungen.
Arbeiten in der USV müssen von einem autorisierten Eaton-Kundendienstmitarbeiter
oder von Kundendienstpersonal ausgeführt werden, das von Eaton qualifiziert wurde. Die
USV enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden müssen.
Für die vollständigen Sicherheitsanweisungen, siehe das Benutzer- und
Installationshandbuch für die Eaton 91PS/93PS USV 8-40 kW.
Die USV muss gemäß den Empfehlungen des Benutzer- und Installationshandbuchs für
die Eaton 91PS/93PS USV 8-40 kW installiert werden.
Halten Sie sich zur Installation der USV an die folgende grundsätzliche Reihenfolge der
Schritte:
14
DE
1. Erstellen Sie einen Installationsplan für das USV-System.
2. Bereiten Sie Ihren Standort für das USV-System vor.
3. Überprüfen und packen Sie den USV-Schrank aus.
4. Entladen und installieren Sie den USV-Schrank und verkabeln Sie das System.
5. Vervollständigen Sie die Installations-Checkliste.
6. Lassen Sie autorisiertes Servicepersonal die Vorab-Betriebskontrollen durchführen und
das System in Betrieb nehmen.
HINWEIS: Kontrollen bei der Inbetriebnahme oder während des Betriebs müssen von
einem autorisierten Eaton-Kundendienstmitarbeiter oder durch qualifiziertes von Eaton
autorisiertes Wartungspersonal durchgeführt werden, andernfalls werden die in der
Garantie angegebenen Garantiebedingungen ungültig.
Vor der Installation des USV-Systems lesen Sie diese Anweisungen und verstehen Sie,
wie sie auf das zu installierende System anzuwenden sind. Verwenden Sie die
angegebenen Abläufe und Abbildungen, um einen logischen Plan für die Installation des
Systems zu erstellen.
Damit das USV-System mit höchster Effizienz läuft, muss der Installationsstandort die
Umgebungsparameter erfüllen, die im Benutzer- und Installationshandbuch für die Eaton
91PS/93PS USV 8-40 kW aufgeführt sind.
Die Installationsumgebung muss den Gewichts- und Größenanforderungen der USV laut
Tabelle 2 und 3 entsprechen.
Die Abmessungen des USV-Schranks sind in Abbildung 1 dargestellt. Beachten Sie, dass
die Tiefenabmessungen (750 mm) Kabeleinführungen enthalten.
Tabelle 2. Gewichte des USV-Schranks mit Kartonverpackung
Modell C 8-20 kW
(Abbildung 1,
Bild A)
15/20 kW Rahmen*
(Abbildung 1,
Bild B)
30/40 kW Rahmen*
(Abbildung 1, Bild C)
Versandgewicht
98 kg
293 kg
558 kg
Montagegewicht
86 kg
280 kg
532 kg
Bodenbelastung
310 kg/m
2
1107 kg/m
2
1478 kg/m
2
* Maximale Anzahl interner Batterien sind bei allen Modellen enthalten.
Die USV-Schränke verwenden Zwangsluftkühlung, um die Innentemperatur der
Komponenten zu regulieren. Standardmäßig befinden sich Lufteinlässe in der Vorderseite
des Schranks und Auslässe in der Rückseite; siehe Abbildung 3. Lassen Sie für eine
ordnungsgemäße Luftzirkulation einen Abstand vor und hinter jedem Schrank. Stellen Sie
sicher, dass die Kühlluft, die in die USV einströmt, nicht +40 °C überschreitet. Zu den
Kühlungsanforderungen, siehe das Benutzer- und Installationshandbuch für die Eaton
91PS/93PS USV 8-40 kW.
