Sony STR-DA3400ES Manuale del proprietario

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale del proprietario
model name1[STR-DA3400ES]
[3-289-137-81(1)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\STR-DA3400ES\CEL\3289137811\08COV-
STRDA3400ESUC\010COV_ITPL.fm]
masterpage:Right
©2008 Sony Corporation
3-289-137-81(1)
Multi Channel AV
Receiver
STR-DA3400ES
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obslugi
IT
PL
2
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\020REG_IT.fm3-289-137-81(1) masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Per ridurre il rischio di incendio o
shock elettrico, non esporre il presente
apparecchio a pioggia o umidità.
Per ridurre il rischio di incendio, non coprire
l’apertura del sistema di ventilazione con fogli di
giornale, tovaglie, tende, ecc.
Non posizionare sull’apparecchio sorgenti di fuoco
scoperte, ad es. candele accese.
Non installare il dispositivo in uno spazio
delimitato, ad es. una libreria o un armadietto
interno.
Al fine di ridurre il rischio di incendio o shock
elettrico, non esporre il presente apparato a spruzzi
o gocciolii, e non posizionare oggetti contenenti
liquidi, ad es. vasi, sull’apparecchio.
Poiché la spina principale viene utilizzata per
scollegare l’unità dalla rete, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Qualora si dovesse
riscontrare una qualche anomalia sull’unità,
scollegare immediatamente la spina principale dalla
presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio munito di
batterie ad eccessivo calore, ad es. alla luce del sole,
al fuoco o simili.
Per i clienti in Europa
Note
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
3
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\020REG_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la
conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei
prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
questione relativa all’assistenza o alla garanzia,
consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi
documenti.
Informazioni sul presente
manuale
Le istruzioni contenute nel presente manuale sono
per il modello STR-DA3400ES. Verificare il
proprio numero di modello, indicato sull’angolo in
basso a destra del pannello frontale.
Nel presente manuale vengono utilizzati, a scopo
illustrativo, i modelli con codice area CEL, salvo
diversa specificazione. Qualsiasi differenza nelle
operazioni viene chiaramente indicata nel testo, ad
esempio, “Modelli solo con codice area CEK”.
Le istruzioni contenute nel presente manuale
descrivono i comandi presenti sul telecomando. È
altresì possibile utilizzare i comandi sul
sintoamplificatore, nel caso fossero uguali o simili
a quelli del telecomando.
“Neural-THX” e “NEURAL-THX” illustrati nelle
Istruzioni per l’uso e visualizzate sulla schermata
della finestra e sulla schermata menu GUI
indicano Neural-THX Surround.
Il presente sintoamplificatore contiene Dolby*
Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital
Surround System.
* Prodotto con licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX, e il simbolo a
due D sono marchi commerciali di Dolby
Laboratories.
** Prodotto con licenza, brevetti USA nn.
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535 ed altri brevetti USA ed
internazionali registrati & in attesa di
registrazione. DTS è un marchio registrate ed i
loghi e simboli relativi a DTS, DTS-HD e DTS-
HD Master Audio sono marchi commerciali di
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Il presente sintoamplificatore include la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi commerciali o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC.
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
continuo
IT
4
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\020REG_IT.fm3-289-137-81(1) masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Il presente prodotto viene fabbricato su licenza di
Neural Audio Corporation e THX Ltd. Sony
Corporation garantisce all’utente un diritto di
utilizzo limitato, non esclusivo, non trasferibile, del
presente prodotto, protetto da brevetto USA e estero,
da brevetto in attesa di registrazione e qualsiasi altra
tecnologia o marchio commerciale di proprietà di
Neural Audio Corporation e THX Ltd. “Neural
Surround”, “Neural Audio”, “Neural” e “NRL” sono
marchi commerciali e loghi di proprietà di Neural
Audio Corporation, THX è un marchio commerciale
di THX Ltd., che potrebbe essere registrato in certe
giurisdizioni. Tutti i diritti riservati.
Il tipo di font (Shin Go R) installato sul
sintoamplificatore è fornito da MORISAWA &
COMPANY LTD.
Tali nomi sono marchi commerciali di MORISAWA
& COMPANY LTD., e il copyright del font è altresì
di proprietà di MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod è un marchio commerciale di Apple Inc.,
registrato negli USA ed in altri paesi.
Tutti gli altri marchi commerciali o marchi registrati
sono dei rispettivi proprietari. Nel presente manuale,
i marchi ™ e ® non vengono specificati.
Il marchio parola Bluetooth e i loghi sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di
tale marchio da parte di Sony Corporation avviene
su licenza.
Altri marchi commerciali o nomi commerciali sono
dei rispettivi proprietari.
“M-crew Server” è un marchio commerciale di Sony
Corporation.
“x.v.Color (x.v.Colour)” e il logo “x.v.Color
(x.v.Colour)” sono marchi commerciali di Sony
Corporation.
“BRAVIA” è un marchio commerciale di Sony
Corporation.
5
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\010COVTOC_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Indice
Avvio
Descrizione e posizione componenti ............ 7
1: Installazione diffusori ............................ 16
2: Connessione diffusori ............................ 18
3: Connessione TV ..................................... 20
4a: Connessione componenti audio ............ 21
4b: Connessione componenti video ........... 27
5: Connessione delle antenne ..................... 38
6: Preparazione sintoamplificatore e
telecomando .......................................... 39
7: Utilizzo del sintoamplificatore utilizzando il
GUI (Graphical User Interface) ............ 42
8: Impostazione diffusori ........................... 45
9: Calibratura automatica impostazioni
diffusore (Auto Calibration) .................. 47
Riproduzione
Selezione componente ................................ 53
Ascolto di un Super Audio CD/CD ............ 55
Visione DVD/Blu-ray Disc ........................ 56
Divertimento massimo con videogame ...... 57
Visione video .............................................. 58
Operazioni amplificatore
Impostazioni per l’audio
(menu impostazioni Audio) .................. 59
Impostazioni per il video
(menu impostazioni Video) ...................60
Impostazioni per HDMI
(menu impostazioni HDMI) .................. 60
Impostazioni per il sistema
(menu impostazioni System) ................. 61
Ascolto del suono surround
Ascolto del campo suono
pre-programmato ...................................62
Re-impostazione campi di suono sulle
impostazioni iniziali ..............................68
Massima qualità dell’effetto surround a livelli
di volume basso (NIGHT MODE) ........69
Impostazioni avanzate
diffusori
Regolazione manuale impostazioni
diffusori .................................................69
Regolazione equalizzatore ..........................75
Operazioni di
sintonizzazione
Ascolto radio FM/AM ................................76
Utilizzo Radio Data System (RDS) ............79
Controllo per HDMI
Utilizzo della funzione di Controllo per HDMI
per “BRAVIA” Sync .............................81
Preparazione della funzione Controllo per
HDMI ....................................................83
Visione DVD (One-Touch Play) .................84
Massima qualità del suono TV dai diffusori
connessi al sintoamplificatore
(Controllo Sistema Audio) ....................85
Spegnimento sintoamplificatore con la TV
(Sistema di Spegnimento) .....................86
continuo
6
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\010COVTOC_IT.fm masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Altre operazioni
Conversione segnali di input video
analogici ................................................86
Massima qualità di suono/immagini dalle
componenti connesse a DIGITAL MEDIA
PORT .....................................................87
Nomi input ..................................................91
Passaggio tra audio digitale e analogico
(INPUT MODE) ....................................92
Massima qualità suono/immagini da altri
input .......................................................93
Modifica display .........................................95
Utilizzo funzione di autospegnimento ........98
Registrazione utilizzando il
sintoamplificatore ..................................99
Utilizzo di una connessione
bi-amplificatore ...................................100
Funzionamento senza connessione alla
TV ........................................................101
Utilizzo Telecomando
Utilizzo di ciascuna componente mediante
telecomando .........................................111
Programmazione telecomando .................113
Esecuzione automatica di più comandi in
sequenza (Riproduzione Macro) ..........117
Impostazione dei codici del telecomando che
non sono memorizzati nel
telecomando .........................................119
Cancellazione di tutti i contenuti sulla
memoria del telecomando ....................120
Informazioni aggiuntive
Glossario ...................................................121
Precauzioni ...............................................125
Guida alla risoluzione dei problemi .........126
Specifiche .................................................132
Indice analitico .........................................134
7
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Avvio
Descrizione e posizione componenti
Avvio
Pannello frontale
Per rimuovere il coperchio
Premere PUSH.
Il coperchio rimosso va tenuto lontano
dalla portata dei bambini.
Stato del tasto POWER
Spento
Il sintoamplificatore è spento (la luce ON/
STANDBY è spenta) (impostazione iniziale).
Premere POWER per accendere il
sintoamplificatore. Non è consentito
accendere il sintoamplificatore utilizzando il
telecomando.
Acceso/Standby
Premere
?/1 sul telecomando per
- accendere il sintoamplificatore (la luce ON/
STANDBY si illumina di verde).
- impostare il sintoamplificatore sulla modalità
standby (la luce ON/STANDBY si illumina
di rosso).
Premendo POWER sul sintoamplificatore, il
sintoamplificatore verrà spento.
continuo
8
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Nome Funzione
A POWER Premere per accendere
o spegnere il
sintoamplificatore.
Luce ON/
STANDBY
Mostra lo stato del
sintoamplificatore.
B TONE MODE Regolare i bassi egli alti
per i canali frontali,
centrali e surround/
surround posteriori.
Premere ripetutamente
TONE MODE per
selezionare la voce
desiderata, quindi
spingere TONE +/– per
regolare il livello
(pagina 105).
TONE +/
C TUNING MODE Premere per azionare il
sintonizzatore (FM/
AM) (pagina 110).
TUNING +/–
MEMORY/
ENTER
D Sensore del
telecomando
Riceve i segnali dal
telecomando.
E Mostra finestra Qui viene mostrato lo
stato attuale della
componente
selezionata o una lista
di voci selezionabili
(pagina 96).
F Luce MULTI
CHANNEL
DECODING
Si illumina quando i
segnali audio multi-
canale vengono
decodificati.
G Luce Digital
Cinema Sound
Si illumina quando un
campo suono
contrassegnato da
DCS viene
selezionato
(pagina 67).
H DISPLAY Premere ripetutamente
per selezionare le
informazioni
visualizzate sulla
finestra del display.
I INPUT MODE Premere per
selezionare la modalità
di input quando le
stesse componenti
vengono collegate alle
prese digitali ed
analogiche (pagina 92).
J MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare il
livello del volume di
tutti i diffusori allo
stesso momento.
K INPUT
SELECTOR
Ruotare per selezionare
la fonte di input per
avviare la riproduzione.
L 2CH/A.DIRECT Premere per
selezionare un campo
di suono (pagina 109) o
per cambiare l’audio
dell’input selezionato
in segnale analogico
senza delle ulteriori
regolazioni
(pagina 109).
A.F.D. Premere per
selezionare il campo di
suono (pagina 62).
MOVIE
MUSIC
M DIMMER Premere ripetutamente
per regolare la
luminosità della
finestra del display.
N Presa AUTO
CAL MIC
Collegamento al
microfono
ottimizzatore fornito
per la funzione Digital
Cinema Auto
Calibration
(pagina 48).
O Prese VIDEO 2
IN/PORTABLE
AV IN
Collegare ad una
componente portatile
audio/video, ad es. una
media camera o un
videogame.
Nome Funzione
9
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Avvio
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Passare su OFF, A, B,
A+B sui diffusori
frontali (pagina 46).
Q Presa PHONES Connessione alle
cuffie.
Nome Funzione
10
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Pannello posteriore
A DIGITAL INPUT/OUTPUT sezione
Prese
OPTICAL IN/
OUT
Connessione ad un
lettore DVD, lettore
Super Audio CD,
ecc. La presa
COAXIAL fornisce
una migliore qualità
del suono
(pagina 20, 22, 31,
33).
Prese
COAXIAL IN
Prese HDMI
IN/OUT*
Connessione ad un
lettore DVD, lettore
di Blu-ray disc o ad
un sintonizzatore
satellitare, ecc.
L’immagine viene
trasmessa ad una TV
o ad un proiettore
mentre il suono può
essere trasmesso da
una TV o/e diffusori
collegati al presente
sintoamplificatore
(pagina 20, 28).
B ANTENNA sezione
Presa FM
ANTENNA
Connessione
all’antenna a filo FM
fornita (pagina 38).
Presa AM
ANTENNA
Connessione
all’antenna a telaio
AM fornita
(pagina 38).
C AUDIO INPUT/OUTPUT sezione
Prese AUDIO
IN/OUT
Connessione ad una
piastra nastro o
piastra MD, ecc.
(pagina 20, 22, 26).
Prese MULTI
CHANNEL
INPUT
Connessione ad un
lettore Super Audio
CD o lettore DVD
con una presa audio
analogica per suono
a 7.1 canali o 5.1
canali (pagina 24).
Prese PRE OUT Connessione ad un
amplificatore esterno
più potente
(pagina 18).
Rosso (R)
Bianco (L)
11
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Avvio
* È possibile visualizzare l’immagine di input
selezionata, connettendo la presa MONITOR
OUT o HDMI OUT ad una TV (pagina 20). È
possibile utilizzare il presente sintoamplificatore
utilizzando un GUI (Graphical User Interface)
(pagina 42).
È altresì possibile utilizzare il telecomando
RM-AAL018 fornito per azionare il
sintoamplificatore e controllare le componenti
audio/video Sony su cui opera il telecomando
(pagina 113).
RM-AAL018
D SPEAKERS sezione
Connessione ai
diffusori
(pagina 18).
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT sezione
Prese Y, P
B
/C
B
,
P
R
/C
R
IN/
OUT*
Connessione a
lettore DVD, TV,
sintonizzatore
satellitare, ecc.
(pagina 20, 31, 32,
33).
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
sezione
Prese VIDEO
IN/OUT*
Connessione ad un
VCR o un lettore
DVD, ecc. (pagina
20, 31, 32, 33, 34).
Prese AUDIO
IN/OUT
G DMPORT
Connessione ad un
adattatore DIGITAL
MEDIA PORT Sony
(pagina 22).
Verde (Y)
Blu
(P
B/CB)
Rosso
(P
R/CR)
Gialla
Bianco (L)
Rosso (R)
Telecomando
TOP MENU
MACRO 1 MACRO 2
MENU
TUNING
DISC SKIP
TUNING
F1 F2
BD/DVD
MODE
GUI
MODESLEEP
NIGHT
MODERESOLUTION
MUSICMOVIE
HDMI2HDMI1 HDMI3
HOME
HDMI4
VIDEO2VIDEO1
BD DVD
PHONO
TUNER
MULTI
IN
DMPORT
TV
1
THEATRE
23
456
7 8 9
-/--
0/10
ENT/MEM
CLEAR
D.TUNING
WIDE
TV INPUT
AMPTV
SHIFT
SAT
MD/
TAPE
SA
-
CD/
CD
A.F.D.
A.DIRECT
2CH/
INPUT
continuo
12
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Nome Funzione
A AV ?/1
(acceso/
standby)
Premere per accendere o
spegnere i componenti audio/
video per cui il telecomando è
programmato (pagina 113).
Per accendere o spegnere la TV,
premere TV (Y), quindi
premere AV ?/1.
Premendo insieme ?/1 (B)
verranno spenti il
sintoamplificatore e le altre
componenti Sony (SYSTEM
STANDBY).
Nota
La funzione dell’interruttore
AV ?/1 cambia
automaticamente ogni volta che
viene premuto un tasto di input
(D).
B ?/1 (acceso/
standby)
Premere per accendere il
sintoamplificatore o per
impostarlo alla modalità
standby.
Per spegnere tutte le
componenti Sony, premere ?/1
e AV ?/1 (A) insieme
(SYSTEM STANDBY).
Per risparmiare energia
modalità standby, impostare
“Controllo per HDMI”
(pagina 81) e su “OFF”.
C AMP Premere per consentire
l’illuminazione del tasto per
attivare le operazioni del
sintoamplificatore
(pagina 101).
D Tasti input
(TV
b)
)
Premere uno dei tasti per
selezionare la componente da
utilizzare. Premendo uno
qualsiasi dei tasti di input, il
sintoamplificatore si accende. I
tasti vengono assegnati dal
produttore per il controllo delle
Sony componenti (pagina 54).
È possibile programmare il
telecomando per controllare le
componenti non appartenenti a
Sony, seguendo le istruzioni
contenute in “Programmazione
telecomando” (pagina 113).
Tasti
numerici
(numero 5
b)
)
Premere SHIFT (X), quindi
premere i tasti numerici per
pre-impostare/sintonizzare
sulle stazioni pre-impostate.
selezione numeri traccia del
lettore DVD, piastra MD,
ecc. Premere 0/10 per
selezionare la traccia numero
10.
selezione numeri canale del
VCR, sintonizzatore
satellitare, ecc.
Premere TV (Y), quindi
premere i tasti numerici per
selezionare i canali TV.
TV INPUT Premere TV (Y), quindi
premere TV INPUT per
selezionare il segnale di input
(input TV o input video).
WIDE Premere TV (Y), quindi
premere ripetutamente WIDE
per selezionare la modalità
wide picture.
D.TUNING Premere SHIFT (X), quindi
premere D.TUNING per
inserire la modalità di
sintonizzazione diretta
(pagina 110).
-/-- Premere SHIFT (X), quindi
premere -/-- per selezionare la
modalità di entrata del canale,
mediante una o due digitazioni
sul VCR, sintonizzatore
satellitare, ecc.
Premere TV (Y), quindi
premere -/-- per selezionare la
modalità di entrata del canale
della TV.
ENT/MEM Premere SHIFT (X), quindi
premere ENT/MEM per
inserire il valore dopo la
selezione del canale, disco o
traccia utilizzando i tasti
numerici.
memorizzare una stazione
durante le operazioni di
sintonizzazione.
Premere TV (Y), quindi
premere ENT/MEM per
inserire il valore di TV Sony.
Nome Funzione
13
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Avvio
CLEAR Premere SHIFT (X), quindi
premere CLEAR per
eliminare un errore dopo aver
premuto un tasto numerico
errato.
riprendere una riproduzione
continua, ecc. del
sintonizzatore satellitare,
lettore DVD, ecc.
E A.F.D. Premere per selezionare il
campo di suono (pagina 109).
MOVIE
MUSIC
F NIGHT
MODE
Premere per attivare la funzione
NIGHT MODE (pagina 69).
G SLEEP Premere per attivare la funzione
di autospegnimento e il
momento di spegnimento
automatico del
sintoamplificatore (pagina 98).
H GUI MODE Premere per visualizzare il
menu sullo schermo TV per
azionare il sintoamplificatore.
I
V/v/B/b
Premere V/v/B/b per
selezionare le voci di menu.
Quindi premere per inserire
la selezione.
J OPTIONS Premere per visualizzare e
selezionare le voci dai menu
delle opzioni del
sintoamplificatore, lettore
DVD, lettore di Blu-ray disc,
ecc.
TOOLS Premere TV (Y), quindi
premere TOOLS per
visualizzare le opzioni della TV
Sony.
K MENU Premere AMP (C), quindi
premere MENU per
visualizzare il menu per
azionare il sintoamplificatore.
Premere MENU per
visualizzare il menu per
azionare le componenti
audio/video.
HOME Premere TV (Y), quindi
premere HOME per
visualizzare il menu TV. Quindi
utilizzare V/v/B/b e per
eseguire le operazioni del
menu.
Nome Funzione
L m/M
a)
x
a)
X
a)
N
a) b)
./>
a)
Premere per azionare il lettore
DVD, lettore di Blu-ray disc, la
componente connessa
all’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT, ecc.
B·/·b Premere per selezionare un
album.
TUNING +/– Premere per selezionare una
stazione (pagina 110).
M PRESET
+
b)
/–
Premere per memorizzare le
stazioni FM/AM o per
selezionare le stazioni pre-
impostate.
TV CH +
b)
/– Premere TV (Y), quindi
premere TV CH +/– per
azionare TV, sintonizzatore
satellitare, VCR, ecc.
N F1/F2 Premere per selezionare una
componente da azionare.
HDD/DISC combo
F1: HDD
F2: DVD, Blu-ray disc
DVD/VHS combo
F1: DVD, Blu-ray disc
F2: VHS
O BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Premere per visualizzare il
menu del DVD o del Blu-ray
disc sullo schermo TV. Quindi,
utilizzare V/v/B/b e per
eseguire le operazioni del menu
(pagina 112).
MACRO 1,
MACRO 2
Premere MACRO 1 o MACRO
2 per impostare una funzione
macro (pagina 117).
P MASTER
VOL +/
Premere per adeguare il livello
del volume di tutti i diffusori
allo stesso momento.
TV VOL +/– Premere TV (Y), quindi
premere TV VOL +/– per
regolare il livello del volume
della TV.
Q MUTING Premere per disattivare
temporaneamente il suono.
Premere MUTING di nuovo per
riattivare il suono.
Premere TV (Y), quindi
premere MUTING per attivare
la funzione muto della TV.
Nome Funzione
continuo
14
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
a)
Cfr. la tabella su pagina 112 per informazioni sui
tasti da utilizzare per controllare ciascuna
componente.
b)
I tasti TV/5, N e PRESET +/TV CH+ possiedono
i punti tattili. Usare i punti tattili come riferimento
quando si aziona il sintoamplificatore.
Note
Alcune funzioni illustrate in questa sezione
potrebbero non essere attive, dipendendo dal
modello.
La precedente spiegazione ha solo finalità
esemplificativa. Pertanto, dipendendo dalla
componente, l’operazione precedente potrebbe
non essere consentita o potrebbe operare in
maniera differente da quanto descritto.
R DISC SKIP Premere per passare ad un altro
disco utilizzando il dispositivo
multi-disco.
S RETURN/
EXIT O
Premere per tornare al menu
precedente oppure uscire dal
menu mentre il menu sullo
schermo o la guida del VCR,
lettore DVD, ecc. viene
visualizzato sullo schermo TV.
Premere TV (Y), quindi
premere RETURN/EXIT O
per ritornare al menu
precedente o uscire dal menu
della TV mentre il menu viene
visualizzato sullo schermo TV.
T DISPLAY Premere per selezionare le
informazioni visualizzate sulla
finestra del display, sullo
schermo TV del VCR, sul
sintonizzatore satellitare.
Premere TV (Y), quindi
premere DISPLAY per
visualizzare le informazioni TV
sullo schermo della TV.
U INPUT
MODE
Premere per selezionare la
modalità di input quando le
stesse componenti vengono
collegate alle prese digitali ed
analogiche (pagina 92).
V
RESOLUTION
Premere ripetutamente per
cambiare la risoluzione dei
segnali di output dalla presa
HDMI OUT o dalla presa
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT (pagina 86).
W 2CH/
A.DIRECT
Premere per selezionare un
campo di suono (pagina 109) o
per cambiare l’audio dell’input
selezionato in segnale
analogico senza delle ulteriori
regolazioni (pagina 109).
X SHIFT Premere per illuminare il tasto
per attivare i tasti con la stampa
rosa.
Y TV Premere per illuminare il tasto
per abilitare le operazioni della
TV (tasti con la stampa gialla).
Nome Funzione
Z THEATRE Premere per ottenere
un’immagine ottimale adatta
alla visione di film e per
permettere automaticamente
l’emissione del suono dai
diffusori connessi al presente
sintoamplificatore.
Nota
Questo tasto funziona solo se la
propria TV è compatibile con la
modalità Theater.
Cfr. le istruzioni per l’uso
fornite con la TV per ulteriori
dettagli.
wj RM SET UP Premere per impostare il
telecomando.
Nome Funzione
15
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Avvio
RM-AAU039
Questo telecomando può unicamente essere
utilizzato per azionare il sintoamplificatore. È
possibile controllare le funzioni principali del
sintoamplificatore con delle semplici
operazioni, mediante questo telecomando.
Nome Funzione
A ?/1 (on/
standby)
Premere per accendere o
spegnere un sintoamplificatore.
B A.F.D. Premere per selezionare il
campo di suono (pagina 109).
MOVIE
MUSIC
C GUI MENU Premere per visualizzare il
menu sullo schermo TV per
azionare il sintoamplificatore.
D
V/v/B/b
Dopo aver premuto GUI
MENU (3), premere V/v/B/b
per selezionare le voci
contenute nel menu. Quindi
premere per inserire la
selezione.
DISPLAY
SLEEP
GUI MODE
E OPTIONS Premere per visualizzare e
selezionare le voci dalle opzioni
di menu.
F MENU Premere per visualizzare il
menu per azionare il
sintoamplificatore.
G INPUT
SELECTOR
U/u
Premere per selezionare la fonte
di input per riprodurre.
H MASTER
VOLUME
+/–
Premere per regolare il livello
del volume.
I MUTING Premere per disattivare
temporaneamente il suono.
Premere di nuovo il tasto per
riattivare il suono.
J DMPORT Premere per azionare la
componente connessa
all’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT (pagina 53).
N Avvio riproduzione.
x Fine riproduzione.
./> Salta tracce.
K RETURN/
EXIT O
Premere per tornare al menu
precedente o uscire dal menu.
L DISPLAY Premere per selezionare le
informazioni visualizzate sulla
finestra del display.
M 2CH/
A.DIRECT
Premere per selezionare un
campo di suono (pagina 109) o
per cambiare l’audio dell’input
selezionato in segnale
analogico senza delle ulteriori
regolazioni (pagina 109).
N SLEEP Premere per attivare la funzione
di autospegnimento e il
momento di spegnimento
automatico del
sintoamplificatore (pagina 98).
Nome Funzione
16
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
1: Installazione diffusori
Il presente sintoamplificatore consente di
utilizzare un sistema a 7.1 canali (7 diffusori e
un subwoofer).
Per ottenere la massima qualità dell’effetto
surround del suono multi-canale stile teatro
sono necessari cinque diffusori (due diffusori
frontali, un diffusore centrale e due diffusori
surround) e un subwoofer (sistema a 5.1
canali).
Esempio di una configurazione
di un sistema di diffusori a 5.1
canali
ADiffusore frontale (sinistra)
BDiffusore frontale (destra)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (sinistra)
EDiffusore surround (destra)
HSubwoofer
Per ottenere una riproduzione ad alta fedeltà
del suono registrato sul software DVD nel
formato Surround EX se si connette un
diffusore surround posteriore aggiuntivo
(sistema a 6.1 canali) o due diffusori surround
posteriori (sistema a 7.1 canali).
Esempio di una configurazione
di un sistema di diffusori a 7.1
canali
ADiffusore frontale (sinistra)
BDiffusore frontale (destra)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (sinistra)
EDiffusore surround (destra)
FDiffusore surround posteriore (sinistra)
GDiffusore surround posteriore (destra)
HSubwoofer
Massima qualità con un sistema
a 5.1/7.1 canali
17
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Avvio
Suggerimenti
L’angolo A dovrebbe essere lo stesso.
Quando si connette un sistema di diffusori a 6.1
canali, posizionare il diffusore surround posteriore
dietro la posizione in cui si è seduti.
Poiché il subwoofer non emette segnali altamente
direzionali, può essere posizionato dovunque lo si
desideri.
18
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
2: Connessione diffusori
Prima di connettere i cavi, assicurarsi di avere
disconnesso il cavo alimentazione CA.
ADiffusore frontale A (Sinistra)
BDiffusore frontale A (Destra)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistra)
EDiffusore surround (Destra)
FDiffusore surround posteriore (Sinistra)
b)
GDiffusore surround posteriore (Destra)
b)
HSubwoofer
c)
(10 mm)
H
G
AC
F
B
B
Terminali SPEAKERS
FRONT B
a)
A Cavo audio monoauricolare (non incluso)
B Cavi diffusore (non incluso)
B
B
DE
A
B
19
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Right
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
Avvio
a)
Se si dispone di un sistema di diffusori
frontali aggiuntivi, connetterli ai terminali
SPEAKERS FRONT B. È possibile
selezionare il sistema di diffusori frontali da
utilizzare con il tasto SPEAKERS (OFF/A/
B/A+B) sul pannello frontale (pagina 46).
b)
Se si connette solo un diffusore surround
posteriore, connetterlo ai terminali
SPEAKERS SURROUND BACK L.
c)
Quando si connette un subwoofer con una
funzione di auto-standby, disattivare tale
funzione durante la visione di un film.
Qualora la funzione auto-standby fosse
impostata su on, essa passerà
automaticamente alla modalità standby in
base al livello di segnale di input su un
subwoofer. Il suono quindi potrebbe non
venire emesso.
Note
Quando si connettono tutti i diffusori con
impedenza nominale pari a 8 ohms o oltre,
impostare “Impedance” nel menu impostazioni
Speaker su “8 ”. Con altre connessioni,
impostarla a “4 ”. Per ulteriori dettagli, cfr. “8:
Impostazione diffusori” (pagina 45).
Prima di connettere il cavo di alimentazione CA,
assicurarsi che i fili metallici dei cavi dei diffusori
non entrino in contatto l’un con l’altro tra i
terminali SPEAKERS.
Suggerimento
Per connettere certi diffusori ad un altro
amplificatore più potente, utilizzare le prese PRE
OUT. Lo stesso segnale viene emesso da entrambi i
terminali SPEAKERS e dalle prese PRE OUT. Ad
esempio, se si desiderasse connettere solo i diffusori
frontali ad un altro amplificatore, connettere tale
amplificatore alle prese PRE OUT FRONT L e R.
20
IT
D:\3289137811\08ITPL-STRDA3400ESUC\030CON_IT.fm masterpage: Left
STR-DA3400ES
3-289-137-81(1)
3: Connessione TV
È possibile visualizzare l’immagine di input
selezionata, quando si collega la presa
MONITOR OUT o HDMI OUT ad una TV. È
possibile utilizzare il presente
sintoamplificatore utilizzando un GUI
(Graphical User Interface).
Non è necessario connettere tutti i cavi.
Connettere i cavi audio e video in relazione
alle prese delle proprie componenti.
Prima di connettere i cavi, assicurarsi di avere
disconnesso il cavo di alimentazione CA.
TV
AB
A Cavo digitale ottico (non incluso)
B Cavo audio (non incluso)
C Cavo HDMI (non incluso)
Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI Sony.
D Cavo componente video (non incluso)
E Cavo video (non incluso)
Segnali audio
CD E
Segnali videoSegnali audio/
video
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Sony STR-DA3400ES Manuale del proprietario

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue