Acer AT3247 Guida utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
AT3247
AT3248
Guida dell’tente
TV LCD Acer
Contenuti
Importanti istruzioni di sicurezza 3
Istruzioni sullo smaltimento 5
Avviso sul mercurio 5
Panoramica della TV LCD 6
Veduta del pannello frontale 6
Veduta del pannello posteriore 7
Telecomando 8
Tasti generici 8
Televideo 9
Collegamenti di base 10
Collegamento del cavo d’alimentazione 10
Attivazione del telecomando 10
Guardare la TV analogica e la TV digitale 11
Collegare l’antenna/TV via Cavo 11
Iniziare a guardare la TV 11
Collegamento di dispositivi audio/video esterni 13
Collegamento di lettori DVD, videoregistratori,
STB o attrezzature audio/video 13
Collegamento di una fotocamera, videocamera o console di giochi 14
Collegamento di un PC o di un notebook 15
Selezione dell’origine d’ingresso 15
Navigazione OSD 16
Navigazione dell’OSD con il telecomando 16
Regolazione delle impostazioni OSD 17
Empowering Technology 19
Impostazione della modalità Empowering 19
Impostazioni predefinite in diverse modalità Empowering 20
Funzioni avanzate 22
Regolazioni Immagine Avanzata 22
Suono costante 24
Modifica Canale 25
Riordinare i canali 27
Ordinamento ricerca canali 29
Zapping intelligente 30
Schermata blu 31
Controllo genitori 32
Classificazioni TV (per modalità TV digitale) 34
Elenco canali 36
Guida elettronica ai programmi 37
Effetti audio 39
Modalità di visualizzazione Widescreen 39
Risoluzione dei problemi 41
Tabella di riferimento ingresso sengale PC 42
Specifiche del prodotto 43
2
HDMI, il logo HDMI e High Definition Multimedia Interface sono marchi registrati o marchi di fab-
brica di HDMI Licensing LLC.
DVB è un marchio registrato di DVB Project.
Copyright © 2009 Tutti i diritti riservati.
Guida dell’utente TV LCD Acer
Edizione originale: 07/2009
Numero del modello: __________________________
Numero di serie: _______________________________
Data d’acquisto: _______________________________
Luogo d’acquisto: _____________________________
3
Inglese
Italiano
3
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggere queste istruzioni con molta attenzione. Porre queste istruzioni in un luogo sicuro
per riferimenti futuri.
1 Usare soltanto fissaggi/accessori specificati dal produttore.
2 Usare solo carrelli, piedistalli, cavalletti, staffe, o tavoli specificati
dal produttore o venduti con l’apparecchio. Nel caso in cui
venisse usato un carrello, quando si sposta il gruppo carrello/
apparecchio, evitare che si ribalti causando lesioni.
3 Scollegare l’apparecchio durante i temporali o in caso di periodi
di inutilizzo prolungati.
4 Non installare in uno spazio chiuso come una libreria o mobile
simile.
5 Accanto all’apparecchio non devono esserci fonti di fiamme libere, come candele
accese.
6 Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie. Usare il telecomando con cura. Non lasciar cadere a terra il
telecomando. Tenere al riparo da umidità, luce solare diretta e alte temperature.
7 Le batterie usate o scariche devono essere smaltite in maniera adeguata o riciclate in
conformità a tutte le leggi applicabili. Per avere informazioni dettagliate, contattare
l’autorità locale per lo smaltimento di rifiuti solidi.
8 Seguire tutte le avvertenze e istruzioni indicate sul prodotto.
9 Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Non usare detergenti
liquidi o spray. Per pulire, usare un panno umido.
10 Non usare il prodotto accanto all’acqua.
11 Non collocare il prodotto su carrelli, piedistalli o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe
cadere, subendo seri danni.
12 Gli slot e le aperture servono alla ventilazione; per assicurare un funzionamento
adeguato del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture
non devono essere bloccate né coperte. Questo prodotto non deve essere mai posto
accanto a radiatori o termoconvettori o in una installazione chiusa a meno che non
venga fornita ventilazione adeguata.
13 Questo prodotto deve essere usato con il tipo di alimentazione indicata sull’etichetta
apposita. Se non si è certi del tipo di alimentazione fornita nella propria abitazione,
consultare il rivenditore o l’azienda locale di fornitura elettrica.
14 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo elettrico. Non collocare il prodotto in luoghi
dove il cavo può essere calpestato.
15 Se con questo prodotto è usata una prolunga, assicurarsi che l’amperaggio totale
nominale degli apparecchi collegati ad essa non ecceda l’amperaggio nominale
della prolunga stessa. Inoltre, assicurarsi che la potenza nominale di tutti i prodotti
collegati alla presa a muro, non ecceda quella del fusibile.
16 Non spingere oggetti di alcun tipo all’interno di questo prodotto attraverso gli
slot della struttura, poiché potrebbero toccare punti di voltaggio pericolosi o
cortocircuitare parti provocando folgorazioni o incendi. Non versare mai liquidi di
alcun tipo all’interno del prodotto.
17 Non tentare di riparare il prodotto da soli, in quanto l’apertura o la rimozione dei
coperchi potrebbero esporre a punti di voltaggio e ad altri rischi. Fare riferimento a
personale di servizio qualificato per tutta l’assistenza.
Italiano
4
Il dentello di messa a terra svolge un’importante funzione di protezione. Si possono
prendere scosse elettriche da sistemi non dotati di messa a terra.
Il dentello di messa a terra fornisce una protezione contro disturbi e interferenze prodotti da
dispositivi elettrici vicini.
18 Nel caso in cui si verifichino le seguenti condizioni, scollegare questo prodotto dalla
presa a muro e rivolgersi a personale qualificato:
a. Quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o logori.
b. Se viene versato del liquido nel prodotto.
c. Se il prodotto è stato esposto ad acqua o pioggia.
d. Se il prodotto non funziona normalmente nonostante siano state seguite le
istruzioni operative. Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni operative.
La regolazione inadeguata di altri controlli può provocare danni che richiederanno
un lungo lavoro da parte di tecnici specializzati per riportare il prodotto al nomale
funzionamento.
e. Se il prodotto è stato fatto cadere o se la struttura esterna è stata danneggiata.
f. Se il prodotto mostra un cambiamento netto nelle prestazioni, ad indicare la
necessità di assistenza.
19 Usare solo cavi elettrici adeguati (in dotazione nella scatola degli accessori) per questa
unità. Scollegare sempre il cavo elettrico dalla presa a muro prima di effettuare
manutenzioni o di smontare l’apparecchio.
20 Non sovraccaricare le prese elettriche o le prolunghe. Il carico complessivo del sistema
non deve eccedere l’ 80% della potenza del circuito derivato. Se si usano prolunghe,
il carico non deve eccedere l’ 80% della potenza d’ingresso della prolunga.
21 Alcuni prodotti sono dotati di spine elettriche a tre cavi con messa a terra, il terzo
dentello serve per la messa a terra. Questa spina si inserirà solamente in prese con
messa a terra. Questa è una funzione di sicurezza. Assicurarsi che la presa elettrica
abbia l’appropriata messa a terra. Non minimizzare lo scopo di sicurezza della spina
con messa a terra tentando d’inserirla in una presa senza messa a terra. Se non si
è in grado di inserire la spina nella presa, contattare con il proprio elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
22 Questa TV LCD è progettata per l’uso in ambiente domestico, pertanto non utilizzarla
sul posto di lavoro. Mantenere una distanza sufficiente durante la visione: Guardare
la TV troppo da vicino può causare stanchezza oculare.
Italiano
5
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
(Compatibile con le certificazioni vigenti in Russia)
Istruzioni sullo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico nei contenitori per rifiuti quando si elimina
il prodotto. Riciclare i rifiuti per minimizzare l’ inquinamento ed assicurare la massima
protezione dell’ambiente globale.
Per ulteriori informazioni relative a WEEE, fare riferimento a
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Avviso sul mercurio
Per proiettori con lampada interna o prodotti elettronici con monitor o
display LCD/RCT senza retroilluminazione LED:
La lampada(e) all’interno del prodotto contiene mercurio e deve essere
reciclata o smaltita nel rispetto delle norme locali, statali o federali. Per
ulteriori informazioni, consultare Electronic Industries Alliance su www.eiae.org.
Per informazioni specifiche sullo smaltimento della lampada, controllare su
www.lamprecycle.org.
Italiano
6
Panoramica della TV LCD
* Assicurarsi di regolare l’audio a un livello adeguato quando si utilizzano cuffie
o auricolari. Se il volume è troppo alto, si rischiano danni permanenti all’udito.
Veduta del pannello frontale
1 Interfaccia comune
2 Ingresso AV CVBS, Audio D/S
3 Porta servizio (solo servizio)
4 Connettore auricolare*
5 HDMI 3
6
Volume su
Quando è acceso l’ OSD: funziona anche
come freccia direzionale Destra nell’ OSD.
Volume giù
Quando è acceso l’ OSD: funziona anche
come freccia direzionale Sinistra nell’ OSD.
7
Canale su
Quando è acceso l’ OSD: funziona anche
come freccia direzionale Su nell’ OSD.
Canale giù
Quando è acceso l’ OSD: funziona anche
come freccia direzionale Giù nell’ OSD.
8 Tasto Menu Accende o Spenge il menu OSD.
9 Tasto Ingresso
Premere per cambiare la sorgente in
ingresso. Quando è acceso l’ OSD: premere
questo pulsante per confermare la selezione.
10
Alimentazione
ACCESO/SPENTO
Per accendere o spegnere.
6
7
8
9
10
COMMON INTERFACE
HDMI 3
SERVICE
PORT
VIDEO
AUDIO
R
L
1
3
5
2
4
Italiano
7
* Il sintonizzatore può supportare il segnale analogico, digitale e misto.
Veduta del pannello posteriore
1 Ingresso AC 2 HDMI 1/HDMI 2
3
Ingresso VGA +
Ingresso PC-Audio
4 Ingresso AV (Component) + Audio D/S
5 Porta servizio 6 Uscita SPDIF (solo per AT3248)
7 SCART 1/SCART 2 8 Sintonizzatore*
3
2
1
HDMI 1
HDMI 2
VGA
AUDIO
Y
Pb Pr
L
R
SPDIF
SERVICE
SCART 1
SCART 2
ANT
PAL-DVBT
6
5
4
7
8
Italiano
8
Tasti generici
Telecomando
SUBTITLEINDEX
SUBPAGE
REVEAL
SIZE HOLD
TTX/MIX
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
1
7
11
3
10
6
2
5 e (Empowering Technology)
Premere per attivare Acer
Empowering Technology. Fare
riferimento a pagina 18.
6 MENU
Premere per aprire o chiudere il
Menu.
7 BACK (Indietro)
Premere per tornare al Menu
precedent.
8 Tasti direzionali/OK
9 MPX
Premere per selezionare il tipo
di audio. L’impostazione viene
visualizzata sullo schermo.
10 EPG
Premere per visualizzare la modalità
EPG (Electronic Program Guide: guida
TV elettronica) (Solo per TV digitale).
Fare riferimento a pagina 37.
11 MUTE (Attiva/Disattiva audio)
Premere per attivare e disattivare
l’audio.
12 DISPLAY (Visualizza)
Premere per visualizzare o cambiare
le informazioni ingresso/canale (in
relazione al tipo di ingresso/sorgente).
13 CH LIST (Elenco canali)
Premere per aprire l’elenco canali.
Fare riferimento a pagina 36.
14 VOL (Volume) (+/-)
Premere questo tasto per aumentare
o ridurre il volume.
15 CH (Canale) (su/giù)
Premere questo tasto per selezionare
in sequenza i canali TV.
16 Audio
Premere per passare la modalità
audio su modalità effetti audio
virtuali.
17 Tasti numerici.
18 RECALL (Richiama)
Premere per tornare al canale
precedente. Fare riferimento a
pagina 30.
19 ENTER (Invio)
Premere per confermare la selezione
del numero del canale.
9
8
4
5
13
12
14
15
16
17
18
19
1 POWER (Alimentazione)
Premere per accendere/spegnere il
televisore.
2 SLEEP (Sospensione)
Premere per impostare l’intervallo di
tempo per collocare il televisore in
modalità di standby (15, 30, 45, 60,
90 o 120 minuti).
3 Tasti ingresso (TV/AV/SCART/PC)
Premere per selezionare la modalità
ingresso corretta.
4 WIDE (Estesa)
Premere per passare tra le varie
modalità di rapporto proporzioni:
Wide detect, 4:3, 16:9 e Letterbox
1, 2, 3.
Italiano
9
SUBTITLEINDEX
SUBPAGE
REVEAL
SIZE HOLD
TTX/MIX
WIDE
POWER
MENU
MPX
MUTE
RECALL ENTER
EPG
DISPLAY
CH
LIST
OK
BACK
1 Tasti colorati (R/V/G/B)
Per attivare il tasto corrispondente
sulla pagina del Televideo.
2 INDEX (Indice)
Premere per andare alla pagina dell’
indice.
3 SUBTITLE (Sottotitoli)
Premere per visualizzare i sottotitoli
sullo schermo.
4 REVEAL (Rivela)
Premere per visualizzare le
informazioni nascoste del televideo.
5 SUBPAGE (Pagina secondaria)
Premere per accedere direttamente
alla pagina secondaria del televideo.
6 SIZE (Dimensioni)
Premere una volta per ingrandire la
pagina del televideo di 2 volte.
Premere di nuovo per riprendere.
7 TTX/MIX(Televideo/MIX)
Premere per passare dalla modalità
TV/AV alla modalità Televideo.
Premere per sovrapporre la pagina
del televideo all’immagine TV.
8 HOLD (Blocco)
Premere per mettere in pausa la
pagina televideo corrente in modalità
visualizzazione di più pagine. Mentre
si guarda la TV, premere per bloccare
l’immagine sullo schermo.
Televideo
3
1
4
5
6
2
7
8
Italiano
10
Collegamento del cavo d’alimentazione
1 Collegare il cavo d’alimentazione all’ingresso CA sul retro dell’unità.
2 Collegare la spina alla presa a muro come mostrato.
Collegamenti di base
Attivazione del telecomando
1 Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2 Inserire due batterie AAA (in dotazione) in modo che corrispondano alla polarità.
Con questa TV deve essere utilizzato un cavo di alimentazione certificato che
risponda ai requisiti normativi del proprio paese. È anche possibile utilizzare
un comune cavo polivinilico che soddisfi i requisiti IEC 60227 o un cavo in
gomma sintetica che soddisfi i requisiti IEC 60245.
Italiano
11
Iniziare a guardare la TV
Queste impostazioni possono anche essere regolate usando i controlli del
pannello frontale. Per i dettagli, fare riferimento alla sezione “Veduta del
pannello frontale”, pagina 5.
1
Alimentazione
a. Premere l’interruttore d’alimentazione sotto lo schermo.
b. Premere il pulsante di accensione o il pulsante canale su/giù del telecomando.
2
Installazione guidataInstallazione guidata
La prima volta che si accende il televisore, l’Installazione guidata aiuterà a completare le
procedure.
Premere il tasto OK per iniziare la procedura d’installazione.
1
2
4
1
1
3
Guardare la TV analogica e la
TV digitale
Collegare l’antenna/TV via Cavo
Collegare il cavo dell’antenna al terminale appropriato sul retro del televisore, come
mostrato di seguito.
Tuner
Italiano
12
L’installazione può variare a causa della diversità delle trasmissioni locali.
Fase 1. Selezionare la lingua preferita.
Fase 2. Selezionare il paese.
Fase 3. Inserire il fuso orario corretto usando il telecomando.
Fase 4. Controllare che i cavi coassiali siano collegati correttamente prima di continuare.
Fase 5. Ricercare i canali analogici o digitali.
Fase 6. L’installazione ora è completata. Si può iniziare a guardare la TV.
Se si abbandona la procedura d’installazione prima che sia stata completata, sarà
chiesto di scegliere tra le seguenti opzioni:
1. Riprendi impostazione
2. Riprendi impostazione alla prossima accensione
3. Esci
Selezionare un’opzione e premere OK per uscire.
3
Cambiare i canali
a. Premere 0-9 per inserire il numero del canale desiderato. Il canale cambia dopo
2 secondi. Premere ENTER (Invio) per cambiare il canale immediatamente.
b. È possibile cambiare i canali anche premendo il pulsante canale (CH) su/giù del
telecomando.
4
Regolazione del volume
Regolare il volume usando il tasto VOL +/- del telecomando.
Italiano
13
Collegamento di dispositivi audio/video
esterni
Collegamento di lettori DVD, videoregistratori, STB
o attrezzature audio/video
Collegare il lettore DVD, videoregistratore, o attrezzatura audio/video usando la porta
SCART che si trova sulla parte posteriore della TV LCD, come mostrato sotto.
Ingresso origine
* Acer raccomanda i tipi di connessione con la seguente priorità:
HDMI -> Component -> SCART -> Composito.
Y
Giallo
Rosso
Bianco
Blu
Verde
R
W
B
G
Italiano
14
Uscita AV
Collegamento di una fotocamera, videocamera o
console di giochi
Collegare la fotocamera o la videocamera alle porte video/audio della TV come mostrato
di seguito.
AV
Recorder
R
W
R
W
AUDIO
SCART
*SPDIF
w
R
Y Pb Pr
L R
HDMIHDMI
AUDIO
COMPOSITE
AV
B
R
G
B
R
G
W
Y
R
W
R
Y
* SPDIF solo per AT3248.
Italiano
15
Collegamento di un PC o di un notebook
Per visualizzare l’uscita PC sul televisore, collegare il PC o il notebook al televisore, come
mostrato di seguito.
Per le connessioni VGA, Acer consiglia di impostare la risoluzione del monitor
esterno del PC su 1366 x 768 pixel con frequenza di aggiornamento a 60 Hz.
Selezione dell’origine d’ingresso
Una volta collegate l’antenna o l’attrezzatura esterna al televisore, è necessario
selezionare la corretta origine d’ingresso.
Premere il tasto corrispondente sul telecomando per selezionare la corretta origine
d’ingresso.
Guida al pulsante Ingresso:
1 Tasto TV
Passa la sorgente d’ingresso su
sintonizzatore TV.
2 Tasto AV
Passa la sorgente di ingresso su uno tra
Composito, Component, HDMI 1, HDMI 2
e HDMI 3.
3 Tasto SCART
Passa la sorgente d’ingresso su SCART 1 o
SCART 2.
4 Tasto PC
Passa la sorgente d’ingresso su
sintonizzatore VGA.
1
2
3
4
D-SubD-Sub
Italiano
16
Navigazione OSD
Molte delle impostazioni e regolazioni avanzate sono disponibili usando il menu OSD
(On Screen Display), come mostrato nella seguente schermata d’esempio.
In questa sezione sono descritte le operazioni di base necessarie per consultare i seguenti
menu: Immagini, Audio, Gestione canali, Impostazioni e Avanzate.
Navigazione dell’OSD con il telecomando
È anche possibile interagire con questi menu utilizzando il pannello di
controllo destro. Per i dettagli fare riferimento a “Veduta del pannello frontale”
a pagina 6.
MENU
OK
Ci sono cinque menu OSD principali. Nello specifico sono: Immagine, Audio, Gestione
canali, Impostazioni e Avanzate. I seguiti controlli sono di aiuto per la navigazione dei
menu OSD.
1
MENU
Premere il tasto MENU del telecomando oppure premere il
tasto MENU del pannello di controllo.
2
Selezionare il menu desiderato usando i tasti direzionali su e
giù per scorrere i cinque menu.
3
Usare il tasti direzionali per interagire con il menu. La freccia
su/giù consente di scorrere tra le opzioni del menu, mentre
la freccia sinistra/destra consente di regolare le diverse
impostazioni; ad esempio, nel menu Immagine, possono essere
regolate impostazioni come Luminosità, Contrasto eccetera.
Premere MENU per uscire.
Italiano
17
Regolazione delle impostazioni OSD
Regolazione della qualità d’immagine
1 Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Immagine nell’
OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole
regolare.
3 Usare le frecce sinistra e destra per regolare le barre
scorrevoli.
4 Il menu Immagine può essere utilizzato per regolare
Modalità Scenario, Luminosità, Contrasto, Tinta,
Colore, Nitidezza e altre qualità relative all’immagine.
Regolazione delle impostazioni audio
1 Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Audio nell’OSD.
Poi portarsi alla voce del menu che si vuole regolare.
3 Usare le frecce sinistra e destra per regolare le barre
scorrevoli. Premere OK per salvare.
4 Il menu Audio può anche essere utilizzato per
regolarela Modalità Scenario, Alti, Bassi, Bilanciam.,
Suono fisso, Effetti audio e altre impostazioni relative
all’audio.
Regolazione della gestione canali
1 Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Gestione canali
nell’OSD.
3 Usare il tasti direzionali per interagire con il menu.
4 Il menu Gestione canali può essere usato per regolare
Paese, Fuso orario, Ricerca automatica, Ricerca
manuale, Modifica canale e altre impostazioni relative
ai canali.
Regolazione delle impostazioni.
1 Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Impostazioni
nell’OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole
regolare.
3 Il menu Impostazioni può essere usato per regolare
Modalità estesa, Lingua menu, Sleep, Impostazioni
Empowering Key e altre impostazioni importanti.
Italiano
18
Le opzioni OSD disponibili possono variare in base all’origine del segnale TV e
modello. Alcune opzioni digitali possono non essere disponibili con un segnale
analogico e viceversa.
Regolazione delle impostazioni avanzate
1 Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD.
2 Usando i tasti direzionali, selezionare Avanzate nell’
OSD. Poi portarsi alla voce del menu che si vuole
regolare.
3 Il menu Avanzate può essere usato per regolare
Controllo genitori, Regolazione avanzata immagine,
SCART, Schermata blu e altre impostazioni importanti.
Italiano
19
Empowering Technology
Impostazione della modalità Empowering
Per cambiare l’impostazione predefinita del tasto Empowering:
Il tasto Empowering apre le funzioni della Empowering Technology di Acer.
Empowering Technology consente di scegliere tra Modalità scenario e canali preferiti.
MENU
OK
Impostazione della modalità Empowering
1
MENU
Premere il tasto MENU del telecomando per aprire il menu OSD.
2
OK
Usare i tasti direzionali per selezionare Impostazioni.
3
MENU
OK
Evidenziare
Impostazioni
Empowering key.
Quindi, selezionare l’
impostazione da usare.
4
MENU
Premere MENU per uscire.
Italiano
20
Modalità scenario in TV
La modalità Scenario ha sette modalità predefinite di visualizzazione designate a fornire
la migliore qualità d’immagine quando si guarda un particolare tipo di programma.
Ci sono sette impostazioni audio e video predefinite per godersi al meglio i seguenti
scenari: TV standard, Film, Sport, Concerto, Giochi, NICE e Utente.
Modalità Informazioni
Standard
La modalità Standard consente di guardare i canali preferiti con immagini
nitide e brillanti grazie alla regolazione adattativa di luminosità e
contrasto e di sentire un sonoro chiaro.
Film
Per godersi comodamente i film a casa, la modalità Film visualizza le
scene buie nei minimi dettagli, esegue la compensazione del colore e
presenta in modo uniforme le immagini in movimento. Questo è ottenuto
tramite la correzione ottimale della Gamma insieme alla regolazione di
saturazione, luminosità e contrasto. La modalità Film rende al meglio la
colonna sonora dei film ad alta definizione.
Sport
La modalità Sport è adatta per i programmi ripresi in esterno, grazie
alla sua accurata profondità dello sfondo ed una chiara gradazione tra
il campo da gioco esterno luminoso e gli stadi o palazzetti dello sport
più scuri. Migliora la brillantezza dei colori e presenta le scene in rapido
movimento senza residui d’immagine. Tutto questo è ottenuto grazie a
specifiche correzioni Gamma ed alla regolazioni della saturazione.
Si sentirà con precisione ogni suono.
Concerto
La modalità Concerto fa sentire l’utente all’interno di una sala concerti o
di un teatro d’opera virtuale per mezzo della luminosità adattativa della
regolazione del contrasto. La modalità Concerto accentua le armonie
sinfoniche e la portata dell’audio tenore.
Giochi
La modalità Giochi fa risaltare in modo attento i dettagli grafici dei
videogiochi attuali, fornendo intrattenimento realistico mentre protegge
la vista regolando luminosità e contrasto. In più, la modalità Giochi mette
a disposizione un sensibilissimo rendimento audio.
NICE
La modalità NICE regola automaticamente i parametri dell’immagine
in relazione alla distanza di visualizzazione impostata (vedere pagina
21) e alle informazioni trasmesse con i segnali video. Quando si verifica
ciò, viene visualizzata una finestra popup che indica che è in corso l’
ottimizzazione del display.
Utente
Modalità utente consente di salvare le impostazioni video e audio
preferite.
Impostazioni predefinite in diverse modalità
Empowering
Premendo il tasto Empowering sarà possibile scegliere tra diverse
modalità.
1 / 1

Acer AT3247 Guida utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per