15
DE
Tabelle 3. Mindestabstände für USV-Schränke
15/20 kW Rahmen
(Abbildung 1,
Bilder A und B)
30/40 kW Rahmen
(Abbildung 1,
Bild C)
Von der Oberseite des
Schranks
500 mm* 500 mm*
Von der Vorderseite des
Schranks
500 mm* 650 mm*
Von der Rückseite des
Schranks
150 mm* 250 mm*
Von der Seite des Schranks
0 mm* 0 mm*
Die empfohlene Umgebungsbetriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit für das USV-System
ist in Abbildung 4.1 und 4.2 dargestellt. Eine Umgebungstemperatur von +20 °C bis +25 °C
wird empfohlen, um eine lange Lebensdauer der VRLA-Batterien zu erzielen.
Tabelle 4. Mindestanforderungen an das Mehrleiterkabel und die Dimensionierung der Sicherungen
für den Gleichrichter und den Bypass-Eingang sowie für die USV-Ausgangskabel
(Dreiphasen-Eingang, Dreiphasen-Ausgang)
93PS USV-Leistung (kW) 8 10 15 20 30 40
Kabel [mm
2
]
4*2,5 4*4 4*10 4*10 4*16 4*25
Gleichrichtersicherung [A]
20 20 32 40 63 80
Bypass-Sicherung [A]
20 20 32 40 63 80
PE-Kabel [mm
2
]
1*6 1*6 1*10 1*10 1*16 1*16
Maximaler
Leiterquerschnitt
20 kW Rahmen und 20 kW C-Modell: massiver Draht 16 mm
2
,
Litzendraht mit Pressklemme: 10 mm
2
40kW Rahmen: massiver Draht 70 mm
2
, Litzendraht mit
Pressklemme: 50 mm
2
Tabelle 5. Mindestanforderungen an das Mehrleiterkabel und die Dimensionierung der Sicherungen
für den Gleichrichter und den Bypass-Eingang sowie für die USV-Ausgangskabel
(Dreiphasen-Eingang, Einphasen-Ausgang)
91PS USV-Leistung (kW) 8 10 15 20 30
Gleichrichterkabel [mm
2
]
2,5 4 10 10 16
Gleichrichtersicherung [A]
20 20 32 40 63
Bypass, Ausgangskabel
[mm
2
]
10 16 25 35 70
Bypass-Sicherung [A]
50 63 80 100 160
16
DE
91PS USV-Leistung (kW) 8 10 15 20 30
PE-Kabel [mm
2
]
10 16 16 16 35
Maximaler
Leiterquerschnitt, 15 kW
Rahmen und 15 kW C-
Modell
Gleichrichter: massiver Draht 16 mm
2
, Litzendraht mit
Pressklemme: 10 mm
2
Bypass/Ausgang: massiver Draht 70 mm
2
, Litzendraht
mit Pressklemme: 50 mm
2
Maximaler
Leiterquerschnitt, 30 kW
Rahmen
Gleichrichter: massiver Draht 70 mm
2
, Litzendraht mit
Pressklemme: 50 mm
2
Bypass/Ausgang: massiver Draht 95 mm
2
, Litzendraht
mit Pressklemme: 95 mm
2
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass der voraussichtliche Kurzschlussstrom, der an den
Eingangsanschlüssen der USV auftritt, gleich oder geringer ist als der bedingte
Kurzschlussstrom, der auf dem Leistungsschild der USV angegeben ist.
Tabelle 6. Empfohlene Mindestkabelstärken und Sicherungsstärken für externe Batteriebank
USV-Nennleistung (kW) 8 10 15 20 30 40
Plus- & Minus-Leitung
[mm
2
]
1*16 1*16 1*16 1*16 1*35 1*35
Batteriesicherung [A]
63 63 63 63 160 160
PE-Kabel [mm
2
]
1*16 1*16 1*16 1*16 1*16 1*16
Maximaler
Leiterquerschnitt
15/20 kW-Rahmen, C-Modell und 30/40 kW-Rahmen mit eigener
Batterie: massiver Draht: 25 mm
2
, Litzendraht mit Pressklemme: 16
mm
2
30/40 kW Rahmen mit üblicher Batterie: massiver Draht: 90 mm
2
,
Litzendraht mit Pressklemme: 70 mm
2
Für Informationen zu Nenn- und Maximalströmen, Nennleistung und Spannung, siehe das
Benutzer- und Installationshandbuch für die Eaton 91PS/93PS USV 8-40 kW.
Für die Option mit externer separater Batterie sind separate Anschlüsse für beide
Batteriebänke (Schaltschränke) vorhanden, siehe Abschnitt 2.3.1.
HINWEIS: Externer Überstromschutz wird durch dieses Produkt nicht geboten, ist aber
vorschriftsmäßig erforderlich. Anforderungen für die Verkabelung siehe Tabelle 4 und 5.
Wenn ein abschließbarer Ausgangstrenner erforderlich ist, muss er vom Benutzer
bereitgestellt werden.
Tabelle 7. Anzugsmomente der USV-Hauptstromkabelanschlüsse
USV-Rahmen Funktion Anzugsmoment Nm
93PS 20 kW
X1, X2, X3: L1, L2, L3, N
1.6
X4: Batterie +/-
3
17
DE
USV-Rahmen Funktion Anzugsmoment Nm
PE (Erde)
10 Nm für 16-35 mm
2
-Kabel
6 Nm für 4-10 mm
2
-Kabel
4 Nm für 2,5 mm
2
-Kabel
93PS 40 kW
X1, X2, X3: L1, L2, L3, N
6
X4: Batterie +/-
6
PE (Erde)
10 Nm für 16-35 mm
2
-Kabel
6 Nm für 4-10 mm
2
-Kabel
4 Nm für 2,5 mm
2
-Kabel
91PS 15 kW
X1
1.6
X2, X3
7
X4
3
PE (Erde)
10 Nm für 16-35 mm
2
-Kabel
6 Nm für 4-10 mm
2
-Kabel
4 Nm für 2,5 mm
2
-Kabel
91PS 30 kW
X1
6
X2, X3
17
X4
6
PE (Erde)
7 Nm (X1, X2, X3)
3.5 Nm (X4)
Aktion
Ja/Nein
Sämtliche Verpackungsmaterialien und -arretierungen wurden von jedem Schrank
entfernt.
Jeder Schrank im USV-System ist an seiner vorgesehenen Position platziert.
Zwischen Schränken, die miteinander verschraubt werden, ist ein Schrank-Erdungs-
/Montagesatz installiert.
Alle Leitungsrohre und Kabel sind ordnungsgemäß zur USV und allen Hilfsschränken
geführt.
Alle Stromkabel sind ordnungsgemäß dimensioniert und angeschlossen.
Die Neutralleiter sind gemäß den Anforderungen installiert und auf der Erde befestigt.
Ein Erdungsleiter ist ordnungsgemäß installiert.
Batteriekabel haben Abschlüsse und sind mit Batterieanschlüssen verbunden.
Batterie-Arbeitsstromauslöse- und Hilfskontaktsignalverkabelung sind von der USV mit
dem Batterietrenner verbunden.
LAN-Verbindungspunkte sind installiert.
Alle LAN-Verbindungen sind hergestellt.
Klimaanlage ist installiert und funktioniert richtig.
Der Bereich um das installierte USV-System herum ist sauber und staubfrei (es wird
empfohlen, die USV auf einem ebenen Boden zu installieren, der sich für Computer oder
elektronische Geräte eignet).
Um die USV und die anderen Schränke ist ausreichend Arbeitsplatz vorhanden.
Um alle USV-Anlagen ist ausreichend Beleuchtung vorhanden.
Eine 230 VAC Servicesteckdose befindet sich innerhalb von 7,5 Metern von der USV-
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Eaton 93PS Safety And Installation Quick Manual

Tipo
Safety And Installation Quick Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue