Laica HYDROSMART+ METAL STOP Tap Filter Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ISTFR08
IMFL-MS
FREE APP
SMART
FILTRATION
SYSTEM
Filter za pipo benetke (LAICA)
Navodila in garancija
SL
SK
Filter na vodovodny kohutik LAICA
Návod na obsluhu
Kohoutkovy filtr LAICA
Návod k obsluze
CS
Filtro para torneira LAICA
Instruções e garantia
PT
Filtro per rubinetto LAICA
Istruzioni e garanzia
IT
Filtro para grifo LAICA
Instrucciones y garantía
ES
Filter für Hahn LAICA
Anleitungen und Garantie
DE
Φίλτρο βρύσης LAICA
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
Filtru pentru robinet LAICA
Instrucţiuni şi garanţie
RO
LAICA Tap filter
Instructions and warranty
EN
LV Filtrs LAICA krānam
Lietošanas instrukcija un garantija
LAICA Csapszűrő
Utasítások és garancia
HU
Filtar za slavinu LAICA
Upute i jamstvo
HR
Musluk için filtre LAICA
Talimatlar ve garanti
TR
Filtre pour robinet LAICA
Instructions et garantie
FR
2 3
Not compatible
COMPONENTI
C
E
D
A) Connettore
B) Filtro HYDROSMART™ METAL STOP
C) Leva di selezione
D) Indicatore manuale di vita del filtro (ghiera datario)
E) Ghiera di fissaggio
F) Guarnizione in gomma
G) Maglia in acciaio inossidabile (rimuove le principali impurità)
H) Chiave per adattatori
I) Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm
L) Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20,7 mm
M) Adattatore per rubinetti rotondi con diametro da 15 mm a 25 mm
N) 2 guarnizioni universali per adattatori
O) Linea datario
B E
H
N
A
I L
M
Ø 23 mm Ø 21 mmØ 24 mm Ø 20.7 mm
G
F
O
Ø 15-25 mm
>25 mm
>25 mm
4 5
Gentile cliente, LAICA desidera ringraziarLa per la
preferenza accordata al presente prodotto, progettato
secondo criteri di affidabilità e qualità al fine di una
completa soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
Il manuale di istruzioni deve essere considerato come
parte del prodotto e deve essere conservato per
tutto il ciclo di vita dello stesso. In caso di cessione
dell’apparecchio ad altro proprietario consegnare anche
l’intera documentazione.
Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto, l’utente è
tenuto a leggere attentamente le istruzioni e avvertenze
contenute nel manuale in quanto forniscono importanti
informazioni relative a sicurezza, istruzioni d’uso e
manutenzione.
In caso di smarrimento del manuale di istruzioni
o necessità di ricevere maggiori informazioni o
chiarimenti compilare l'apposito form presente sul sito
https://www.laica.it/ alla sezione Faq e Assistenza.
ATTENZIONE:
Il filtro per rubinetto LAICA è un’apparecchiatura
finalizzata al trattamento di acque potabili.
Il connettore è dotato di
una maglia in acciaio
inossidabile che rimuove
le principali impurità
eventualmente presenti
nell’acqua di rete come
sabbia e particelle in
sospensione.
Il filtro HYDROSMART™
METAL STOP filtra l’acqua
potabile di rete migliorandone il gusto riducendo alcune
sostanze non desiderate eventualmente presenti. I
filtri HYDROSMART™ METAL STOP sono composti da
carboni attivi vegetali argentizzati, una speciale resina
a scambio ionico e membrane a fibre cave. I carboni
attivi sono in generale efficaci nella riduzione del cloro
e derivati, mentre la resina a scambio ionico blocca i
metalli pesanti come il piombo eventualmente presenti
nell’acqua di rete. Il modulo a fibre cave, invece è efficace
nel rimuovere le microplastiche, il particolato e i micro
detriti eventualmente presenti nell’acqua di rete.
Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP mantiene i sali
minerali naturalmente presenti nell’acqua di rete e
riduce con efficacia: metalli pesanti come piombo e
cadmio, microplastiche, sabbia, ruggine, particelle in
sospensione, cloro, erbicidi e pesticidi organici clorurati
e solventi organici clorurati.
Il filtro per rubinetto LAICA permette di selezionare 3
diverse modalità di erogazione dell’acqua:
1) Acqua filtrata per bere.
2) Acqua non filtrata con doccetta.
3) Acqua non filtrata a getto continuo.
ATTENZIONE:
Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra acqua
che IN OGNI CASO DEVE ESSERE POTABILE e
microbiologicamente sicura (verificarlo con l’autorità
competente della vostra zona).
Per un uso consapevole richiedere maggiori informazioni
al proprio gestore della rete idrica, oppure eseguire test
dell’acqua in uscita dal rubinetto di casa.
AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA
Dopo aver rimosso il prodotto dal suo imballo
controllarne l’integrità e l’eventuale presenza di danni
causati dal trasporto. In caso di dubbi non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.
• Seguire le istruzioni riportate nel presente manuale.
L’uso scorretto può avere effetti sulla sicurezza del
prodotto o causare danni al prodotto stesso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.
• Per persone affette da patologie specifiche, allergie
o sottoposte a diete controllate, consultare il medico
prima di usare il sistema filtrante.
Tenere i sacchetti di plastica dell’imballo lontano dalla
portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
Utilizzare il presente prodotto solo allo scopo per cui
è stato progettato, ovvero come APPARECCHIATURA
PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI. Qualsiasi
altro utilizzo è da considerarsi non conforme e quindi
pericoloso.
• Nel caso di segnalazione di situazioni di emergenza
da parte delle autorità competenti, sospendere l’uso
del sistema filtrante e rivolgersi al gestore della rete
idrica per maggiori informazioni.
Nel momento in cui le autorità dichiarano che l’acqua
del rubinetto è nuovamente potabile e sicura, il
sistema filtrante deve essere pulito come indicato
nel paragrafo “MANUTENZIONE E CURA” e Il filtro
HYDROSMART™ METAL STOP deve essere sostituito
seguendo le indicazioni del paragrafo “UTILIZZO DEL
SISTEMA FILTRANTE”.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Preparazione, sostituzione del filtro e manutenzione
devono essere eseguiti soltanto da persone di almeno
12 anni.
Questo prodotto può essere utilizzato da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da
persone inesperte, solo se preventivamente istruite
sull’utilizzo in sicurezza e solo se informate sui pericoli
legati al prodotto stesso.
In caso di guasto o malfunzionamento, mettersi in
contatto con un rivenditore autorizzato.
È possibile ottenere informazioni sull’assistenza
tecnica compilando l’apposito form presente sul sito
https://www.laica.it/ alla sezione Faq e Assistenza.
Trattare il prodotto con cura, proteggerlo da urti,
variazioni estreme di temperatura, polvere, luce diretta
del sole e fonti di calore.
• Tenere il prodotto lontano da fornelli, piano cottura
caldo, forno, microonde o materiali infiammabili.
NON utilizzare questo prodotto per produrre acqua
potabile.
NON utilizzare il prodotto come giocattolo.
NON manomettere né rompere il sistema filtrante e
il filtro per nessun motivo.
NON esporre il prodotto agli agenti atmosferici
(pioggia, sole, ecc).
NON inserire oggetti nelle aperture.
NON mettere il dispositivo in uno sterilizzatore in
funzione.
NON congelare il dispositivo.
NON lavare in lavastoviglie.
NON utilizzare il sistema filtrante con acqua già
precedentemente trattata.
Filtro per rubinetto LAICA
IT
NON filtrare mai acqua calda. ATTENZIONE:
- il passaggio di acqua con temperatura
superiore a 50°C attraverso il connettore può
creare danni permanenti.
- il passaggio di acqua con temperatura
superiore a 35°C attraverso il filtro può
creare danni permanenti alla funzionalità.
- Per garantire le migliori prestazioni, la
pressione d’utilizzo dovrebbe essere tra 0,20
e 0,35 MPa.
Filtrare soltanto acqua corrente fredda proveniente
dalla rete idrica domestica, sempre con il filtro
correttamente assemblato.
Il presente apparecchio NON è indicato per uso
professionale, ma solo per uso domestico.
NOTE IMPORTANTI PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO
Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra acqua
che IN OGNI CASO DEVE ESSERE POTABILE. Per un
utilizzo consapevole del prodotto, prima dell’utilizzo,
si invita a verificare la qualità dell’acqua con l’autorità
competente di zona.
Il sistema filtrante LAICA mantiene il pH entro
l’intervallo indicato dalla Direttiva Europea 98/83/
CE, concernente la qualità delle acque destinate al
consumo umano.
L’argento viene utilizzato nell’impianto di sistema del
filtro HYDROSMART™ METAL STOP come ausiliario di
fabbricazione al fine di ottenere batteriostaticità al suo
interno. Un eventuale rilascio di ioni di argento rientra
nelle indicazioni delle linee guida dell’Organizzazione
Mondiale della Sanità (OMS).
Il filtro per rubinetto LAICA HYDROSMART™
METAL STOP è un’apparecchiatura finalizzata al
trattamento di acque potabili. Il filtro tratta l’acqua
potabile di rete migliorando il gusto dell’acqua
e riducendo alcune sostanze non desiderate
eventualmente presenti. Il filtro HYDROSMART™
METAL STOP ha una durata di 1200 litri (per un
massimo di 10 litri filtrati al giorno per 120 giorni).
Trascorsi i 120 giorni (massimo 1200 litri filtrati nel
periodo) il filtro deve essere sostituito.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
I sistemi filtranti prodotti da LAICA sono conformi ai
seguenti requisiti normativi:
- D.M. n. 174 del 6/04/2004, regolamento concernente
i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli
impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e
distribuzione delle acque destinate al consumo umano.
- Decreto Legislativo n. 31, 2 febbraio 2001, attuazione
della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità delle acque
destinate al consumo umano.
- Regolamento 1935/2004/CE relativo ai materiali a
contatto con gli alimenti.
- Regolamento (UE) 10/2011 riguardante i materiali e gli
oggetti di materia plastica destinati a venire a contatto
con i prodotti alimentari.
- D.M. n. 25 del 7/02/2012 (ITALIA), disposizioni tecniche
concernenti apparecchiature finalizzate al trattamento
dell’acqua destinata al consumo umano.
- DM 21 marzo 1973 e s.m.i. concernente la disciplina
igienica degli imballaggi, recipienti, utensili, destinati
a venire in contatto con le sostanze alimentari o con
sostanze d’uso personale.
MODALITÀ DI ESECUZIONE DEI TEST (Informazioni
obbligatorie per l’ITALIA - conformità al
DM25/2012)
I risultati descritti nelle tabelle (1) e (2) sono stati ottenuti
partendo da acqua potabile di rete con cloro totale
0,12 mg/L. I test per il filtro HYDROSMART™ METAL
STOP sono stati condotti nel corso dei 1200 litri filtrati
per un massimo di 10 litri al giorno per 120 giorni (valore
di durata massima del filtro come da condizioni d’uso
indicate all’utente).
TABELLA (1) VARIAZIONE PARAMETRI ACQUA DI
PARTENZA
La tabella (1) riporta i valori di parametro (solo per i
parametri per i quali si evidenzia una variazione nel
corso dei 1200 litri filtrati) riscontrati per l’acqua di rete
nell’arco dei 120 giorni impiegati per l’esecuzione dei
test di filtrazione.
Il trattamento operato dal sistema filtrante LAICA,
analizzato per i parametri del decreto legislativo 2
Febbraio 2001, N° 31 e successivi recepimenti, ha
evidenziato variazioni solo per i parametri indicati in
tabella.
Parametro Valore di
Parametro Unità di
misura Valore acqua
di partenza Valore acqua
trattata
Cloro 0,2 mg/L 0,12 0,03
Conteggio
delle
colonie a
22°C
Senza
variazioni
anomale
Senza
variazioni
anomale
Senza
variazioni
anomale
Senza
variazioni
anomale
TABELLA (2) PRESTAZIONALE HYDROSMART™
METAL STOP
La tabella (2) prestazionale si riferisce a test effettuati
con acqua di rete (descrizione acqua di rete riportata
in “Modalità di esecuzione dei test”) opportunamente
addizionata con cloro, erbicidi clorurati, pesticidi clorurati,
solventi clorurati e microplastiche al fine di evidenziare
la riduzione e dare valori prestazionali minimi garantiti
riferiti a tali valori.
I test sono stati condotti nel corso della vita utile del
filtro, in accordo alle condizioni d’uso indicate all’utente.
Il trattamento operato dal sistema filtrante LAICA, nel
rispetto delle indicazioni del suo utilizzo e manutenzione
e dei tempi di utilizzo indicati come da presente manuale,
garantisce i seguenti valori prestazionali (tabella 2).
Parametro
Valore di
Parametro Unità di
misura Valore acqua
di partenza % minima
di riduzione
Cloro 0,2 mg/L 1,06 92 %
Pesticidi
clorurati 50 µg/L 5,5 87 %
Solventi organici
clorurati 10 µg/L 6 87%
Erbicidi clorurati 0,5 µg/L 289 76%
Microplastiche
dimensioni
1µm
N/A N/A 0,1% 99,95%
Piombo 10 N/A 101 71%
Cadmio 5 µg/L 52 56 %
Attenzione: questa apparecchiatura
necessita di una regolare manutenzione
periodica al fine di garantire i requisiti di
potabilità dell’acqua potabile trattata ed
il mantenimento dei miglioramenti come
dichiarati dal produttore.
Istruzioni e garanzia IT
6 7
PREPARAZIONE DEL FILTRO PER RUBINETTO
1) Prima di procedere con le seguenti operazioni lavarsi le mani e sciacquare accuratamente sotto acqua corrente
tutti i componenti necessari all’installazione del sistema filtrante.
Pulire la parte esterna del connettore e gli adattatori con una spugna umida e un detergente delicato e sciacquare
accuratamente con acqua fredda potabile. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi, prodotti chimici o abrasivi.
2) Rimuovere l’aeratore dal rubinetto (fig. 1, 2) e scegliere l’adattatore appropriato fra quelli in dotazione: I, L o M.
12I L M
3) Per installare il connettore utilizzando gli adattatori di tipo I o L rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e
infilarlo sul rubinetto (fig. 3).
4) Avvitare l’adattatore sul rubinetto, aiutarsi con l’apposita chiave di fissaggio (H) (fig.4), prestando particolare
attenzione ad inserire la guarnizione (N) nell’apposito alloggiamento (fig. 4).
5) Abbassare la ghiera di fissaggio fino a coprire l’adattatore (fig. 5) e avvitare il connettore.
34
03
5
6) Per l’installazione del connettore con l’adattatore M procedere come segue:
- Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l’adattatore L con diametro Ø21 mm e assemblare i
tre pezzi come descritto in figura 6A, 6B e 6C.
6A 6B 6C
- Con un cacciavite piano allentare la fascetta di fissaggio e rimuovere la guarnizione interna più piccola presente
all’interno dell’adattatore M (fig. 7A, 7B).
7A 7B
- Scegliere la guarnizione di tenuta più adatta: solo quella con diametro maggiore (fig. 8A) o entrambe inserite
una dentro l’altra premendo bene e ponendo particolare attenzione al verso di inserimento (fig. 8B).
8A 8B
- Installare l’adattatore M sul rubinetto e stringere la fascetta di fissaggio con
l’aiuto di un cacciavite piano per assicurarlo saldamente al rubinetto stesso
(fig. 9A e 9B).
- Avvitare il connettore alla
ghiera (fig. 10).
9A 9B
03
10
7) Rimuovere il filtro HYDROSMART™ METAL STOP dal suo sacchetto e sciacquarlo sotto acqua corrente.
A questo punto agganciare il filtro al connettore come mostrato in figura 11A, 11B, 11C.
03
11A
03
11B
03
11C
IT Istruzioni e garanzia IT
Filtro per rubinetto LAICA
8 9
MANUTENZIONE E CURA
Assicurarsi di avere le mani pulite durante le operazioni di
manutenzione del sistema filtrante. Pulire periodicamente
la parte esterna del connettore con una spugna umida
e un detergente delicato, e sciacquare accuratamente
con acqua fredda potabile. Non utilizzare detergenti
aggressivi, solventi, prodotti chimici o abrasivi. Si
consiglia di pulire in modo accurato tutto il connettore
ogni volta che si cambia il filtro. Per la manutenzione,
rimuovere l’intero sistema filtrante seguendo le istruzioni
di installazione nelle sequenza contraria.
1) Sciacquare il connettore sotto acqua corrente
potabile non filtrata. Non utilizzare detersivi, solventi,
prodotti chimici o abrasivi per pulire il connettore.
Se necessario togliere la ghiera di fissaggio (E), la
guarnizione in gomma (F) e sciacquare sotto acqua
corrente potabile la maglia in acciaio inossidabile (G).
2) Utilizzare uno spazzolino per rimuovere ogni impurità
che dovesse essere presente nell’uscita dell’acqua
non filtrata e sciacquare tutto sotto un getto di acqua
potabile corrente.
3) Non lavare connettore o il filtro HYDROSMART™
METAL STOP in lavastoviglie.
SOSTITUZIONE DI EVENTUALI PARTI DANNEGGIATE
In caso di rottura, danneggiamento degli adattatori,
acquistare i ricambi presso i rivenditori autorizzati
(consultare nel sito www.laica.it la lista di tutti i rivenditori
autorizzati LAICA). Smaltire quindi i componenti
danneggiati come descritto nel paragrafo “PROCEDURA
DI SMALTIMENTO”.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problemi Cause Soluzioni
Il dispositivo non
eroga acqua non
filtrata
La maglia
in acciaio è
ostruita dai
sedimenti
Disinstallare il
connettore e
pulire la maglia in
acciaio
Il dispositivo
non eroga acqua
filtrata
Il sistema filtrante
ha bloccato dei
microsedimenti
presenti
nell'acqua e si è
otturato
Sostituire il filtro
HYDROSMART™
METAL STOP
Nessuno degli
adattatori forniti
si monta sul
rubinetto
Il rubinetto è fuori
standard o è
danneggiato
Utilizzare
l'adattatore M
Vi sono perdite
tra l’adattatore ed
il rubinetto
L’adattatore
non è avvitato a
sufficienza
Rimuovere il
connettore e
fissare l’adattatore
con l’apposito
utensile, poi
rimontare il
connettore
Manca la
guarnizione
Inserire la
guarnizione N
Vi sono perdite
tra l’adattatore ed
il connettore
La ghiera di
fissaggio è
allentata
Stringere la ghiera
di fissaggio
Presenza di
sedimenti tra
l’adattatore e il
connettore
Rimuovere il
connettore e
pulire tutti i
componenti
Vi sono perdite
tra il connettore
ed il filtro
HYDROSMART™
METAL STOP
Il filtro non
è montato
correttamente
Smontare il filtro
e rimontarlo
seguendo le
istruzioni
Problemi Cause Soluzioni
La leva di
selezione non
ruota o non
funziona
Il connettore è
danneggiato Sostituire il
connettore
L’acqua filtrata
ha un sapore
sgradevole
L’attivazione
del filtro non è
stata eseguita
correttamente
Eseguire
nuovamente
l’attivazione
del filtro come
descritto nel
paragrafo
“UTILIZZO
DEL SISTEMA
FILTRANTE”
PROCEDURA DI SMALTIMENTO
- Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP che deve
essere sostituito ogni 4 mesi / 1200 L di acqua filtrati
va smaltito come rifiuto non riciclabile.
- Il connettore, solo in caso di rottura, va smaltito nel
rifiuto secco non riciclabile.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dal
momento della consegna del bene, ovvero da altro
maggiore termine previsto dalla legislazione nazionale
di residenza del consumatore. Tale previsione è
conforme alla legislazione italiana ed europea. I prodotti
LAICA sono progettati per l’uso domestico e non ne
è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia
copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora
il danno sia causato da evento accidentale, errato
utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto.
Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di
accessori diversi può comportare la decadenza della
garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo;
in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade
definitivamente. La garanzia non si applica alle parti
soggette ad usura e alle batterie quando fornite in
dotazione. Trascorsi i 2 anni dalla consegna, ovvero
da altro maggiore termine previsto dalla legislazione
nazionale di residenza del consumatore, la garanzia
decade; in questo caso gli interventi di assistenza
tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia
o a pagamento, potranno essere richieste contattando
[email protected]. Non è dovuta nessuna forma di
contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti
che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti
rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente
a LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi
quelli di sostituzione del prodotto o di una sua parte)
non prolungheranno la durata del periodo di garanzia
originale del prodotto sostituito. La casa costruttrice
declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente, derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza
della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti,
specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dell’apparecchio. É facoltà della
ditta LAICA , essendo costantemente impegnata nel
miglioramento dei propri prodotti, modificare senza
alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in
relazione a necessità di produzione, senza che ciò
comporti nessuna responsabilità da parte della ditta
LAICA o dei suoi rivenditori. Per ulteriori informazioni:
www.laica.it.
ATTIVAZIONE DELL’INDICATORE MANUALE DI VITA
DEL FILTRO
Girare l’indicatore manuale di vita del filtro D per
impostare il mese di inizio uso del filtro. Il mese di
riferimento deve essere allineato con la linea O.
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA
HOME WELLNESS – UTILIZZO
Elenco dispositivi compatibili:
iOS: iPhone con sistema operativo dal 10.
Per device con sistema operativo Android™:
dalla versione 6.0 (Marshmallow).
Aggiungendo il filtro HYDROSMART™ METAL STOP
all’app gratuita “Laica Home Wellness” è possibile
ottenere la notifica automatica di sostituzione del filtro
sul proprio smartphone.
1. Installare nello smartphone l’app gratuita “Laica Home
Wellness”.
2. Avviare l’app e, dalla schermata principale, entrare
nella sezione “FILTRAZIONE”.
3. Aggiungere il filtro HYDROSMART™ METAL STOP
premendo nell’app il tasto “+”. E’ possibile aggiungere
il filtro scansionando il QR code stampato sulla parte
superiore del filtro oppure manualmente premendo il
tasto “Seleziona manualmente”.
4. L’app inserisce il filtro e propone automaticamente
la data di sostituzione dello stesso. Per ottimizzare la
durata effettiva del filtro, basata sull’acqua trattata, è
possibile selezionare il livello di cloro presente nella
propria acqua di rete.
Per un uso consapevole richiedere maggiori
informazioni al proprio gestore della rete idrica, oppure
eseguire una valutazione preventiva dell’acqua di rete
locale.
5. Salvare le impostazioni premendo il tasto .
6. Al raggiungimento della data di sostituzione del
filtro, nel proprio smartphone compare la notifica
per procedere con la sostituzione dello stesso. La
notifica viene inviata anche all’email inserita in fase
di registrazione.
Per scansionare il QR code stampato sulla
parte superiore del filtro è necessario
autorizzare l’accesso dell’app alla
fotocamera del proprio smartphone.
Per ricevere le notifiche di sostituzione
del filtro, è necessario attivarle nelle
impostazioni del proprio smartphone.
Per sostituire il filtro, è possibile aggiungere
un nuovo filtro scansionando il QR code
stampato sulla sua parte superiore, oppure
aggiornare la data di scadenza cliccando sul
tasto “Filtro esaurito (clicca per sostituire)”.
UTILIZZO DEL SISTEMA FILTRANTE
Al primo utilizzo e ogni volta che si cambia il filtro
HYDROSMART™ METAL STOP aprire l’acqua e lasciarla
scorrere attraverso il filtro per alcuni minuti (almeno
4-5 minuti), per attivare correttamente i materiali di cui
è composto il filtro. Quest’acqua può essere utilizzata
per annaffiare le piante. Se il sistema filtrante LAICA
non è stato utilizzato per 24 ore o oltre, lasciar scorrere
l’acqua per 30-60 secondi prima di utilizzare nuovamente
l’acqua filtrata.
ATTENZIONE:
- per garantire le prestazioni del sistema filtrante si
raccomanda di filtrare sempre solo acqua fredda.
- Il passaggio di acqua con temperatura superiore
a 50°C attraverso il connettore può creare danni
permanenti. Il passaggio di acqua con temperatura
superiore a 35°C attraverso il filtro può creare danni
permanenti alla funzionalità.
- Per regolare in modo ottimale il flusso d’acqua, aprire
lentamente il rubinetto.
Il sistema filtrante LAICA ha 3 diverse modalità di
erogazione dell’acqua selezionabili con la leva C:
1) Acqua filtrata per
bere, lavare frutta
e verdura, cucinare
ed effettuare tutte le
normali operazioni
quotidiane con un
acqua sicura e dal
gusto buono.
03
2) Acqua non filtrata con
doccetta.
03
3) Acqua non filtrata a
getto continuo.
03
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Per la sostituzione del filtro ruotare il filtro in senso
antiorario e rimuoverlo tirandolo verso l’esterno (fig.
12A, 12B, 12C).
03
12A
03
12B
03
12C
Sostituirlo con un nuovo filtro ripetendo le
operazioni come descritto nel punto 7 del paragrafo
“PREPARAZIONE DEL FILTRO PER RUBINETTO”,
“ATTIVAZIONE DELL’INDICATORE MANUALE DI VITA
DEL FILTRO” e “UTILIZZO DEL SISTEMA FILTRANTE .
Per ottenere risultati ottimali e garantire la sicurezza del
sistema filtrante si raccomanda di sostituire il filtro ogni
4 mesi o 1200 L d’acqua filtrata.
IT Istruzioni e garanzia IT
Filtro per rubinetto LAICA
10 11
COMPONENTS
A) Connector
B) HYDROSMART™ METAL STOP filter
C) Selector
D) Manual indicator of filter life (date ring)
E) Fastening ring
F) Rubber seal
G) Stainless steel strainer (removes main impurities)
H) Adapter keys
I) Set of adapters for taps with internal thread diameter of
23 mm and 24 mm
L) Set of adapters for taps with external thread diameter of
20.7 mm and 21 mm
M) Adapter for round taps with diameter from 15 mm to 25
mm
N) 2 universal seals for adapters
O) Date line
Dear Customer, LAICA would like to thank you for choosing
this product, designed according to criteria of reliability and
quality for complete satisfaction
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USING
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The instruction manual must be considered an integral part of
the product and must be kept for its entire life. The connector
is equipped with a stainless steel strainer that removes the
main impurities, such as sand and suspended particles, that
may be present in the water mains supply.
If the product is transferred to another owner, its
documentation must also be transferred in its entirety. To
ensure the safe and correct use of the product, the user
must carefully read the instructions and warnings contained
in the manual insofar as they provide important information
regarding safety, user and maintenance instructions.
Should the instruction manual get mislaid or you require
additional information or clarifications, please fill in the
relevant form on the website: https://www.laica.it/ in the FAQ
and Support section.
CAUTION:
The LAICA tap filter is a device intended for the treatment
of drinking water.
The HYDROSMART™
METAL STOP filter filters
drinking water, improving
its taste and reducing any
unwanted substances that
may otherwise be present.
The HYDROSMART™
METAL STOP filter is used
to filter mains drinking water,
improving its taste by reducing
any unwanted substances that may be present. The
HYDROSMART™ METAL STOP filters consist of silver-coated
vegetable-based activated carbon, a special ion exchange
resin and hollow fibre membranes. Activated carbons are
generally effective in reducing chlorine and derivatives, while
the ion exchange resin blocks heavy metals such as lead that
may be present in mains water. The hollow fibre module,
instead, is effective in removing microplastics, particulate
matter and micro-debris that may be present in mains water.
The HYDROSMART™ METAL STOP filter maintains
the mineral salts naturally present in mains water and
effectively reduces: heavy metals such as lead and cadmium,
microplastics, sand, rust, suspended particles, chlorine,
chlorinated organic herbicides and pesticides and chlorinated
organic solvents.
The LAICA tap filter allows you to select from 3 different
water delivery modes:
1) Filtered water for drinking.
2) Unfiltered water with spray head.
3) Unfiltered water with continuous stream.
CAUTION:
The HYDROSMART™ METAL STOP filter filters water, which
IN ANY CASE MUST BE DRINKABLE and microbiologically safe
(check with the competent authority in your region).
For informed use, request information from your mains water
supplier or test the water coming from your house tap.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
After removing the product from its packaging, make sure
it is intact and there is no damage resulting from transport.
If unsure, do not use the jug and contact an authorized
retailer.
Follow the instructions in this manual. Incorrect use may
affect the safety of the product or cause damage to the
product itself.
The manufacturer cannot be held responsible for any
damage resulting from improper or incorrect use.
For people affected by specific illnesses and allergies or
on controlled diets, consult your doctor before using the
filtering system.
• Keep the plastic packaging bag away from children:
danger of suffocation.
Use this product only for its intended purpose, that is, as
a DRINKABLE WATER FILTER DEVICE. Any other use is
considered non-compliant and therefore hazardous.
In the case of emergency situations reported by the
competent authorities, suspend use of the filter system and
contact the water mains operator for further information.
As soon as the authorities declare that tap water is
drinkable and safe again, the filtering system must
be cleaned as indicated in the paragraph “CARE AND
MAINTENANCE” and the HYDROSMART™ METAL STOP
filter must be replaced, following the indications in the
paragraph “USING THE FILTERING SYSTEM-ACTIVATING
THE HYDROSMART™ METAL STOP FILTER”.
Keep the product out of reach of children
The filter must be prepared, replaced and maintained only
by people over the age of 12.
Children and individuals with reduced physical, sensory
or mental capacities or unskilled people may only use the
product if previously instructed on its safe use and only if
informed of the dangers connected to the product itself.
In the event of faults or malfunctions, contact an authorised
retailer. Information on technical support can be obtained
by filling in the relevant form on the website https://www.
laica.it/ in the FAQ and Support section.
Treat the product with care, protect it from impacts,
extreme variations in temperature, humidity, dust, direct
sunlight and sources of heat.
Keep the product away from stoves, hot plates, ovens,
microwaves or flammable materials.
DO NOT use this product to produce drinkable water.
DO NOT use the product as a toy.
DO NOT tamper with or break the filtering system and the
filter for any reason.
DO NOT expose the product to the elements (rain, sun,
etc.).
DO NOT insert objects into the openings.
DO NOT place the device in a steriliser under operation.
DO NOT freeze the device.
DO NOT wash in the dishwasher.
DO NOT use the filtering system with pre-treated water.
DO NOT filter hot water. CAUTION:
- The flow of water at a temperature higher
than 50°C through the connector may cause
permanent damage.
- The flow of water at a temperature higher than
35°C through the filter may cause permanent
damage to its functionality.
- To guarantee the best performance, the working
pressure should be between 0.20 and 0.35 MPa.
Filter only cold running water from the domestic water
supply, with the filter properly assembled
This device is NOT intended for professional use but for
domestic use only.
IMPORTANT NOTES FOR PRODUCT USE
The HYDROSMART™ METAL STOP filter filters water,
which IN ANY CASE MUST BE DRINKABLE. Before use,
verify the water quality with the competent authority in
the area for informed use of the product.
The LAICA filtration system maintains the pH value
within the range indicated by European Directive 98/83/
EC concerting the quality of water meant for human
consumption.
Silver is used in the HYDROSMART™ METAL STOP filter
system plant as a manufacturing aid in order to achieve
internal bacteriostaticity. Any release of silver ions falls
under the guidelines from the World Health Organization
(WHO).
The filter for LAICA HYDROSMART™ METAL STOP
taps is designed to treat drinking water. The filter
treats drinking water by reducing the amounts of
any undesirable substances that may be present. The
HYDROSMART™ METAL STOP filter can treat 1200
litres (for a maximum of 10 litres filtered each day
for 120 days). After 120 days (maximum 1200 litres
filtered during such period) the filter must be replaced.
DECLARATION OF CONFORMITY:
Filtration systems produced by LAICA are compliant with the
following standards:
- Ministerial Decree no. 174 dated 6/04/2004 regarding
materials and objects that may be used in collection,
treatment, supply and distribution systems for water
intended for human consumption.
- Legislative Decree no. 31, 2nd February 2001,
implementation of Directive 98/83/EC regarding the
quality of water intended for human consumption.
- Regulation 1935/2004/EC regarding materials in contact
with food.
- Regulation (EU) 10/2011 regarding plastic materials and
objects intended to come into contact with food.
- Ministerial Decree no. 25 dated 07/02/2012 (ITALY),
technical provisions concerning equipment designed for
the treatment of water intended for human consumption.
- Ministerial Decree dated 21st March 1973 and subsequent
amendments concerning packaging, recipients, tools,
intended to come into contact with food substances or
substances for personal use.
Attention: this equipment requires regular
periodic maintenance in order to guarantee
the potability requirements of the treated
drinkable water and maintenance of the
improvements as declared by the
manufacturer.
LAICA Tap filter
EN Instructions and guarantee EN
PREPARING THE TAP FILTER
1) Before performing the following steps, wash your hands and thoroughly rinse all the components required to install
the filtering system under running water.
Clean the outer part of the connector and the adapters with a damp sponge and delicate detergent, then rinse
thoroughly with cold drinking water.
Do not use aggressive detergents, solvents, chemical or abrasive products.
2) Remove the aerator from the tap (fig. 1, 2) and choose the best adapter from the ones provided: I, L or M.
12I L M
3) To install the connector using the type I or L adapters, remove the fastening ring from the connector and insert
it on the tap (fig. 3).
4) Screw the adapter onto the tap using the fastening key (H) (fig. 4) to help you, taking extra care when inserting
the seal (N) in the relevant seat (fig. 4).
5) Lower the fastening ring until the adapter is covered (fig. 5) and screw on the connector.
34
03
5
12 13
6) To install the connector with the M adapter, proceed as follows:
- Remove the fastening ring from the connector and take the L adapter with Ø21 mm diameter, then assemble the
three pieces as described in figure 6A, 6B and 6C.
6A 6B 6C
- Loosen the fastening band with a flat head screwdriver and remove the smaller seal inside the adapter M (fig.
7A, 7B).
7A 7B
- Choose the best seal: only the one with the largest diameter (fig. 8A) or both with one inserted inside the other,
pressing firmly and taking extra care over the direction in which they are inserted (fig. 8B).
8A 8B
- Install the adapter M on the tap and tighten the fastening band using a flat
head screwdriver to secure it firmly to the tap (fig. 9A and B).
- Screw the connector onto
the ring (fig. 10).
9A 9B
03
10
7) Remove the HYDROSMART™ METAL STOP filter from its packaging and rinse it under running water. Now hook
the filter to the connector as shown in figure 11A, 11B, 11C.
03
11A
03
11B
03
11C
EN Instructions and guarantee EN
ACTIVATING THE FILTER LIFE MANUAL INDICATOR
Turn the manual indicator of the filter life D to set the start
month of using the filter. The reference month must be lined
up with the O line.
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE LAICA HOME
WELLNESS APP - USE
List of compatible devices:
iOS: iPhone with version 10 operating system.
For devices with Android™ operating system: from
version 6.0 (Marshmallow).
By adding the HYDROSMART™ METAL STOP filter to the
free “Laica Home Wellness” app, you can receive automatic
notification on your smartphone when to replace the filter.
1. Install the free “Laica Home Wellness” app on your
smartphone.
2. Start the app and enter the “FILTER” section from the
main screen.
3. Add the HYDROSMART™ METAL STOP FILTER by
pressing the “+” key. It is possible to add the filter by
scanning the QR code printed on the upper part of the
filter or manually by pressing the “Select manually”
button.4. The app adds the filter and automatically
prompts the replacement date.
To optimise the effective duration of the filter based on
the water treated, you can select the chlorine level in
your water supply. To use it properly, request further
information from your water supplier or carry out a
preliminary assessment of the local water supply.
5. Save the settings by pressing the ” key.
6. When the filter replacement date is reached, the
notification to replace it will appear on your smartphone.
The notification is also sent to the email address given
during registration.
To scan the QR code on the upper part of the
filter, you must authorise the app to access
to your smartphone camera.
To receive notifications when to replace the
filter, you must enable the settings on your
smartphone.
To replace the filter, you can add a new one
by scanning the QR code printed on the
upper part of the filter or by updating the
expiry date by clicking on the “Filter expired”
button (click to replace)”.
USING THE FILTERING SYSTEM
Activating the LAICA HYDROSMART™ METAL STOP
filter:
When first used and every time the HYDROSMART™ METAL
STOP filter is changed, turn the tap on and allow the water
to flow through the filter for several minutes (at least 4-5
minutes) to correctly activate the materials of which the
filter is composed.
This water can be used for watering plants. If the LAICA
filtering system has not been used for 24 hours or more,
allow the water to flow for 30-60 seconds before using the
filtered water again.
CAUTION:
- To guarantee the performance characteristics of the
filtering system, it is recommended to filter cold water
only.
- The flow of water at a temperature higher than 50°C
through the connector may cause permanent damage.
The flow of water at a temperature higher than 35°C
through the filter may cause permanent damage.
- To adjust the water flow properly, open the tap slowly.
The LAICA filtering system has 3 different ways of
dispensing the water which can be selected with the
selector C:
1) Filtered water for
drinking, washing
fruit and vegetables,
cooking and carry out
all routine tasks with
safe, pleasant tasting
water.
03
2) Unfiltered water with
spray head.
03
3) Unfiltered water with
continuous stream.
03
REPLACING THE FILTER
To replace the filter, turn the filter anticlockwise and remove
it by pulling it outwards (fig. 12A, 12B, 12C).
03
12A
03
12B
03
12C
Replace it with a new filter repeating the steps described
in point 7 of the paragraph “PREPARING THE FILTERING
SYSTEM”, “ACTIVATING THE FILTER LIFE MANUAL
INDICATOR” and “USING THE FILTERING SYSTEM -
Activating the HYDROSMART™ METAL STOP filter”.
To achieve the best results and guarantee the safety of the
filtering system, we recommend replacing the filter every 4
months or 1200 litres of filtered water.
CARE AND MAINTENANCE
Make sure your hands are clean during maintenance work
on the filtering system.
Regularly clean the outer part of the connector with a damp
LAICA Tap filter
14 15
sponge and delicate detergent, then rinse thoroughly with
cold drinking water. Do not use aggressive detergents,
solvents, chemical or abrasive products. It is recommended
to thoroughly clean the entire connector each time the filter
is changed.
For maintenance, remove the entire filtering system by
following the installation instructions in reverse order.
1) Rinse the connector under unfiltered running drinking
water.
Do not use detergents, solvents, chemical or abrasive
products to clean the connector.
If necessary, remove the fastening ring (E), the rubber
seal (F) and rinse the stainless steel strainer (G) under
running drinking water.
2) Use a small brush to remove any impurities which may be
present in the unfiltered water outlet and flush everything
under a stream of running drinking water.
3) Do not wash the connector or the HYDROSMART™
METAL STOP filter in the dishwasher.
REPLACING ANY DAMAGED PARTS
In the event of breakage or damage to the adapters, you
can purchase spare parts at authorised retailers (consult
the list of all the LAICA authorised retailers on the website
www.laica.it). Then, dispose of the damaged components
as described in the paragraph “DISPOSAL PROCEDURE”.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The device does
not dispense
unfiltered water
The steel strainer
is blocked by
sediment
Deinstall the
connector and
clean the steel
strainer
The device does
not dispense
filtered water
The filtering
system has
captured micro-
sediment in
the water and
become clogged
Replace the
HYDROSMART™
METAL STOP
filter
None of the
adapters provided
can be attached to
the tap
The tap is non-
standard size or
damaged
Use the adapter M
There is a leak
between the
adapter and the
tap
The adapter
has not been
tightened
sufficiently
Remove the
connector and fix
the adapter using
the appropriate
tool, then remount
the connector
No seal Insert the seal N
There is a leak
between the
adapter and the
connector
The fastening
ring has come
loose
Tighten the
fastening ring
Sediment
between the
adaptor and the
connector
Remove the
connector and
clean all the
components
There are leaks
between the
connector and the
HYDROSMART™
METAL STOP filter
The filter has not
been correctly
assembled
Dismantle the filter
and reassemble
it following the
instructions
The selector does
not turn or work The connector is
damaged Replace the
connector
Problem Possible cause Solution
The filtered water
has an unpleasant
taste
The filter has not
been correctly
activated
Activate the
filter again as
described in the
paragraph “USING
THE FILTERING
SYSTEM”
DISPOSAL PROCEDURE
- The HYDROSMART™ METAL STOP filter, which must be
replaced every 1200L/4 months of filtered water, should
be disposed of as non-recyclable waste.
- The connector, only in the event it breaks, must be
disposed of as non-recyclable dry waste.
WARRANTY
This appliance is guaranteed for 2 years from the time of
delivery of the goods, or another longer term envisaged by
the national legislation of the consumer’s residence. This
provision complies with Italian and European legislation.
The LAICA products are designed for home use and must
not be used in public venues. The warranty only covers
manufacturing defects and does not apply if the damage is
caused by an accidental event, incorrect use, negligence or
misuse of the product. Use only the accessories supplied;
the use of different accessories may result in invalidity of
the warranty. Do not open the unit for any reason; in the
case of opening or tampering, the warranty is definitively
voided. This warranty does not apply to parts subject to
wear or to the batteries when supplied. After 2 years from
delivery, or another longer term envisaged by the national
legislation of the consumer’s residence, the warranty
expires; in this case, the technical assistance interventions
will be carried out against a fee. Information on technical
assistance, whether under warranty or for a fee, can be
requested by contacting [email protected].
No payment will be due for repairs or replacements
of products that fall within the terms of the warranty.
In the event of faults, contact the retailer. Do NOT send
the appliance directly to LAICA. All the operations under
warranty (including those of replacement of the product
or part thereof) will not prolong the duration of the
original period of warranty of the product replaced. The
manufacturer declines any liability for any damage that
may, directly or indirectly, be caused to persons, property
or animals as a result of the non-observance of all the
requirements established in the relevant instructions
manual and concerning, especially, warnings relating to
installation, use and maintenance of the appliance. LAICA
, in its constant commitment to improving its products, is
entitled to changing without any notice, in whole or in part,
its products in relation to production requirements, without
this entailing any liability for LAICA towards its dealers. For
further information: www.laica.it.
EN Filtro para grifo LAICA ES
LAICA Tap filter
COMPONENTES
A) Conector
B) Filtro HYDROSMART™ METAL STOP
C) Leva de selección
D) Indicador manual de vida del filtro (bisel calendario)
E) Abrazadera de fijación
F) Junta en goma
G) Malla en acero inoxidable (remueve las principales impurezas)
H) Llave para adaptadores
I) Set de adaptadores para grifos con diámetro de roscado interno
23 mm y 24 mm
L) Set de adaptadores para grifos con diámetro de roscado interno
20,7 mm y 21 mm
M) Adaptador para grifos redondos con diámetro de 15 mm a 25
mm
N) 2 juntas universales para adaptadores
O) Línea fechador
Estimado cliente, LAICA desea agradecerle por haber elegido el
presente producto, diseñado según criterios
de fiabilidad y calidad para su completa satisfacción
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
El manual de instrucciones se debe considerar como parte del
producto y se debe conservar durante todo el ciclo de vida útil
del mismo.
El conector está dotado de una malla en acero inoxidable que
remueve las principales impurezas eventualmente presentes en
el agua de red como arena y partículas suspendidas.En caso de
cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la
documentación. Para el uso seguro y correcto del producto, el
usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias
contenidas en el manual puesto que suministran importantes
informaciones con respecto a la seguridad, instrucciones de uso
y mantenimiento.
En caso de pérdida del manual de instrucciones o necesidad
de recibir más informaciones o aclaratorias llenar el respectivo
formulario presente en el sitio https://www.laica.it/ en la sección
Faq y Asistencia.
ATENCIÓN:
El filtro para grifo LAICA es un equipo destinado al tratamiento de
aguas potables. El filtro HYDROSMART™ METAL
STOP filtra el agua potable de red
mejorando el sabor y reduciendo
algunas sustancias no deseadas
posiblemente presentes. El filtro
HYDROSMART™ METAL STOP
filtra el agua potable de la red
mejorando el sabor reduciendo
algunas sustancias indeseables
que puedan estar presentes. Los
filtros HYDROSMART™ METAL STOP están compuestos por carbón
activados vegetales plateados, una resina especial de intercambio
iónico y membranas de fibras huecas. Los carbones activados son
por lo general eficaces para reducir el cloro y sus derivados, mientras
que la resina de intercambio iónico bloquea los metales pesados,
como el plomo, que pueden estar presentes en el agua de la red.
El módulo de fibras huecas, en cambio es eficaz para retirar los
microplásticos, las partículas y los microdetritus eventualmente
presentes en el agua de red.
El filtro HYDROSMART™ METAL STOP mantiene las sales minerales
naturalmente presentes en el agua de red y reduce eficazmente:
metales pesados como el plomo y el cadmio, microplásticos, arena,
óxido, partículas en suspensión, cloro, herbicidas y pesticidas
orgánicos clorados y disolventes orgánicos clorados.
El filtro para grifo LAICA permite seleccionar 3 diferentes
modalidades de suministro del agua:
1) Agua filtrada para tomar.
2) Agua no filtrada con alcachofa de ducha.
3) Agua no filtrada de chorro continuo.
ATENCIÓN:
El filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra agua que EN TODO
CASO DEBE SER POTABLE y microbiológicamente segura (verificarlo
con la autoridad competente de su zona).
Para un uso consciente solicitar mayor información al gestor de
la red hídrica, o bien realizar un test del agua en salida del grifo
de casa.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Después de haber sacado el producto de su embalaje comprobar
la integridad y la eventual presencia de daños causados por el
transporte. En caso de dudas no utilizar el aparato y dirigirse a
un vendedor autorizado.
Seguir las instrucciones de este manual. El uso inadecuado
puede afectar la seguridad del producto o causar daños al
mismo.
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de
un uso inadecuado o incorrecto.
En caso de personas que padecen patologías específicas,
alergias o que estén sometidas a dietas controladas, se aconseja
consultar con un médico antes de usar el sistema filtrador.
Tener la bolsa de plástico del embalaje lejos del alcance de los
niños: hay peligro de asfixia.
Utilizar el presente producto solo para la finalidad para la cual ha
sido diseñado, es decir como APARATO PARA EL TRATAMIENTO
DE AGUAS POTABLES. Cualquier otro uso se considera no
conforme y, por tanto, peligroso.
En caso que se indiquen situaciones de emergencia por
parte de las autoridades competentes, suspender el uso del
sistema de filtrado y ponerse en contacto con el gestor de la
red hídrica para más información. En el momento en que las
autoridades declaran que el agua del grifo es nuevamente
potable y segura, el sistema filtrador debe ser limpiado como
se indica en el párrafo “MANTENIMIENTO Y CUIDADO” y El filtro
HYDROSMART™ METAL STOP debe ser sustituido siguiendo
las indicaciones del párrafo “USO DEL SISTEMA FILTRADOR-
ACTIVACIÓN DEL FILTRO HYDROSMART™ METAL STOP”.
Tener el producto lejos del alcance de los niños
Preparación, sustitución del filtro y mantenimiento deben ser
realizados solamente por personas de al menos 12 años.
Este producto puede ser utilizado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas
inexpertas, solo si previamente han sido instruidas sobre el uso
en condiciones de seguridad y si se han informado sobre los
peligros relacionados con el producto mismo.
• En caso de avería o mal funcionamiento, póngase en contacto
con un distribuidor autorizado. Es posible obtener informaciones
sobre la asistencia técnica llenando el respectivo formulario
presente en el sitio https://www.laica.it/ en la sección Faq y
Asistencia.
• Trate con cuidado el producto, protéjalo de golpes, variaciones
extremas de temperatura, polvo, luz directa del sol y fuentes de
calor.
Mantenga el producto alejado de fogones, placas de cocción
calientes, hornos, microondas o materiales inflamables.
NO usar este producto para producir agua potable.
NO utilice el producto como un juguete.
NO altere ni rompa el sistema filtrador y el filtro por ningún
motivo.
NO exponga el producto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol,
etc).
NO insertar objetos en las aberturas.
NO poner el dispositivo en un esterilizador en funcionamiento.
NO congelar el dispositivo.
NO lavar en lavavajillas.
16 17
NO utilice el sistema filtrador con agua previamente tratada.
NO filtrar nunca agua caliente. ATENCIÓN:
- El paso de agua con temperatura superior a 50°C a
través del conector puede causar daños permanentes.
- El paso de agua con temperatura superior a 35°C a
través del filtro puede causar daños permanentes a
la funcionalidad.
- Para garantizar las mejores prestaciones, la presión
de uso debería estar entre 0,20 y 0,35 MPa.
Filtrar solo agua corriente fría que provenga de la red hídrica
doméstica, siempre con el filtro ensamblado correctamente.
El presente aparato no está indicado para uso profesional, sino
solo para uso doméstico.
NOTAS IMPORTANTES PARA EL USO DEL PRODUCTO
El filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra agua que EN TODO
CASO DEBE SER POTABLE. Para un uso consciente del producto,
antes del uso, se recomienda controlar la calidad del agua con
la autoridad competente de zona.
El sistema filtrador LAICA mantiene el pH entre el intervalo
indicado por la Directiva Europea 98/83/CE, relativa a la calidad
de las aguas destinadas al consumo humano.
La plata se utiliza en el sistema de filtrado HYDROSMART™
METAL STOP como auxiliar de fabricación para obtener la
bacteriostática en su interior. Una eventual liberación de iones
de plata entra en las indicaciones de las líneas guías de la
Organización Mundial de la Sanidad (OMS).
El filtro para grifo LAICA HYDROSMART™ METAL STOP es
equipo para el tratamiento de aguas potables. El filtro trata
el agua potable de red reduciendo algunas sustancias no
deseadas eventualmente presentes. El filtro HYDROSMART™
METAL STOP tiene una duración de 1200 litros (por un
máximo de 10 litros filtrados diariamente durante 120 días).
Transcurridos los 120 días (máximo 1200 litros filtrados en
el periodo) el filtro debe ser sustituido.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Los sistemas filtradores producidos por LAICA están en conformidad
con los siguientes requisitos normativos:
- D.M. n. 174 del 6/04/2004, reglamento relativo a los materiales
y los objetos que se pueden utilizar en las instalaciones fijas de
captación, tratamiento, aducción y distribución de las aguas
destinadas al consumo humano.
- Decreto Legislativo n. 31, 2 de febrero de 2001, actuación de la
directiva 98/83/CE relativa a la calidad de las aguas destinadas
al consumo humano.
- Reglamento 1935/2004/CE relativo a los materiales en contacto
con los alimentos.
- Reglamento (UE) 10/2011 relativo a los materiales y los objetos
de materia plástica destinados a entrar en contacto con los
productos alimenticios.
- Decreto Ministerial N° 25 de 7/02/2012 (ITALIA), disposiciones
técnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas
destinadas al consumo humano.
- DM 21 de marzo de 1973 y s.m.i. concerniente a la disciplina
higiénica de los embalajes, recipientes, utensilios, destinados
a entrar en contacto con las sustancias alimenticias o con
sustancias de uso personal.
Atención: este equipo requiere un mantenimiento
periódico y regular para garantizar los requisitos
de potabilidad del agua potable tratada y el
mantenimiento de las mejoras declaradas por el
fabricante.
PREPARACIÓN DEL FILTRO PARA GRIFO
1) Antes de proceder con las siguientes operaciones lávese las manos y aclare bien bajo agua corriente todos
los componentes necesarios para la instalación del sistema filtrante. Limpie la parte externa del conector y los
adaptadores con una esponja húmeda y un detergente delicado y aclare cuidadosamente con agua fría potable.
No utilice detergentes agresivos, solventes, productos químicos o abrasivos.
2) Remueva el dispositivo de aireación del grifo (fig. 1, 2) y escoja el adaptador apropiado entre los suministrados:
I, L o M.
12I L M
3) Para instalar el conector utilizando los adaptadores tipo I o L remueva la abrazadera de fijación del conector y
colóquelo en el grifo (fig. 3).
4) Enrosque el adaptador en el grifo, ayudarse con la adecuada llave de fijación (H) (fig.4), prestando particular
atención a introducir la junta (N) en el respectivo lugar (fig. 4).
5) Baje la abrazadera de fijación hasta cubrir el adaptador (fig. 5) y enrosque el conector.
34
03
5
6) Para la instalación del conector con el adaptador M proceda como sigue:
- Quitar la virola de fijación del conector y tomar el adaptador L con diámetro de Ø21 mm y ensamblar las tres
piezas como está descrito en la figura 6A, 6B y 6C.
6A 6B 6C
- Con un destornillador plano aflojar la abrazadera de fijación y quitar la junta interna más pequeña dentro del
adaptador M (fig. 7A, 7B).
7A 7B
- Seleccionar la junta de estanqueidad más adecuada: solo la de mayor diámetro (fig. 8A) o ambas insertadas
una dentro de la otra presionando bien y prestando especial atención a la dirección de introducción (fig. 8B).
8A 8B
- Instale el adaptador M en el grifo y apriete la faja de fijación con la ayuda
de un destornillador plano para asegurarlo firmemente al grifo mismo
(fig. 9A y B).
- Enrosque el conector a la
abrazadera (fig. 10).
9A 9B
03
10
7) Saque el filtro HYDROSMART™ METAL STOP de su bolsa y aclárelo bajo agua corriente. En este punto enganche
el filtro al conector como se muestra en la figura 11A, 11B, 11C.
03
11A
03
11B
03
11C
ES Instrucciones y garantia ES
Filtro para grifo LAICA
18 19
ACTIVACIÓN DEL INDICADOR MANUAL DE VIDA DEL
FILTRO
Gire el indicador manual de vida del filtro D para configurar
el mes de inicio de uso del filtro. El mes de referencia debe
estar alineado con la línea O.
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME
WELLNESS - USO
Lista de dispositivos compatibles:
iOS: iPhone con sistema operativo desde el 10.
Para dispositivo con sistema operativo Android™:
desde la versión 6.0 (Marshmallow).
Agregando el filtro HYDROSMART™ METAL STOP en
la aplicación gratuita “Laica Home Wellness” es posible
obtener la notifi cación automática de sustitución del fi
ltro en su smartphone.
1. Instalar en el smartphone la aplicación “Laica Home
Wellness”
2. Iniciar la aplicación y, en la pantalla principal, entrar en
la sección “FILTRACIÓN”.
3. Agregar el fi ltro HYDROSMART™ METAL STOP
presionando en la aplicación la tecla “+”. Es posible
agregar el filtro escaneando el código QR impreso en
la parte superior del filtro o manualmente presionando
la tecla “Selecciona manualmente”.
4. La aplicación introduce el fi ltro y propone
automáticamente la fecha de sustitución del mismo.
Para optimizar la duración efectiva del fi ltro, basada en
el agua tratada, es posible seleccionar el nivel de cloro
presente en el agua de red. Para un uso responsable
pedir más información al gestor de la red hídrica, o
realizar una evaluación preventiva del agua de red local.
5. Guardar los ajustes presionando la tecla “ ”.
6. Al alcanzar la fecha de sustitución del fi ltro, en su
smartphone aparece la notifi cación para proceder con
la sustitución del mismo. La notifi cación es enviada
también a la dirección de correo electrónico introducida
en la fase de registro.
Para escanear el código QR impreso en
la parte superior del filtro es necesario
autorizar el acceso de la aplicación a la
cámara fotográfica de su smartphone.
Para recibir las notifi caciones de sustitución
del fi ltro, es necesario activarlas en los
ajustes de su smartphone.
Para sustituir el filtro, es posible agregar
un nuevo filtro escaneando el código QR
impreso en su parte superior, o actualizar la
fecha de expiración haciendo clic en la tecla
“Filtro agotado (hacer clic para sustituir)”.
USO DEL SISTEMA FILTRANTE
Activación del filtro HYDROSMART™ METAL STOP
LAICA:
En el primer uso y cada vez que se cambia el filtro
HYDROSMART™ METAL STOP abra el agua y déjela
correr a través del filtro por algunos minutos (al menos
4-5 minutos), para activar correctamente los materiales
con los que está compuesto el filtro. Esta agua puede
ser utilizada para regar las plantas. Si el sistema filtrante
LAICA no ha sido utilizado por 24 horas o más, deje correr
el agua por 30-60 segundos antes de utilizar nuevamente
el agua filtrada.
ATENCIÓN:
- Para garantizar las prestaciones del sistema filtrante
se recomienda filtrar siempre solo agua fría.
- El paso de agua con temperatura superior a 50°C a
través del conector puede causar daños permanentes.
El paso de agua con temperatura superior a 35°C a
Limpie periódicamente la parte externa del conector
con una esponja húmeda y un detergente delicado, y
aclárelo cuidadosamente con agua fría potable. No utilice
detergentes agresivos, solventes, productos químicos o
abrasivos. Se recomienda limpiar de manera cuidadosa
todo el conector cada vez que se cambia el filtro. Para el
mantenimiento, remueva todo el sistema filtrante siguiendo
las instrucciones de instalación en la secuencia inversa.
1) Aclare el conector bajo agua corriente potable no
filtrada. No utilice detergentes, solventes, productos
químicos o abrasivos para limpiar el conector. Si es
necesario quite la abrazadera de fijación (E), la junta
en goma (F) y aclara bajo agua común potable la malla
en acero inoxidable (G).
2) Utilice un cepillito para remover cualquier impureza que
estuviera presente en la salida del agua no filtrada y
aclarar todo bajo un chorro de agua potable común.
3) No lave el conector o el filtro HYDROSMART™ METAL
STOP en lavavajillas.
SUSTITUCIÓN DE POSIBLES PARTES DAÑADAS
En caso de rotura, daño de los adaptadores, adquiera los
recambios en distribuidores autorizados (consulte en el sitio
www.laica.it la lista de todos los distribuidores autorizados
LAICA). Elimine luego los componentes dañados como está
descrito en el párrafo “PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN”.
SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El dispositivo no
suministra agua no
filtrada
La malla en
acero está
obstruida por los
sedimentos
Desinstale el
conector y limpie la
malla en acero
El dispositivo no
suministra agua
filtrada
El sistema
filtrante ha
bloqueado los
microsedimentos
presentes en
el agua y se ha
bloqueado
Sustituya el filtro
HYDROSMART™
METAL STOP
Ninguno de los
adaptadores
suministrados se
puede montar en
el grifo
El grifo está fuera
de la norma o
está dañado
Utilice el adaptador
M
Hay pérdidas entre
el adaptador y el
grifo
El adaptador no
está enroscado lo
suficiente
Remueva el
conector y fije el
adaptador con
la respectiva
herramienta, luego
monte de nuevo el
conector
Falta la junta Coloque la junta N
Hay pérdidas entre
el adaptador y el
conector
La abrazadera de
fijación está floja Apriete la
abrazadera de
fijación
Presencia de
sedimentos entre
el adaptador y el
conector
Remueva el
conector y
limpie todos los
componentes
Hay pérdidas
entre el conector
y el filtro
HYDROSMART™
METAL STOP
El filtro no
está montado
correctamente
Desmonte el filtro y
vuelva a montarlo
siguiendo las
instrucciones
través del filtro puede causar daños permanentes a la
funcionalidad.
- Para regular de manera óptima el flujo de agua, abra
lentamente el grifo.
El sistema filtrante LAICA tiene 3 diversos modos de
suministro del agua seleccionables con la palanca C:
1) Agua filtrada para
tomar, lavar fruta
y verdura, cocinar
y realizar todas
las operaciones
cotidianas normales
con un agua segura y
de buen sabor.
03
2) Agua no filtrada con
alcachofa de ducha.
03
3) Agua no filtrada de
chorro continuo.
03
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
Para la sustitución del filtro gire el filtro en sentido
antihorario y remuévalo halándolo hacia afuera (fig. 12A,
12B, 12C).
03
12A
03
12B
03
12C
Sustitúyalo con un nuevo filtro repitiendo las operaciones
como está descrito en el punto 7 del párrafo “PREPARACIÓN
DEL SISTEMA FILTRANTE ”, “ACTIVACIÓN DEL INDICADOR
MANUAL DE VIDA DEL FILTRO” y “USO DEL SISTEMA
FILTRANTE - Activación del filtro HYDROSMART™ METAL
STOP”. Para obtener resultados óptimos y garantizar la
seguridad del sistema filtrante se recomienda sustituir el
filtro cada 4 meses o 1200 L de agua filtrada.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Asegúrese de tener las manos limpias durante las
operaciones de mantenimiento del sistema filtrante.
Problema Posible causa Solución
La palanca de
selección no gira o
no funciona
El conector está
dañado Sustituya el
conector
El agua filtrada
tiene un sabor
desagradable
La activación
del filtro no se
ha realizado
correctamente
Realice
nuevamente la
activación del filtro
como está descrito
en el párrafo “USO
DEL SISTEMA
FILTRANTE”
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN
- El filtro HYDROSMART™ METAL STOP que debe ser
sustituido cada 1200L / 4 meses de agua filtrada
debe ser eliminado como desecho no reciclable.
- El conector, solo en caso de rotura, debe eliminarse
en el desecho seco no reciclable.
GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de 2 años a partir
del momento de la entrega del bien, o cualquier otro
plazo más largo previsto por la legislación nacional del
lugar de residencia del consumidor. Esta disposición se
ajusta a la legislación italiana y europea. Los productos
Laica están diseñados para el uso doméstico y no
está permitido el uso en establecimientos públicos. La
garantía cubre solo los defectos de producción y no es
válida en caso que el daño sea causado por un evento
accidental, uso errado, negligencia o uso inadecuado
del producto. Utilizar solamente los accesorios
suministrados; el uso de accesorios diferentes puede
causar la decadencia de la garantía. No abrir el aparato
por ningún motivo; en caso de abertura o alteración,
la garantía decae definitivamente. La garantía no se
aplica a las partes sujetas a desgaste y a las baterías
cuando se suministran en dotación. Transcurridos 2
años desde la entrega, o cualquier otro periodo más
largo estipulado por la legislación nacional del lugar
de residencia del consumidor, la garantía decae;
en este caso, la asistencia técnica se llevará a cabo
previo pago. Informaciones sobre intervenciones de
asistencia técnica, estén las mismas en garantía o con
remuneración, se podrán solicitar contactando info@
laica.com.
No se establece ninguna forma de pago para las
reparaciones y las sustituciones que entren en los
términos de la garantía. En caso de averías comunicarse
con el vendedor; NO enviar directamente a LAICA.
Todas las intervenciones en garantía (incluidos los de
sustitución del producto o de una parte) no prolongarán
la duración del período de garantía original del
producto sustituido. La empresa fabricante declina toda
responsabilidad por posibles daños que puedan, directa
o indirectamente, derivar de personas, cosas y animales
domésticos a causa de incumplimiento de todas las
prescripciones indicadas en el manual de instrucciones
específico, especialmente, las advertencias referidas a
la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato.
Es facultad de la empresa LAICA , constantemente
comprometida en mejorar sus productos, modificar sin
ningún previo aviso en total o en parte sus productos
en relación con las necesidades de producción, sin que
esto comporte ninguna responsabilidad por parte de
la empresa LAICA o de sus revendedores. Para mayor
información: www.laica.it.
ES Instrucciones y garantia ES
Filtro para grifo LAICA
20 21
COMPONENTES
A) Conector
B) Filtro HYDROSMART™ METAL STOP
C) Alavanca de seleção
D) Indicador manual de duração do filtro (anel do calendário)
E) Porca batente de fixação
F) Junta de borracha
G) Malha de aço inoxidável (remove as principais impurezas)
H) Chave para adaptadores
I) Conjunto de adaptadores para torneiras com diâmetro
interno da rosca de 23 mm e 24 mm
L) Conjunto de adaptadores para torneiras com diâmetro
externo da rosca de 20,7 mm e 21 mm
M) Adaptador para torneiras redondas com diâmetro de 15
mm a 25 mm
N) 2 juntas universais para adaptadores
O) Linha datador
Prezado cliente, LAICA gostaria de lhe agradecer a preferência
dada a este produto, projetado de acordo com critérios de
fiabilidade e qualidade para uma completa satisfação
IMPORTANTE
LEIA ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO
CONSERVE PARA CONSULTA FUTURA
O manual de instruções deve ser considerado parte integrante
do produto e deve ser conservado durante todo o ciclo de
vida do mesmo.
O conector está equipado com uma malha de aço inoxidável que
remove as principais impurezas que possam estar presentes
na água da rede, como a areia e partículas em suspensão.
Em caso de cessão do aparelho a outro proprietário, entregue
também toda a documentação.
Para uma utilização segura e correta do produto, o utilizador
deverá ler atentamente as instruções e advertências contidas
no manual uma vez que fornecem informações importantes
relativas à segurança, instruções de utilização e manutenção.
Em caso de extravio do manual de instruções ou de necessidade
de receber mais informações ou esclarecimentos, preencha o
formulário para o efeito presente no website https://www.laica.
it/ na secção FAQ e Assistência.
ATENÇÃO:
O filtro de torneira LAICA é um aparelho destinado ao tratamento
de águas potáveis.
O filtro HYDROSMART™
METAL STOP filtra a água
potável da rede, melhorando-
lhe o sabor reduzindo algumas
substâncias indesejáveis caso
estejam presentes. O filtro
HYDROSMART™ METAL
STOP filtra a água potável
de rede melhorando-lhe o
sabor, reduzindo algumas
substâncias não desejadas eventualmente presentes. Os filtros
HYDROSMART™ METAL STOP são compostos por carvões
ativados vegetais de prata coloidal, uma resina especial de troca
iónica e membranas de fibras ocas. Os carvões ativados são
no geral eficazes na redução do cloro e derivados, enquanto a
resina de troca iónica bloqueia os metais pesados como chumbo
eventualmente presentes na água de rede. O módulo de fibras
ocas, por sua vez, é eficaz na remoção dos microplásticos,
das partículas e dos microdetritos eventualmente presentes
na água de rede.
O filtro HYDROSMART™ METAL STOP mantém os sais minais
naturalmente presentes na água de rede e reduz com eficácia:
metais pesados como o chumbo e o cádmio, microplásticos,
areia, ferrugem, partículas em suspensão, cloro, herbicidas e
pesticidas orgânicos clorados e solventes orgânicos clorados.
O filtro para torneira LAICA permite selecionar 3 diferentes
modalidades de fornecimento de água:
1) Água filtrada para beber.
2) Água não filtrada com chuveiro de mão.
3) Água não filtrada com jato contínuo.
ATENÇÃO:
O filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra a água que
DEVE SER SEMPRE POTÁVEL e microbiologicamente segura
(verifique-o com a autoridade competente da sua região).
Para uma utilização consciente, solicite mais informações ao
gestor da sua rede de abastecimento de água, ou faça testes
à água que sai da torneira de casa.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
Após remover o produto da embalagem, verifique as suas
condições e a eventual presença de danos causados no
transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e
contacte um revendedor autorizado.
Siga as instruções indicadas no presente manual. A utilização
incorreta pode ter efeitos sobre a segurança do produto ou
causar danos ao próprio produto.
O fabricante não pode ser considerado responsável por
eventuais danos causados por usos impróprios ou erróneos.
Pessoas com alergias ou patologias específicas ou
submetidas a dietas controladas devem consultar o médico
antes de utilizar o sistema filtrante.
Mantenha o saquinho de plástico da embalagem fora do
alcance de crianças – perigo de sufocamento.
Utilize este produto apenas para o fim a que se destina,
ou seja, como APARELHAGEM PARA O TRATAMENTO DE
ÁGUAS POTÁVEIS. Qualquer outro uso deve ser considerado
inconforme e, portanto, perigoso.
No caso de notificação de situações de emergência pelas
autoridades competentes, suspenda o uso do sistema
filtrante e contacte o gestor da rede de abastecimento de
água mais detalhes.
Quando as autoridades declararem que a água da torneira
é novamente potável e segura, o sistema filtrante deve ser
limpo conforme indicado no parágrafo “MANUTENÇÃO
E CUIDADO” e o filtro HYDROSMART™ METAL STOP
deve ser substituído seguindo as indicações do parágrafo
“UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRANTE - ATIVAÇÃO DO
FILTRO HYDROSMART™ METAL STOP”.
• Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
A preparação, substituição do filtro e manutenção devem ser
efetuadas exclusivamente por pessoas com pelo menos 12
anos.
Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas
inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso
em segurança, e somente se informadas sobre os perigos
ligados ao próprio produto.
Em caso de avaria ou mau funcionamento, coloque-se
em contacto com um revendedor autorizado. Pode obter
informações sobre a assistência técnica compilando o
respetivo formulário existente no site https://www.laica.it/
na secção FAQ e Assistência.
Trate o produto com cuidado, proteja-o contra impactos,
variações extremas de temperatura, poeira, luz direta do
sol e fontes de calor.
Mantenha o produto longe de fogareiros, placas de cozinha
quentes, fornos, micro-ondas ou materiais inflamáveis.
NÃO utilize este produto para produzir água potável.
NÃO utilize o produto como brinquedo.
NÃO adultere nem quebre o sistema filtrante e o filtro por
qualquer motivo.
NÃO exponha o produto a agentes atmosféricos (chuva, sol
etc.).
NÃO insira objetos nas aberturas.
NÃO meta o dispositivo num esterilizador em funcionamento.
NÃO congele o dispositivo.
NÃO lave na máquina de lavar louça.
NÃO utilize o sistema filtrante com água já tratada
anteriormente.
NUNCA filtre água quente. ATENÇÃO:
- A passagem de água a uma temperatura acima
de 50°C pelo conector pode causar danos
permanentes.
- A passagem de água a uma temperatura acima de
35°C pelo filtro pode causar danos permanentes à
funcionalidade.
- Para garantir o melhor desempenho, a pressão de
utilização deve estar entre 0,20 e 0,35 MPa.
Filtre apenas água corrente fria proveniente da rede de
abastecimento de água doméstica, sempre com o filtro
corretamente montado.
Este aparelho NÃO está indicado para uso profissional, mas
apenas para uso doméstico.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES PARA O USO DO PRODUTO
O filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra a água que
DEVE SER SEMPRE POTÁVEL. Para um uso consciente do
produto, verifique antes do uso a qualidade da água junto
das autoridades competentes da zona.
• O sistema filtrante LAICA mantém o pH dentro do intervalo
indicado pela Diretiva Europeia 98/83/CE, referente à
qualidade das águas destinadas ao consumo humano.
A prata é utilizada no sistema do filtro HYDROSMART™
METAL STOP como auxiliar de fabricação, com o objetivo
de se obter bacteriostaticidade no seu interior. Uma eventual
liberação de iões de prata entra nas indicações das diretrizes
da Organização Mundial da Saúde (OMS).
O filtro para torneira HYDROSMART™ METAL STOP LAICA
é um aparelho projetado para o tratamento da água
potável. O filtro trata a água potável da rede, reduzindo
algumas substâncias não desejadas eventualmente
presentes. O filtro HYDROSMART™ METAL STOP tem
uma duração de 1200 litros (com um máximo de 10 litros
filtrados por dia por 120 dias). Uma vez decorridos os
120 dias (máximo de 1200 litros filtrados no período), o
filtro deve ser substituído.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
Os sistemas de filtragem produzidos pela LAICA estão em
conformidade com os seguintes requisitos normativos:
- D.M. n.º 174 de 6/04/2004, regulamento sobre os materiais
e objetos que podem ser utilizados nas instalações fixas
de captação, tratamento, adução e distribuição das águas
destinadas ao consumo humano.
- Decreto Legislativo n.º 31, de 2 de fevereiro de 2001,
aplicação da diretiva 98/83/CE relativa à qualidade das
águas destinadas ao consumo humano.
- Regulamento 1935/2004/CE relativo aos materiais que
entram em contacto com os alimentos.
- Regulamento (UE) 10/2011 relativo aos materiais e objetos
de matéria plástica destinados a entrar em contacto com
os produtos alimentares.
- D.M. n.º 25 de 7/02/2012 (ITÁLIA), disposições técnicas
relativas a aparelhos cuja finalidade é o tratamento da água
destinada ao consumo humano.
- D.M. de 21 de março de 1973 e s.a.a. relativo à higiene das
embalagens, recipientes e utensílios destinados a entrar em
contacto com géneros alimentícios ou com substâncias de
uso pessoal.
Atenção: este equipamento precisa de uma
manutenção regular periódica, para garantir
os requisitos de potabilidade da água potável
tratada e a manutenção das melhorias,
conforme declaradas pelo fabricante.
Filtro para torneira LAICA
PT Instruções e garantia PT
PREPARAÇÃO DO FILTRO PARA TORNEIRA
1) Antes de proceder às seguintes operações, lave as mãos e enxague cuidadosamente em água corrente todos os
componentes necessários à instalação do sistema filtrante. Limpe a parte externa do conector e os adaptadores
com uma esponja húmida e um detergente delicado e enxague cuidadosamente com água potável fria. Não use
detergentes agressivos, solventes, produtos químicos ou abrasivos.
2) Remova o dispersor da torneira (fig. 1, 2) e escolha o adaptador apropriado dentre os fornecidos: I, L ou M.
12I L M
3) Para instalar o conector utilizando os adaptadores de tipo I ou L, remova a porca de fixação do conector e insira-o
na torneira (fig. 3).
4) Enrosque o adaptador na torneira e socorra-se da chave de fixação apropriada (H) (fig. 4), prestando particular
atenção para inserir a junta (N) no respetivo alojamento (fig. 4).
5) Abaixe a porca de fixação até cobrir o adaptador (fig. 5) e rosqueie o conector.
34
03
5
22 23
6) Para a instalação do conector com o adaptador M, proceda da seguinte maneira:
- Remova o aro roscado de fixação do conector e pegue no adaptador L com diâmetro de Ø21 mm e monte as
três peças conforme descrito nas figuras 6A, 6B e 6C.
6A 6B 6C
- Com uma chave de fendas, solte a abraçadeira de fixação e remova a união interna mais pequena existente
dentro do adaptador M (fig. 7A, 7B).
7A 7B
- Escolha a união de vedação mais adequada: só a de maior diâmetro (fig. 8A) ou ambas inseridas uma dentro
da outra pressionando bem e prestando especial atenção ao sentido de inserção (fig. 8B).
8A 8B
- Instale o adaptador M na torneira e aperte a abraçadeira de fixação com a
ajuda de uma chave de fendas plana para prendê-lo firmemente à própria
torneira (fig. 9A e B).
- Aperte o conector à porca de
fixação (fig. 10).
9A 9B
03
10
7) Remova o filtro HYDROSMART™ METAL STOP do saco e enxague-o com água corrente. Neste ponto, encaixe o
filtro no conector conforme mostrado nas figuras 11A, 11B e 11C.
03
11A
03
11B
03
11C
ATIVAÇÃO DO INDICADOR MANUAL DE DURAÇÃO
DO FILTRO
Rode o indicador manual de duração do filtro D para
definir o mês de início da utilização do filtro. O mês de
referência deve estar alinhado com a linha O.
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA
HOME WELLNESS - UTILIZAÇÃO
Lista de dispositivos compatíveis:
• iOS: iPhone com sistema operativo a partir do 10.
Para dispositivo com sistema operativo
Android™: a partir da versão 6.0 (Marshmallow).
Adicionando o fi ltro HYDROSMART™ METAL STOP à
app gratuita “Laica Home Wellness” é possível obter a
notificação automática de substituição do filtro no seu
smartphone.
1. Instale no smartphone a App gratuita “Laica Home
Wellness”.
2. Inicie a App e, a partir do ecrã principal, entre na
secção “FILTRAGEM”.
3. Adicione o filtro HYDROSMART™ METAL STOP
premindo na app a tecla “+”.É possível adicionar o
filtro fazendo a leitura do QR code impresso na parte
superior do filtro ou manualmente usando a tecla
“Selecionar manualmente”.
4. A app insere o fi ltro e propõe automaticamente
a data de substitução do mesmo. Para otimizar a
duração efetiva do filtro, com base na água tratada, é
possível selecionar o nível de cloro presente na própria
água da rede. Para um uso consciente solicite mais
informações ao gestor da sua rede de abastecimento
de água, ou então execute uma análise preventiva da
água da rede de abastecimento local.
5. Guarde as defi nições premindo a tecla “ ”.
6. Ao chegar à data de substitução do filtro, aparece
no seu smartphone a notificação para proceder
à substitução do mesmo. A notificação é inviada
também para o e-mail inserido na fase de registo.
Para fazer a leitura do QR code impresso
na parte superior do filtro, é necessário
autorizar o acesso do aplicativo à câmera
do smartphone.
Para receber as notifi cações de substituição
do filtro, é necessário ativá-las nas defi
nições do seu smartphone.
• Para substituir o filtro, é possível adicionar
um novo filtro fazendo a leitura do QR code
impresso na sua parte superior ou atualizar
a data de vencimento clicando na tecla
“Filtro vencido (clique para substituir).
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRANTE
Ativação do filtro HYDROSMART™ METAL STOP
LAICA:
Na primeira utilização e sempre que trocar o filtro
HYDROSMART™ METAL STOP, abra a água e deixe-a
correr pelo filtro durante alguns minutos (pelo menos
4-5 minutos), para ativar corretamente os materiais
que compõem o filtro. Esta água pode ser usada para
regar plantas. Se o sistema filtrante LAICA não for usado
durante 24 horas ou mais, deixe a água correr por 30 a
60 segundos antes de utilizar a água filtrada novamente.
ATENÇÃO:
- Para garantir o desempenho do sistema filtrante, é
aconselhável filtrar sempre apenas água fria.
- A passagem de água a uma temperatura acima de
50°C pelo conector pode causar danos permanentes.
A passagem de água a uma temperatura acima de
35°C pelo filtro pode causar danos permanentes à
funcionalidade.
- Para regular de maneira ideal o fluxo de água, abra
lentamente a torneira.
O sistema filtrante LAICA tem 3 modos diferentes de
tiragem de água que podem ser selecionados com a
alavanca C:
1) Água filtrada para
beber, lavar frutas e
verduras, cozinhar
e realizar todas as
operações diárias
normais com uma
água segura e com
bom sabor.
03
2) Água não filtrada com
chuveiro de mão.
03
3) Água não filtrada com
jato contínuo.
03
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Para substituir o filtro, gire o filtro no sentido anti-horário
e remova-o puxando-o para fora (fig. 12A, 12B, 12C).
03
12A
03
12B
03
12C
Substitua-o por um novo filtro, repetindo as operações
conforme descrito no ponto 7 do parágrafo “PREPARAÇÃO
DO SISTEMA FILTRANTE”, “ATIVAÇÃO DO INDICADOR
MANUAL DE DURAÇÃO DO FILTRO” e “UTILIZAÇÃO DO
SISTEMA FILTRANTE - Ativação do filtro HYDROSMART™
METAL STOP”.
Para obter resultados ideais e para garantir a segurança
do sistema filtrante, é recomendável substituir o filtro a
cada 4 meses ou 1200 L de água filtrada.
Filtro para torneira LAICA
PT Instruções e garantia PT
24 25
MANUTENÇÃO E CUIDADO
Certifique-se de ter as suas mãos limpas durante as
operações de manutenção do sistema filtrante.
Limpe periodicamente a parte externa do conector
com uma esponja húmida e um detergente delicado e
enxague cuidadosamente com água potável fria. Não use
detergentes agressivos, solventes, produtos químicos ou
abrasivos. Aconselha-se limpar cuidadosamente todo
o conector todas as vezes que se troca o filtro. Para a
manutenção, remova todo o sistema filtrante seguindo as
instruções de instalação na sequência oposta.
1) Enxague o conector em água corrente potável não
filtrada. Não utilize detergentes, solventes, produtos
químicos ou abrasivos para limpar o conector. Se
necessário, remova a porca batente de fixação (E),
a junta de borracha (F) e enxague debaixo de água
potável corrente a malha de aço inoxidável (G).
2) Utilize uma escovinha para remover quaisquer
impurezas que possam estar presentes na saída da
água não filtrada e enxague tudo com um jato de
água potável corrente.
3) Não lave o conector ou o filtro HYDROSMART™
METAL STOP na máquina de lavar louça.
SUBSTITUIÇÃO DE QUAISQUER PEÇAS DANIFICADAS
Em caso de quebra ou danos nos adaptadores,
compre peças sobresselentes junto dos revendedores
autorizados (consulte a lista de todos os revendedores
autorizados LAICA no site www.laica.it). Em seguida,
deite fora os componentes danificados conforme descrito
no parágrafo “PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO”.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O dispositivo não
tira água não
filtrada
A malha de aço
está obstruída por
sedimentos
Desinstale o
conector e limpe
a malha em aço
O dispositivo não
tira água filtrada O sistema filtrante
bloqueou os
microssedimentos
presentes na água e
ficou entupido
Substitua o filtro
HYDROSMART™
METAL STOP
Nenhum dos
adaptadores
fornecidos é
montável na
torneira
A torneira está fora
do padrão ou está
danificada
Utilize o
adaptador M
Há fugas entre
o adaptador e a
torneira
O adaptador não
está suficientemente
enroscado
Remova o
conector e fixe o
adaptador com
a ferramenta
correspondente;
em seguida,
remonte o
conector
Falta a junta Insira a junta N
Há fugas entre
o adaptador e o
conector
A porca batente de
fixação está solta Aperte a porca
batente de
fixação
Presença de
sedimentos entre
o adaptador e o
conector
Remova o
conector e
limpe todos os
componentes
Problema Causa possível Solução
Há fugas entre o
conector e o filtro
HYDROSMART™
METAL STOP
O filtro não
está montado
corretamente
Desmonte o filtro
e remonte-o
seguindo as
instruções
A alavanca de
seleção não gira ou
não funciona
O conector está
danificado Substitua o
conector
A água filtrada
tem um sabor
desagradável
A ativação do filtro
não foi executada
corretamente
Ative o filtro
novamente,
conforme
descrito no
parágrafo
“UTILIZAÇÃO
DO SISTEMA
FILTRANTE”
PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO
- O filtro HYDROSMART™ METAL STOP, que deve ser
substituído a cada 1200 L / 4 meses de água filtrada,
deve ser eliminado como lixo não reciclável.
- Somente em caso de quebra, o conector deve ser
descartado no lixo seco não reciclável.
GARANTIA
O presente aparelho é garantido durante 2 anos a partir
do momento da entrega do bem, ou de outra vigência
maior prevista pela legislação nacional de residência do
consumidor. Tal disposição está em conformidade com
a legislação italiana e europeia. Os produtos da Laica
são projetados para o uso doméstico e não é permitida a
utilização em estabelecimentos públicos. A garantia cobre
em exclusivo os defeitos de produção e não é válida
sempre que o dano seja causado por um evento acidental,
utilização errada, negligência ou uso indevido do produto.
Utilize em exclusivo os acessórios fornecidos; a utilização
de acessórios diferentes poderá comportar a anulação da
garantia. Não abra o aparelho por nenhum motivo; em caso
de abertura ou manipulação, a garantia é anulada de forma
definitiva. A garantia não se aplica às peças sujeitas ao
desgaste e às pilhas, quando fornecidas. Uma vez decorridos
2 anos da entrega, ou de outra vigência maior prevista pela
legislação nacional de residência do consumidor, a garantia
expira; neste caso, as intervenções de assistência técnica
serão realizadas mediante pagamento. Poderá solicitar
informações sobre intervenções de assistência técnica,
tanto dentro como fora da garantia, contactando o seguinte
Não é devida nenhuma forma de retribuição pelas
reparações e substituições de produtos que estejam
cobertos pela garantia. Em caso de avarias, dirija-se
ao fabricante; NÃO remeta diretamente para a LAICA.
Todas as intervenções dentro da garantia (incluindo as
de substituição do produto ou de uma das suas peças)
não prolongam a duração do período de garantia original
do produto substituído. O fabricante isenta-se de todas
as responsabilidades por eventuais danos que possam,
direta ou indiretamente, ser causados a pessoas, objetos
e animais de estimação na sequência da não observância
de todas as prescrições indicadas no respetivo livreto de
instruções e relativas, em especial, às advertências sobre o
tema da instalação, uso e manutenção do aparelho. É direito
da empresa LAICA , estando constantemente empenhada
no melhoramento dos próprios produtos, de modificar sem
aviso prévio todo ou parte dos próprios produtos em relação
à necessidade de produção, sem que tal implique nenhuma
responsabilidade por parte da empresa LAICA ou dos seus
revendedores. Para mais informações: www.laica.it.
BESTANDTEILE
A) Gerätestecker
B) Filter HYDROSMART™ METAL STOP
C) Wahlhebel
D) Manuelle Lebensdaueranzeige vom Filter (Datumsring)
E) Feststellring
F) Gummidichtung
G) Edelstahlfiltereinsatz (scheidet die ersten Unreinheiten ab)
H) Schlüssel für Adapter
I) Adaptersatz für Hähne mit Innengewinde 23 mm und 24 mm
L) Adaptersatz für Hähne mit Außengewinde 20,7 mm und 21 mm
M) Adaptersatz für runde Hähne mit Durchmesser 15 mm bis 25
mm
N) 2 Universaldichtringe für Adapter
O) Datumslinie
Sehr geehrter Kunde, LAICA möchte Ihnen dafür danken, dass Sie
sich für dieses Produkt entschieden haben,
das auf Zuverlässigkeit und Qualität ausgelegt ist, um vollkommene
Zufriedenheit zu gewährleisten
WICHTIG
VOR DER VERWENDUNG, SORGFÄLTIG DURCHLESEN
BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Das Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu
betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des Geräts
aufbewahrt werden.
Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl
ausgestattet, das die wichtigsten Unreinheiten im Wasser aus dem
Versorgungsnetz wie Sand und Schwebepartikel abfängt.
Sollte das Gerät den Eigentümer wechseln, so sind diesem auch
alle Begleitunterlagen auszuhändigen. Zur sicheren und korrekten
Verwendung des Produkts ist der Anwender dazu aufgerufen, die
im Handbuch enthaltenen Anweisungen und Hinweise sorgfältig
zu lesen, da diese wichtige Informationen in Bezug auf Sicherheit,
Gebrauch und Wartung liefern. Bei Verlust der Bedienungsanleitung
oder wenn Sie weitere Informationen oder Klarstellungen benötigen,
füllen Sie bitte das entsprechende Formular auf der Website https://
www.laica.it/ im Abschnitt Faq und Support aus.
ACHTUNG: Der Filter für Hähne LAICA ist ein Gerät für die
Aufbereitung von Trinkwasser. Der Filter HYDROSMART™ METAL
STOP filtert Trinkwasser aus der
Wasserleitung, verbessert
gleichzeitig den Geschmack und
reduziert einige eventuell
vorhandene unerwünschte
Substanzen. Der Filter
HYDROSMART™ METAL STOP
filtert Trinkwasser aus der Leitung
und verbessert seinen
Geschmack, indem er eventuell
vorhandene unerwünschte Substanzen reduziert. Die Filter
HYDROSMART™ METAL STOP bestehen aus mit Silber versetzter
pflanzlicher Aktivkohle, einem speziellen Ionenaustauscherharz und
Hohlfasermembranen. Aktivkohle ist im Allgemeinen wirksam bei
der Reduzierung von Chlor und Derivaten, während das
Ionenaustauscherharz Schwermetalle wie Blei blockiert, die im
Leitungswasser vorhanden sein können. Das Hohlfasermodul
hingegen ist wirksam bei der Entfernung von Mikroplastik, Feinstaub
und Mikroschmutz, die im Leitungswasser vorhanden sein können.
Der Filter HYDROSMART™ METAL STOP hält die im Leitungswasser
natürlich vorhandenen Mineralsalze aufrecht und reduziert effektiv:
Schwermetalle wie Blei und Cadmium, Mikroplastik, Sand, Rost,
Schwebstoffe, Chlor, chlorierte organische Herbizide und Pestizide
sowie chlorierte organische Lösungsmittel.
Der Filter für den Wasserhahn LAICA ermöglicht die Auswahl aus
3 verschiedenen Modi zur Wasserausgabe:
1) Gefiltertes Wasser zum Trinken.
2) Ungefiltertes Wasser mit Brause.
3) Ungefiltertes Wassers im Dauerstrahl.
ACHTUNG: Der Filter HYDROSMART™ METAL STOP filtert Wasser,
das IN JEDEM FALL TRINKWASSER und mikrobiologisch sicher
sein muss (erkundigen Sie sich bei der zuständigen Behörde in
Ihrer Region). Erkundigen Sie sich beim Betreiber des örtlichen
Wassernetzes über die Qualität des Leitungswassers oder lassen
Sie eine am Hahn entnommene Leitungswasserprobe in einem
Labor untersuchen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Kontrollieren Sie das Produkt, nachdem Sie es aus der
Verpackung genommen haben, auf Fehler und Transportschäden.
Haben Sie Zweifel, verwenden Sie das Gerät bitte nicht, sondern
wenden Sie sich an einen unserer Vertragshändler.
Befolgen Sie die in diesem Handbuch angegebenen
Anweisungen. Die unsachgemäße Verwendung kann sich auf
die Sicherheit des Produkts auswirken oder Schäden am Produkt
selbst verursachen.
Der Hersteller entzieht sich jeglicher Haftung für Schäden, die
auf eine unsachgemäße oder falsche Verwendung des Produkts
zurückzuführen sind.
Personen, die unter besonderen Erkrankungen, Allergien leiden
oder kontrollierte Diäten befolgen, empfiehlt man, sich vor der
Verwendung des Filtersystems an einen Arzt zu wenden.
Lassen Sie die Plastiktüte, in dem das Produkt verpackt war, nicht
unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern: Erstickungsgefahr.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d.h. als VORRICHTUNG ZUR AUFBEREITUNG
VON TRINKWASSER. Jede andere Verwendung gilt als
unsachgemäß und gefährlich.
• Unterbrechen Sie die Verwendung des Filtersystems, wenn die
zuständigen Behörden Notfallsituationen ausrufen. Nehmen
Sie dann mit dem Leiter der Wasserversorgung für weitere
Informationen Kontakt auf. Sobald die Behörden erklären, dass
das Wasser aus dem Hahn wieder trinkbar und sicher ist, muss
das Filtersystem gemäß den Angaben im Kapitel „WARTUNG
UND PFLEGE“ gereinigt und der Filter HYDROSMART™ METAL
STOP muss gemäß den Angaben im Kapitel „GEBRAUCH DES
FILTERSYSTEMS-AKTIVIERUNG DES FILTERS HYDROSMART™
METAL STOP ausgewechselt werden.
Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Vorbereitung, Austausch des Filters und Wartung müssen von
Personen mit einem Mindestalter von 12 Jahren durchgeführt
werden.
Das Produkt darf von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder von unerfahrenen
Personen nur dann verwendet werden, wenn sie zuvor in
die sichere Verwendung eingewiesen und über die mit dem
Gebrauch des Produkts verbundenen Gefahren aufgeklärt
worden sind.
Im Falle von Fehlern oder Fehlfunktionen setzten sich bitte
mit einem Vertragshändler in Verbindung. Informationen zum
Kundendienst erhalten Sie über das spezifische Formular auf der
Website https://www.laica.it/ im Bereich FAQ und Kundendienst.
• Gehen Sie mit dem Produkt vorsichtig um, schützen Sie es vor
Stößen, extremen Temperaturschwankungen, Staub, direkter
Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.
Halten Sie das Produkt fern von Gasflammen, Kochfeldern, Öfen,
Mikrowellen oder flammbarem Material.
Verwenden Sie dieses Produkt NICHT zur Erzeugung von
Trinkwasser.
• Das Produkt NICHT als Spielzeug verwenden.
Das Filtersystem und den Filter NICHT manipulieren oder
beschädigen.
Das Produkt KEINEN Witterungen (Regen, Sonne usw.)
aussetzen.
KEINE Gegenstände in die Öffnungen einführen.
Das Gerät NICHT in einem Sterilisator sanitisieren.Das Gerät
NICHT einfrieren.
NICHT in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Das Filtersystem NICHT mit bereits aufbereitetem Wasser
verwenden.
NIEMALS Warmwasser filtern. ACHTUNG:
- Lässt man heißes Wasser mit einer Temperatur
von über 50°C durch das Gerät laufen, kann der
Gerätesteckerdauerhaft Schaden nehmen.
Filtro para torneira LAICA
PT Filter für Hahn LAICA DE
26 27
- Der Durchlauf von Wasser mit einer Temperatur
über 35°C kann die Funktionstüchtigkeit dauerhaft
beeinträchtigen.
- Um die besten Leistungen zu gewährleisten, muss der
Betriebsdruck zwischen 0,20 und 0,35 Mpa bleiben.
Nur kaltes Fließwasser aus der Wasserleitung filtern und darauf
achten, dass der Filter richtig zusammengebaut ist.
Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen, sondern
ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
WICHTIGE HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTS
Der Filter HYDROSMART™ METAL STOP filtert Wasser, das AUF
JEDEN FALL TRINKWASSER SEIN MUSS. Bitte erkundigen Sie
sich vor dem Gebrauch bei den zuständigen Bezirksämtern nach
der Qualität des Leitungswassers.
Das Filtersystem LAICA hält den pH-Wert innerhalb des von der
europäischen Richtlinie 98/83/EG zur Qualität von Wasser für
den menschlichen Gebrauch angegebenen Bereichs.
Das Silber wird in den Anlagen mit dem Filtersystem
HYDROSMART™ METAL STOP als Fertigungszusatz
eingesetzt, um in seinem Inneren eine Umgebung zu schaffen,
die das Wachstum der Bakterien hemmt. Eine mögliche
geringe Abgabe von Silberionen bleibt unterhalb der von der
Weltgesundheitsorganisation (WHO) angegebenen Grenzwerte.
Der Filter für Wasserhähne HYDROSMART™ METAL STOP
LAICA ist ein Gerät zur Aufbereitung von Trinkwasser.
Der Filter bereitet das Leitungstrinkwasser auf, indem er
eventuell vorhandene unerwünschte Stoffe herausfiltert.
Der Filter HYDROSMART™ METAL STOP kann 1200 Liter (
maximal 10 Liter gefiltertes Wasser am Tag für 120 Tage)
filtern, bevor er erschöpft ist. Nach 120 Tagen (und maximal
1200 Liter gefiltertes Wasser in diesem Zeitraum), muss der
Filter ausgetauscht werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Die von LAICA hergestellten Filtersysteme erfüllen die Anforderungen
folgender Richtlinien:
- Italienisches Ministerialdekret Nr. 174 vom 06.04.2004,
Regelung zu den Materialien und Gegenständen, die in den fest
eingebauten Anlagen zum Auffangen, Behandeln, Zuführen und
Verteilen von Wasser für den menschlichen Gebrauch verwendet
werden.
- Gesetzesdekret Nr. 31 vom 2. Februar 2001, Umsetzung der
Richtlinie 98/83/EG über die Qualität von Wasser für den
menschlichen Gebrauch.
- Verordnung (EU) 1935/2004 über Materialien und Gegenstände,
die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu
kommen.
- Verordnung (EU) 10/2011 über Materialien und Gegenstände
aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in
Berührung zu kommen.
- Ministerialdekret Nr. 25 vom 07.02.2012 (ITALIEN), technische
Bestimmungen über Geräte zur Aufbereitung von Wasser für den
menschlichen Gebrauch.
- Ministerialdekret vom 21. März 1973 und nachfolgende
Änderungen und Ergänzungen betreffend die Hygienevorschriften
für Verpackungen, Behälter und Werkzeuge, die mit Lebensmitteln
oder persönlichen Gegenständen in Kontakt kommen.
Achtung: Diese Vorrichtung muss regelmäßig
gewartet werden, um sicherzustellen, dass das
aufbereitete Wasser Trinkwasserqualität aufweist,
sowie um die vom Hersteller angegebenen
Verbesserungen zu gewährleisten.
VORBEREITUNG DES FILTERS FÜR DEN HAHN
1) Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen, die Hände waschen und alle für die Installation des
Filtersystems notwendigen Bauteile gründlich unter fließendem Wasser spülen.
Den Gerätestecker außen sowie die Adapter mit einem feuchten Schwamm und einem milden Reinigungsmittel
reinigen und mit kaltem Trinkwasser sorgfältig spülen. Keine aggressiven Reiniger, Lösungsmittel, Chemikalien
oder Scheuermittel verwenden.
2) Entfernen Sie den Luftsprudler (Abb. 1, 2) und wählen Sie unter den mitgelieferten Adaptern einen passenden
Adapter aus: I, L oder M.
12I L M
3) Um den Gerätestecker unter Verwendung der Adapter I oder L zu montieren das Gewinde zur Befestigung des
Gerätestecker entfernen und in den Hahn einsetzen (Abb. 3).
4) Den Adapter auf den Hahn schrauben. Helfen Sie sich mit dem Feststellschlüssel (H) (Abb.4) und achten Sie
darauf, dass der Dichtring (N) richtig in seiner Aufnahme sitzt (Abb. 4).
5) Das Gewinde zur Befestigung so weit absenken, bis der Adapter verdeckt wird (Abb. 5) und den Gerätestecker
festschrauben.
34
03
5
6) Zur Installation des Gerätesteckers mit dem Adapter M wie folgt vorgehen:
- Entfernen sie den Befestigungsring vom Anschluss und nehmen Sie den Adapter L mit Durchmesser Ø21 mm,
bauen sie die drei Teile wie in der Abbildung 6A, 6B und 6C zusammen.
6A 6B 6C
- Lösen Sie mit einem Schlitzschraubenzieher die Klemmschelle und entfernen Sie den kleinsten Dichtring im
Adapter M (Abb. 7A, 7B).
7A 7B
- Wählen Sie den geeignetsten Dichtring aus: Nur den mit dem größeren Durchmesser (Abb. 8A) oder beide
ineinander gesteckt, wobei sie darauf achten müssen, den kleineren Dichtring richtigherum einzustecken (Abb.
8B) und fest hineinzudrücken.
8A 8B
- Installieren Sie den Adapter M an den Hahn und ziehen Sie die Schelle mit
Hilfe eines flachen Schraubendrehers fest, damit der Adapter fest am Hahn
sitzt (Abb. 9A und B).
- Den Gerätestecker am Gewinde
festschrauben (Abb. 10).
9A 9B
03
10
7) Den Filter HYDROSMART™ METAL STOP aus seinem Beutel nehmen und unter laufendem Wasser spülen. Nun
wird der Filter wie in Abbildung 11A, 11B, 11C am Gerätestecker befestigt.
03
11A
03
11B
03
11C
DE Anleitungen und garantie DE
Filter für Hahn LAICA
28 29
AKTIVIERUNG DER MANUELL EINSTELLBAREN
LEBENSDAUERANZEIGE VOM FILTER
Drehen Sie an der Lebensdaueranzeige des Filters D, um den
Monat, an dem der Filter eingesetzt worden ist, einzustellen.
Der Referenzmonat muss an der Linie O ausgerichtet werden.
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME
WELLNESS - VERWENDUNG
Liste der kompatiblen Geräte:
• iOS: iPhone mit Betriebssystem 10 oder höher.
• Für Geräte mit dem Betriebssystem Android™: ab
Version 6.0 (Marshmallow).
Wenn Sie den Filter HYDROSMART™ METAL STOP zur
kostenlosen App „Laica Home Wellness“ hinzufügen, werden
Sie von Ihrem Smartphone automatisch benachrichtigt, wenn
der Filter ausgetauscht werden muss.
1. Auf Ihrem Smartphone die kostenlose App „Laica Home
Wellness“ installieren.2. Die App öffnen und vom Home-
Bildschirm aus den Abschnitt „FILTERUNG“ aufrufen.
3. Den Filter HYDROSMART™ METAL STOP hinzufügen, indem
Sie in der App die Taste „+“ drücken. Der Filter kann durch
Einscannen des QR-Codes, der im oberen Bereich des
Filters aufgedruckt ist, oder manuell durch Drücken der Taste
„Manuelle Auswahl“ hinzugefügt werden.
4. Die App speichert den Filter und schlägt automatisch
ein Datum für den Austausch vor. Um die tatsächliche
Haltbarkeit des Filters basierend auf dem aufbereiteten zu
optimieren, kann der Chloranteil des Trinkwassers gewählt
werden. Für eine bewusste Verwendung können Sie sich
an Ihren Wassernetzbetreiber wenden oder Ihr Trinkwasser
untersuchen.
5. Die Einstellungen speichern, indem Sie die Taste “
betätigen.
6. Beim Erreichen des Datums, an dem der Filter
ausgetauscht werden soll, erscheint auf Ihrem Smartphone
die Benachrichtigung über den Austausch. Diese
Benachrichtigung erhalten Sie auch auf der im Rahmen der
Registrierung eingegebenen E-Mail-Adresse.
Um den oben auf dem Filter aufgedruckten
QR-Code zu scannen, muss dem Zugriff der App
auf die Kamera des Smartphones zugestimmt
werden.
Um Benachrichtigungen zum Austausch
des Filters zu erhalten, müssen diese
Benachrichtigungen in den Einstellungen Ihres
Smartphones aktiviert werden.
Um den Filter auszutauschen kann ein neuer
Filter durch Einscannen des QR-Codes, der im
oberen Bereich aufgedruckt ist, hinzugefügt
oder das Ablaufdatum durch Klicken auf die
Taste „Filter abgelaufen (zum Ersetzen klicken)“
aktualisiert werden.
GEBRAUCH DES FILTERSYSTEMS
Aktivierung des Filters HYDROSMART™ METAL STOP
Laica:
Beim ersten Gebrauch des Filters HYDROSMART™ METAL
STOP und bei jedem Filterwechsel das Wasser öffnen und
einige Minute lang (mindestens 4-5 Minuten) durch den Filter
laufen lassen, um die Materialien des Filters zu aktivieren. Das
Wasser können Sie danach zum Blumengießen nehmen. Wenn
das Filtersystem LAICA für 24 Stunden oder länger nicht benutzt
worden ist, Wasser für 30-60 Sekunden durchlaufen lassen,
bevor sie das gefilterte Wasser wieder benutzen.
ACHTUNG:
- Um die Leistungen des Filtersystems garantieren zu können,
empfehlen wir, ausschließlich kaltes Wasser zu filtern.
- Lässt man heißes Wasser mit einer Temperatur von über
50°C durch das Gerät laufen, kann der Gerätestecker
dauerhaft Schaden nehmen. Durch das Durchlaufen
Schwamm und einem milden Reinigungsmittel regelmäßig
reinigen, anschließend mit kaltem Trinkwasser sorgfältig spülen.
Keine aggressiven Reiniger, Lösungsmittel, Chemikalien oder
Scheuermittel verwenden.
Wir empfehlen Ihnen den Gerätestecker bei jedem Filterwechsel
sorgfältig zu reinigen. Bauen Sie das ganze Filtersystem gemäß
den Installationsanleitungen, nur in umgekehrter Reihenfolge,
für die Wartung aus.
1) Den Gerätestecker unter laufendem, ungefiltertem
Trinkwasser spülen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel,
chemischen Produkte oder abrasiven Mittel zur Reinigung
des Gerätestecker verwenden. Gegebenenfalls den
Feststellring (E), und die Gummidichtung (F) abnehmen und
den Edelstahlfiltereinsatz (G) unter fließendem Trinkwasser
spülen.
2) Mit einer Bürste alle Unreinheiten am Auslass des
ungefilterten Wassers entfernen und alles unter fließendem
Trinkwasser spülen.
3) Den Gerätestecker oder den Filter HYDROSMART™ METAL
STOP nicht im Geschirrspüler reinigen.
AUSTAUSCH BESCHÄDIGTER TEILE
Bei Bruch oder Beschädigung der Adapter können Sie die
Ersatzteile bei den autorisierten Händlern kaufen (siehe auf der
Website www.laica.it die Liste aller autorisierten LAICA-Händler).
Entsorgen Sie die beschädigten Teile gemäß den Anweisungen
im Abschnitt „ENTSORGUNG“.
PROBLEMLÖSUNG
Problem Mögliche Ursache
Problemlösungen
Das Gerät gibt
kein ungefiltertes
Wasser aus
Der Stahleinsatz ist
von Ablagerungen
verstopft
Den Gerätestecker
demontieren und
das Stahlnetz
reinigen
Das Gerät gibt kein
gefiltertes Wasser
aus
Das Filtersystem
ist von
Mikroablagerungen
im Wasser verstopft
Den Filter
HYDROSMART™
METAL STOP
auswechseln
Keiner der
mitgelieferten
Adapter lässt
sich auf den Hahn
montieren
Der Hahn ist kein
Standardmodell oder
beschädigt
Den Adapter M
nehmen
Zwischen dem
Adapter und dem
Hahn tritt Wasser
aus
Der Adapter ist nicht
ausreichend fest
eingeschraubt
Den Gerätestecker
entfernen und den
Adapter mit dem
vorgesehenen
Werkzeug
befestigen,
anschließend den
Gerätestecker
wieder anbringen
Der Dichtring fehlt Den Dichtring N
einbauen
Zwischen dem
Adapter und dem
Gerätestecker tritt
Wasser aus
Der Feststellring hat
sich gelockert Den Feststellring
neu festziehen
Vorhandene
Ablagerungen
zwischen dem
Adapter und dem
Gerätestecker
Den Gerätestecker
entfernen und
alle Komponenten
reinigen
Zwischen dem
Gerätestecker
und dem Filter
HYDROSMART™
METAL STOP tritt
Wasser aus
Der Filter ist nicht
korrekt eingebaut Den Filter
ausbauen und
gemäß den
Anleitungen
wieder einbauen
von Wasser mit einer Temperatur über 35°C kann die
Funktionstüchtigkeit dauerhaft beeinträchtigt werden.
- Um den Wasserdurchfluss optimal einzustellen, den Hahn
langsam öffnen.
Mit dem Filtersystem LAICA kann man über den Hebel C das
Wasser auf 3 verschiedene Arten ausgeben:
1) Ungefiltertes Wassers
im Dauerstrahl.
03
2) Ungefiltertes Wasser
mit Brause.
03
3) Gefiltertes Wasser
zum Trinken, Obst und
Gemüse waschen,
kochen und alle
täglichen Handgriffe
mit sicherem und
gut schmeckendem
Wasser erledigen.
03
FILTERWECHSEL
Um den Filter zu wechseln, müssen Sie den Filter gegen den
Uhrzeigersinn drehen und nach außen herausziehen (Abb.
12A, 12B, 12C).
03
12A
03
12B
03
12C
Ersetzen Sie ihn mit einem neuen Filter gemäß den
Anleitungen im Punkt 7 des Abschnitts „VORBEREITUNG
DES FILTERSYSTEMS“, dem Abschnitt „AKTIVIERUNG DER
MANUELLEN LEBENSDAUERANZEIGE“ und “GEBRAUCH DES
FILTERSYSTEMS - Aktivierung des Filters HYDROSMART™
METAL STOP“. Um optimale Ergebnisse zu erzielen und
die Sicherheit des Filtersystems zu garantieren, empfehlen
wir, den Filter alle 4 Monate oder 1200 l gefiltertes Wasser
auszutauschen.
WARTUNG UND PFLEGE
Achten Sie darauf, saubere Hände bei den Wartungsarbeiten
des Filtersystems zu haben.
Den äußeren Bereich des Gerätesteckers mit einem feuchten
Problem Mögliche Ursache
Problemlösungen
Der Wahlhebel
dreht sich nicht
oder funktioniert
nicht
Der Gerätestecker ist
beschädigt Den Gerätestecker
austauschen
Das gefilterte
Wasser hat
einen schlechten
Geschmack
Der Filter wurde nicht
korrekt aktiviert Erneut die
Anleitungen für
die Aktivierung
des Filters
im Abschnitt
„GEBRAUCH DES
FILTERSYSTEMS“
befolgen, um den
Filter korrekt zu
aktivieren
ENTSORGUNG
- Der Filter HYDROSMART™ METAL STOP muss alle 1200 L
/ 4 Monate gefiltertes Wasser ausgewechselt werden, den
ausgewechselten Filter als nicht wiederverwertbaren Abfall
entsorgen.
- Der Gerätestecker ist bei Beschädigung im trockenen, nicht
recycelbaren Müll zu entsorgen.
GARANTIE
Die Garantielaufzeit des vorliegenden Geräts beträgt 2 Jahre
ab dem Lieferdatum der Ware oder einer anderen längeren
Frist, die von der nationalen Gesetzgebung des Wohnsitzes
des Verbrauchers vorgesehen ist. Diese Bestimmung
entspricht der italienischen und europäischen Gesetzgebung.
Die Produkte von Laica sind für den Haushaltsgebrauch
konzipiert und ihre Verwendung in öffentlichen Einrichtungen
(z.B. Gaststätten, etc.) ist nicht gestattet. Die Garantie
deckt nur Produktionsfehler ab und gilt nicht für Schäden
aufgrund unfallbedingter Ereignisse, falscher Verwendung,
Fahrlässigkeit oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör; die
Verwendung von anderem Zubehör kann zum Erlöschen der
Garantie führen. Öffnen Sie das Gerät niemals; das Öffnen oder
die Manipulation des Geräts führt definitiv zum Erlöschen der
Garantie. Die Garantie gilt nicht für Teile, die dem Verschleiß
ausgesetzt sind, und für mitgelieferte Batterien. Nach Ablauf
von 2 Jahren ab Lieferdatum oder einer anderen längeren
Frist, die von der nationalen Gesetzgebung des Wohnsitzes
des Verbrauchers vorgesehen ist, erlischt die Garantie; In
diesem Fall wird jegliche technische Unterstützung gegen
eine Gebühr durchgeführt. Informationen zum Kundendienst
(im Rahmen der Garantie oder kostenpflichtig) können
schriftlich unter [email protected] angefordert werden.
Für Reparaturen und den Austausch von Produkten, für
die ein Garantieanspruch besteht, fallen keine Gebühren
an. Bei Defekten wenden Sie sich an den Händler; senden
Sie NICHTS direkt an LAICA. Keine der Garantieleistungen
(einschließlich Produktersatz / Ersatz von Komponenten)
führt zu einer Verlängerung der ursprünglichen Garantiedauer
des ausgetauschten Produkts. Der Hersteller entzieht sich
jeglicher Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt
von Personen, Sachen und Haustieren durch Nichteinhaltung
der im entsprechenden Handbuch angegebenen
Anweisungen (insbesondere die Hinweise bezüglich
Installation, Verwendung und Wartung des Geräts) verursacht
werden. Es steht dem stets um Qualitätsverbesserung
bemühten Unternehmen LAICA frei, an seinen Produkten
ohne Vorankündigung umfassende oder partielle mit den
Produktionsanforderungen zusammenhängende Änderungen
vorzunehmen, ohne dass dem Unternehmen oder den
Händlern dabei jegliche Verantwortung zukommt. Für weitere
Informationen: www.laica.it.
DE Anleitungen und garantie DE
Filter für Hahn LAICA
30 31
COMPOSANTS
A) Connecteur
B) Filtre HYDROSMART™ METAL STOP
C) Levier de sélection
D) Indicateur manuel de durée du filtre (anneau dateur)
E) Bague de fixation
F) Joint en caoutchouc
G) Maille en acier inoxydable (enlève les principales impuretés)
H) Clé pour adaptateurs
I) Set d’adaptateurs pour robinets dont le diamètre du filetage
intérieur est de 23 mm et 24 mm
L) Set d’adaptateurs pour robinets dont le diamètre du filetage
extérieur est de 20,7 mm et 21 mm
M) Adaptateur pour robinets ronds d’un diamètre de 15 mm à
25 mm
N) 2 joints universels pour adaptateurs
O) Ligne dateur
Cher client, LAICA souhaite vous remercier pour la préférence
accordée à ce produit, conçu selon des critères de fiabilité et de
qualité qui sauront vous satisfaire pleinement.
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
À CONSERVER POUR POUVOIR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT
Le mode d'emploi doit être considéré comme faisant partie
du produit et conservé pendant tout le cycle de vie de celui-ci.
Le connecteur est doté d’une maille qui enlève les principales
impuretés éventuellement présentes dans l’eau de
distribution telles que le sable et les particules en suspension.
En cas de cession de l'appareil à un autre propriétaire, lui remettre
toute la documentation. Pour une utilisation sûre et correcte du
produit, l'utilisateur doit lire attentivement les instructions et les
avertissements contenus dans le manuel car ils fournissent des
informations importantes concernant la sécurité, les instructions
pour l'utilisation et l’entretien. En cas de perte du manuel
d’instructions ou de nécessité d’obtenir plus d’informations,
remplir le formulaire prévu que l’on peut trouver sur le site https://
www.laica.it/ dans la section Faq et Assistance.
ATTENTION : Le filtre pour robinet LAICA est un équipement
destiné au traitement d’eaux potables.
Le filtre HYDROSMART™ METAL
STOP filtre l’eau potable du
réseau, et améliore ainsi son
goût et réduit certaines
substances non souhaitées qui
peuvent être présentes. Le filtre
HYDROSMART™ METAL STOP
filtre l’eau potable du réseau et
améliore son goût en réduisant
certaines substances
indésirables éventuellement
présentes. Les filtres HYDROSMART™ METAL STOP sont
composés de charbons végétaux actifs argentés, d’une résine
spéciale échangeuses d’ions et d’une membrane à fibres creuses.
Les charbons actifs sont en général efficaces pour la réduction
du chlore et de ses dérivés, tandis que la résine échangeuse
d’ions bloque les métaux lourds tels que le plomb, pouvant se
trouver dans l’eau du réseau. Le module à fibres creuses permet
quant à lui d’éliminer les microplastiques, les particules en
suspension et les microdéchets pouvant se trouver dans l’eau
du réseau.
Le filtre HYDROSMART™ METAL STOP conserve les sels
minéraux naturellement présents dans l’eau du réseau et réduit
efficacement : les métaux lourds tels que plomb et cadmium, les
microplastiques, le sable, la rouille, les particules en suspension,
le chlore, les herbicides et les pesticides organochlorés et les
solvants organochlorés.
Le filtre pour robinet LAICA permet de sélectionner 3 modalités
différentes de distribution de l’eau:
1) Eau filtrée pour boire.
2) Eau non filtrée avec douchette.
3) Eau non filtrée à jet continu.
ATTENTION : Le filtre HYDROSMART™ METAL STOP filtre
de l’eau qui DOIT DANS TOUS LES CAS ÊTRE POTABLE et
microbiologiquement sûre (le vérifier avec l’autorité compétente
de votre région).
Pour un usage raisonnable, demander plus d’informations à
l’opérateur du réseau hydrique ou bien effectuer un test de
l’eau du robinet.
CONSIGNES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
Après avoir déballé le produit, contrôler l’éventuelle présence
de dommages provoqués par le transport. En cas de doute,
ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au revendeur agréé.
Suivre les instructions reportées dans le présent manuel.
L’usage incorrect peut avoir des effets sur la sécurité du
produit ou causer des dommages au produit-même.
Le fabricant ne peut être retenu responsable pour les
éventuels dommages dérivant d’usages impropres ou erronés.
Les personnes souffrant de pathologies particulières,
d’allergies ou suivant un régime spécial doivent consulter un
médecin avant d’utiliser le système de filtration.
Garder le sachet en plastique de l’emballage hors de la portée
des enfants : danger de suffocation.
Utiliser le présent produit exclusivement dans le but pour
lequel il a été conçu, à savoir comme APPAREIL POUR LE
TRAITEMENT DES EAUX POTABLES. Toute autre utilisation
n’est pas conforme et donc dangereuse.
En cas de signalisation de situations d’urgence de la part
des autorités compétentes, arrêter l’utilisation du système
de filtration et s’adresser aux autorités locales du service
des eaux pour plus d’informations. Dès que les autorités
déclarent que l’eau du robinet est de nouveau potable et
sûre, le système de filtration doit être nettoyé de la façon
indiquée dans le paragraphe « ENTRETIEN » et le filtre
HYDROSMART™ METAL STOP doit être remplacé en suivant
les indications du paragraphe « UTILISATION DU SYSTÈME DE
FILTRATION-ACTIVATION DU FILTRE HYDROSMART™ METAL
STOP ».
• Tenir hors de portée des enfants
La préparation, le remplacement du filtre et l’entretien doivent
uniquement être effectués par des personnes âgées d’au
moins 12 ans.
Ce produit peut être utilisé par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des
personnes inexpertes seulement après avoir été instruites
sur l’utilisation et informées sur des dangers liés à l’appareil
lui-même.
En cas de panne ou de dysfonctionnement, se mettre en
contact avec un revendeur autorisé. Il est possible d’obtenir
des informations sur l’assistance technique en remplissant le
formulaire dédié présent sur le site https://www.laica.it/ dans
la section Faq et Assistance.
Traiter le produit avec soin, et le protéger des chocs, des
variations de température extrêmes, de la poussière, de la
lumière directe du soleil et des sources de chaleur.
Tenir le produit à l’écart des fourneaux, des plaques de
cuisson chaudes, des fours, des microondes, et des matières
inflammables.
NE PAS utiliser ce produit pour produire de l’eau potable.
NE PAS utiliser le produit comme un jouet.
NE manipuler et ne casser sous aucun prétexte le système
de filtration et le filtre.
NE PAS exposer le produits aux agents atmosphériques (pluie,
soleil, etc.).
NE PAS introduire d’objets dans les ouvertures.
NE PAS mettre le dispositif dans un stérilisateur en marche.
NE PAS congeler le dispositif.
NE PAS laver le produit au lave-vaisselle.
NE PAS utiliser le système de filtration avec de l’eau déjà
traitée.
• NE JAMAIS filtrer de l’eau chaude. ATTENTION :
- Le passage d’eau à une température supérieure
à 50°C à travers le connecteur peut créer des
dommages permanents.
- Le passage d’une eau ayant une température
supérieure à 35°C à travers le filtre peut
endommager de manière permanente le
fonctionnement.
- Pour garantir les meilleures performances, la
pression d’utilisation devrait être comprise entre
0,20 et 0,35 MPa.
Filtrer uniquement de l’eau courant froide provenant du
réseau d’eau domestique toujours avec le filtre correctement
assemblé.
Le présent appareil N’est PAS indiqué pour un usage
professionnel, mais uniquement domestique.
NOTES IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU PRODUIT
Le filtre HYDROSMART™ METAL STOP filtre l’eau qui
DOIT DANS TOUS LES CAS ÊTRE POTABLE. Pour un usage
raisonnable du produit, nous vous invitons à vérifier la
qualité de l’eau avec les autorités locales compétentes avant
l’utilisation.
Le système de filtration LAICA maintient le pH dans l’intervalle
imposé par la Directive Européenne 98/83/CE, concernant la
qualité des eaux destinées à la consommation humaine.
L’argent est utilisé dans le système de filtration
HYDROSMART™ METAL STOP comme auxiliaire de
fabrication afin d’obtenir une bactériostaticité à l’intérieur
du filtre. Le dégagement potentiel d’ions d’argent est
conforme aux limites prévues par les directives établies par
l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS).
Le filtre pour robinet HYDROSMART™ METAL STOP
de LAICA est un dispositif conçu pour le traitement de
l’eau potable. Le filtre traite l’eau potable du réseau
en réduisant les substances indésirables qu’elle peut
contenir. Le filtre HYDROSMART™ METAL STOP d’une
durée de vie de 1200 litres (pour un maximum de 10
litres filtrés par jour pendant 120 jours). Après 120 jours
(maximum 1200 litres filtrés sur la période), le filtre doit
être remplacé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Les systèmes de filtration fabriqués par LAICA sont conformes
aux prescriptions réglementaires :
- D.M. italien n. 174 du 6/04/2004, règlement concernant
les matériaux et les objets qui peuvent être utilisés dans
les installations fixes de captation, traitement, adduction et
distribution des eaux destinées à la consommation humaine.
- Décret législatif n° 31 du 2 février 2001 application de la
directive 98/83/CE relative à la qualité des eaux destinées à
la consommation humaine.
- Règlement 1935/2004/CE sur les matériaux en contact avec
les denrées alimentaires.
- Règlement (UE) 10/2011 concernant les matériaux et objets
en matière plastique destinés à entrer en contact avec des
denrées alimentaires.
- Arrêté ministériel n° 25 du 7/02/2012 (ITALIE), dispositions
techniques concernant les équipements de traitement de l’eau
destinée à la consommation humaine.
- DM italien du 21 mars 1973 et modifications et intégrations
successives, concernant la discipline hygiénique des
emballages, des récipients, des outils, destinés à être en
contact avec les denrées alimentaires ou avec des substances
d’usage personnel.
Attention : cet équipement nécessite un
entretien périodique régulier afin de garantir les
exigences de potabilité de l’eau potable traitée
et le maintien des améliorations déclarées par
le fabricant.
Filtre pour robinet LAICA
FR Instructions and garantie FR
PRÉPARATION DU FILTRE POUR ROBINET
1) Avant de procéder aux opérations suivantes, se laver les mains et rincer soigneusement à l’eau courante tous les
composants nécessaires à l’installation du système de filtration. Nettoyer la partie externe du connecteur et les
adaptateurs avec une éponge humide et un détergent délicat et rincer soigneusement avec de l’eau froide potable.
Ne pas utiliser de nettoyants agressifs, de solvants, de produits chimiques ou abrasifs.
2) Enlever le mousseur du robinet (fig. 1, 2) et choisir l’adaptateur approprié parmi les adaptateurs fournis : I, L ou M.
12I L M
3) Pour installer le connecteur en utilisant les adaptateurs de type I ou L, enlever la bague de fixation du connecteur
et l’enfiler sur le robinet (fig. 3).
4) Visser l’adaptateur sur le robinet, s’aider de la clé de fixation (H) (fig.4), et veiller à insérer le joint (N) dans son
logement (fig. 4).
5) Abaisser la bague de fixation jusqu’à couvrir l’adaptateur (fig. 5) et visser le connecteur.
34
03
5
32 33
6) Pour l’installation du connecteur avec l’adaptateur M, procéder comme suit :
- Enlever la bague de fixation du connecteur et prendre l’adaptateur L de diamètre Ø21 mm et assembler les trois
pièces tel que décrit dans les figures 6A, 6B et 6C.
6A 6B 6C
- À l’aide d’un tournevis plat, dévisser la bague de fixation et enlever le joint interne plus petit se trouvant à l’intérieur
de l’adaptateur M (fig. 7A, 7B).
7A 7B
- Choisir le joint le plus adapté : uniquement celui d’un diamètre supérieur (fig. 8A) ou les deux insérés l’un dans
l’autre en appuyant bien et faisant particulièrement attention au sens d’insertion (fig. 8B).
8A 8B
- Installer l’adaptateur M sur le robinet et serrer le collier de fixation à l’aide
d’un tournevis plat pour le fixer solidement au robinet (fig. 9A et B).
- Visser le connecteur à la
bague (fig. 10).
9A 9B
03
10
7) Enlever le filtre HYDROSMART™ METAL STOP de son sachet et le rincer à l’eau courante. À ce stade, accrocher
le filtre au connecteur comme indiqué dans la figure 11A, 11B, 11C.
03
11A
03
11B
03
11C
ACTIVATION DE L’INDICATEUR MANUEL DE DURÉE
DU FILTRE
Tourner l’indicateur manuel de durée du filtre D pour définir
le mois de début d’utilisation du filtre. Le mois de référence
doit être aligné sur la ligne O.
SYSTÈME DE FILTRATION INTELLIGENT -
APPLICATION GRATUITE LAICA HOME WELLNESS
- UTILISATION
Liste des dispositifs compatibles :
• iOS : iPhone avec système d’exploitation à partir de 10.
• Pour les dispositifs avec système d’exploitation
Android ™ : à partir de la version 6.0 (Marshmallow).
En ajoutant le filtre HYDROSMART™ METAL STOP dans
l’application gratuite « Laica Home Wellness », vous pouvez
recevoir une notification automatique sur votre smartphone
lorsque le filtre doit être remplacé.
1. Installez l’application gratuite «Laica Home Wellness»
sur votre smartphone.
2. Démarrez l’application et entrez dans la section «
FILTRATION » depuis l’écran principal.
3. Ajoutez le filtre HYDROSMART™ METAL STOP en
appuyant sur le bouton « + » dans l’application. Il
est possible d’ajouter le filtre en balayant le code
QR imprimé sur la partie supérieure du filtre ou
manuellement en appuyant sur la touche “Sélectionner
manuellement”.
4. L’application insère le filtre et propose automatiquement
la date de son remplacement. Pour optimiser la
durée de vie effective du filtre, en fonction de l’eau
traitée, vous pouvez sélectionner le niveau de chlore
présent dans votre eau du robinet. Pour une meilleure
utilisation, demandez plus d’informations à votre
gestionnaire d’approvisionnement en eau ou effectuez
une évaluation préventive de l’eau de distribution locale.
5. Enregistrez les paramètres en appuyant sur la touche
”.
6. Lorsque la date de remplacement du filtre est atteinte,
une notification apparaît sur votre smartphone pour
procéder au remplacement du filtre. La notification
est également envoyée à l’adresse email saisie lors
de l’inscription.
Pour balayer le code QR code imprimé sur
la partie supérieure du filtre il faut autoriser
l’accès de l’app à l’appareil photo de son
smartphone.
Pour recevoir des notifications de
remplacement du filtre, vous devez les activer
dans les paramètres de votre smartphone.
Pour remplacer le filtre, il est possible
d’ajouter un nouveau filtre en balayant le
code QR imprimé sur sa partie supérieure
ou, de mettre à jour la date d’échéance en
cliquant sur la touche “Filtre usé (cliquer pour
remplacer)”.
UTILISATION DU SYSTÈME DE FILTRATION
Activation du filtre HYDROSMART™ METAL STOP
LAICA :
Lors de la première utilisation et à chaque changement
du filtre HYDROSMART™ METAL STOP ouvrir l’eau et la
laisser couler à travers le filtre pendant quelques minutes
(au moins 4-5 minutes), pour activer correctement les
matériaux qui composent le filtre. Cette eau peut être
utilisée pour arroser les plantes. Si le système de filtration
LAICA n’a pas été utilisé pendant 24 heures ou plus,
laisser couleur l’eau pendant 30-60 secondes avant
d’utiliser de nouveau l’eau filtrée.
ATTENTION :
- Pour garantir les performances du système de filtration,
il est recommandé de toujours filtrer de l’eau froide.
- Le passage d’eau avec température supérieure
à 50°C à travers le connecteur peut créer des
dommages permanents. Le passage d’une eau ayant
une température supérieure à 35°C à travers le
filtre peut endommager de manière permanente le
fonctionnement.
- Pour régler le débit d’eau d’une manière optimale,
ouvrir lentement le robinet.
Le système de filtration LAICA dispose de 3 modes
différents de distribution d’eau, sélectionnables avec le
levier C :
1) Eau filtrée pour
boire, laver les fruits
et les légumes,
cuisiner et effectuer
toutes les opérations
quotidiennes
normales avec une
eau sûre et au bon
goût.
03
2) Eau non filtrée avec
douchette.
03
3) Eau non filtrée à jet
continu.
03
REMPLACEMENT DU FILTRE
Pour le remplacement du filtre, tourner le filtre dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre et l’enlever en le
tirant vers l’extérieur (fig. 12A, 12B, 12C).
03
12A
03
12B
03
12C
Le remplacer par un nouveau filtre en répétant les
opérations décrites au point 7 du paragraphe
« PRÉPARATION DU SYSTÈME DE FILTRATION »,
« ACTIVATION DE L’INDICATEUR MANUEL DE DURÉE DU
FILTRE » et « UTILISATION DU SYSTÈME DE FILTRATION
- Activation du filtre HYDROSMART™ METAL STOP ».
Filtre pour robinet LAICA
FR Instructions and garantie FR
34 35
Pour obtenir des résultats optimaux, et garantir la
sécurité du système de filtration, il est recommandé
de remplacer le filtre tous les 4 mois ou tous les 1200
l d’eau filtrée.
ENTRETIEN
Veiller à avoir les mains propres durant les opérations
d’entretien du système de filtration. Nettoyer
périodiquement la partie externe du connecteur avec
une éponge humide et un détergent délicat, et rincer
soigneusement à l’eau froide potable. Ne pas utiliser de
nettoyants agressifs, de solvants, de produits chimiques
ou abrasifs. Il est conseillé de nettoyer soigneusement
tout le connecteur chaque fois que l’on change le filtre.
Pour l’entretien, enlever tout le système de filtration en
suivant les instructions d’installation en partant de la fin.
1) Rincer le connecteur à l’eau courante potable non
filtrée. Ne pas utiliser de détergents, solvants, produits
chimiques ou abrasifs pour nettoyer le connecteur. Si
nécessaire, enlever la bague de fixation (E) et le joint
en caoutchouc (F) et rincer à l’eau courante potable
la maille en acier inoxydable (G).
2) Utiliser une brosse pour enlever toutes les impuretés
qui pourraient être présentes dans la sortie de l’eau
non filtrée et tout rincer sous un jet d’eau potable
courante.
3) Ne pas laver le connecteur ou le filtre HYDROSMART™
METAL STOP au lave-vaisselle.
REMPLACEMENT DES PIÈCES ENDOMMAGÉES
En cas de rupture, d’endommagement des adaptateurs,
acheter des pièces de rechange chez les revendeurs
agréés (consulter sur le site www.laica.it la liste de tous
les revendeurs agréés LAICA). Éliminer les composants
endommagés de la façon décrite dans le paragraphe «
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION ».
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
Le dispositif ne
distribue pas d’eau
non filtrée
La maille en acier
est encrassée de
sédiments
Désinstaller le
connecteur et
nettoyer la maille
en acier
Le dispositif ne
distribue pas d’eau
filtrée
Le système
de filtration
a bloqué des
micro-sédiments
présents dans
l’eau et s’est
bouché
Remplacer le filtre
HYDROSMART™
METAL STOP
Aucun des
adaptateurs
fournis ne peut
être monté sur le
robinet
Le robinet est
hors norme ou
est endommagé
Utiliser l’adaptateur
M
Il y a des fuites
entre l’adaptateur
et le robinet
L’adaptateur
n’est pas
suffisamment
vissé
Enlever le
connecteur et
fixer l’adaptateur
avec l’outil prévu,
puis remonter le
connecteur
Il manque le joint Insérer le joint N
Il y a des pertes
entre l’adaptateur
et le connecteur
La bague de
fixation est
desserrée
Serrer la bague de
fixation
Présence de
sédiments entre
l’adaptateur et le
connecteur
Enlever le
connecteur et
nettoyer tous les
composants
Problème Cause possible Solution
Il y a des pertes
entre le connecteur
et le filtre
HYDROSMART™
METAL STOP
Le filtre n’est pas
correctement
monté
Démonter le filtre
et le remonter
en suivant les
instructions
Le levier de
sélection ne
tourne pas et ne
fonctionne pas
Le connecteur est
endommagé Remplacer le
connecteur
L’eau filtrée a un
goût désagréable L’activation du
filtre n’a pas été
correctement
effectuée
Effectuer de
nouveau l’activation
du filtre décrite
dans le paragraphe
« UTILISATION
DU SYSTÈME DE
FILTRATION »
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION
- Le filtre HYDROSMART™ METAL STOP qui doit être
remplacé tous les 1200L/4 mois d’eau filtrée doit être
éliminé en tant que déchet non recyclable.
- Le connecteur, uniquement en cas de rupture, doit
être éliminé en tant que déchet sec non recyclable.
GARANTIE
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la livraison
du bien, ou pour une durée supérieure prévue par la
législation nationale de résidence du consommateur.
Cette prévision est conforme à la législation italienne
et européenne. Les produits Laica sont conçus pour
un usage domestique et ne sont pas autorisés dans
les établissements publics. La garantie ne couvre que
les défauts de fabrication et n’est pas valable si les
dommages sont causés par un événement accidentel,
une utilisation incorrecte, une négligence ou une
mauvaise utilisation du produit. Utiliser seulement
les accessoires fournis ; l’utilisation d’accessoires
différents peut entraîner l’annulation de la garantie.
N’ouvrir en aucun cas l’appareil ; en cas d’ouverture
ou d’altération, la garantie expire définitivement.
La garantie ne s’applique pas aux pièces sujettes
à l’usure et aux batteries lorsqu’elles sont fournies.
La garantie déchoit lorsque 2 années, ou toute autre
durée supérieure prévue par la législation nationale
de résidence du consommateur, se sont écoulées
après la livraison ; dans ce cas, les interventions
d’assistance technique seront effectuées sur paiement.
Des informations sur les interventions d’assistance
technique, prises en garantie ou payantes, pourront être
demandées en contactant [email protected].
Les réparations et les remplacements de produits qui
entrent dans les termes de la garantie sont gratuits.
En cas de pannes, s’adresser au revendeur ; NE PAS
expédier directement à LAICA. Toutes les interventions
en garantie (y compris le remplacement du produit ou
d’une pièce de celui-ci) ne prolongeront pas la période
de garantie d’origine du produit remplacé. Le fabricant
décline toute responsabilité pour tout dommage
pouvant découler directement ou indirectement de
personnes, d’objets et d’animaux de compagnie, par
le non-respect de toutes les instructions figurant dans
ce mode d’emploi et en ce qui concerne, de manière
particulière, les mises en garde sur l’installation,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil. La société
LAICA a le droit, en étant constamment engagée
dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans
préavis, en tout ou en partie, ses produits en fonction
des besoins de production, sans que cela n’implique
aucune responsabilité de la part de LAICA ou de ses
revendeurs. Pour plus d’informations : www.laica.it.
ΜΕΡΗ
A) Σύνδεσμος
B) Φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP
C) Διακόπτης επιλογής
D) Χειροκίνητος δείκτης ζωής του φίλτρου (δακτύλιος
ημερομηνίας)
E) Δακτύλιος στερέωσης
F) Ελαστικό παρέμβυσμα
G) Πλέγμα από ανοξείδωτο χάλυβα (αφαιρεί τις κυριότερες
προσμείξεις)
H) Κλειδί για προσαρμογείς
I) Σετ προσαρμογέων για βρύσες με διάμετρο εσωτερικού
σπειρώματος 23 mm και 24 mm
L) Σετ προσαρμογέων για βρύσες με διάμετρο εξωτερικού
σπειρώματος 20,7 mm και 21 mm
M) Προσαρμογέας για στρογγυλές βρύσες με διάμετρο από
15 mm έως 25 mm
N) 2 παρεμβύσματα γενικής χρήσης για προσαρμογείς
O) Γραμμή ημερομηνίας
Αγαπητέ Πελάτη, η LAICA θέλει να σας ευχαριστήσει για την
προτίμηση που δείξατε στο συγκεκριμένο προϊόν, το οποίο
έχει σχεδιαστεί με βάση την αξιοπιστία και την ποιότητα
προκειμένου να ανταποκρίνεται πλήρως στις απαιτήσεις σας
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο
μέρος του προϊόντος και πρέπει να διατηρείται καθ’ όλη τη
διάρκεια ζωής του προϊόντος.
Ο σύνδεσμος διαθέτει ένα πλέγμα από ανοξείδωτο χάλυβα το
οποίο αφαιρεί τις κυριότερες προσμείξεις που ενδεχομένως
υπάρχουν στο νερό του δικτύου όπως άμμος και αιωρούμενα
σωματίδια.
Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε άλλο κάτοχο,
παραδώστε και όλα τα συνοδευτικά έγγραφα. Για μια
ασφαλή και σωστή χρήση του προϊόντος, ο χρήστης
υποχρεούται να διαβάσει προσεκτικά τις οδηγίες και
προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο καθώς
παρέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια,
οδηγίες χρήσης και συντήρησης. Σε περίπτωση που χάσετε το
εγχειρίδιο οδηγιών ή χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες ή
διευκρινίσεις συμπληρώστε το σχετικό έντυπο που βρίσκεται
στην ιστοσελίδα https://www.laica.it/ στην ενότητα Faq και
Υποστήριξη.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το φίλτρο βρύσης της LAICA είναι μια συσκευή
που προορίζεται για την επεξεργασία του πόσιμου νερού.
Το φίλτρο HYDROSMART™
METAL STOP φιλτράρει το
πόσιμο νερό του δικτύου
βελτιώνοντας τη γεύση του και
μειώνοντας ορισμένες
ανεπιθύμητες ουσίες που
ενδεχομένως να υπάρχουν. Το
φίλτρο HYDROSMART™
METAL STOP φιλτράρει το
πόσιμο νερό του δικτύου
βελτιώνοντας τη γεύση του και
μειώνοντας ορισμένες
ανεπιθύμητες ουσίες που ενδεχομένως υπάρχουν σε αυτό.
Τα φίλτρα HYDROSMART™ METAL STOP αποτελούνται
από φυτικούς ενεργούς άνθρακες εμπλουτισμένους με
άργυρο, μια ειδική ρητίνη ανταλλαγής ιόντων και μεμβράνες
κοίλων ινών. Οι ενεργοί άνθρακες είναι γενικά αποτελεσματικοί
στη μείωση του χλωρίου και των παραγώγων, ενώ η ρητίνη
ανταλλαγής ιόντων εμποδίζει τα βαρέα μέταλλα, όπως είναι
ο μόλυβδος, που πιθανώς υπάρχουν στο νερό του δικτύου.
Το στοιχείο των κοίλων ινών, είναι αντίθετα αποτελεσματικό
στην αφαίρεση των μικροπλαστικών, των σωματιδίων και των
μικροθραυσμάτων που πιθανώς υπάρχουν στο νερό του
δικτύου.
Το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP διατηρεί
τα φυσικά μεταλλικά άλατα που υπάρχουν στο νερό
του δικτύου και μειώνει με αποτελεσματικότητα: βαρέα
μέταλλα όπως μόλυβδο και κάδμιο, μικροπλαστικά, άμμο,
σκουριά, αιωρούμενα σωματίδια, χλώριο, χλωριωμένα
οργανικά ζιζανιοκτόνα και παρασιτοκτόνα και χλωριωμένους
οργανικούς διαλύτες.
Το φίλτρο για βρύση LAICA επιτρέπει την επιλογή 3
διαφορετικών τρόπων παροχής νερού:
1) Φιλτραρισμένο νερό για πόση.
2) Μη φιλτραρισμένο νερό με καταιονητήρα.
3) Μη φιλτραρισμένο νερό συνεχούς ροής.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP
φιλτράρει νερό που ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ
ΠΟΣΙΜΟ και μικροβιολογικά ασφαλές (επιβεβαιώστε το μέσω
της αρμόδιας αρχής της περιοχής σας). Για καλύτερη χρήση,
ζητήστε περισσότερες πληροφορίες από τον πάροχο νερού
ή κάντε ένα τεστ νερού στο νερό βρύσης.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Αφού αφαιρέσετε το προϊόν από τη συσκευασία του
επιβεβαιώστε την ακεραιότητά του και ελέγξτε για τυχόν
ζημιές που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά. Σε
περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και
απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο σημείο πώλησης.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιέχονται στο παρόν
εγχειρίδιο. Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να έχει επιπτώσεις
στην ασφάλεια του προϊόντος ή να προκαλέσει ζημιά στο
ίδιο το προϊόν.
Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος
για τυχόν βλάβες που προκύπτουν από την ακατάλληλη
ή εσφαλμένη χρήση.
Τα άτομα που έχουν ειδικές παθήσεις, αλλεργίες ή που
υποβάλλονται σε ελεγχόμενες δίαιτες θα πρέπει να
συμβουλεύονται τον γιατρό πριν τη χρήση του συστήματος
φιλτραρίσματος.
Φυλάξτε το πλαστικό σακουλάκι της συσκευασίας μακριά
από παιδιά: κίνδυνος ασφυξίας.
Χρησιμοποιήστε το παρόν προϊόν μόνο για τον σκοπό
για τον οποίο έχει κατασκευαστεί, δηλαδή ως ΣΥΣΚΕΥΗ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΟΣΙΜΟΥ ΝΕΡΟΥ.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη κατάλληλη και
συνεπώς επικίνδυνη.
Σε περίπτωση επισήμανσης περιπτώσεων έκτακτης
ανάγκης εκ μέρους των αρμόδιων αρχών, διακόψτε τη
χρήση του συστήματος φιλτραρίσματος και απευθυνθείτε
στον φορέα του δικτύου ύδρευσης για περισσότερες
πληροφορίες. Όταν οι αρχές δηλώνουν ότι το νερό της
βρύσης είναι και πάλι πόσιμο και ασφαλές, το σύστημα
φιλτραρίσματος θα πρέπει να καθαρίζεται σύμφωνα με
την περιγραφή της παραγράφου «ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ» και το φίλτρο HYDROSMART™ METAL
STOP θα πρέπει να αντικαθίσταται ακολουθώντας τις
οδηγίες της παραγράφου «ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ-ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ
HYDROSMART™ METAL STOP».
Φυλάξτε το προϊόν μακριά από παιδιά
Η προετοιμασία, η αντικατάσταση του φίλτρου και η
συντήρηση πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από
άτομα ηλικίας τουλάχιστον 12 ετών.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες, ή από άπειρα άτομα, μόνο εφόσον
προηγουμένως έχουν εκπαιδευθεί ως προς την ασφαλή
του χρήση και μόνο εφόσον έχουν ενημερωθεί για τους
κινδύνους που συνδέονται με το προϊόν.
Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας, επικοινωνήστε
με ένα εξουσιοδοτημένο σημείο πώλησης. Μπορείτε να
λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τεχνική υποστήριξη
συμπληρώνοντας την ειδική φόρμα που υπάρχει στον
ιστότοπο https://www.laica.it/ στην ενότητα με τις Συχνές
Ερωτήσεις και τις Πληροφορίες Υποστήριξης.
Χειριστείτε τη συσκευή με προσοχή, προστατέψτε την από
χτυπήματα, ακραίες μεταβολές θερμοκρασίας, σκόνη,
απευθείας έκθεση στο ηλιακό φως και πηγές θερμότητας.
Φυλάξτε το προϊόν μακριά από ζεστές εστίες
μαγειρέματος, φούρνους, φούρνους μικροκυμάτων ή
εύφλεκτα υλικά.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για να παράγετε
πόσιμο νερό.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το προϊόν ως παιχνίδι.
ΜΗΝ παραποιείτε και μην σπάζετε το σύστημα
φιλτραρίσματος και το φίλτρο για κανένα λόγο.
ΜΗΝ εκθέτετε το προϊόν στους ατμοσφαιρικούς
παράγοντες (βροχή, ήλιος, κτλ).
ΜΗΝ εισάγετε αντικείμενα στα ανοίγματα.
ΜΗΝ τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε αποστειρωτή που
λειτουργεί.
ΜΗΝ παγώνετε τη συσκευή.
ΜΗΝ πλένετε το προϊόν σε πλυντήριο πιάτων.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το σύστημα φιλτραρίσματος με νερό
που έχετε ήδη επεξεργαστεί προηγουμένως.
ΜΗΝ φιλτράρετε ποτέ νερό που είναι ζεστό.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- η διέλευση νερού με θερμοκρασία άνω των 50°C
μέσω του συνδέσμου μπορεί να προκαλέσει
μόνιμες βλάβες.
Filtre pour robinet LAICA
FR Φίλτρο βρύσης LAICA EL
36 37
- η διέλευση νερού με θερμοκρασία άνω των 35°C
μέσω του φίλτρου μπορεί να προκαλέσει μόνιμες
βλάβες στη λειτουργία.
- Για να εξασφαλίσετε τις βέλτιστες επιδόσεις, η
πίεση χρήσης θα πρέπει να είναι μεταξύ 0,20 και
0,35 MPa.
• Φιλτράρετε μόνο κρύο τρεχούμενο νερό προερχόμενο από
το οικιακό δίκτυο ύδρευσης, με το φίλτρο πάντα σωστά
συνδεδεμένο.
Η παρούσα συσκευή ΔΕΝ ενδείκνυται για επαγγελματική
χρήση, αλλά μόνο για οικιακή χρήση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP φιλτράρει νερό
που ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΟΣΙΜΟ.
Για την υπεύθυνη χρήση του προϊόντος, πριν τη χρήση,
θα πρέπει να εξετάζετε την ποιότητα του νερού μέσω της
αρμόδιας αρχής της περιοχής σας.
Το σύστημα φιλτραρίσματος της LAICA διατηρεί το pH
εντός του εύρους που υποδεικνύεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 98/83/ΕΚ, σχετικά με την ποιότητα του νερού
ανθρώπινης κατανάλωσης.
Ο άργυρος χρησιμοποιείται στην εγκατάσταση του
συστήματος του φίλτρου HYDROSMART™ METAL
STOP ως βοηθητικό μέσο κατασκευής προκειμένου να
εξασφαλίζεται η βακτηριοστατικότητα στο εσωτερικό
του. Η πιθανή έκλυση ιόντων αργύρου εμπίπτει στις
υποδείξεις των κατευθυντήριων γραμμών του Παγκόσμιου
Οργανισμού Υγείας (Π.Ο.Υ.).
Το φίλτρο βρύσης HYDROSMART™ METAL STOP
της LAICA είναι μια συσκευή που προορίζεται για
την επεξεργασία του πόσιμου νερού. Το φίλτρο
επεξεργάζεται το πόσιμο νερό του δικτύου μειώνοντας
ορισμένες ανεπιθύμητες ουσίες που ενδεχομένως
να υπάρχουν. Το φίλτρο HYDROSMART™ METAL
STOP διαρκεί για 1200 λίτρα (κατά ανώτατο όριο 10
φιλτραρισμένα λίτρα την ημέρα για 120 ημέρες). Αφού
παρέλθουν οι 120 ημέρες (φιλτράρισμα 1200 λίτρων το
μέγιστο κατά το διάστημα αυτό) το φίλτρο θα πρέπει
να αντικαθίσταται.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ:
Τα συστήματα φιλτραρίσματος που κατασκευάζονται από
τη LAICA συμμορφώνονται με τις ακόλουθες κανονιστικές
απαιτήσεις:
- Υ.Δ. αρ. 174 της 6/04/2004, κανονισμός σχετικά με τα
υλικά και τα αντικείμενα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
στις σταθερές εγκαταστάσεις συλλογής, επεξεργασίας,
μεταφοράς και διανομής του νερού που προορίζεται για
ανθρώπινη κατανάλωση.
- Νομοθετικό Διάταγμα αρ. 31, 2 Φεβρουάριος 2001,
εφαρμογή της οδηγίας 98/83/ΕΚ σχετικά με την ποιότητα
του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.
- Κανονισμός 1935/2004/ΕΚ σχετικά με τα υλικά που
έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα.
- Κανονισμός (ΕΕ) 10/2011 για τα πλαστικά υλικά και
αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με
τρόφιμα.
- Υ.Δ. αρ. 25 της 7/02/2012 (ΙΤΑΛΙΑ), τεχνικές διατάξεις που
αφορούν συσκευές οι οποίες στοχεύουν στην επεξεργασία
του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.
- Υ.Δ. 21 Μαρτίου 1973 και μεταγενέστερες τροποποιήσεις
και προσθήκες σχετικά με τον κανονισμό υγιεινής
συσκευασιών, περιεκτών και εργαλείων, που προορίζονται
να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ή με ουσίες προσωπικής
χρήσης.
Προσοχή: η παρούσα συσκευή απαιτεί τακτική
περιοδική συντήρηση προκειμένου να
διασφαλίζονται οι προδιαγραφές ποσιμότητας
του επεξεργασμένου πόσιμου νερού και η
διατήρηση των βελτιώσεων όπως δηλώνονται
από τον κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΒΡΥΣΗΣ
1) Προτού προχωρήσετε στις ακόλουθες ενέργειες πλύνετε τα χέρια σας και ξεπλύνετε καλά με
τρεχούμενο νερό όλα τα εξαρτήματα που είναι απαραίτητα για την εγκατάσταση του συστήματος
φιλτραρίσματος.
Καθαρίστε το εξωτερικό μέρος του συνδέσμου και τους προσαρμογείς με ένα βρεγμένο σφουγγάρι και
ένα ήπιο απορρυπαντικό και ξεβγάλτε επιμελώς με κρύο πόσιμο νερό. Μην χρησιμοποιείτε επιθετικά
απορρυπαντικά, διαλύτες, χημικά ή λειαντικά προϊόντα.
2) Αφαιρέστε τον αεριστήρα από τη βρύση (εικ. 1, 2) και επιλέξτε τον κατάλληλο προσαρμογέα από
εκείνους που παρέχονται: I, L ή M.
12I L M
3) Για να εγκαταστήσετε τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας τους προσαρμογείς τύπου I ή L αφαιρέστε
τον δακτύλιο στερέωσης από τον σύνδεσμο και βάλτε τον στη βρύση (εικ. 3).
4) Βιδώστε τον προσαρμογέα στη βρύση με τη βοήθεια του ειδικού κλειδιού στερέωσης (H) (εικ.4),
προσέχοντας ιδιαίτερα την τοποθέτηση του παρεμβύσματος (N) στην ειδική υποδοχή (εικ. 4).
5) Χαμηλώστε τον δακτύλιο στερέωσης έως ότου καλυφθεί ο προσαρμογέας (εικ. 5) και βιδώστε τον
σύνδεσμο.
34
03
5
6) Για να εγκαταστήσετε τον σύνδεσμο με τον προσαρμογέα M ενεργήστε ως εξής:
- Αφαιρέστε τον δακτύλιο στερέωσης από τον σύνδεσμο, πάρτε τον προσαρμογέα L διαμέτρου
Ø
21
mm και συναρμολογήστε τα τρία εξαρτήματα σύμφωνα με την περιγραφή στις εικόνες 6A, 6B και
6C.
6A 6B 6C
- Με ένα επίπεδο κατσαβίδι χαλαρώστε το κολάρο σύσφιξης και αφαιρέστε το μικρότερο εσωτερικό
παρέμβυσμα που υπάρχει στο εσωτερικό του προσαρμογέα M (εικ. 7A, 7B).
7A 7B
- Επιλέξτε το καταλληλότερο στεγανοποιητικό παρέμβυσμα: μόνο εκείνο με τη μεγαλύτερη διάμετρο
(εικ. 8A) ή και τα δύο τοποθετημένα το ένα μέσα στο άλλο, πιέζοντας καλά και δίνοντας ιδιαίτερη
προσοχή στην κατεύθυνση της τοποθέτησης (εικ. 8B).
8A 8B
- Τοποθετήστε τον προσαρμογέα M στη βρύση και σφίξτε το κολάρο
σύσφιξης με τη βοήθεια ενός επίπεδου κατσαβιδιού για να το
ασφαλίσετε γερά στην ίδια τη βρύση (εικ. 9A και B).
- Βιδώστε τον σύνδεσμο
στον δακτύλιο (εικ. 10).
9A 9B
03
10
7) Αφαιρέστε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP από το σακουλάκι του και ξεπλύνετέ το με νερό
βρύσης. Σε αυτό το σημείο συνδέστε το φίλτρο στον σύνδεσμο όπως φαίνεται στην εικόνα 11A, 11B, 11C.
03
11A
03
11B
03
11C
EL Οδηγίες και εγγύηση EL
Φίλτρο βρύσης LAICA
38 39
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΙΚΤΗ ΖΩΗΣ
ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ
Περιστρέψτε τον χειροκίνητο δείκτη ζωής του φίλτρου D
για να ρυθμίσετε τον μήνα έναρξης χρήσης του φίλτρου.
Ο μήνας αναφοράς πρέπει να ευθυγραμμίζεται με τη
γραμμή O.
ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ SMART ΔΩΡΕΑΝ
ΕΦΑΡΜΟΓΗ LAICA HOME WELLNESS - ΧΡΗΣΗ
Λίστα συμβατών συσκευών:
• iOS: iPhone με λειτουργικό σύστημα έκδοσης 10 και
άνω.
• Για συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android™:
έκδοση 6.0 (Marshmallow) και άνω.
Εάν προσθέσετε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL
STOP στη δωρεάν εφαρμογή «Laica Home Wellness»
μπορείτε να λαμβάνετε αυτόματη ειδοποίηση
αντικατάστασης του φίλτρου στο smartphone σας.
1. Εγκαταστήστε στο smartphone σας τη δωρεάν
εφαρμογή «Laica Home Wellness».
2. Ανοίξτε την εφαρμογή και, από την αρχική οθόνη,
μπείτε στην ενότητα «ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ».
3. Προσθέστε το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP
πατώντας στην εφαρμογή το κουμπί «+». Μπορείτε
να προσθέσετε το φίλτρο σαρώνοντας τον κωδικό
QR που είναι τυπωμένος στο πάνω μέρος του φίλτρου
ή χειροκίνητα πατώντας το κουμπί «Χειροκίνητη
επιλογή».
4. Η εφαρμογή εισάγει το φίλτρο και προτείνει αυτόματα
την ημερομηνία αντικατάστασής του. Για τη βέλτιστη
αξιοποίηση της πραγματικής διάρκειας του φίλτρου,
με βάση το νερό που υποβάλλεται σε επεξεργασία,
μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο χλωρίου που υπάρχει
στο νερό του δικτύου παροχής. Για την ορθή χρήση
ζητήστε περαιτέρω πληροφορίες από τον φορέα του
δικτύου ύδρευσης ή πραγματοποιήστε προκαταρκτική
αξιολόγηση του νερού του τοπικού δικτύου.
5. Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις πατώντας το κουμπί “ ”.
6. Κατά την ημερομηνία αντικατάστασης του φίλτρου,
στο smartphone σας θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση
που σας καλεί να προβείτε σε αντικατάσταση. Η
ειδοποίηση αποστέλλεται και στο email που έχετε
δηλώσει κατά την εγγραφή.
Για να σαρώσετε τον κωδικό QR που είναι
τυπωμένος στο πάνω μέρος του φίλτρου θα
πρέπει να επιτρέψετε στο app να αποκτήσει
πρόσβαση στην κάμερα του κινητού σας.
Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις σχετικά με την
αντικατάσταση του φίλτρου, θα πρέπει να τις
ενεργοποιήσετε μέσα από τις ρυθμίσεις του
smartphone σας.
Για να αντικαταστήσετε το φίλτρο, μπορείτε
να προσθέσετε ένα νέο φίλτρο σαρώνοντας
τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος στο
πάνω μέρος του ή να ανανεώσετε την
ημερομηνία λήξης κάνοντας κλικ στο
κουμπί «Εξαντλημένο φίλτρο (κάντε κλικ για
αντικατάσταση)».
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ
Ενεργοποίηση του φίλτρου HYDROSMART™ METAL
STOP LAICA:
Κατά την πρώτη χρήση και κάθε φορά που αλλάζετε το
φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP ανοίξτε το νερό
και αφήστε το να τρέξει μέσα από το φίλτρο για μερικά
λεπτά (τουλάχιστον 4-5 λεπτά), ώστε να ενεργοποιηθούν
σωστά τα υλικά από τα οποία αποτελείται το φίλτρο.
Το νερό αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το πότισμα
των φυτών. Αν το σύστημα φιλτραρίσματος LAICA δεν
έχει χρησιμοποιηθεί για 24 ώρες ή περισσότερο, αφήστε
το νερό να τρέξει για 30-60 δευτερόλεπτα προτού
χρησιμοποιήσετε ξανά το φιλτραρισμένο νερό.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Για να διασφαλίσετε την απόδοση του συστήματος
φιλτραρίσματος συνιστάται να γίνεται αποκλειστικά
φιλτράρισμα κρύου νερού.
- Η διέλευση νερού με θερμοκρασία άνω των 50°C μέσω
του συνδέσμου μπορεί να προκαλέσει μόνιμες βλάβες.
Η διέλευση νερού με θερμοκρασία άνω των 35°C μέσω
του φίλτρου μπορεί να προκαλέσει μόνιμες βλάβες στη
λειτουργία.
διαλύτες, χημικά ή λειαντικά προϊόντα. Συνιστάται να
καθαρίζετε σχολαστικά ολόκληρο τον σύνδεσμο κάθε
φορά που αλλάζετε το φίλτρο. Για τη συντήρηση,
αφαιρέστε ολόκληρο το σύστημα φιλτραρίσματος
ακολουθώντας τις οδηγίες εγκατάστασης αντιστρόφως.
1) Ξεπλύνετε τον σύνδεσμο με πόσιμο μη φιλτραρισμένο
νερό βρύσης. Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά,
διαλύτες, χημικά ή λειαντικά προϊόντα για να
καθαρίσετε τον σύνδεσμο. Εάν είναι απαραίτητο
αφαιρέστε τον δακτύλιο στερέωσης (E), το ελαστικό
παρέμβυσμα (F) και ξεπλύνετε με τρεχούμενο πόσιμο
νερό το πλέγμα από ανοξείδωτο χάλυβα (G).
2) Χρησιμοποιήστε ένα βουρτσάκι για να αφαιρέσετε
τυχόν προσμείξεις που μπορεί να υπάρχουν στην
έξοδο του μη φιλτραρισμένου νερού και ξεπλύνετε
ρίχνοντας τρεχούμενο πόσιμο νερό.
3) Μην πλένετε τον σύνδεσμο ή το φίλτρο
HYDROSMART™ METAL STOP σε πλυντήριο πιάτων.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΩΝ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Σε περίπτωση θραύσης ή καταστροφής των
προσαρμογέων, προμηθευτείτε ανταλλακτικά από τα
εξουσιοδοτημένα σημεία πώλησης (δείτε στον ιστότοπο
www.laica.it τη λίστα με όλα τα εξουσιοδοτημένα σημεία
πώλησης της LAICA). Απορρίψτε τα κατεστραμμένα
εξαρτήματα σύμφωνα με την περιγραφή στην
παράγραφο «ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ».
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία
Επίλυση
Η συσκευή δεν
παρέχει μη
φιλτραρισμένο
νερό
Το πλέγμα από
χάλυβα έχει
βουλώσει λόγω
της παρουσίας
ιζημάτων
Αποσυνδέστε
τον σύνδεσμο
και καθαρίστε το
χαλύβδινο πλέγμα
Η συσκευή
δεν παρέχει
φιλτραρισμένο
νερό
Το σύστημα
φιλτραρίσματος
έχει
συγκρατήσει τα
μικρο-ιζήματα
που υπάρχουν
στο νερό και έχει
βουλώσει
Αντικαταστήστε
το φίλτρο
HYDROSMART™
METAL STOP
Κανένας
από τους
προσαρμογείς
που παρέχονται
δεν συνδέεται
στη βρύση
Η βρύση δεν
πληροί τις
προδιαγραφές
ή έχει υποστεί
ζημιά
Χρησιμοποιήστε
τον προσαρμογέα
M
Υπάρχει διαρροή
ανάμεσα στον
προσαρμογέα
και στη βρύση
Ο
προσαρμογέας
δεν έχει βιδωθεί
επαρκώς
Αφαιρέστε
τον σύνδεσμο,
στερεώστε τον
προσαρμογέα με
το ειδικό εργαλείο
και έπειτα
ξαναβάλτε τον
σύνδεσμο
Το παρέμβυσμα
απουσιάζει
Τοποθετήστε το
παρέμβυσμα N
Υπάρχει διαρροή
ανάμεσα στον
προσαρμογέα
και στον
σύνδεσμο
Ο δακτύλιος
στερέωσης έχει
χαλαρώσει
Σφίξτε τον
δακτύλιο
στερέωσης
Παρουσία
ιζημάτων
ανάμεσα στον
προσαρμογέα
και στον
σύνδεσμο
Αφαιρέστε τον
σύνδεσμο και
καθαρίστε όλα τα
εξαρτήματα
Υπάρχει διαρροή
ανάμεσα στον
σύνδεσμο και
στο φίλτρο
HYDROSMART™
METAL STOP
Το φίλτρο δεν
έχει συνδεθεί
σωστά
Αποσυνδέστε
το φίλτρο και
επανασυνδέστε το
ακολουθώντας τις
οδηγίες
- Για να ρυθμίσετε με τον βέλτιστο τρόπο τη ροή του
νερού, ανοίξτε αργά τη βρύση.
Το σύστημα φιλτραρίσματος της LAICA διαθέτει 3
διαφορετικούς τρόπους παροχής του νερού τους οποίους
μπορείτε να επιλέξετε με τον διακόπτη C:
1) Φιλτραρισμένο
νερό για πόση,
πλύσιμο φρούτων και
λαχανικών, μαγείρεμα
και εκτέλεση όλων
των καθιερωμένων
καθημερινών
εργασιών με νερό που
είναι ασφαλές και έχει
καλή γεύση.
03
2) Μη φιλτραρισμένο
νερό με
καταιονητήρα.
03
3) Μη φιλτραρισμένο νερό
συνεχούς ροής.
03
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ
Για την αντικατάσταση του φίλτρου περιστρέψτε το
φίλτρο αριστερόστροφα και αφαιρέστε το τραβώντας
το προς τα έξω (εικ. 12A, 12B, 12C).
03
12A
03
12B
03
12C
Αντικαταστήστε το με ένα νέο φίλτρο επαναλαμβάνοντας
τις ενέργειες που περιγράφονται στο σημείο 7 της
παραγράφου «ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ», «ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΙΚΤΗ ΖΩΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ» και
«ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ -
Ενεργοποίηση του φίλτρου HYDROSMART™ METAL
STOP». Για να έχετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα
και να εξασφαλίσετε την ασφάλεια του συστήματος
φιλτραρίσματος συνιστάται η αντικατάσταση του φίλτρου
κάθε 4 μήνες ή κάθε 1200 L φιλτραρισμένου νερού.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι καθαρά κατά τη
διάρκεια των εργασιών συντήρησης του συστήματος
φιλτραρίσματος. Καθαρίζετε τακτικά το εξωτερικό
μέρος του συνδέσμου με βρεγμένο σφουγγάρι και ήπιο
απορρυπαντικό, και ξεβγάζετε επιμελώς με κρύο πόσιμο
νερό. Μην χρησιμοποιείτε επιθετικά απορρυπαντικά,
Πρόβλημα
Πιθανή αιτία
Επίλυση
Ο διακόπτης
επιλογής δεν
περιστρέφεται ή
δεν λειτουργεί
Ο σύνδεσμος
έχει υποστεί
ζημιά
Αντικαταστήστε
τον σύνδεσμο
Το φιλτραρισμένο
νερό έχει
δυσάρεστη
γεύση
Η ενεργοποίηση
του φίλτρου δεν
εκτελέστηκε
σωστά
Εκτελέστε ξανά την
ενεργοποίηση του
φίλτρου σύμφωνα
με την περιγραφή
στην παράγραφο
«ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ»
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
- Το φίλτρο HYDROSMART™ METAL STOP το οποίο
πρέπει να αντικαθίσταται κάθε 1200L / 4 μήνες
φιλτραρισμένου νερού θα πρέπει να απορρίπτεται
ως μη ανακυκλώσιμο απόβλητο.
- Ο σύνδεσμος, μόνο σε περίπτωση θραύσης,
θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα ξηρά μη
ανακυκλώσιμα απόβλητα.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η παρούσα συσκευή διαθέτει εγγύηση 2 ετών από
τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος, ή άλλη
μεγαλύτερη προθεσμία που προβλέπεται από
την εθνική νομοθεσία της χώρας όπου κατοικεί ο
καταναλωτής. Η διάταξη αυτή συμμορφώνεται με
την ιταλική και ευρωπαϊκή νομοθεσία. Τα προϊόντα
Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν
επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα. Η εγγύηση
καλύπτει μόνο τα εργοστασιακά ελαττώματα και
δεν ισχύει σε περίπτωση που η ζημιά έχει προκληθεί
από τυχαίο συμβάν, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή μη
κατάλληλη χρήση του προϊόντος. Χρησιμοποιήστε
αποκλειστικά τα αξεσουάρ που παρέχονται· η χρήση
διαφορετικών αξεσουάρ ενδέχεται να επιφέρει την
απώλεια της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή
για κανένα λόγο· σε περίπτωση που την ανοίξετε ή
την παραποιήσετε, η εγγύηση χάνεται οριστικά.
Η εγγύηση δεν ισχύει για τα μέρη που υφίστανται
φθορά και για τις μπαταρίες όταν παρέχονται μαζί.
Μετά το πέρας των 2 ετών από την παράδοση, ή
άλλης μεγαλύτερης προθεσμίας που προβλέπεται
από την εθνική νομοθεσία της χώρας όπου κατοικεί
ο καταναλωτής, η εγγύηση λήγει. Σε αυτή την
περίπτωση οι εργασίες τεχνικής υποστήριξης θα
πραγματοποιούνται έναντι αμοιβής. Μπορείτε να
ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με τις παρεμβάσεις
τεχνικής υποστήριξης, είτε εντός εγγύησης είτε επί
πληρωμή, στη διεύθυνση [email protected].
Δεν υποχρεούστε σε καμία καταβολή ποσού για
τυχόν επισκευές και αντικαταστήσεις προϊόντων
που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε
περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον πωλητή
σας· ΜΗΝ αποστέλλετε το προϊόν απευθείας στη
LAICA. Οποιαδήποτε εργασία εντός εγγύησης
(συμπεριλαμβανομένης της αντικατάστασης του
προϊόντος ή μέρους αυτού) δεν συνεπάγεται την
παράταση της αρχικής διάρκειας της εγγύησης του
προϊόντος που αντικαθίσταται. Η κατασκευάστρια
εταιρεία απαλλάσσεται από κάθε ευθύνη για τυχόν
ζημιές που μπορεί να προκληθούν, με άμεσο ή έμμεσο
τρόπο, σε άτομα, αντικείμενα και κατοικίδια ζώα σε
περίπτωση μη τήρησης όλων των απαιτήσεων που
υποδεικνύονται στο σχετικό εγχειρίδιο οδηγιών και
που αφορούν, κυρίως, τις προειδοποιήσεις ως προς
την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της
συσκευής. Αποτελεί δικαίωμα της εταιρείας LAICA, η
οποία διαρκώς επιδιώκει τη βελτίωση των προϊόντων
της, να τροποποιεί πλήρως ή μερικώς τα προϊόντα της
χωρίς καμία προειδοποίηση, ανάλογα με τις ανάγκες
παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνες εκ
μέρους της εταιρείας LAICA ή των μεταπωλητών της.
Για περισσότερες πληροφορίες: HYPERLINK “http://
www.laica.it” www.laica.it.
EL Οδηγίες και εγγύηση EL
Φίλτρο βρύσης LAICA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Laica HYDROSMART+ METAL STOP Tap Filter Manuale utente

Tipo
Manuale utente