Fujitsu AOHG30LETL Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
PART No. 9374995295
INSTALLATION MANUAL
OUTDOOR UNIT
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
AUSSENGERÄT
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
APPAREIL EXTÉRIEUR
Pour le personnel d’entretien autorisé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR
Apenas para pessoal de assistência autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
DIŞ ÜNİTE
Yalnızca yetkili servis personeli için.
AIR CONDITIONER
Português
EλληvIkά Italiano Español Français Deutsch English
Русский
Türkçe
9374995295_IM.indb 1 22/1/2556 16:12:16
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
Consegnare il presente Manuale al cliente, insieme al Manuale di istruzioni. Chiedere al
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario, ad
esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
Dopo l'installazione, illustrare il corretto funzionamento al cliente, utilizzando il manuale di
istruzioni.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre almeno 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Chiedere al rivenditore o al tecnico installatore di installare l'unità esterna rispettando
le indicazioni del presente Manuale d'installazione. Un'unità non installata in modo
corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o
incendi. Un'installazione dell'unità esterna non conforme alle istruzioni contenute nel
Manuale d'installazione farà decadere la garanzia del produttore.
NON accendere l'unità nché il lavoro d'installazione non è stato portato completamente
a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può
provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale. L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas
tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere effettuato nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed eseguito unicamente da personale autorizzato.
Non utilizzare questo apparecchio con refrigeranti ad aria né con qualsiasi altro
refrigerante non specicato nelle linee refrigerante.
La pressione eccessiva può causare una rottura.
Durante l'installazione, assicurarsi che il tubo del refrigerante sia attaccato fermamente
prima di avviare il compressore.
Non utilizzare il compressore se il tubo del refrigerante non è stato attaccato
correttamente con una valvola a 2 o 3 vie aperta. Tale operazione potrebbe provocare
una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione e portare a rotture o infortuni.
Quando si installa e si sposta il condizionatore d'aria, evitare che gas diversi dal
refrigerante specicato (R410A) entrino nel ciclo del refrigerante.
Se aria o altri gas entrano nel ciclo del refrigerante, la pressione all'interno del ciclo
aumenterà in modo anomalo, con il rischio di rotture, infortuni e così via.
Per il corretto funzionamento del condizionatore d'aria, installarlo come illustrato in
questo Manuale di installazione.
Collegare l'unità interna e l'unità esterna con le parti standard disponibili relative ai tubi
e ai cavi del condizionatore d'aria.
Questo manuale di installazione descrive i corretti collegamenti utilizzando il set di
installazione in dotazione.
Non utilizzare prolunghe.
Non spurgare l'aria con i refrigeranti, ma utilizzare una pompa a vuoto per aspirare
l'installazione.
Nell'unità esterna non vi è refrigerante sufciente per lo spurgo dell'aria.
Utilizzare una pompa a vuoto esclusivamente per R410A.
L'impiego della stessa pompa a vuoto per refrigeranti diversi può danneggiare la pompa
a vuoto stessa o l'unità.
Utilizzare un gruppo manometrico pulito e il tubo essibile di carica esclusivamente per
il refrigerante R410A.
Durante l'operazione di svuotamento, assicurarsi che il compressore sia spento prima
di rimuovere le tubazioni di refrigerazione.
Non rimuovere il tubo di collegamento quando il compressore è in funzione con la
valvola a 2 o 3 vie aperta.
Tale operazione potrebbe provocare una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione
e portare a rotture o infortuni.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo
non corretto, possono provocare lesioni siche all'utente o
danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare personalmente il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualicato e in
possesso di una certicazione per la manutenzione di uidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del produttore.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata singolarmente o con componenti non autorizzati dal produttore.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di
alimentazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento dell’unità, rivolgersi al personale tecnico autorizzato per
scollegare e installare nuovamente il condizionatore.
Prendere i provvedimenti necessari afnché i bambini non giochino con il dispositivo.
Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini inclusi)
con disabilità siche, sensoriali o mentali, o da persone prive dell'esperienza e delle
conoscenze necessarie, se non sotto la supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
PARTE N. 9374995295 Italiano
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ..................................................................................1
2. INFORMAZIONI SULL'UNITÀ
2.1. Precauzioni di impiego del uido refrigerante R410A ...........................................2
2.2. Attrezzi speciali per R410A ...................................................................................2
2.3. Accessori ..............................................................................................................2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
3.1. Selezione della posizione di installazione ............................................................2
3.2. Installazione del drenaggio ...................................................................................3
3.3. Misure di installazione ..........................................................................................3
3.4. Trasporto dell'unità ...............................................................................................4
3.5. Installazione ..........................................................................................................4
4. SCELTA DEI TUBI
4.1. Scelta del materiale per i tubi ............................................................................... 4
4.2. Protezione dei tubi ................................................................................................5
4.3. Dimensioni del tubo del refrigerante e lunghezza consentita dei tubi ..................5
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI-1
5.1. Saldatura ..............................................................................................................5
5.2. Connessione a cartella (raccordo tubi) .................................................................5
5.3. Test di tenuta ........................................................................................................6
5.4. Messa sotto vuoto ................................................................................................6
5.5. Carica aggiuntiva ..................................................................................................7
6. CIRCUITO ELETTRICO
6.1. Note per il circuito elettrico ...................................................................................7
6.2. Scelta del salvavita e dei cablaggi ........................................................................ 8
6.3. Metodo di cablaggio .............................................................................................8
7. INSTALLAZIONE DEI TUBI-2 .....................................................................................9
8. COLLAUDO .................................................................................................................9
9. SCARICO FELLA PRESSIONE.................................................................................10
9374995295_IM.indb 1 22/1/2556 16:12:45
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante
o gli altri pezzi indicati. L'uso di pezzi diversi da quelli indicati può provocare gravi
incidenti come la caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Fanno parte della dotazione i componenti indicati di seguito. Utilizzarli come
specicato.
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma
Quantità
Descrizione
Manuale di
installazione
1
Questo manuale
Tubo di drenaggio
1
Per il lavoro della tubazione di
drenaggio dell'unità esterna
(a seconda del modello, potrebbe non
essere fornito).
Tappo di scarico
2
Isolante (sigillo)
1
Per il riempimento dell'interstizio
nel punto di ingresso dei cavi di
collegamento
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
3.1. Selezione della posizione di installazione
AVVERTENZA
Installare in modo sicuro l'unità esterna in una posizione che possa sostenerne il peso.
Altrimenti l'unità esterna potrebbe cadere e provocare infortuni.
Accertarsi di installare l'unità esterna come indicato, in modo che possa resistere
a terremoti, tifoni o venti molto forti. Un'installazione inadeguata può provocare il
ribaltamento o la caduta dell'unità, o altri incidenti.
Non installare l'unità esterna vicino all'estremità di un balcone. Altrimenti i bambini
potrebbero arrampicarsi sull'unità esterna e cadere dal balcone.
ATTENZIONE
Non installare l'unità esterna nei luoghi seguenti:
Luoghi con forte concentrazione di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora i
componenti metallici, provocandone l'anomalia o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore
in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica,
provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi
in rame e dei raccordi saldati, che può a sua volta causare perdite di liquido
refrigerante.
Aree in cui sono presenti apparecchi che generano interferenza elettromagnetica.
poiché potrebbero causare un malfunzionamento del sistema di controllo e
impedire il normale funzionamento dell'unità.
Luoghi in cui possano vericarsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si
trovino bre di carbone, polveri inammabili o sostanze volatili inammabili come
diluenti o benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità
dell'unità, può vericarsi un incendio.
Aree nelle cui vicinanze vi siano fonti di calore, vapore, o il rischio di perdite di gas
inammabili.
Aree in cui possano annidarsi piccoli animali. Se piccoli animali entrano in contatto
con le parti elettriche interne potrebbero vericarsi guasti, fuoriuscita di fumo o
incendi.
Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata
ammoniaca.
Non inclinare l'unità esterna di oltre 3 gradi.
Installare l'unità esterna in un luogo ben ventilato, al riparo dalla pioggia e dalla luce
solare diretta.
2. INFORMAZIONI SULL'UNITÀ
2.1. Precauzioni di impiego del uido refrigerante
R410A
AVVERTENZA
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se durante il funzionamento si verica una perdita di refrigerante, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli. L'eventuale contatto del refrigerante con amme
provoca l'esalazione di gas tossici.
Le procedure di installazione di base sono le stesse previste per i modelli con
refrigerante convenzionali.
Occorre comunque prestare una particolare attenzione ai seguenti aspetti:
Poiché la pressione di esercizio è 1,6 volte superiore a quella dei modelli con
refrigerante convenzionale (R22), l'installazione e la manutenzione richiedono un
certo numero di tubi ed attrezzi speciali. (vedere la tabella qui di seguito.)
In particolare, quando si sostituisce un modello con refrigerante convenzionale (R22)
con un modello che impiega il nuovo refrigerante R410A, sostituire sempre i tubi e i
dadi svasati convenzionali con tubi e dadi svasati specicamente destinati ai modelli
con R410A.
I modelli che funzionano con refrigerante R410A presentano un diverso diametro
dei letti dell'apertura di caricamento, per evitare il caricamento errato di refrigerante
convenzionale R22, oltre che per ragioni di sicurezza. Vericare prima di procedere.
[Il diametro dei letti dell'apertura di caricamento per R410A è pari
a 1/2 UNF 20 letti per pollice]
Per questi modelli prestare particolare attenzione al ne di evitare la penetrazione
di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi, inoltre,
chiuderne bene le aperture stringendo, applicando nastro, ecc.
Quando si carica il refrigerante, considerare la lieve modica nella composizione
delle fasi gassose e liquide. Effettuare sempre il riempimento partendo dalla fase
liquida, nella quale la composizione del refrigerante è stabile.
2.2. Attrezzi speciali per R410A
AVVERTENZA
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali attrezzi
e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A. Poiché la
pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella dell'R22, il
mancato utilizzo dello specico materiale di tubazione o un'installazione inadeguata
possono provocare la rottura dei tubi o infortuni. Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti
come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo
Modiche apportate
Collettore con
manometro
La pressione è elevata e non può essere misurata con un
normale manometro. Onde evitare l'uso erroneo di altri
refrigeranti, è stato modicato il diametro di ciascuna apertura.
È consigliato l'utilizzo del manometro con sigilli da -0,1 a 5,3 MPa
(da -1 a 53 bar) per pressione elevata. Da -0,1 a 3,8 MPa
(da -1 a 38 bar) per bassa pressione.
Tubo essibile di
carico
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto alla
modica del materiale del tubo essibile e delle dimensioni
base.
Pompa per il
vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Rivelatore di
fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo HFC
R410A.
Tubi in rame
Utilizzare tubi in rame senza saldature; è inoltre preferibile che la quantità di olio residuo
sia inferiore a 40 mg/10 m. Non utilizzare tubi in rame con parti schiacciate, deformate o
scolorite (in particolare sulla supercie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare
possono altrimenti rimanere ostruiti da impurità.
Poiché nei condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai
modelli che utilizzano refrigerante tradizionale, è necessario scegliere materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella. Non utilizzare
mai tubi di rame più sottili rispetto a quelli specicati nella tabella, anche se sono
disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotto (R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (pollici)] Spessore [mm]
9,52 (3/8) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
9374995295_IM.indb 2 22/1/2556 16:12:45
It-3
ATTENZIONE
Se l'unità esterna deve essere installata in un luogo in cui è facilmente a portata del
pubblico, installare secondo necessità una barriera di protezione o un dispositivo
analogo per impedire l'accesso alle persone.
Installare l'unità esterna in un punto in cui non causi alcun inconveniente ai vicini, in
quanto questi potrebbero essere disturbati dall'uscita del usso d'aria, dal rumore
o dalle vibrazioni. Se l'unità deve essere installata in un luogo prossimo ai vicini,
chiederne l'autorizzazione.
Se l'unità esterna viene installata in una regione fredda soggetta a forti nevicate o gelo,
adottare le opportune misure per proteggerla da tali agenti atmosferici. Per garantire un
funzionamento stabile, installare condotti di ingresso e di uscita.
Installare l'unità esterna in una posizione lontana da aperture di scarico o di ventilazione
da cui possano fuoriuscire vapore, fuliggine, polvere o corpi estranei.
Installare l'unità interna, l'unità esterna, il cavo di alimentazione, il cavo di collegamento
ed il cavo del telecomando ad almeno 1 metro di distanza da televisori o ricevitori radio.
La suddetta precauzione ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella
ricezione televisiva o rumori radioelettrici. (anche in caso di installazione a più di
1 metro di distanza, in determinate condizioni possono comunque vericarsi disturbi).
Interruttore di
derivazione e sistema
salvavita
Almeno 1 m
Almeno 1 m
Interruttore di
derivazione e
sistema salvavita
Se esiste il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni tese a evitare che possano raggiungerla.
La lunghezza delle tubazioni delle unità interne ed esterne deve rientrare nella fascia
consentita.
Evitare di interrare le tubazioni per consentire eventuali interventi di manutenzione.
3.2. Installazione del drenaggio
ATTENZIONE
Eseguire il lavoro di drenaggio conformemente alle istruzioni del presente Manuale e
vericare che l'acqua di scarico sia drenata correttamente. Se il lavoro di drenaggio non
viene eseguito correttamente, dall'unità può gocciolare acqua che rischia di bagnare i
mobili.
Quando la temperatura esterna non supera 0 °C, non utilizzare il tubo di drenaggio
accessorio e il tappo di scarico. Se il tubo di drenaggio e il tappo di scarico vengono
utilizzati, l'acqua di drenaggio nel tubo potrebbe congelarsi in presenza di temperature
particolarmente rigide. (Solo modello a ciclo inverso)
L'unità esterna va ssata con bulloni nei quattro punti indicati dalle frecce.
ARIA
Lato inferiore
Punto di montaggio
del tappo di drenaggio
Punto di montaggio
del tappo di drenaggio
Poiché durante l'operazione di riscaldamento l'acqua di scarico deuisce dall'unità esterna,
installare il tubo di drenaggio e collegarlo a un tubo essibile commerciale da 16 mm. (Solo
modello a ciclo inverso)
Quando si installa un tubo di drenaggio, stuccare tutti i fori a eccezione di quello di
montaggio del tubo di drenaggio nella parte inferiore dell'unità esterna in modo da evitare
perdite di acqua. (Solo modello a ciclo inverso)
Foro di montaggio del
tappo di drenaggio
Base
Tubo di drenaggio
3.3. Misure di installazione
ATTENZIONE
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso delle
unità interne ed esterne. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
AVVERTENZA
Non installare in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas inammabili.
Se esiste il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni tese a evitare che possano raggiungerla.
ATTENZIONE
Installare l'unità in un luogo dove non possa inclinarsi per più di 3°. Tuttavia, non
installare l'unità inclinata verso il lato contenente il compressore.
Se si installa l'unità esterna in un luogo in cui possa essere esposta a forte vento,
ssarla bene.
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue:
(1) Installare l'unità esterna in un punto che possa sostenere il peso dell'unità stessa e le
vibrazioni e che consenta l'installazione orizzontale.
(2) Predisporre lo spazio indicato per garantire un buon usso d'aria.
(3) Se possibile, non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
(se necessario, installare una tenda avvolgibile che non interferisca con il usso d'aria).
(4) Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas inammabili.
(5) Durante il funzionamento in riscaldamento, l'acqua di scarico deuisce dall'unità
esterna.
Di conseguenza, installare l'unità esterna in un luogo in cui il usso dell'acqua di scarico
non venga ostruito. (Solo modello a ciclo inverso)
(6) Non installare l'unità in un luogo esposto a forti venti o in cui vi sia molta polvere.
(7) Non installare l'unità in un luogo di passaggio.
(8) Installare l'unità esterna in un luogo in cui sia protetta il più possibile da sporcizia o da
pioggia.
(9) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità interna risulti facile.
3.3.1. Installazione di un'unità esterna singola
Quando l'area superiore è aperta
Quando vi sono
ostacoli sul lato
posteriore.
Almeno
100 mm
ARIA
Quando vi sono
ostacoli sia sul
lato posteriore
che su quello
anteriore.
Almeno
100 mm
Almeno
600 mm
ARIA
9374995295_IM.indb 3 22/1/2556 16:12:46
It-4
Quando è presente un'ostruzione anche nell'area superiore
Quando vi sono
ostacoli sul
lato posteriore,
laterale(i) e
superiore
100-300 mm*
Almeno 250 mm
(spazio per la
manutenzione)
Almeno
300 mm
600-1.000 mm*
ARIA
Se lo spazio è superiore a quello indicato, la condizione sarà identica a quella in cui non vi
siano ostacoli.
3.3.2. Installazione di più unità esterne
In caso di installazione di più unità esterne, predisporre almeno 250 mm di spazio tra
un'unità e l'altra.
Predisporre uno spazio sufciente per i tubi durante l'introduzione degli stessi dal lato
di un'unità esterna.
Non devono essere installate più di 3 unità l'una a anco all'altra.
Quando 3 o più unità sono disposte in la, predisporre lo spazio indicato nel seguente
esempio quando è presente un'ostruzione anche nell'area superiore.
Quando vi sono ostacoli sul retro con l'installazione di più di un'unità.
Almeno
250 mm
Almeno
250 mm
Almeno
300 mm
ARIA
3.4. Trasporto dell'unità
AVVERTENZA
Non toccare le alette.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe provocare lesioni personali.
ATTENZIONE
Durante il trasporto dell'unità, afferrare le maniglie sui lati destro e sinistro e prestare
attenzione.
Se l'unità esterna è trasportata dalla parte inferiore, si potrebbe vericare il
pizzicamento delle mani o delle dita.
Assicurarsi di afferrare le maniglie sui lati dell'unità. Altrimenti, le griglie di aspirazione
sui lati dell'unità potrebbero deformarsi.
