KDL-52V4210

Sony KDL-52V4210 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony KDL-52V4210 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
© 2008 Sony Corporation 4-109-032-22(2)
DE
FR
IT
NL
ES
GR
PT
E
KDL-52V4000/52V42xx
KDL-46V4000/46V42xx
KDL-40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
KDL-40L4000
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
δηγίες ρήσης
Manual de Instruções
43
DE
Zusatzinformationen
2
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo come riferimento futuro.
Note sulla funzione del
televisore digitale
s Le funzioni relative al televisore
digitale ( ) sono operative soltanto
nelle nazioni o aree in cui è disponibile
un servizio via cavo compatibile con
DVB-C (MPEG2). Confermare con il
proprio rivenditore locale se l’area in
cui ci si trova riceve i segnali DVB-T o
chiedere al proprio fornitore via cavo
se il servizio via cavo DVB-C è
compatibile con questo televisore.
s Il fornitore via cavo potrebbe
addebitare una tariffa per i loro servizi
o richiedere di concordare i suoi
termini e le sue condizioni
commerciali.
s Questo televisore è conforme alle
specifiche DVB-T e DVB-C, ma la
compatibilità con le future trasmissioni
digitali terrestri DVB-T e digitali via
cavo DVB-C non è garantita.
s Alcune funzioni del televisore digitale
potrebbero non essere disponibili in
alcune nazioni/aree e il cavo DVB-C
potrebbe non funzionare correttamente
con alcuni fornitori.
Per un elenco di fornitori via cavo
compatibili, consultare il sito web per
l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Informazioni sui marchi
is a registered trademark of the DVB
Project
Prodotto con Licenza della BBE Sound,
Inc. Su licenza della BBE Sound, Inc.,
patenti n. USP5510752 e n. 5736897. BBE
e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica
della BBE Sound, Inc.
Prodotto su licenza dei Dolby
Laboratories. “Dolby” e il simbolo della
doppia D sono marchi dei Dolby
Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” e sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
s Le illustrazioni usate in questo
manuale sono del KDL-40V4000 salvo
indicazione contraria.
s La “xx” che appare sul nome del
modello corrisponde a due cifre
numeriche relative al design o alla
variazione di colore.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art.2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n. 548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3
dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente :
BANDE DI FREQUENZA
1.Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
3
IT
Indice
Guida di avvio 4
Informazioni di sicurezza................................................................................................................. 9
Precauzioni ..................................................................................................................................... 11
Telecomando e comandi/indicatori del televisore ...................................................................... 12
Visione dei programmi
Visione dei programmi................................................................................................................... 16
Uso della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ............................................... 18
Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali .................................................................................... 20
Uso di apparecchi opzionali
Collegamento di apparecchi opzionali......................................................................................... 21
Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato......................................................... 23
Uso di BRAVIA Sync (Controllo per HDMI).................................................................................. 24
Uso delle funzioni del menu
Navigazione nei menu.................................................................................................................... 26
Menu di impostazioni del televisore.............................................................................................27
Altre informazioni
Caratteristiche tecniche................................................................................................................. 38
Guida alla risoluzione dei problemi.............................................................................................. 40
: soltanto per i canali digitali
Prima di utilizzare il televisore, leggere “Informazioni di sicurezza” (pagina 9). Conservare questo manuale per
riferimento futuro.
IT
4
IT
Guida di avvio
1: Verifica degli accessori
Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)
Supporto (1) e viti (4) (tranne che per
KDL-52V4000/52V42xx)
Telecomando RM-ED013 (1)
Pile formato AA (tipo R6) (2)
Per inserire le pile nel telecomando
2: Applicazione del
supporto (tranne che per
KDL-52V4000/52V42xx)
~
Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la
coppia di serraggio a circa 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Spingere e sollevare il coperchio per aprire.
5
IT
Guida di avvio
3: Collegamento di
un’antenna/un set top box/
un registratore (per es. un
registratore DVD)
Collegamento di un set top box/un
registratore (per es. un registratore DVD)
con SCART
Collegamento di un set top box/un
registratore (per es. un registratore DVD)
con HDMI
Set top box/registratore
(per es. registratore DVD)
Set top box/registratore
(per es. registratore DVD)
6
IT
4: Fissaggio
antirovesciamento
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto
per televisore.
2 Installare una vite senza dado (M6 × 12,
non in dotazione) nel foro per la vite del
televisore.
3 Legare la vite per legno e quella per ferro
con una corda resistente.
5: Raggruppamento dei cavi
6: Esecuzione
dell’impostazione iniziale
3
4
7
IT
Guida di avvio
5
Selezionare “Casa” per utilizzare il
televisore a casa ed ottenere le migliori
impostazioni del televisore.
6
Accertarsi che l’antenna sia collegata.
7
Quando si seleziona “via Cavo”, si
consiglia di selezionare “Scansione
rapida” per la sintonia rapida. Impostare
“Frequenza” e “ID rete” in base alle
informazioni fornite dal proprio fornitore
via cavo. Se non si trova nessun canale
utilizzando “Scansione rapida”, provare
“Scansione completa” (anche se potrebbe
richiedere un po’ di tempo).
Per un elenco di fornitori via cavo
compatibili, consultare il sito web per
l’assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
• Non premere i tasti sul televisore o
telecomando durante la ricerca per i canali
disponibili.
8
Se si desidera modificare l’ordine dei
canali analogici, seguire i punti in “Ordin.
Progr.” a pagina 34.
Se il televisore non può ricevere le
trasmissioni digitali, il menu “Impostaz.
ora” appare sullo schermo (pagina 30).
9
10
11
8
IT
Regolazione dell’angolo di
visione del televisore
(tranne che per KDL-
40U40xx/40L4000)
Questo televisore può essere regolato entro gli
angoli mostrati sotto.
Regolare l’angolo sinistro e destro
(piattaforma girevole)
Per staccare il supporto da
tavolo dal televisore
~
Rimuovere le viti contrassegnate dalle frecce
del televisore.
Non rimuovere per alcun motivo il supporto da
tavolo tranne che per montarlo alla parete.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/
40V4000/40V42xx/40L4000
KDL-40S40xx/40U40xx
Vista superiore
Parte anteriore
9
IT
Informazioni
di sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite
di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
s Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
rete facilmente accessibile.
s Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
s Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
s Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, compresi:
KDL-52V4000/52V42xx:
Staffa di montaggio a parete SU-WL500
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx/40L4000:
Staffa di montaggio a parete SU-WL500
Supporto per televisore SU-FL300M
s Per fissare i ganci di montaggio al televisore, utilizzare le viti
fornite in dotazione con la staffa per l'installazione a parete. La
lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm,
misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
s Prima di trasportare il
televisore, scollegare tutti i
cavi.
s Per trasportare un televisore di
grandi dimensioni sono
necessarie due o tre persone.
s Se il televisore viene
trasportato a mano, sollevarlo
come illustrato a destra. Non
praticare pressione sul
pannello LCD.
s Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore,
sorreggerlo saldamente dal
fondo.
s Durante il trasporto, non
sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
s Nel caso in cui si renda
necessario trasportare il
televisore per farlo riparare o
per un trasloco, richiuderlo
sempre nell’imballaggio
originale.
Ventilazione
s Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
s Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
s Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a
parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione
dell’aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
s Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo
di sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione
capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Gancio di montaggio
Fissaggio del gancio sul retro del
televisore
Vite (in dotazione con la staffa per il
montaggio a parete)
8 mm - 12 mm
Assicurarsi di tenere il fondo
del pannello e non la parte
anteriore.
Non reggere dalla zona
rientrante.
Non reggere dalla parte
trasparente sul fondo.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al
televisore.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al
televisore.
Circolazione dell’aria bloccata
Parete Parete
(Continua)
10
IT
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al
fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o
lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da
220-240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza
assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare
attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di
effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a
umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un
incendio.
Note
s Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
s Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
s Non modificare il cavo di alimentazione.
s Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
s Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
s Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima presa di rete.
s Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o
situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse
elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni
meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.).
Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non
posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio
vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori
diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali
scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.
Rottura di componenti:
s Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
s Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non
è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
s Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi
giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per
motivi ambientali e di sicurezza.
s Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di rete.
s Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che
per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in
standby.
Bambini
s Impedire ai bambini di salire sul televisore.
s Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata
dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti
problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di
alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il
televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto
lanciato.
All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o
oggetti solidi.
11
IT
Precauzioni
Visione del televisore
s Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta,
in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati
danneggiano la vista.
s Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare
il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
s Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta
precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi,
potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi,
blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di
fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di
funzionamento.
s Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare
oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
s Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno
che scompare con l’aumento della temperatura.
s Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è
possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine
scompare dopo alcuni istanti.
s Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si
scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
s Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi.
I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore, contengono
mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle
normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo
e del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al
televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello
schermo, prendere le seguenti precauzioni.
s Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal
rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con
delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra
diluita.
s Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi,
polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene,
diluenti o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto
prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero
danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di
rivestimento del televisore.
s Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente
in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che
emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In
caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o
disturbi dell’audio.
Batterie
s Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
s Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi o mischiare
batterie usate e nuove.
s Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli
appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative particolari per lo
smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
s Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
s Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore,
in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il
prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che
anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre
pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della
pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
12
IT
Telecomando e comandi/indicatori del televisore
Telecomando e comandi del televisore
Tasto Descrizione
1 "/1 (Attesa
TV)
Premere per accendere e spegnere il televisore
dalla modalità di attesa.
2 1
(Alimenta-
zione)
Premere per accendere o spegnere il televisore.
~
• Per scollegare completamente il televisore,
spegnere il televisore, quindi scollegare il cavo
di alimentazione dalla corrente.
3
F/f/G/g/ Premere F/f/G/g per spostare il cursore sullo
schermo. Premere per selezionare/confermare
la voce evidenziata.
4 MENU Premere per visualizzare il menu del televisore
(pagina 26).
5 RETURN / Premere per ritornare alla schermata precedente
del menu visualizzato.
I tasti sul televisore funzionano come quelli sul telecomando.
* Nel menu del televisore, questi tasti funzionano come F/f/G/g/
z
Il tasto numerico 5, i tasti N, PROG + e AUDIO sono dotati di punto
a sfioramento. Utilizzare i punti a sfioramento come riferimento durante
l’utilizzo del televisore.
*
*
*
13
IT
6 PROG +/–/
/
In modalità TV: Premere per selezionare il canale
successivo (+) o precedente (–).
In modalità televideo: Premere per selezionare la
pagina successiva ( ) o precedente ( ).
7 2 +/–
(Volume)
Premere per regolare il volume.
8 %
(Silenzia-
mento)
Premere per silenziare l’audio. Premere di nuovo
per ripristinare l’audio.
z
• Nella modalità di attesa, se si desidera
accendere il televisore senza l’audio, premere
questo tasto.
9 /
(Selezione
ingresso/
Arresto
televideo)
In modalità TV: Premere per visualizzare un
elenco di apparecchi collegati al televisore
(pagina 23).
In modalità televideo: Premere per mantenere la
pagina attuale.
0 TOOLS Premere per visualizzare un elenco che contiene
“PAP” (pagina 23), “PIP” (pagina 24), “Controllo
dispositivi” o scelte rapide ad alcuni menu di
impostazione (pagina 27). Utilizzare il menu
“Controllo dispositivi” per azionare
l’apparecchio che è compatibile con il controllo
per HDMI.
Le opzioni elencate variano secondo la sorgente
di ingresso.
qa /
(Televideo)
Premere per visualizzare le informazioni di
televideo (pagina 16).
qs /
(Visualizza-
zione Info/
Televideo)
In modalità digitale: Visualizza i dettagli del
programma che si sta guardando attualmente.
In modalità analogica: Consente di visualizzare
informazioni quali il numero del canale attuale e
il formato dello schermo.
In modalità televideo (pagina 17): Consente di
visualizzare le informazioni nascoste (es. risposte
dei quiz).
qd GUIDE /
(EPG)
Premere per visualizzare la guida digitale
elettronica dei programmi (EPG) (pagina 18).
qf (Preferiti) Premere per visualizzare l’Elenco Preferiti
Digitali che è stato specificato (pagina 20).
qg Tasti colorati Quando i tasti colorati sono disponibili, sullo
schermo appare una guida operativa. Attenersi
alla guida operativa per eseguire un’operazione
selezionata (pagina 17, 18, 20).
qh DIGITAL Premere per visualizzare il canale digitale che è
stato visto per ultimo.
qj ANALOG Premere per visualizzare il canale analogico che è
stato visto per ultimo.
(Continua)
14
IT
qk Tasti
numerici
In modalità TV: Premere per selezionare i canali.
Per i canali con numero 10 in avanti, premere la
seconda e la terza cifra in rapida successione.
In modalità televideo: Premere per immettere un
numero di pagina.
ql (Canale
precedente)
Premere per ritornare al canale che è stato visto
per ultimo (per più di cinque secondi).
w; (Modalità
dello
schermo)
Premere per modificare il formato dello schermo
(pagina 17).
wa
(Impostazione
per sottotitoli)
Premere per visualizzare il menu “Impostazione
Sottotitoli” (pagina 36) (soltanto nella modalità
digitale).
ws AUDIO In modalità analogica: Premere per modificare la
modalità dell’audio doppio (pagina 29).
In modalità digitale: Premere per visualizzare il
menu “Lingua Audio” (pagina 36).
wd BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: È possibile azionare
l’apparecchio compatibile con BRAVIA Sync che
è collegato al televisore.
SYNC MENU: Visualizza il menu
dell’apparecchio HDMI collegato. Durante la
visione di altre schermate in ingresso o di
programmi televisivi, “Selez. dispositivo HDMI”
si visualizza quando viene premuto il tasto.
THEATRE: È possibile attivare o disattivare la
modalità Theatre. Quando la modalità Theatre è
attivata, l’uscita audio (se il televisore è collegato
ad un sistema audio usando un cavo HDMI) e la
qualità dell’immagine ottimali per il contenuto su
pellicola vengono impostate automaticamente.
z
Se si spegne il televisore, anche la modalità
Theatre viene disattivata.
~
• Il controllo per HDMI (BRAVIA Sync) è
disponibile soltanto con l’apparecchio Sony
collegato che ha il logo BRAVIA Sync o è
compatibile con il controllo per HDMI.
15
IT
~
Accertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione. Se si
scollega il cavo di alimentazione mentre il televisore è acceso si potrebbe far rimanere acceso l’indicatore o si
potrebbe causare un inconveniente al televisore.
La guida operativa fornisce l’aiuto sul modo di azionare il televisore utilizzando il telecomando e si
visualizza in fondo allo schermo. Utilizzare i tasti del telecomando mostrati sulla guida operativa.
Indicatori
Indicatore Descrizione
1 — Immagine
assente / Timer
Si illumina in verde quando si seleziona “Immagine Assente” (pagina 29).
Si illumina in arancione quando si imposta il timer (pagina 30).
2 1 — Attesa Si illumina in rosso quando il televisore è in modalità di attesa.
3 "
Alimentazione/
Registrazione con
timer
Si illumina in verde quando il televisore è acceso.
Si illumina in arancione quando è stata impostata la registrazione con il timer
(pagina 18).
Si illumina in rosso durante la registrazione con timer.
4 Sensore per
comando a
distanza
Riceve i segnali a raggi infrarossi dal telecomando.
Non mettere niente sul sensore. Il sensore potrebbe non funzionare
correttamente.
Informazioni sulla guida operativa sullo schermo televisivo
Guida operativa
Esempio: Premere o RETURN (vedere 3 o 5 a pagina 12).
16
IT
Visione dei programmi
Visione dei programmi
1 Premere 1 sul televisore per accendere il
televisore.
Quando il televisore è in modalità di
attesa (l’indicatore 1 (attesa) sul pannello
anteriore del televisore è rosso), premere
"/1 sul telecomando per accendere il
televisore.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o premere ANALOG
per passare alla modalità analogica.
I canali disponibili variano secondo la
modalità.
3 Per selezionare un canale televisivo,
premere i tasti numerici o PROG +/–.
Per selezionare i canali con numero 10 in
avanti utilizzando i tasti numerici, digitare
la seconda e terza cifra in rapida
successione.
Per selezionare un programma digitale
utilizzando la guida digitale elettronica
dei programmi (EPG), vedere a pagina 18.
In modalità digitale
Si visualizza brevemente un menu
informativo. Sul menu informativo
potrebbero essere indicate le seguenti
icone.
: Servizio radiofonico
: Servizio codificato/ad abbonamento
: Audio disponibile in più lingue
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli disponibili per i non udenti
: Età minima consigliata per il
programma attuale (età da 4 a 18)
: Blocco programmi
c (in rosso):
Il programma attuale è in corso di
registrazione
Altre operazioni
Per accedere al televideo
Premere /. Ad ogni pressione di / vengono
visualizzati in modo ciclico:
Televideo t Televideo e l’immagine TV t
Senza televideo (uscita dal servizio televideo)
Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti
numerici o / .
Per bloccare una pagina, premere .
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
2
3
3
Per Fare questo
Accedere alla
tabella dell’indice
dei programmi
(soltanto in
modalità analogica)
Premere .
Per selezionare un
canale analogico,
premere
F/f, quindi
premere .
Accedere
all’elenco Preferiti
Digitali (soltanto in
modalità digitale)
Premere .
Per i dettagli, vedere a
pagina 20.
17
IT
Visione dei programmi
Per visualizzare le informazioni nascoste,
premere .
z
Quando nella parte inferiore della pagina del
televideo appaiono quattro elementi colorati, è
possibile accedere rapidamente e facilmente alle
pagine (televideo rapido). Per accedere a una
pagina determinata, premere il tasto colorato
corrispondente.
Per modificare manualmente il formato
dello schermo
Premere ripetutamente per selezionare il
formato di schermo desiderato.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate. È possibile
regolare la posizione verticale dell’immagine. Premere
F/f per spostare l’immagine su o giù (per es. per
leggere i sottotitoli).
~
Quando si seleziona “Smart”, alcuni caratteri e/o
lettere in cima e in fondo all’immagine potrebbero
non essere visibili. In tal caso, regolare “Ampiezza
Verticale” nel menu “Impostazioni schermo
(pagina 31).
Non è possibile selezionare “4:3” o “14:9” per le
immagini di sorgenti con segnale HD.
z
Quando “Auto Formato” (pagina 30) è impostato
su “Sì”, il televisore seleziona automaticamente la
modalità migliore per adattarsi alla trasmissione.
Se le immagini di sorgente 720p, 1080i o 1080p si
visualizzano con margini neri sui bordi dello
schermo, selezionare “Smart” o “Zoom” per
regolare le immagini.
Smart*
Visualizza le
trasmissioni
tradizionali in 4:3
simulando l’effetto
di schermo ampio.
L’immagine in 4:3
viene allungata fino
a riempire lo
schermo.
4:3
Visualizza le
trasmissioni
tradizionali in 4:3
(per es. TV non a
schermo ampio)
nella proporzione
corretta.
Wide
Visualizza le
trasmissioni a
schermo ampio
(16:9) nella
proporzione
corretta.
Zoom*
Visualizza le
trasmissioni
cinemascopiche
(formato letter box)
nella proporzione
corretta.
14:9*
Visualizza le
trasmissioni in 14:9
nella proporzione
corretta. Di
conseguenza, sullo
schermo sono
visibili dei bordi
neri.
18
IT
Uso della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG)
*
1 In modalità digitale, premere GUIDE.
2 Eseguire l’operazione desiderata come è
illustrato nella seguente tabella o è
visualizzato sullo schermo.
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in
alcune nazioni/aree.
Guida digitale elettronica dei programmi (EPG)
Per Fare questo
Vedere un programma Premere F/f/G/g per selezionare un programma, quindi premere .
Disattivare l’EPG Premere GUIDE.
Ordinare le informazioni dei
programmi per categoria
– Elenco categorie
1 Premere il tasto blu.
2 Premere F/f/G/g per selezionare una categoria, quindi premere
.
Le categorie disponibili includono:
“Tutte le Categorie”: Contiene tutti i canali disponibili.
Nome della categoria (per es. “Notizie”): Contiene tutti i canali
corrispondenti alla categoria selezionata.
Impostare un programma da
registrare
– Registrazione con Timer
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si desidera
registrare, quindi premere .
2 Premere F/f per selezionare “Registrazione con Timer”.
3 Premere per impostare i timer sul televisore e sul registratore.
Un simbolo c (in rosso) appare accanto alle informazioni sul
programma. L’indicatore sul pannello anteriore del
televisore si illumina in arancione.
z
• È possibile eseguire la suddetta procedura anche se il programma
che si desidera registrare è già iniziato.
Impostare un programma da
visualizzare automaticamente sullo
schermo quando inizia
– Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
desidera visualizzare, quindi premere .
2 Premere F/f per selezionare “Promemoria”, quindi premere .
Un simbolo c appare accanto alle informazioni sul programma.
L’indicatore sul pannello anteriore del televisore si illumina
in arancione.
~
• Se si commuta il televisore alla modalità di attesa, il televisore si
accende automaticamente quando il programma inizia.
19
IT
Visione dei programmi
~
È possibile impostare sul televisore le registrazioni con timer del registratore soltanto quando il registratore
collegato è compatibile con SmartLink. Tuttavia, a seconda del tipo di registratore collegato, questa
impostazione potrebbe non essere disponibile anche se il registratore è compatibile con SmartLink. Per i
dettagli, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il registratore.
Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla modalità di attesa, ma non
spegnere completamente il televisore o la registrazione sarà annullata.
Se è stata impostata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo appare un messaggio che chiede
un codice PIN. Per i dettagli, vedere “Blocco Programmi” a pagina 37.
Impostare l’ora e la data di un
programma che si desidera registrare
– Timer manuale
1 Premere .
2 Premere F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi premere
.
3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del
punto 3.
5 Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere .
6 Premere per impostare i timer sul televisore e sul registratore.
L’indicatore sul pannello anteriore del televisore si illumina
in arancione.
Annullare una registrazione/un
promemoria
– Elenco timer
1 Premere .
2 Premere F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi premere .
3 Premere F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
4 Premere F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere
.
Si visualizza un display per confermare che si desidera annullare
il programma.
5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere .
Per Fare questo
/