ITALIANO PORTUGUÈSESPAÑOL DANSK
E830TE
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le
indicazioni in materia di sicurezza.
ISTRUZIONI PER L’USO
IMPORTANTE! Utilizzare solo l’adattatore e gli accessori forniti in
dotazione con l’apparecchio.
Generale
• Ispezionare sempre l’apparecchio prima dell’uso, per assicurarsi
che le lame del rasoio universale siano prive di capelli, peli, residui,
ecc.
• Utilizzare su capelli puliti, asciutti, pettinati e senza nodi.
Istruzioni di lubricazione
• Per prestazioni di taglio ottimali, si consiglia vivamente di oliare le
lame dopo ogni utilizzo.
• Quando si utilizza l’olio per la prima volta, svitare il tappo e
tagliare con le forbici l’estremità del tubetto di plastica.
• Togliere la protezione della lama e accendere l’apparecchio.
• Tenendo il rasoio inclinato a 45 gradi, premere delicatamente il
tubetto e applicare 2 gocce d’olio direttamente sulle lame.
• Lasciare l’apparecchio acceso ancora per alcuni secondi, per far
sì che l’olio sia applicato uniformemente su tutta la lunghezza
delle lame.
• Spegnere l’apparecchio e togliere delicatamente l’olio in eccesso
con un panno prima di usare sui capelli.
RICARICA DELL’APPARECCHIO
• Prima di utilizzarlo per la prima volta, l’apparecchio necessita di
una super-carica iniziale continua di 16 ore.
• Attaccare l’adattatore di carica a una presa di corrente della giusta
tensione. La luce di carica si illumina.
NOTA: caricare sempre il rasoio con l’interruttore ‘I/0’ in posizione 0.
• Una carica di 8 ore permette di utilizzare l’apparecchio 60 minuti
senza attacco alla rete elettrica.
PRESERVARE LE BATTERIE
Per garantire la massima efficienza delle batterie ricaricabili,
l’apparecchio deve essere ricaricato per 16 ore circa ogni 6 mesi.
INSERIRE E TOGLIERE GLI ACCESSORI
Testine di taglio
• Prima di cambiare la testina, controllare che l’apparecchio sia
spento.
• Per inserire una testina, allineare le scanalature presenti sulla
testina con le linguette situate su entrambi i lati dell’apparecchio,
quindi premere l’accessorio sul rasoio verso il basso, fino al
corretto posizionamento, confermato da uno scatto.
• Per togliere una testina: tenere l’impugnatura dell’apparecchio
con una mano e, con l’altra, tirare la testina per staccarla
dall’apparecchio.
Guide di taglio
Questo apparecchio è dotato di 3 guide di taglio da usa con il rasoio
di alta precisione.
NOTA: Il rasoio di precisione può essere usato senza guida di taglio.
In tal caso, esegue il taglio a una lunghezza di 0,2 mm.
Fissare le guide di taglio al rasoio
• Per fissare una guida di taglio, allineare la parte posteriore
dell’accessorio con le scanalature del rasoio, quindi far scorrere
lentamente la guida sull’apparecchio.
• Il corretto posizionamento della guida di taglio è confermato da
uno scatto.
• Per togliere la guida di taglio, tenere l’apparecchio con una mano;
con il pollice, premere la leva, quindi spingere verso l’alto per
togliere la guida dall’apparecchio.
UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
• Per utilizzare il rasoio attaccato alla rete elettrica, controllare che
sia in posizione «0», quindi inserire il cavo nella parte inferiore
dell’apparecchio.
• Attaccare l’adattatore all’alimentatore di rete.
• Controllare che le lame siano ben oliate. Accendere il rasoio per
iniziare a tagliare.
UTILIZZO DEL RASOIO
Utilizzo del rasoio di precisione con guida di taglio per barba
incolta - 6 posizioni
• Inserire la guida di taglio a 6 posizioni (Fig. 1) e selezionare
l’altezza (da 0,5 a 3 mm).
• Accendere il rasoio.
• Tenere il rasoio con i denti rivolti verso l’alto, appoggiato piatto
alla pelle.
• Spostare il rasoio verso l’alto e l’esterno all’interno della barba, nel
senso opposto a quello di crescita di crescita.
• Il rasoio funziona al meglio se utilizzato alla sua normale velocità.
• Non spegnere mai l’apparecchio durante l’utilizzo.
Utilizzo del rasoio di precisione con le guide di taglio per
barba/capelli
• Attaccare una delle guide di taglio (da 2 a 14 mm (Fig. 2) o da 3 a
15 mm (Fig. 3)).
• Se sono necessarie più altezze di taglio di taglio, iniziare prima
con la più alta.
• Accendere il rasoio.
• Tenere il trimmer con i denti rivolti verso l’alto, appoggiato piatto
alla pelle.
• Spostare il rasoio verso l’alto e l’esterno attraverso i peli/capelli
che si desidera tagliare.
• Per un’altezza di taglio inferiore, selezionare la giusta
impostazione e ripetere come descritto in precedenza.
• Il rasoio funziona al meglio se utilizzato alla sua normale velocità.
• Non spegnere mai l’apparecchio durante l’utilizzo.
E830TE
Queira ler atentamente as indicações de segurança antes de
utilizar o aparelho.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador e os acessórios
fornecidos com o aparelho.
Gerais
• Inspeccione sempre o aparelho antes da utilização para conrmar
que as lâminas estão livres de pêlos, resíduos, etc.
• Utilize em cabelo limpo, seco e desembaraçado.
Instruções de lubricação
• Para manter um desempenho de corte perfeito, recomenda-se
lubricar as lâminas após cada utilização.
• Quando utilizar o óleo lubricante pela primeira vez, desaperte a
tampa e corte a extremidade do tubo em plástico com uma tesoura.
• Retire o protector da lâmina e ligue o aparelho.
• Mantenha o aparelho num ângulo de 45 graus, aperte suavemente
o tubo de óleo lubricante e aplique 2 gotas de óleo directamente
sobre as lâminas.
• Deixe o aparelho a funcionar durante alguns segundos para
permitir que o óleo se espalhe ao longo de todo o comprimento
das lâminas.
• Desligue o aparelho e absorva o excesso de óleo nas lâminas com
um pano macio antes de o utilizar.
CARREGAR O APARELHO
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, é necessário proceder
a uma carga prévia durante 16 horas seguidas.
• Ligue a cha do transformador a uma tomada eléctrica e a luz
piloto acende-se
NOTA: Conrme sempre que o aparelho está apagado (posição ‘o’)
antes de o carregar.
• Uma carga de 8 horas proporcionará cerca de 60 minutos de
utilização sem o.
CUIDADOS COM AS BATERIAS
Para manter as baterias no seu nível de capacidade máxima, deixe
descarregar completamente o aparelho e a seguir efectue uma
recarga de cerca de 16 horas todos os 6 meses.
MONTAGEM E DESMONTAGEM DOS ACESSÓRIOS
Cabeças de corte
• Antes de mudar as cabeças, conrme que o aparelho está desligado.
• Para montar uma cabeça, alinhe as ranhuras na cabeça com as
nervuras nos dois lados do aparelho e encaixe até car xada com
rmeza.
• Para desmontar uma cabeça, segure na pega do aparelho com uma
mão e na cabeça com a outra e simplesmente puxe para soltar a
cabeça do aparelho.
Guias de corte
Este aparelho é fornecido com 3 guias de corte para serem utilizados
com as lâminas do aparador de precisão.
NOTA: O aparador de precisão pode ser utilizado sem guias de corte
e, nesse caso, a altura de corte da lâmina é 0,2 mm.
Montar os guias de corte no aparelho
• Para montar um dos guias de corte no aparelho, alinhe a traseira do
guia de corte com os entalhes no aparelho e pressione levemente o
guia de corte para baixo.
• O guia de corte encaixa no lugar.
• Para desmontar o guia de corte, segure no aparelho com uma
mão e com o polegar sobre a alavanca pressione para baixo e
desencaixe o guia de corte do aparelho.
FUNCIONAMENTO NA REDE ELÉCTRICA
• Para utilizar o aparelho na rede eléctrica, conrme que o aparelho
está ligado (posição ‘o’) e ligue o cabo à base do aparelho.
• Ligue o transformador à tomada da rede eléctrica.
• Conrme que as lâminas estão devidamente lubricadas e ligue o
aparelho para começar a cortar.
APARAR
Utilizar o aparador de precisão com o guia de corte regulável
com 6 posições para barba rala
• Monte o guia de corte com 6 posições (Fig. 1) e seleccione a altura
desejada (0,5 a 3 mm).
• Ligue o aparelho.
• Segure no aparelho com os dentes do guia de corte virados para
cima certicando-se de que o guia de corte ca horizontal à pele.
• Movimente lentamente o aparelho para cima e para fora, ao longo
dos pêlos, ao contrário do sentido do crescimento do cabelo.
• O aparelho funciona melhor quando corta à sua própria velocidade.
• Nunca desligue o aparelho enquanto este estiver em contacto com
os pêlos.
Utilizar o aparador de precisão com os guias de corte para
barba/cabelo
• Monte um dos guias de corte (2 a 14 mm (Fig. 2)) ou (3 a 15 mm
(Fig. 3)).
• Se necessitar de mais de um comprimento de corte, comece pelo
mais longo.
• Ligue o aparelho.
• Segure no aparelho com os dentes do guia de corte virados para
cima certicando-se de que o guia de corte ca horizontal à pele.
• Movimente lentamente o aparelho para cima e para fora, ao longo
dos pêlos que quer cortar.
• Se quiser conjugar com um comprimento mais curto utilize um
guia de corte adequado tal como indicado acima.
• O aparelho funciona melhor quando corta à sua própria velocidade.
• Nunca desligue o aparelho enquanto este estiver em contacto com
os pêlos.
E830TE
¡Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato!
INSTRUCCIONES DE USO
¡IMPORTANTE! Utilice únicamente el adaptador y los accesorios
suministrados con el aparato.
General
• Inspeccione siempre el aparato antes de usarlo para asegurarse
de que las cuchillas están libres de cabello y otros residuos.
• Utilícelo con el cabello limpio, seco y desenredado.
Instrucciones de lubricación
• Para obtener un rendimiento de corte óptimo, se recomienda
engrasar las cuchillas después de cada uso.
• Cuando utilice el lubricante por primera vez, desenrosque el
tapón y corte el extremo del tubo de plástico con unas tijeras.
• Retire la protección de las cuchillas y encienda el aparato.
• Sujetando el recortador en un ángulo de 45 grados, apriete
suavemente el tubo de lubricante y aplique 2 gotas directamente
sobre las cuchillas.
• Deje la unidad encendida durante unos segundos para que el
aceite se distribuya bien por las cuchillas.
• Apague el aparato y elimine el exceso de lubricante frotando
suavemente con un paño antes de utilizarlo en el cabello.
CARGA DEL APARATO
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, necesitará una carga
inicial de 16 horas ininterrumpidas.
• Enchufe el adaptador de carga en una toma de corriente
adecuada y la luz de carga se iluminará.
NOTA: Cargue siempre el recortador con el interruptor ‘I/0’ en la
POSICIÓN ‘0’.
• Una carga completa de 8 horas proporciona 60 minutos de
autonomía.
MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS
Para mantener la capacidad óptima de las baterías, cada 6 meses
debe descargar completamente el recortador y volverlo a cargar
durante 16 horas.
COLOCACIÓN Y RETIRADA DE ACCESORIOS
Cabezales de corte
• Antes de cambiar los cabezales, asegúrese de que el aparato está
apagado.
• Para colocar un cabezal, alinee las ranuras del cabezal con las
nervaduras de ambos lados del recortador y deslícelo hacia abajo
hasta que encaje en su sitio y quede bien sujeto.
• Para retirar un cabezal, sujete el cuerpo del aparato con una
mano, sostenga el cabezal con la otra y simplemente tire hacia
arriba para liberar el cabezal.
Guías de corte
Este aparato se suministra con 3 guías de corte para usar con el
cabezal de precisión.
NOTA: El cabezal de precisión se puede usar sin guía de corte y
entonces obtendrá una longitud de corte de 0,2 mm
Fijación de las guías de corte al recortador
• Para jar una de las guías de corte al recortador, alinee la parte
posterior de la guía de corte con las ranuras del recortador y
deslice lentamente la guía de corte hacia abajo.
• La guía de corte quedará encajada en su posición.
• Para retirar la guía de corte, sujete el cuerpo del aparato con una
mano y, con el pulgar sobre la palanca, presione hacia abajo y
empuje para soltar la guía de corte.
USO CON CABLE
• Para usar el recortador con cable, compruebe que el interruptor
está en la posición «0» y enchufe el cable a la parte inferior del
cuerpo del aparato.
• Enchufe el cable de alimentación a la red eléctrica.
• Compruebe que las cuchillas están lo bastante lubricadas y
encienda el aparato para empezar a cortar.
RECORTAR
Uso del cabezal de precisión con 6 posiciones y guía para
barba incipiente
• Coloque la guía de corte de 6 posiciones (Fig. 1) y seleccione el
largo deseado (0,5-3 mm)
• Encienda el aparato
• Sujete el recortador con los dientes apuntando hacia arriba,
plano contra la piel.
• Mueva lentamente el recortador a contrapelo, hacia arriba y hacia
fuera.
• El recortador funcionará con mayor ecacia cuando encuentre la
velocidad de corte adecuada.
• No toque el interruptor mientras esté usando el aparato.
Uso del cabezal de precisón con las guías de corte para barba
y pelo
• Coloque una de las guías de corte: 2-14 mm (Fig. 2) o 3-15 mm
(Fig.3).
• Si va a combinar varias longitudes de corte, empiece por la más
larga.
• Encienda el aparato
• Sujete el recortador con los dientes apuntando hacia arriba,
plano contra la piel.
• Mueva el recortador hacia arriba y hacia fuera por la masa de pelo
que desee recortar.
• Para combinar con un corte más apurado, ajuste una longitud de
corte menor y repita la operación.
• El recortador funcionará con mayor ecacia cuando encuentre la
velocidad de corte adecuada.
E830TE
Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt, inden apparatet
tages i brug.
BRUGSANVISNING
VIGTIGT! Brug kun den adapter og det tilbehør, som følger med
dette apparat.
Generelt
• Efterse altid apparatet før brug for at sikre, at knivene er fri for
hår, rester osv.
• Brug apparatet i rent, tørt hår, som er redt igennem og ikke er
ltret.
Oliering
• For at opnå optimal skærekvalitet anbefales det, at knivene
olieres efter hver brug.
• Første gang olien bruges: Skru låget af, og klip plasttubens
yderste spids af med en saks.
• Tag knivbeskytteren af, og tænd for apparatet.
• Hold hårklipperen i en vinkel på 45 grader, klem let på olietuben,
og påfør 2 dråber olie direkte på knivene.
• Lad apparatet være tændt i yderligere nogle sekunder, så olien
fordeles i hele knivenes længde.
• Sluk for apparatet, og dub forsigtigt eventuel overskydende olie
væk med en klud, inden apparatet bruges i håret.
OPLADNING
• Inden apparatet bruges første gang, skal det lades op
kontinuerligt i 16 timer ved superladning.
• Sæt ladeadapterens stik i en egnet stikkontakt. Ladelampen lyser.
BEMÆRK: Oplad altid hårklipperen med «I/O»-knappen i OFF-
position.
• En opladning på 8 timer giver 60 minutters ledningsfri brug.
BESKYTTELSE AF BATTERIERNE
For at opretholde de genopladelige batteriers optimale kapacitet
bør trimmeren aades helt og derefter oplades i 16 timer en gang
hvert halve år.
MONTERING OG AFMONTERING AF TILBEHØR
Klippehoveder
• Når du skal skifte hovedet, skal apparatet være slukket.
• For at montere et hoved skal du anbringe det, så hovedets riller
passer med ribberne på trimmerens sider, og køre det ned, til det
klikker på plads og er monteret forsvarligt.
• For at afmontere et hoved skal du holde om apparatets greb
med den ene hånd, tage fat om hovedet med den anden hånd
og ganske enkelt trække hovedet opad for at frigøre det fra
apparatet.
Afstandskamme
Til dette apparat medfølger 3 afstandskamme til brug med
præcisionstrimmerknivene.
BEMÆRK: Præcisionstrimmeren kan bruges uden afstandskam. I
så fald klipper den i en længde på 0,2 mm.
Montering af afstandskamme på trimmeren
• Når du vil montere en afstandskam på trimmeren, skal du
anbringe afstandskammen, så dens bagside passer med rillerne
på trimmeren, og køre afstandskammen langsomt nedad.
• Afstandskammen klikker på plads.
• Når du vil afmontere afstandskammen, skal du holde apparatet i
den ene hånd, anbringe tommelngeren på håndtaget og trykke
ned og skubbe opad, så afstandskammen løsnes fra apparatet.
BRUG PÅ LYSNETTET
• Når du vil anvende trimmeren på lysnettet, skal du sikre, at
trimmeren står på «0», og tilkoble ledningen i bunden af enheden.
• Sæt adapterens stik i en stikkontakt.
• Kontroller, at knivene er olieret tilstrækkeligt, tænd for trimmeren,
og begynd at klippe.
TRIMNING
Brug af præcisionstrimmeren med 6-positioners afstandskam
til stubbe
• Monter den 6-positioners afstandskam (Fig. 1), og vælg den
ønskede længde (0,5-3 mm).
• Tænd for trimmeren.
• Hold trimmeren adt ind mod huden med tænderne pegende
opad.
• Bevæg trimmeren opad og udad igennem håret, imod hårenes
vækstretning.
• Trimmeren er mest eektiv, når den får lov at klippe håret i sit
eget tempo.
• Sluk aldrig for apparatet, mens du holder det i håret.
Brug af præcisionstrimmeren med afstandskammene til
skæg/hår
• Monter en af afstandskammene (2-14 mm (Fig. 2) eller 3-15 mm
(Fig. 3)).
• Hvis du ønsker mere end én klippelængde, skal du starte med
den længste først.
• Tænd for trimmeren.
• Hold trimmeren adt ind mod huden med tænderne pegende
opad.
• Bevæg trimmeren opad og udad igennem det hår, du ønsker at
trimme.
• Hvis du vil kombinere med en kortere længde, skal du bruge
en kortere længdeindstilling på samme måde som beskrevet
ovenfor.
• Trimmeren er mest eektiv, når den får lov at klippe håret i sit
eget tempo.
• Sluk aldrig for apparatet, mens du holder det i håret.
Utilizzo del rasoio di precisione per un taglio uniforme su tutta
la supercie
• Inserire nel rasoio una delle guide di taglio barba/capelli (Fig.2)
o (Fig.3).
• Accendere il rasoio.
• Partendo dalla nuca, tenere il rasoio con i denti rivolti verso l’alto e
con la guida di taglio appoggiata piatta contro la testa.
• Spostare lentamente il rasoio verso l’alto e l’esterno all’interno
della capigliatura verso la corona, in senso contrario rispetto alla
crescita dei capelli. La guida di taglio contribuisce a sollevare i
capelli, mentre le lame tagliano i capelli alla lunghezza desiderata.
• Una volta raggiunta la lunghezza desiderata nella parte posteriore
della capigliatura, continuare sulla parte superiore e sui lati.
• Tenere il rasoio verso la parte anteriore dei capelli con i denti
rivolti verso la parte posteriore della testa. Far scorrere il rasoio
verso la sommità del capo. Ripetere, all’occorrenza, procedendo
per le dalla parte anteriore e dai lati della testa verso la parte
posteriore.
• Si otterrà così un taglio di lunghezza uniforme su tutta la testa.
Taglio più corto sulla parte posteriore e sui lati, e più lungo
nella parte superiore
• Inserire una delle guide di taglio barba/capelli (Fig.2 o 3).
• Utilizzare un’altezza superiore per la parte alta della testa.
• Accendere il rasoio per attivare le lame.
• Tenere il rasoio verso la parte anteriore dei capelli con i denti
rivolti verso la parte posteriore della testa. Far scorrere il rasoio
verso la sommità del capo. Ripetere, all’occorrenza, procedendo
per le dalla parte anteriore e dai lati della testa verso la parte
posteriore.
• Poi, se si desidera sfoltire ulteriormente la parte posteriore e i lati,
spegnere l’apparecchio e scegliere una lunghezza più corta.
• Partendo dalla nuca, con la guida di taglio piatta contro la testa,
spostare il rasoio verso l’alto e l’esterno nei punti che si desidera
accorciare ulteriormente.
• Ripetere l’operazione sui lati. Con i denti del rasoio rivolti verso
l’alto e la guida di taglio appoggiata piatta nella zona sopra
l’orecchio, spostando il rasoio verso l’alto e l’esterno.
Finiture eseguite usando il rasoio di precisione
• Per delineare i bordi del taglio, ad esempio la linea del collo e le
basette, togliere le guide di taglio.
• Tenere l’apparecchio capovolto, in modo che la parte anteriore del
rasoio sia rivolta verso la testa.
• Posizionare le lame del rasoio sulle basette o sulla linea del collo,
quindi farle scorrere verso il basso. Il risultato nale sarà una
nitura netta e precisa.
Utilizzo del rasoio a griglia
• La testina del rasoio a griglia ore una nitura liscia e perfetta dei
contorni della barba.
• Prima di ogni utilizzo, controllare sempre che la griglia non sia
danneggiata.
• Accendere il rasoio.
• Far scorrere delicatamente il rasoio sulla pelle, applicando una
pressione minima, radendo nel senso di crescita dei capelli/peli.
• Prestare la massima attenzione durante la rasatura delle parti
sensibili.
• Non spegnere mai l’apparecchio durante l’utilizzo.
Utilizzo della testina speciale naso/orecchie
• Per l’eliminazione facile sicura dei peli indesiderati di naso e
orecchie, utilizzare l’apposita testina rotante.
• Accendere il rasoio.
• Inserire il rasoio nel naso o nell’orecchio. Spostare delicatamente
il rasoio con movimento circolare.
• Utilizzare il rasoio rotante solo all’ingresso delle orecchie o del
naso. Non agire più in profondità, al ne di evitare il rischio di
lesioni.
• Non spegnere mai il rasoio durante l’utilizzo all’interno del naso
o delle orecchie.
Accessori lavabili
Testine e guide di taglio possono essere lavate e sciacquate
sotto acqua corrente. Pulire con cura gli accessori, quindi lasciarli
asciugare dopo ogni utilizzo e prima di riporli. Cfr. la sezione
“Pulizia e manutenzione”.
NOTA: L’impugnatura dell’apparecchio non è stata progettata per
entrare in contatto con l’acqua. Non utilizzare l’apparecchio sotto
la doccia o nella vasca da bagno.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Lame amovibili
• Per facilitarne la pulizia, le lame del rasoio sono amovibili.
• Controllare che il rasoio sia spento. Tenere il rasoio con le lame
rivolte verso l’alto. Toglierle premendo la parte superiore della
lama. (Fig. 4)
• Spazzolare le lame utilizzando l’apposita spazzolina di pulizia per
eliminare eventuali peli/capelli.
Testina a griglia
ATTENZIONE! Evitare di premere la griglia. È delicata e può
danneggiarsi facilmente.
• Risciacquare la griglia del rasoio in acqua corrente. Non usare
acqua calda. Utilizzare solo acqua fredda o tiepida.
• Dopo avere lavato la griglia del rasoio in acqua, lasciare asciugare
all’aria. Pulire la superficie dell’apparecchio con un panno
asciutto. Non asciugare la griglia. Lasciare asciugare all’aria la
testina di rasatura.
• Per eliminare eventuali sporcizie dall’apparecchio, pulire con un
panno inumidito con detersivo o sapone delicato. NON utilizzare
MAI diluenti, altri solventi o detersivi aggressivi.
Ensartet længde over det hele med præcisionstrimmeren:
• Monter en af afstandskammene til skæg/hår (g. 2 eller g. 3).
• Tænd for trimmeren.
• Start i nakken, og hold trimmeren, så tænderne peger opad, og
afstandskammen hviler adt ind mod hovedet.
• Bevæg trimmeren langsomt opad og udad igennem håret
op mod issen, imod hårenes vækstretning. Afstandskammen
hjælper med at løfte håret, mens knivene klipper håret i den
ønskede længde.
• Når du har opnået den ønskede længde i nakken, så fortsæt med
toppen og siderne.
• Hold trimmeren ind mod pandehåret, så tænderne peger
om mod nakken, og bevæg trimmeren op mod issen. Gentag
bevægelsen ved at klippe i baner fra panden om til siderne og
nakken.
• Herved opnås en klipning i en ensartet længde over hele hovedet.
Kortere i nakken og siderne, med længde på toppen:
• Monter en af afstandskammene til skæg/hår (g. 2 eller g. 3).
• Brug en længere længde til toppen af håret.
• Tænd for trimmeren. Knivene begynder at bevæge sig.
• Hold trimmeren ind mod pandehåret, så tænderne peger
om mod nakken, og bevæg trimmeren op mod issen. Gentag
bevægelsen ved at klippe i baner fra panden om til siderne og
nakken.
• Hvis du herefter ønsker at klippe nakken og siderne kortere, skal
du slukke for apparatet og vælge en kortere længde.
• Start i nakken, med afstandskammen adt ind mod hovedet,
og bevæg trimmeren opad og udad i det område, du ønsker at
klippe kortere.
• Gør det samme i siderne: Lad trimmerens tænder pege opad, læg
afstandskammen adt ind mod området over øret, og bevæg
igen trimmeren opad og udad.
Trimning
Med præcisionstrimmeren
• For at rette klipningens kanter til, f.eks. nakkelinje og
bakkenbarter, skal du afmontere afstandskammen.
• Vend hårklipperen om, og hold den med forsiden ind mod dit
hoved.
• Hold trimmerens knive vinkelret på bakkenbarten eller
nakkelinjen, og bevæg knivene nedad. Det giver en ot, skarp
nish.
Brug af detaljefolieshaver
• Afslut kanterne med en glat og tæt barbering med
detaljefolieshaverhovedet.
• Kontroller altid inden brug, at folien ikke er beskadiget.
• Tænd for trimmeren.
• Bevæg shaveren forsigtigt hen over huden med et minimalt tryk,
og barber langs hårenes vækstretning.
• Husk at være ekstra forsigtig, når du barberer følsomme områder.
• Sluk aldrig for apparatet, mens du holder det i håret.
Brug af næse- og øretrimmer
• Til sikker og nem ernelse af uønsket hårvækst i næse og ører skal
du bruge det roterende trimmerhoved.
• Tænd for trimmeren.
• Anbring trimmeren i næsen eller øret, og kør den forsigtigt rundt
i cirkelformede bevægelser.
• Brug kun trimmeren ved indgangen til øret eller næseboret. Brug
den ikke længere inde, da det kan forårsage skader.
• Sluk aldrig for trimmeren, mens du holder den i næse- eller
ørehår.
VASKBAR
Trimmerens hoveder og afstandskamme kan vaskes og skylles
under vandhanen. Husk altid at rengøre tilbehøret efter hver brug
og at lade det tørre helt, inden du lægger det på plads. Se afsnittet
«Rengøring og vedligeholdelse».
BEMÆRK: Apparatets greb er ikke beregnet til at komme i kontakt
med vand. Brug ikke apparatet under bruseren eller i badet.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Aftagelige knive
• For at lette rengøringen kan trimmerens knive tages af.
• Trimmeren skal være slukket. Hold trimmeren, så knivene peger
opad, og afmonter knivene ved at trykke dem væk fra dig selv
(Fig. 4).
• Børst knivene med børsten, så eventuelle hårrester ernes.
Rengøring af detaljefolieshaveren
ADVARSEL! Pas på ikke at trykke på folieskærene. De er skrøbelige
og kan nemt blive beskadiget.
• Skyl shaverfolien under vandhanen. Brug ikke meget varmt vand,
men kun lunkent eller koldt vand.
• Lad shaverfolien lufttørre efter rengøring med vand. Tør
hovedenhedens overflade af med en tør klud. Tør ikke
folieområdet. Lad shaverhovedet lufttørre.
• Hvis shaverens hoveddel bliver snavset, kan den tørres af med
en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel eller sæbe. Brug
ALDRIG fortynder, andre opløsningsmidler eller skrappe
rengøringsmidler.
Utilizar o aparador de precisão para um corte uniforme integral:
• Monte um dos guias de corte para barba/cabelo (Fig. 2) ou (Fig. 3).
• Ligue o aparelho.
• Começando pela base da nuca, segure no aparelho com os dentes
do guia de corte virados para cima certicando-se de que o guia de
corte ca horizontal à cabeça.
• Movimente lentamente o aparelho para cima e para fora, ao longo
do cabelo, em direcção ao topo da cabeça ao contrário do sentido
do crescimento do cabelo. O guia de corte ajuda a levantar o cabelo
e as lâminas cortam o cabelo no comprimento desejado.
• Uma vez obtido o comprimento desejado atrás, comece a aparar
o topo e os lados.
• Segure o aparelho na parte da frente da cabeleira com os dentes do
guia de corte virados para a parte detrás da cabeça e movimente
o aparelho para o topo da cabeça. Repita as vezes necessárias,
movimentando-se sucessivamente da frente e dos lados da cabeça
para trás.
• Deve conseguir um corte uniforme em toda a cabeça.
Para um corte mais curto atrás e aos lados e mais comprido no
topo:
• Monte um dos guias de corte para barba/cabelo (Fig. 2) ou (Fig. 3).
• Ligue o aparelho e as lâminas começam a movimentar-se.
• Utilize um comprimento mais longo para o topo da cabeça.
• Segure o aparelho na parte da frente da cabeleira com os dentes do
guia de corte virados para a parte detrás da cabeça e movimente
o aparelho para o topo da cabeça. Repita as vezes necessárias,
movimentando-se sucessivamente da frente e dos lados da cabeça
para trás.
• Se então quiser encurtar a parte de trás e os lados da cabeleira,
desligue o aparelho e monte um guia de corte mais curto.
• Começando pela base da nuca, com o guia de corte horizontal à
cabeça, movimente o aparelho para cima e para fora sobre a zona
que pretende encurtar.
• Repita nos lados da cabeleira, começando com os dentes do
aparelho virados para cima e com o guia de corte horizontal à zona
sobre a orelha, movimentando mais uma vez o aparelho para cima
e para fora.
Contornar
Com o aparador de precisão
• Para uniformizar as margens à volta do corte, por exemplo na zona
do pescoço e das patilhas, desmonte os guias de corte.
• Segure o aparelho virado ao contrário de modo que a frente do
aparelho que virada para a sua cabeça.
• Segure as lâminas do aparelho junto às patilhas ou à zona do
pescoço e movimente as lâminas do aparelho para baixo. Isto
resultará num acabamento nítido e suave.
Utilizar a cabeça linear
• Dena os contornos para um resultado rente e suave com a cabeça
linear.
• Antes de cada utilização, certique-se sempre de que a cabeça
linear não está danicada.
• Ligue o aparelho.
• Movimente a cabeça linear com cuidado sobre a pele, aplicando
uma pressão mínima e barbeando no sentido do crescimento dos
pêlos.
• Tenha o máximo cuidado ao barbear zonas sensíveis.
• Nunca desligue o aparelho enquanto este está em contacto com
os pêlos.
Utilizar o aparador de pêlos das narinas e das orelhas
• Utilize a cabeça aparadora rotativa para eliminar fácil e seguramente
os pêlos indesejáveis das narinas e das orelhas.
• Ligue o aparelho.
• Introduza delicadamente o aparelho no pavilhão da orelha ou na
narina e rode-o num movimento circular.
• Utilize apenas o aparelho na entrada dos ouvidos ou das narinas.
Pode ferir-se se utilizar mais profundamente.
• Nunca desligue o aparelho enquanto este está em contacto com os
pêlos das narinas ou das orelhas.
LAVÁVEL
As cabeças e os guias de corte do aparelho são laváveis e podem ser
enxaguadas em água corrente. Certique-se sempre de limpar os
acessórios e de os deixar secar bem antes de cada utilização e antes
de guardar o aparelho. Veja a secção sobre ‘Limpeza e manutenção’.
NOTA: A pega do aparelho não pode entrar em contacto com a
água. Não utilize o aparelho no chuveiro ou na banheira.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Lâminas desmontáveis
• Para facilitar a limpeza, as lâminas do aparelho são desmontáveis.
• Conrme que o aparelho está desligado. Segure no aparelho, com
as lâminas viradas para cima, e solte-as carregando no cimo das
mesmas (Fig. 4).
• Escove cuidadosamente as lâminas com uma escova de limpeza
para eliminar os pêlos.
Para limpar a cabeça linear
ATENÇÃO! Tenha muito cuidado ao manipular as lâminas internas,
não exerça pressão nelas porque são delicadas e podem danicar-se
facilmente.
• Enxague as lâminas internas em água corrente. Não utilize água
quente. Utilize apenas água morna ou fria.
• Depois de limpar, deixe as lâminas internas secarem ao ar. Limpe
o corpo do aparelho com uma tolha seca. Não seque a área das
lâminas internas. Deixe a cabeça secar ao ar.
• Se o corpo do aparelho estiver sujo, limpe-o com um pano
húmido e detergente suave ou sabão. NUNCA utilize dissolventes,
solventes ou quaisquer produtos de limpeza abrasivos.
• No toque el interruptor mientras esté usando el aparato.
Uso del cabezal de precisión para un corte uniforme
• Coloque una de las guías de corte para barba/pelo (Fig. 2 o Fig. 3)
• Encienda el aparato
• Comenzando por la nuca, sostenga el recortador con los dientes
apuntando hacia arriba y la guía de corte plana sobre la cabeza.
• Mueva lentamente el recortador a contrapelo, hacia arriba y hacia
fuera, en la dirección de la coronilla. La guía de corte le ayudará
a levantar el cabello mientras las cuchillas lo cortan a la longitud
deseada.
• Una vez alcanzada la longitud deseada en la parte trasera del
cabello, empiece a recortar la parte superior y los lados.
• Sujete el recortador en la parte delantera del cabello con
los dientes apuntando hacia la parte posterior de la cabeza
y muévalo hacia la coronilla. Repita si fuera necesario, con
movimientos paralelos desde la parte delantera y los lados de la
cabeza hasta la parte trasera.
• De esta forma conseguirá corte de longitud uniforme en toda la
cabeza.
Para dejar el pelo más corto por detrás y a los lados y más
largo en la parte superior:
• Coloque una de las guías de corte para barba/pelo (Fig. 2 o Fig. 3)
Utilice una longitud mayor para la parte superior de la cabeza.
• Encienda el recortador y las cuchillas se empezarán a mover.
• Sujete el recortador en la parte delantera del cabello con
los dientes apuntando hacia la parte posterior de la cabeza
y muévalo hacia la coronilla. Repita si fuera necesario, con
movimientos paralelos desde la parte delantera y los lados de la
cabeza hasta la parte trasera.
• Si desea llevar la parte trasera y los laterales más cortos, apague
el aparato y elija una guía de corte más corta.
• Empezando por la nuca, con la guía del peine plana contra la
cabeza, mueva el recortador hacia arriba y hacia fuera sobre la
zona que desee acortar.
• Repita la operación en los laterales, empezando con los dientes
del cortapelo apuntando hacia arriba y la guía del peine plana
contra la zona de encima de la oreja, moviendo de nuevo el
recortador hacia arriba y hacia fuera.
Perlado:
Con el cabezal de precisión
• Para arreglar los bordes, por ejemplo, el cuello y las patillas, retire
la guía de corte.
• Sostenga el aparato boca abajo, de modo que la parte delantera
del recortador esté orientada hacia su cabeza.
• Sujete el recortador directamente sobre las patillas o el cuello y
muévalo hacia abajo. De esta forma, obtendrá un acabado limpio
y suave.
Uso del cabezal de afeitado para los detalles
• Dibuje los bordes con un resultado suave y apurado con el
cabezal de afeitado.
• Compruebe que la cuchilla no está dañada antes de cada uso.
• Encienda el aparato
• Mueva el recortador suavemente sobre la piel, aplicando
una presión mínima y afeitando siempre en la dirección del
crecimiento del vello.
• Sea especialmente cuidadoso en las zonas sensibles.
• No toque el interruptor mientras esté usando el aparato.
Uso del cabezal para nariz y orejas
• Para eliminar de forma segura y sencilla el vello no deseado de la
nariz y las orejas, utilice el cabezal de corte giratorio,
• Encienda el aparato
• Introduzca el cabezal en la nariz o la oreja y muévalo suavemente
haciendo círculos.
• Utilice este cabezal solo para el vello que sobresalga de las orejas
o la nariz. No lo introduzca más profundamente o podría causarse
lesiones.
• No apague nunca el recortador mientras lo esté usando en la
nariz y en las orejas.
LAVABLE
Los accesorios del recortador y las guías de corte son lavables y
se pueden enjuagar con agua corriente. No olvide limpiar y dejar
secar los accesorios después de cada uso y antes de guardarlos
Vea la sección «Limpieza y mantenimiento».
NOTA: El cuerpo del aparato no está diseñado para entrar en
contacto con el agua. No use este aparato en la ducha o en la
bañera.
Limpieza y mantenimiento
Cuchillas desmontables
- Para facilitar su limpieza, las cuchillas del recortador se pueden
desmontar.
• Asegúrese de que el aparato está apagado. Sujete el recortador
con las cuchillas hacia arriba y retírelas presionando la parte
superior (Fig. 4).
• Cepille cuidadosamente las cuchillas con el cepillo de limpieza
para eliminar los restos de cabello.
Para limpiar el cabezal de afeitados
¡ATENCIÓN! Tenga cuidado de no forzar la lámina, ya que es
delicada y puede dañarse fácilmente.
• Aclare las cuchillas con agua corriente. No use agua caliente.
Utilice solo agua tibia o fría.
• Después de la limpieza, deje que las cuchillas se sequen al alre.
Limpie el cuerpo del aparato con un trapo seco. No seque la zona
de la cuchilla. Deje que el cabezal de afeitado se seque al aire.
• Si se ensucia el cuerpo del aparato, límpielo con un paño húmedo
y un detergente o jabón suave. No utilice NUNCA disolventes o
limpiadores fuertes.
SVENSKA
E830TE
Läs säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder
apparaten.
BRUKSANVISNING
VIKTIGT! Använd endast adaptern och tillbehören som medföljer
apparaten.
Allmänt
• Inspektera alltid apparaten före användning för att kontrollera
att trimmerbladen är fria från hår, skräp osv.
• Använd apparaten på rent, torrt hår som har retts ut tills inga
knutar återstår.
Smörjningsanvisningar
• För optimal klipprestanda rekommenderar vi att bladen smörjs
efter varje användning.
• Skruva bort locket och klipp av plasttubens ände första gången
du använder oljan.
• Ta bort bladskyddet och starta apparaten.
• Håll trimmern i 45 graders vinkel. Tryck lätt på oljetuben och
applicera 2 droppar direkt på bladen.
• Låt enheten vara på i några sekunder till så att oljan sprids
ordentligt längs bladen.
• Stäng av enheten och avlägsna överskottsolja genom att
försiktigt torka med en duk innan du använder den i håret.
LADDA APPARATEN
• Ladda apparaten genom en 16-timmars kontinuerlig
superladdning före den första användningen.
• Anslut laddningsadaptern till en lämplig väggkontakt, så tänds
laddningslampan.
OBS! Ladda alltid trimmern i med I/0-brytaren i läget 0 (OFF).
• 8 timmars laddning ger 60 minuters sladdlös användning.
SPARA BATTERI
För att de laddningsbara batterierna ska ha optimal kapacitet bör
trimmern laddas ur helt och sedan laddas på nytt i 16 timmar var
sjätte månad.
SÄTTA PÅ OCH TA AV TILLBEHÖREN
Skärhuvud
• Se till att apparaten är avstängd innan du byter huvud.
• Du sätter på ett huvud genom att rikta in spåren på huvudet mot
upphöjningarna på trimmerns båda sidor. För huvudet nedåt tills
det klickar på plats och sitter fast ordentligt.
• Du tar av ett huvud genom att hålla apparatens handtag med
ena handen, hålla huvudet med den andra och dra uppåt så att
huvudet lossnar från apparaten.
Distanskammar
Apparaten har tre medföljande distanskammar som används med
precisionstrimmerbladen.
OBS! Precisionstrimmern kan användas utan distanskam och
klipper då en längd på 0,2 mm.
Sätta distanskammarna på trimmern
• Du sätter på en distanskam på trimmern genom att rikta in
kammens baksida med skårorna på trimmern och långsamt föra
kammen nedåt.
• Distanskammen klickar på plats.
• Du tar av distanskammen genom att hålla apparaten i ena
handen och med tummen över spaken trycka nedåt och trycka
kammen uppåt så att den lossnar från apparaten.
ANVÄNDA MED NÄTANSLUTNING
• Om du vill ansluta trimmern till elnätet ska du först se till att den
står i ”0”-läge. Anslut sedan kabeln till apparatens undersida.
• Anslut adaptern till nätuttaget.
• Kontrollera att bladen är tillräckligt oljade och sätt på trimmern
när du vill börja klippa.
KLIPPA
Använda precisionstrimmern med distanskam med 6 lägen
för skäggstubb
• Sätt på distanskammen med 6 lägen (Fig. 1) och välj önskad längd
(0,5–3 mm).
• Slå på trimmern.
• Håll trimmern med tänderna riktade uppåt, men platt mot huden.
• För trimmern uppåt och utåt genom håret, i riktning mot
hårväxten.
• Trimmern är som mest eektiv när du låter den klippa håret i dess
egen hastighet.
• Stäng aldrig av apparaten medan du har den i håret.
Använda precisionstrimmern med distanskammarna för
skägg/hår
• Sätt på en av distanskammarna (2–14 mm (Fig. 2) eller 3–15 mm
(Fig. 3)).
• Om du vill ha mer än en klipplängd ska du börja med den längsta.
• Slå på trimmern.
• Håll trimmern med tänderna riktade uppåt, men platt mot huden.
• För trimmern uppåt och utåt genom det hår du vill klippa.
• Om du även vill ha en kortare längd väljer du en kortare
längdinställning och använder enligt ovan.
• Trimmern är som mest eektiv när du låter den klippa håret i dess
egen hastighet.
• Stäng aldrig av apparaten medan du har den i håret.
Använda precisionstrimmern för en jämn längd över hela
håret:
• Sätt på en distanskam för skägg/hår (Fig. 2 eller Fig. 3).
• Slå på trimmern.
• Börja i nacken och håll trimmern med tänderna riktade uppåt. Se
till att distanskammen vilar platt mot huvudet.
• För trimmern långsamt uppåt och utåt genom håret mot hjässan,