Impugnatura
3.5. Installazione
(Unità: mm)
4 - Φ 12 Foro
132
ARIA
650 119
50 50
16
370
Installare 4 bulloni di ancoraggio nei punti indicati dalle frecce nella gura qui sopra.
Per ridurre le vibrazioni, non installare l'unità direttamente sul suolo. Installarla su una
base solida (come blocchi di cemento).
La base dovrà sostenere i piedi di appoggio dell'unità e avere una larghezza pari o
superiore a 50 mm.
In base alle condizioni di installazione, l'unità esterna potrebbe diffondere le sue
vibrazioni durante il funzionamento, dando luogo a rumore e vibrazioni. Pertanto,
durante l'installazione ssare materiali smorzanti (quali cuscinetti antivibrazione)
all'unità esterna.
Installare la base, assicurandosi che vi sia spazio sufciente per installare i tubi di
collegamento.
Fissare l'unità a un supporto solido utilizzando bulloni di fondazione.
(utilizzare 4 serie di bulloni, dadi e rondelle M10 disponibili in commercio).
I bulloni devono sporgere di 20 mm.
(fare riferimento alla gura qui sotto).
Se è necessaria una prevenzione antiribaltamento, acquistare gli elementi necessari
disponibili in commercio.
Bullone
20 mm
Dado
Bloccaggio
Fissare in modo sicuro con bulloni a un blocco solido. (utilizzare 4 serie di bulloni, dadi e
rondelle M10 disponibili in commercio).
sd
4. SCELTA DEI TUBI
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non servirsi di tubi già utilizzati.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite e prive di sostanze che possano
causare problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere, trucioli, olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo.
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla supercie interna).
La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti rimanere ostruiti da
impurità.
Una scelta inadeguata dei tubi comprometterà le prestazioni. Poiché nei condizionatori
d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli che utilizzano
refrigerante tradizionale, è necessario scegliere materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
Non utilizzare mai tubi di rame più sottili rispetto a quelli specicati nella tabella,
anche se sono disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotto (R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (pollici)] Spessore [mm]
9,52 (3/8) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
9374995295_IM.indb 4 22/1/2556 16:12:49
It-5
4.2. Protezione dei tubi
Proteggere i tubi per impedire l'ingresso di umidità e polvere.
Prestare particolare attenzione quando si introducono i tubi attraverso un foro o
quando si collega l'estremità di un tubo all'unità esterna.
Posizione Periodo di funzionamento Metodo di protezione
Esterna
1 mese o più Stringere i tubi
1 mese o meno
Stringere i tubi o
applicarvi del nastro
Interna -
Stringere i tubi o
applicarvi del nastro
4.3.
Dimensioni del tubo del refrigerante e lunghezza
consentita dei tub
i
ATTENZIONE
Mantenere la lunghezza dei tubi tra l'unità interna e quella esterna entro i limiti
consentiti.
Capacità [Btu/h class] 30.000 36.000
Diametro del tubo <Liquido/Gas> [mm (pollici)]
9,52 (3/8) / 15,88 (5/8)
Lungh. massima tubi (L) [m] 50
Lungh. minima tubi (L) [m] 5
Max. differenza di altezza (H)
<Da unità interna a unità esterna> [m]
30
Immagine (esempio)
H
L
sd
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI-1
5.1. Saldatura
ATTENZIONE
La penetrazione di aria o di un diverso tipo di refrigerante nel circuito di raffreddamento
eleverebbe oltre misura la pressione interna del circuito, impedendo all'apparecchio di
funzionare al meglio.
Durante la saldatura dei tubi, utilizzare azoto secco. Su un tubo saldato senza azoto
secco si formerà una pellicola di ossidazione.
Ciò può ridurre le prestazioni o danneggiare pezzi
dell'unità (come il compressore o le valvole).
Pressione dell'azoto secco: 0,02 MPa
(= pressione sufcientemente percepibile sul
dorso della mano)
Valvola di regolazione
della pressione
Tappo
Parte da saldare
Azoto secco
Come materiale per la saldatura, utilizzare rame fosforoso, che non richiede usso.
Non utilizzare il usso per la saldatura dei tubi. Se il usso è al cloro, i tubi si
corroderanno.
Inoltre, se il usso contiene uoro, si riscontrerebbero danni al circuito refrigerante a
causa del deterioramento del refrigerante.
Nel caso in cui contenga uoro, la qualità del refrigerante subirà un deterioramento che
comprometterà il circuito refrigerante.
5.2. Connessione a cartella (raccordo tubi)
ATTENZIONE
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri
all'interno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
Quando si saldano i tubi, introdurvi una corrente di azoto secco.
Le lunghezze massime di questo prodotto sono indicate nella tabella. Se le unità si
trovano a una distanza maggiore rispetto a quella indicata, non è possibile garantire il
corretto funzionamento.
5.2.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale tagliatubi e l'attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno,
ed eliminare le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente,
con l'unità interna e con l'unità esterna) sul tubo ed eseguire la svasatura con
l'apposito attrezzo.
Se si utilizzano dadi svasati diversi da quelli appositamente previsti, possono
vericarsi perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli o applicandovi del nastro onde evitare che polvere,
impurità o acqua penetrino all'interno.
Vericare che [L] sia svasato
in modo uniforme e non
presenti fenditure o graf.
B
L
Tubo
A
Stampo
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Misura A [mm]
Attrezzo per svasatura per
R410A, tipo a frizione
9,52 (3/8)
Da 0 a 0,5
15,88 (5/8)
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Misura B
-
0
0,4
[mm]
9,52 (3/8) 13,2
15,88 (5/8) 19,7
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura
tradizionali, per ottenere la svasatura specicata la misura A deve essere circa
0,5 mm superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di
svasatura per l'R410A). Per misurare la misura A, utilizzare un calibro di spessore.
Larghezza tra
le facce
Diametro esterno del
tubo [mm (pollici)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
9,52 (3/8) 22
15,88 (5/8) 29
5.2.2. Piegatura dei tubi
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Piegare il tubo con un raggio di curvatura da 100 a 150 mm.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà
.
Se si effettua la piegatura dei tubi a mano, fare attenzione a non appiattirli.
Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo
difcile piegarli o tirarli ulteriormente.
Non piegare o tirare i tubi più di tre volte.
5.2.3. Collegamento dei tubi
ATTENZIONE
Fare attenzione a installare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna
e dell'unità esterna. Se il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare
agevolmente il dado svasato. Se il dado svasato viene forzato, i letti risulteranno
danneggiati.
Rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità esterna solo immediatamente prima di
collegare il tubo di collegamento.
Dopo l'installazione della tubazione, assicurarsi che i tubi di collegamento non siano
a contatto con il compressore o pannello esterno. Se i tubi toccano il compressore o il
pannello esterno, vibreranno producendo rumore.
9374995295_IM.indb 5 22/1/2556 16:12:50
It-6
(1) Rimuovere dai tubi i tappi e le spine di connessione.
(2) Centrare il tubo rispetto all'apertura dell'unità esterna, quindi ruotare a mano il
dado svasato.
Per prevenire la perdita di gas,
rivestire la supercie svasata con
dell'olio alchilbenzenico (HAB).
Non utilizzare olio minerale.
(3) Serrare il dado svasato del tubo di collegamento in corrispondenza del connettore
della valvola dell'unità esterna.
Valvola a 3 vie
(liquido)
Dado a testa svasata
Tubo di collegamento
(liquido)
Valvola a 3 vie
(gas)
Dado a testa svasata
Tubo di
collegamento (gas)
(4) Una volta serrato a mano il dado svasato, usare una chiave dinamometrica per
stringere a fondo.
Chiave dinamometrica
Tenaglia
Lato corpo
ATTENZIONE
Afferrare la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Dado svasato
[mm (pollici)]
Coppia di serraggio
[N·m (kgf·cm)]
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
5.3. Test di tenuta
AVVERTENZA
Prima di azionare il compressore, installare i tubi e collegarli in modo sicuro. Altrimenti,
se i tubi non sono installati e le valvole sono aperte quando il compressore è in funzione,
potrebbe entrare aria nel circuito di refrigerazione. Se ciò si verica, la pressione del ciclo
di refrigerazione aumenterebbe in maniera eccessiva provocando danni o infortuni.
Dopo l'installazione, controllare che non vi siano perdite di refrigerante. L'eventuale
contatto del refrigerante fuoriuscito con una fonte di calore come un riscaldatore a
ventilatore, un fornello o un bruciatore, produce un gas tossico.
Non sottoporre i tubi a shock estremi durante il test di tenuta. Vi è altrimenti il rischio
di rottura dei tubi e di gravi infortuni.
ATTENZIONE
Non ostruire le pareti e il softto nché non sono stati portati a termine il test di tenuta
e il caricamento del gas refrigerante.
Evitare di interrare le tubazioni dell'unità esterna per consentire eventuali interventi di
manutenzione.
Dopo aver collegato i tubi, eseguire un test di tenuta.
Prima di eseguire il test, vericare che la valvola a 3 vie sia in posizione di chiusura.
Per eseguire il test di tenuta, pressurizzare l'azoto secco a 4,15 MPa.
Introdurre azoto secco nei tubi del liquido e in quelli del gas.
Controllare tutte le connessioni a cartella e le saldature. Quindi vericare che la
pressione non sia scesa.
Confrontare le pressioni dopo la pressurizzazione e tenerle sotto controllo per 24 ore
vericando che la pressione non sia diminuita.
* Se la temperatura esterna cambia di 5 °C, la pressione del test cambia di 0,05 MPa.
Se la pressione è diminuita, è possibile che vi siano perdite ai raccordi dei tubi.
Se si rileva una perdita, ripararla immediatamente ed eseguire di nuovo il test di
tenuta.
Dopo aver portato a termine il test di tenuta, liberare l'azoto secco da entrambe le
valvole.
Liberare l'azoto secco lentamente.
5.4. Messa sotto vuoto
ATTENZIONE
Eseguire un test di tenuta del refrigerante (prova di tenuta ermetica) per vericare la
presenza di eventuali perdite utilizzando azoto secco quando tutte le valvole dell'unità
esterna sono chiuse. (utilizzare la pressione del test indicata sull'etichetta).
Per evacuare il sistema refrigerante, utilizzare una pompa a vuoto.
Quando si apre una valvola chiusa dopo l'evacuazione del sistema per mezzo di una
pompa a vuoto, talvolta la pressione del refrigerante potrebbe non salire. Questo
dipende dalla chiusura del sistema refrigerante dell'unità esterna da parte della valvola
di espansione elettronica. e non pregiudica il funzionamento dell'unità.
Se l'evacuazione del sistema non è effettuata a sufcienza, le prestazioni possono
ridursi.
Utilizzare un raccordo di manometro e un essibile di carica puliti e appositamente
progettati per l'impiego con R410A. L'impiego della stessa attrezzatura per il vuoto per
refrigeranti diversi può danneggiare la pompa a vuoto o l'unità.
Non spurgare l'aria con i refrigeranti, ma utilizzare una pompa a vuoto per evacuare il
sistema.
(1) Rimuovere il tappo e collegare il gruppo di manometro e la pompa a vuoto alla
valvola di carica tramite i tubi di servizio.
(2) Svuotare l'unità interna e i tubi di collegamento, nché il manometro non indica
-0,1 MPa (-76 cmHg).
3) Quando si raggiungono i -0,1 MPa (-76 cmHg), azionare la pompa da vuoto per
almeno 60 minuti.
(4) Disconnettere i tubi essibili di servizio e adattare il tappo porta di carica alla valvola
di carica secondo la coppia specicata.
(5) Rimuovere i tappi ciechi e aprire completamente i perni delle valvole a 2 e 3 vie con
una chiave esagonale [Coppia: 6~7 N·m (da 60 a 70 kgf·cm)].
(6) Stringere i tappi ciechi della valvola a 2 vie e di quella a 3 vie no alla coppia
specicata.
Coppia di serraggio
Tappo
cieco
9,52 mm (3/8 pollici) Da 20 a 25 N·m (da 200 a 250 kgf·cm)
15,88 mm (5/8 pollici) Da 30 a 35 N·m (da 300 a 350 kgf·cm)
Tappo porta di carica Da 10 a 12 N·m (da 100 a 120 kgf·cm)
Tubo di collegamento
Tappo cieco
Chiave esagonale
Valvola a 3 vie
Porta di carica
Tappo
Tubo essibile
di servizio con
nucleo di valvola
Unità esterna
Utilizzare una
chiave esagonale
da 4 mm.
Lo
Hi
Collettore con manometro
Tubo essibile
di servizio
Pompa per il vuoto
ATTENZIONE
Utilizzare un gruppo
manometrico pulito e il
tubo essibile di carica
esclusivamente per il
refrigerante R410A.
9374995295_IM.indb 6 22/1/2556 16:12:50
It-7
5.5. Carica aggiuntiva
AVVERTENZA
Quando si sposta e si installa il condizionatore d'aria, evitare che gas diversi dal
refrigerante specicato R410A entrino nel ciclo del refrigerante.
Se aria o altri gas entrano nel ciclo del refrigerante, la pressione all'interno del ciclo
aumenterà in modo anomalo, con il rischio di rotture, infortuni e così via.
ATTENZIONE
Dopo aver messo sotto vuoto il sistema, aggiungere il refrigerante.
Non riutilizzare refrigerante di recupero.
Quando si carica il refrigerante R410A, utilizzare sempre una bilancia elettronica (per
misurare il peso del refrigerante). L'aggiunta di una quantità di refrigerante superiore a
quella indicata causerà problemi di funzionamento.
Nel caricare il refrigerante, tenere conto della leggera differenza di composizione della
fase gassosa e di quella liquida ed effettuare sempre il caricamento dal lato della
fase liquida, la cui composizione è stabile. L'aggiunta di refrigerante dal tubo del gas
causerà problemi di funzionamento.
Prima del riempimento, controllare se sul cilindro di acciaio è installato o meno
un sifone. (sul cilindro di acciaio è presente l'indicazione “completo di sifone per il
riempimento del liquido”).
Metodo di riempimento per il cilindro completo di sifone
R410A
Gas
Liquido
Posizionare verticalmente il cilindro e riempire con il liquido.
(con sifone montato, il liquido può essere rabboccato senza
capovolgere il cilindro).
Metodo di riempimento per gli altri cilindri
R410A
Gas
Liquido
Capovolgere e rabboccare con il liquido.
(prestare attenzione per evitare di ribaltare il cilindro).
Utilizzare gli attrezzi speciali per R410A per la resistenza alla pressione e per evitare la
miscelazione di sostanze impure.
Se le unità si trovano a una distanza superiore alla lunghezza massima del tubo, non è
possibile garantire il corretto funzionamento.
Richiudere sempre la valvola dopo il caricamento del refrigerante. per evitare guasti al
compressore.
Minimizzare il rilascio di refrigerante nell'aria. Le norme relative alla raccolta e allo
smaltimento del freon vietano un rilascio eccessivo nell'ambiente.
5.5.1. Per la lunghezza di pre-caricamento
Lunghezza tubo (L) *Pre-caricamento [m]
20
5.5.2. Qualora sia necessario refrigerante aggiuntivo
Se la lunghezza del tubo è maggiore rispetto a quella di pre-caricamento, è
necessaria una carica aggiuntiva.
Per la quantità aggiuntiva, vedere la tabella sottostante.
Quantità di carica aggiuntiva
Dimensioni del tubo per
refrigerante [mm (pollici)]
Lunghezza tubo (L)*
~20 m 30 m 40 m 50 m g/m
Liquido 9,52 (3/8)
Nessuno 400 g 800 g 1.200 g 40 g/m
Gas 15,88 (5/8)
sd*
*
* Fare riferimento al paragrafo “4.3. Dimensioni del tubo del refrigerante e lunghezza
consentita dei tubi”.
6. CIRCUITO ELETTRICO
Cavo Misura cavo [mm²] Tipo Note
Cavo di
alimentazione
3,5 Tipo60245 IEC66
3 cavi - messa a terra
1 Φ 230 V
Cavo di
collegamento
1,5 Tipo60245 IEC57
3 cavi - messa a terra
1 Φ 230 V
Lungh. massima cavo: Limitare il calo di tensione a meno del 2%. Aumentare la sezione
del cavo se il calo di tensione è pari o superiore al 2%.
6.1. Note per il circuito elettrico
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere eseguito da personale qualicato e nel rispetto delle
speciche. Il voltaggio nominale di questo prodotto è 230 V a 50 Hz. Deve essere
utilizzato con un voltaggio compreso tra 198 e 264 V.
Prima di collegare i cavi, assicurarsi che l'alimentazione sia SPENTA.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre almeno 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Utilizzare un circuito di alimentazione dedicato. Una capacità di alimentazione
insufciente nel circuito elettrico o un cablaggio inadeguato possono provocare scosse
elettriche o incendi.
Installare un salvavita dotato della capacità specicata.
Durante la scelta dell'interruttore, rispettare le norme e la legislazione di ciascun
Paese. È necessario installare un interruttore sull'alimentazione dell'unità esterna.
Errori nella selezione e nella congurazione dell'interruttore causeranno scosse
elettriche o incendi.
Durante la scelta dell'interruttore, rispettare le norme e la legislazione di ciascun Paese.
È necessario installare un interruttore sull'alimentazione dell'unità esterna.
Errori nella selezione e nella congurazione dell'interruttore causeranno scosse
elettriche o incendi.
Assicurarsi di installare un interruttore differenziale con messa a terra.
per evitare shock elettrici o incendi.
Il sistema salvavita va installato sul cablaggio permanente. Utilizzare sempre un
circuito che possa arrestare tutti i poli del cablaggio e abbia una distanza di isolamento
di almeno 3 mm tra i contatti di ciascun polo.
Utilizzare i cavi e i cavi di alimentazione specicati. L'utilizzo non corretto può
provocare scosse elettriche o incendi a causa di un collegamento inadeguato, un
isolamento insufciente o sovracorrente.
Non modicare il cavo di alimentazione, né utilizzare prolunghe o derivazioni. L'utilizzo
non corretto può provocare scosse elettriche o incendi a causa di un collegamento
inadeguato, un isolamento insufciente o sovracorrente.
Fissare saldamente il cavo del connettore al terminale. Vericare che non vi sia
pressione meccanica sui cavi collegati ai terminali. Un'installazione non corretta può
provocare incendi.
Utilizzare terminali crimpati e serrare le viti dei terminali alle coppie specicate;
può altrimenti vericarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni
all'interno dell'unità.
Ricordare di ssare la parte isolante del cavo del connettore con il morsetto fermacavo.
Un isolamento compromesso può dar luogo a cortocircuiti.
Fissare i cavi in modo che non entrino in contatto con i tubi (specialmente sul lato
dell'alta pressione). Fare in modo che il cavo di alimentazione e il cavo di trasmissione
non entrino in contatto con le valvole (Gas).
Non collegare l'alimentazione CA alla morsettiera della linea di trasmissione. Un
cablaggio errato può danneggiare l'intero sistema.
Non installare in nessun caso un condensatore con correzione del fattore di potenza.
Invece di correggere il fattore di potenza, il condensatore può surriscaldarsi.
Ricordare di eseguire il lavoro di messa a terra.
Non collegare i cavi di terra a un tubo del gas o dell'acqua, a un parafulmine o a un
cavo di terra del telefono.
Il collegamento a un tubo del gas potrebbe provocare incendi o esplosioni in caso
di perdite di gas.
Il collegamento a un tubo dell'acqua non è un sistema di messa a terra efcace nel
caso in cui vengano utilizzati tubi in PVC.
Il collegamento al cavo di terra di un telefono o a un parafulmine potrebbe
provocare un aumento anomalo della tensione elettrica se colpito da un fulmine.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il pannello di
servizio non viene installato correttamente, possono vericarsi gravi incidenti come
scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
9374995295_IM.indb 7 22/1/2556 16:12:50
It-8
6.2. Scelta del salvavita e dei cablaggi
ATTENZIONE
Installare un salvavita dotato della capacità specicata.
Le normative relative a cablaggi e salvavita variano da Paese a Paese: fare riferimento
alle norme locali applicabili.
Speciche del salvavita e del cablaggio
Capacità
salvavita
[A]
Interruttore
differenziale
[mA]
Cavo di alimentazione
Cavo di trasmissione*
Dimensioni
conduttore [mm²]
Dimensioni
conduttore [mm²]
Lungh.
massima [m]
30 30 3,5 2,5 50
Campione selezionato: Scegliere il tipo e le dimensioni corrette del cavo in conformità
ai regolamenti del Paese o della regione.
Lungh. massima cavo: Impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione
inferiore al 2%. Se la lunghezza è elevata, aumentare il diametro dei cavi.
Scegliere un salvavita adeguato in base alle speciche descritte, conforme agli
standard nazionali o regionali.
Selezionare un interruttore che consenta un passaggio sufciente della corrente di
carico.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che i poli dell'unità interna e dell'unità esterna
non siano alimentati.
Installare tutte le apparecchiature elettriche rispettando gli standard.
Installare il dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti di
almeno 3 mm in tutti i poli vicini alle unità. (sia unità interna che unità esterna)
Le dimensioni dei cavi devono essere conformi al codice locale e nazionale
applicabile.
6.3. Metodo di cablaggio
6.3.1. Schemi dei collegamenti
Alimentazione
Terminale laterale
dell'unità esterna
Terminale laterale
dell'unità interna
Linea di alimentazione
MESSA A
TERRA
MESSA A
TERRA
6.3.2. Preparazione del cavo di collegamento
Assicurarsi che il cavo di terra sia più lungo rispetto agli altri.
Cavo di messa
a terra
30 mm
Cavo di alimentazione o
cavo di trasmissione
35 mm
ATTENZIONE
La capacità dell'alimentazione principale è destinata al condizionatore stesso e non
prevede l'uso concomitante di altri dispositivi.
Non utilizzare un cablaggio di alimentazione incrociato per l'unità esterna.
Se l'alimentazione elettrica è inadeguata, rivolgersi alla compagnia di distribuzione
dell'energia elettrica.
Installare un interruttore in un luogo non esposto a temperature elevate.
Se la temperatura intorno all'interruttore è troppo elevata, l'intensità di corrente al quale
l'interruttore scatta può ridursi.
Se si utilizza un interruttore differenziale con messa a terra realizzato esclusivamente
per la protezione di guasti dell'impianto di messa a terra, installare un interruttore o un
salvavita provvisti di fusibile.
Il sistema utilizza un invertitore, ciò signica che è necessario utilizzare un interruttore
differenziale con messa a terra che possa gestire frequenze armoniche in modo da
evitare malfunzionamenti dell'interruttore stesso.
Non collegare l'alimentazione CA alla morsettiera della linea di trasmissione. Un
cablaggio errato può danneggiare l'intero sistema.
Non utilizzare un cablaggio di alimentazione incrociato per l'unità esterna.
Se la temperatura intorno all'interruttore è troppo elevata, l'intensità di corrente al quale
l'interruttore scatta può ridursi.
Se si installa il quadro elettrico all'esterno, proteggerne l'accesso con un lucchetto.
Iniziare il lavoro di cablaggio dopo aver spento l'interruttore di derivazione e quello di
protezione da sovracorrente.
Il cavo di trasmissione tra l'unità interna e quella esterna opera a 230 V.
Non rimuovere il sensore del termistore ecc. dai cavi di alimentazione e collegamento.
Il compressore potrebbe subire danni se azionato durante la sua rimozione.
Non ssare il cavo di alimentazione a quello di collegamento.
Rispettare sempre il limite massimo di lunghezza del cavo di collegamento. Il
superamento della lunghezza massima può dar luogo a errori di funzionamento.
Non azionare il dispositivo nché il refrigerante non sarà stato caricato completamente.
Il compressore subirà danni se viene azionato prima del completamento della carica di
refrigerante nella tubazione.
L'elettricità statica del corpo umano può danneggiare la scheda di controllo a circuiti
stampati quando la si maneggia per l'impostazione degli indirizzi, ecc.
Fare attenzione ai punti seguenti.
Eseguire la messa a terra dell'unità interna, dell'unità esterna e dell'attrezzatura in
opzione.
Disattivare l'alimentazione (interruttore generale).
Toccare la parte in metallo (ad esempio la parte non verniciata della scatola di
comando) dell'unità interna o dell'unità esterna per più di 10 secondi. Scaricare
l'elettricità statica accumulata nel corpo.
Non toccare mai il terminale del componente o i circuiti della scheda.
Come collegare il cablaggio al terminale
Prestare attenzione durante il cablaggio del cavo
Per togliere il rivestimento del lo conduttore, utilizzare sempre un attrezzo specico
come lo spelacavi. In assenza di strumenti appositi, rimuovere il rivestimento
utilizzando un coltello o simili.
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali crimpati con guaine isolanti,
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali crimpati ai cavi utilizzando un apposito attrezzo,
onde evitare che i cavi si allentino.
Manicotto
Spelare: 10 mm
Terminale
crimpato
(3) Utilizzare i cavi specicati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di
non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
Cavo
Vite con rondella speciale
Terminale crimpato
Morsettiere
Vite con
rondella speciale
Cavo
Terminale
crimpato
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella riportata di
seguito.
Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Vite M4 Da 1,2 a 1,8 (da 12 a 18)
Vite M5 Da 2,0 a 3,0 (da 20 a 30)
9374995295_IM.indb 8 22/1/2556 16:12:51
It-9
6.3.3. Procedura di esecuzione del cablaggio
ATTENZIONE
Quando si connette il cavo di alimentazione, assicurarsi che la fase della corrente
di alimentazione corrisponda alla fase del pannello del terminale. Se le fasi non
corrispondono, il compressore ruoterà al contrario e non sarà in grado di comprimere.
(1) Rimozione del pannello di servizio
Rimuovere le due viti di montaggio.
Rimuovere il pannello di servizio spingendo verso il basso.
Direzione di rimozione
del pannello di servizio
Gancio (3 punti)
Pannello di servizio
(2) Rimozione del coperchio della valvola.
• Rimuovere la vite di montaggio.
• Rimuovere il coperchio della valvola facendolo scorrere vesro l'alto.
Gancio (4 punti)
Coperchio della valvola
(3) Collegare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento al terminale.
(4) Fissare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento con un morsetto fermacavo.
Morsettiere
Fissare bene il
ssacavi in modo che
le estremità del cavo
non siano soggette a
sollecitazioni esterne.
Utilizzare il tipo di
cavo specicato e
collegarlo saldamente.
Fissacavi
Fissacavi
Scatola di comando
Cavo di collegamento
Cavo di alimentazione
Unità
esterna
MESSA A TERRA
(5) Il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento devono essere ssati con il
fermaglio come indicato nella gura.
Riempire l'interstizio nel punto di ingresso dei cavi con dell'isolante (sigillo).
Morsetto
per cavo
Cavo di alimentazione e cavo di collegamento
Isolante
(sigillo)
ATTENZIONE
Fissare i cavi in modo che non entrino in contatto con i tubi (specialmente sul lato
dell'alta pressione).
Fare in modo che il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento non entrino in
contatto con le valvole (Gas).
Cavo di alimentazione
e cavo di collegamento
Valvola
(gas)
Interstizio
(6) Riposizionare il pannello di servizio e il coperchio della valvola al termine del lavoro.
7. INSTALLAZIONE DEI TUBI-2
Installazione del materiale d'isolamento
Stabilire lo spessore del materiale isolante consultando la Table A.
Table A, Scelta del materiale d'isolamento
(per l'utilizzo di un materiale di isolamento con coefciente di trasmissione
termica pari o inferiore a 0,040 W/(m·k))
Umidità relativa
[mm (pollici)]
Materiale di isolamento
Spessore minimo [m]
Almeno
70%
Almeno
75%
Almeno
80%
Almeno
85%
Diametro del tubo
9,52 (3/8) 9 11 14 18
15,88 (5/8) 10 12 16 20
Se la temperatura ambiente e l'umidità relativa superano i 32 °C, aumentare il livello
di isolamento termico per i tubi del refrigerante.
8. COLLAUDO
ATTENZIONE
Per garantire la protezione del compressore, attivare sempre l'alimentazione 12 ore
prima dell'avvio delle operazioni.
Eseguire un CICLO DI PROVA secondo quanto indicato sul foglio d'istruzioni
d'installazione dell'unità interna.
9374995295_IM.indb 9 22/1/2556 16:12:51
It-10
9. SCARICO FELLA PRESSIONE
SCARICO DI PRESSIONE (operazione di raccolta del refrigerante)
Eseguire le procedure seguenti per raccogliere il refrigerante durante lo spostamento
dell'unità interna o di quella esterna.
(1) Premere una volta l'interruttore a pressione sulla scheda a circuiti stampati.
Il LED sulla scheda a circuiti stampati si accende. per indicare l'inizio dell'operazione
di SCARICO DELLA PRESSIONE.
Se l'interruttore viene premuto mentre il compressore è in funzione, l'operazione di
SCARICO DELLA PRESSIONE si avvia automaticamente.
Se l'interruttore viene premuto quando il compressore non è in funzione, il
compressore si attiva automaticamente, quindi passa all'operazione di SCARICO
DELLA PRESSIONE.
(2) L'operazione di SCARICO DELLA PRESSIONE continua per circa 1 minuto. Quando
l'operazione di SCARICO DELLA PRESSIONE è terminata, il compressore si arresta
automaticamente. A questo punto chiudere immediatamente la valvola a 2 vie e quella
a 3 vie.
(3) Disattivare l'alimentazione.
SCARICO FELLA
PRESSIONE SW
PERICOLO
Questo pezzo (bobina d'arresto) genera alta tensione. Non toccare mai questo pezzo.
9374995295_IM.indb 10 22/1/2556 16:12:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Fujitsu AOHG30LETL Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione