Braun PRO TriZone Oxyjet 1000-5000 Smart Series Manuale utente

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale utente
35
Benvenuti in Oral-B!
Prima di iniziare a utilizzare lo spazzolino, leggere
attentamente le istruzioni e conservare il presente
manuale per eventuali consultazioni successive.
IMPORTANTE
L’apparecchio deve essere montato in
modo da non poter cadere in acqua o
a terra. La spina deve essere sempre
accessibile.
Verificare periodicamente che il cavo
di alimentazione non sia danneggiato.
In caso contrario, portare l’unità di
ricarica presso un centro assistenza
Oral-B. Se danneggiata o non funzio-
nante, l’unità non dovrà più essere
utilizzata. Non tentare di modificare
né riparare il prodotto: rischio di
incendio, scosse elettriche o lesioni.
Lo spazzolino non è destinato all’uso
da parte di bambini di età inferiore ai
3 anni. I bambini dai 3 anni in su e le
persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di espe-
rienza e cognizione di causa, possono
utilizzare lo spazzolino solo sotto la
supervisione di altri o dopo avere
ricevuto istruzioni in merito all’uso
sicuro dell’apparecchio e compreso
i possibili rischi.
La pulizia e la manutenzione a cura
dell’utente non devono essere ese-
guite dai bambini.
L’idropulsore orale non è destinato
all’uso da parte di bambini di età infe-
riore ai 8 anni. I bambini dai 8 anni di
età e le persone con ridotte capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza e cognizione di
causa, possono utilizzare il prodotto
solo sotto la supervisione di altri
o dopo avere ricevuto istruzioni in
merito all’uso sicuro dell’apparecchio
e compreso i possibili rischi.
Non lasciare che i bambini giochino
con l’apparecchio.
Gli idropulsori orali devono essere
utilizzati esclusivamente con i liquidi
indicati nel manuale di istruzioni del
produttore.
Utilizzare il prodotto esclusivamente
per l’uso previsto, conformemente a
quanto indicato nel presente manua-
le. Non utilizzare accessori e caricato-
ri non raccomandati dal produttore.
AVVERTENZE
In caso di caduta del prodotto, sostituire la
testina/il beccuccio dell’idropulsore prima del
successivo impiego, anche nel caso in cui non
siano presenti danni evidenti.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi e non riporlo in luoghi da cui potrebbe
cadere o essere tirato nella vasca da bagno o nel
lavandino. In caso di caduta dell’apparecchio in
acqua, non tentare di recuperarlo. Scollegarlo
immediatamente dalla presa di alimentazione.
Non smontare il prodotto, tranne che per lo
smaltimento della batteria. Quando si rimuove la
batteria dallo spazzolino per procedere allo
smaltimento dell’unità, prestare attenzione a non
creare cortocircuito fra il polo positivo (+) e quello
negativo (–).
Quando si scollega l’unità, impugnare la spina e
non il cavo di alimentazione. Non toccare la spina
con le mani bagnate: rischio di scossa elettrica.
In caso di trattamento concomitante a causa di
disturbi del cavo orale, consultare il dentista
prima dell’uso.
Questo apparecchio è un dispositivo per l’igiene
personale e non è inteso per l’uso su più pazienti
in studi odontoiatrici o cliniche specializzate.
Informazioni importanti
Gli spazzolini Oral-B Smart Series possono
essere utilizzati con uno smartphone (per
maggiori dettagli, consultare la sezione
«Collegamento dello spazzolino a uno smart-
phone»).
Per evitare interferenze elettromagnetiche
e/o problemi di compatibilità, disattivare la
trasmissione radio prima di utilizzare l’appa-
recchio in aree in cui ciò sia vietato, per
esempio a bordo di velivoli, o in aree apposita-
mente contrassegnate, per esempio negli
ospedali. Per disattivare la trasmissione radio
quando lo spazzolino è spento, premere il
tasto on/off (5) per 3 secondi. Tutte le spie
(2, 3, 6) lampeggeranno contemporaneamen-
te. Per riattivare la trasmissione, seguire la
stessa procedura.
Nota: le spie lampeggiano contemporanea-
mente ogni volta che si spegne lo spazzolino
Italiano
97204363_OC21_WE_S6-72.indd 3597204363_OC21_WE_S6-72.indd 35 26.01.15 08:3426.01.15 08:34
CSS APPROVED Effective Date 29Jan2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 35 of 72
36
o lo si utilizza senza attivare la trasmissione
radio.
I portatori di pacemaker devono sempre tenere
lo spazzolino a più di 15 centimetri dal pace-
maker stesso, quando lo spazzolino è in
funzione. Ogni qualvolta si sospetti un’inter-
ferenza, disattivare la trasmissione radio dello
spazzolino.
Descrizione
Spazzolino
1 Base di ricarica
2 Indicatore di carica bassa
3 Indicatore di carica
4 Manico dello spazzolino (con tecnologia
wireless Bluetooth
®
)
5 Pulsante on/off (selezione modalità)
6 Spia del sensore di pressione
7 Testina
8 Vano delle testine
Idropulsore
9 Vano dei beccucci
10 Beccuccio dell’idropulsore
11 Pulsante del beccuccio
12 Tasto di sgancio del beccuccio
13 Interruttore on/off
14 Selettore per la regolazione della pressione
dell’acqua
15 Interruttore del manico (attiva/interrompe
l’acqua)
16 Manico dell’idropulsore
17 Contenitore per l’acqua (600 ml)
18 Alloggiamento del cavo
Specifiche tecniche
Per le specifiche di tensione, si prega di fare
riferimento a quanto riportato sul fondo
dell’apparecchio.
A Uso dello spazzolino
Collegamento e ricarica
Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro
dal punto di vista elettrico e progettato per essere
usato in bagno.
Collegare l’apparecchio a una presa di corrente
e posizionare il manico dello spazzolino (4) sulla
base di ricarica (1) (a).
Mentre il manico è in carica, la spia verde che
indica il livello di carica (3) lampeggia. A ricarica
completata, la spia si spegne. Una ricarica
completa può richiedere fino a 22 ore e permette
fino a una settimana di utilizzo regolare (2 volte al
giorno per 2 minuti).
Nota: se la batteria è completamente scarica, la
spia verde potrebbe non accendersi immediata-
mente, ma attivarsi dopo 10–15 minuti.
Quando la batteria ricaricabile si sta scaricando,
la spia rossa dell’indicatore di carica bassa (2)
inizia a lampeggiare per alcuni secondi dopo
l’accensione e lo spegnimento dello spazzolino.
Nell’ambito dell’uso quotidiano, il manico può
essere riposto sulla base di ricarica per mante-
nerlo completamente carico. Non c’è rischio di
sovraccaricare la batteria.
Per mantenere la massima efficienza della
batteria ricaricabile, scollegare almeno ogni
6 mesi la base di ricarica e scaricare completa-
mente il manico usandolo regolarmente.
Tecniche di spazzolamento
Bagnare la testina e applicare il dentifricio; si può
usare qualsiasi tipo di dentifricio. Per evitare
schizzi, posizionare la testina (7) sui denti prima di
accendere il dispositivo (b). Se si spazzolano i denti
con testine oscillanti-rotanti Oral-B, spostare
lentamente la testina da un dente all’altro, tenen-
dola sulla superficie di ogni dente per alcuni
secondi. Se si usa la testina Oral-B «TriZone»
posizionare le setole dello spazzolino contro i denti,
angolandole leggermente verso il bordo gengivale.
Applicare una leggera pressione e iniziare a spazzo-
lare avanti e indietro, proprio come con uno spazzo-
lino manuale. Indipendentemente dal modello della
testina, iniziare a spazzolare l’esterno, poi l’interno
e infine le superfici di masticazione dei denti.
Spazzolare allo stesso modo tutti i quattro qua-
dranti della bocca. Non premere eccessivamente,
lasciando agire lo spazzolino. Per la tecnica più
adatta a te, chiedi consiglio al dentista o all’igienista
dentale.
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico,
può verificarsi un lieve sanguinamento delle
gengive, che in genere si interrompe dopo qualche
giorno. Se il sanguinamento dovesse protrarsi per
oltre 2 settimane, consultare il dentista o l’igienista
dentale. Per chi soffre di denti e/o gengive sensibili,
Oral-B raccomanda di utilizzare la modalità
«Sensitive» (a seconda del modello).
Modalità di spazzolamento (a seconda del
modello)
Modello
1000
Modello
2000
Modello
3000
Modello
4000/
5000
Modalità di
spazzolamento
(con manico tipo
3754)
✓✓✓✓
Pulizia quotidiana
– modalità
standard per
l’igiene orale
quotidiana
✓✓
Sensitive – per
una pulizia delicata
ma accurata delle
aree sensibili
97204363_OC21_WE_S6-72.indd 3697204363_OC21_WE_S6-72.indd 36 26.01.15 08:3426.01.15 08:34
CSS APPROVED Effective Date 29Jan2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 36 of 72
37
Whitening
una lucidatura
eccezionale per
l’uso quotidiano od
occasionale
✓✓✓
Gum Care – per un
massaggio delicato
delle gengive
Lo spazzolino si attiva automaticamente in modalità
«Pulizia quotidiana». Per cambiare modalità,
premere il pulsante on/off (5). Se si desidera
spegnere lo spazzolino quando si è, per esempio,
in modalità «Sensitive», tenere premuto il pulsante
on/off fino allo spegnimento del dispositivo.
Timer professionale
A intervalli di 30 secondi, un segnale acustico
intermittente ricorda di spazzolare tutti i quattro
quadranti della bocca per lo stesso periodo di
tempo (d). Un segnale acustico prolungato indica
invece la fine del periodo di spazzolamento
consigliato dai dentisti (2 minuti). Il timer memo-
rizza il tempo di spazzolamento trascorso anche
nel caso in cui il manico sia spento per un breve
periodo durante la pulizia dei denti. Se si superano
i 30 secondi di pausa, il timer viene resettato.
Sensore di pressione
Lo spazzolino è dotato di una funzione di controllo
della pressione che protegge denti e gengive da
uno spazzolamento troppo energico. Se si applica
una pressione eccessiva, la spia rossa del sensore
di pressione (6) si illumina per segnalare di ridurre
la pressione (c). Inoltre, si avvertirà un rumore
diverso durante lo spazzolamento. Verificare il
funzionamento del sensore a intervalli regolari
premendo leggermente sulla testina durante
l’uso.
Testine
Oral-B offre una gamma di testine diverse, adatte
all’uso con gli spazzolini elettrici Oral-B.
Le nostre testine oscillanti-rotanti possono
essere utilizzate per una pulizia di precisione su
ogni dente.
Testina Oral-B CrossAction
La nostra testina più avanzata. Setole
angolate per una pulizia di precisione.
Solleva e rimuove la placca.
Testina Oral-B FlossAction
Ha setole micropulsanti che permettono
di rimuovere la placca in profondità negli
spazi interdentali.
Testina Oral-B 3D White
È dotata di una speciale coppetta
lucidante per sbiancare naturalmente
i denti. Le testine Oral-B «3D White»
non sono adatte per l’uso da parte dei
bambini sotto i 12 anni di età.
Testina Oral-B Sensitive
È dotata di setole straordinariamente
morbide per un’azione delicata su denti
e gengive.
Testina Oral-B PowerTip
Pulizia profonda anche nei punti più
difficili da raggiungere, per esempio
intorno a ponti, corone o impianti.
La testina «TriZone» può essere usata con tutte le
comuni tecniche di spazzolamento.
Testina Oral-B TriZone
Ha una tripla azione di pulizia per una
migliore rimozione della placca, perfino
negli spazi interdentali.
Le testine Oral-B hanno setole INDICATOR
®
di
colore azzurro, che indicano quando è necessario
sostituire la testina. Eseguendo uno spazzolamento
accurato, 2 volte al giorno per 2 minuti, il colore
azzurro si scolorisce nell’arco di circa 3 mesi,
indicando la necessità di sostituire la testina. Se
le setole risultano deformate prima dello scolori-
mento, probabilmente si esercita troppa pressione
sui denti e sulle gengive.
L’uso delle testine Oral-B FlossAction o Oral-B
3D White è sconsigliato per chi porta l’apparecchio
ortodontico. Utilizzare invece le testine Oral-B
Ortho, appositamente studiate per pulire attorno
a fili e placchette.
Collegamento dello spazzolino a uno
smartphone
Scaricare l’app gratuita Oral-B™ dall’App Store
(SM)
o da Google Play™. L’app Oral-B™ consente di
ottimizzare il tempo di spazzolamento, rappresen-
tare sotto forma di grafico i miglioramenti ottenuti
e personalizzare le impostazioni dello spazzolino
(per conoscere tutti i vantaggi, fare riferimento alle
istruzioni dell’app Oral-B™).
Prima di utilizzare l’app Oral-B™, assicurarsi di
avere attivato il Bluetooth sullo smartphone (per
istruzioni, consultare il manuale del telefono). Lo
spazzolino sarà visualizzato fra i dispositivi rilevati
come «Spazzolino Oral-B».
Nota: l’app Oral-B™ avrà funzionalità limitata se il
Bluetooth non è attivo.
97204363_OC21_WE_S6-72.indd 3797204363_OC21_WE_S6-72.indd 37 26.01.15 08:3426.01.15 08:34
CSS APPROVED Effective Date 29Jan2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 37 of 72
38
Lanciare l’app Oral-B™.
Quando si inizia a utilizzare lo spazzolino
sollevandolo dalla base di ricarica collegata (1)
o premendo il tasto on/off (5) due volte in rapida
successione, avviene automaticamente il
collegamento con l’app Oral-B™.
Ulteriori istruzioni per l’uso dell’app saranno
visualizzate direttamente sullo smartphone.
Tenere lo smartphone a stretta vicinanza quando
lo si utilizza insieme allo spazzolino. Accertarsi
che lo smartphone sia in posizione sicura, in un
luogo asciutto.
Nota: per potere effettuare il collegamento con lo
spazzolino, lo smartphone deve supportare il
protocollo Bluetooth 4.0 (o superiore).
Pulizia
Dopo l’uso, sciacquare accuratamente la testina
per alcuni secondi sotto l’acqua corrente tenendo
il manico acceso. Quindi spegnere il manico e
rimuovere la testina. Sciacquare le due parti
separatamente sotto l’acqua corrente (e), poi
asciugarle con un panno prima di riassemblare lo
spazzolino. Riposizionare il manico dello spazzolino
sulla base di ricarica. La base di ricarica deve
essere pulita esclusivamente con un panno umido.
B Utilizzo dell’idropulsore
Prima di utilizzare l’idropulsore per la prima volta,
riempire il contenitore per l’acqua (17) e far scorrere
l’acqua fino a svuotarlo completamente, mante-
nendo il manico dell’idropulsore (16) sopra il
lavandino.
Inserire un beccuccio dell’idropulsore (10) sul
manico fino a sentire il clic di blocco (f). Riempire
il contenitore per l’acqua con acqua tiepida. Se si
desidera aggiungere del collutorio, riempire
innanzitutto il contenitore con acqua tiepida, e
solo successivamente aggiungere il collutorio (g).
Accendere l’idropulsore premendo l’interruttore
on/off (13) (h). L’interruttore del manico deve
essere posizionato in basso = interruzione
dell’acqua.
Impostare la pressione dell’acqua con l’apposito
selettore (14) (1 = debole, 5 = forte) (i). È consi-
gliabile iniziare con il livello 1, specialmente se le
gengive tendono a sanguinare o se l’idropulsore è
utilizzato da bambini.
Chinarsi sul lavandino e avvicinare il beccuccio
ai denti e alle gengive. Spostare l’interruttore
del manico (15) verso l’alto per avviare il getto
d’acqua (j). Tenere la bocca leggermente aperta
per consentire all’acqua di scorrere nel lavan-
dino.
È possibile scegliere tra due differenti funzioni di
getto spostando il pulsante del beccuccio (11) in
basso o in alto (prima di procedere, interrompere il
getto d’acqua spostando l’interruttore del manico
verso il basso):
Getto rotante per la pulizia generale e il massaggio
gengivale (pulsante del beccuccio posizionato in
basso): La rotazione del getto d’acqua e le
microbollicine sono studiati per favorire la penetra-
zione e massaggiare delicatamente le
gengive (l).
Getto singolo (pulsante del beccuccio posizionato
in alto): Il getto d’acqua fisso è pensato per la
pulizia di aree specifiche (m).
Tempo di utilizzo max: 15 minuti
Tempo di raffreddamento: 2 ore
Si raccomanda di sostituire il beccuccio dell’idro-
pulsore ogni 3 mesi.
Dopo l’utilizzo
Svuotare completamente il contenitore per l’acqua.
Se il dentista ha consigliato l’uso di un collutorio, far
scorrere dell’acqua pulita attraverso l’idropulsore
prima di svuotare completamente il contenitore
per evitare la formazione di depositi. Assicurarsi
di tenere acceso l’idropulsore finché l’acqua non
smette di scorrere attraverso il beccuccio, per
prevenire l’accumulo di batteri nell’acqua stagnante.
Premere l’interruttore on/off per spegnere l’idropul-
sore.
Per rimuovere il beccuccio dell’idropulsore, premere
il relativo tasto di sgancio (12) (k). Asciugare il
manico e il beccuccio dell’idropulsore; riporre il
manico sull’apposita base e il beccuccio nel vano
dei beccucci (9).
Pulizia
Pulire regolarmente la base con un panno umido. Il
contenitore per l’acqua e il vano dei beccucci sono
rimovibili e lavabili in lavastoviglie.
Le informazioni qui riportate possono essere
modificate senza preavviso.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Il prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici
riciclabili. Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri comunali di raccolta differen-
ziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In
alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera
97204363_OC21_WE_S6-72.indd 3897204363_OC21_WE_S6-72.indd 38 26.01.15 08:3426.01.15 08:34
CSS APPROVED Effective Date 29Jan2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 38 of 72
39
smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo
di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego
e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparec-
chiatura.
Garanzia
Il prodotto è garantito per 2 anni a partire dalla data
di acquisto. Entro il periodo di garanzia, il produt-
tore si impegna a eliminare, gratuitamente,
qualsiasi difetto dell’apparecchio derivante da
imperfezioni dei materiali o del processo produttivo,
mediante riparazione o sostituzione di tutto
l’apparecchio, a propria discrezione.
La presente garanzia si estende a tutti i Paesi nei
quali l’apparecchio è fornito da Braun/Oral-B o da
un distributore autorizzato.
La garanzia non copre danni dovuti a uso improprio,
normale usura o utilizzo (in particolare le testine),
né difetti che possano avere effetti trascurabili sul
valore o il funzionamento dell’apparecchio. La
presente garanzia decade in caso di riparazioni da
parte di personale non autorizzato e in caso di
utilizzo di ricambi non originali Braun.
Questo apparecchio è dotato di un modulo radio
Bluetooth Smart approvato. La garanzia del
dispositivo non si applica in caso di impossibilità a
stabilire una connessione Bluetooth Smart con uno
specifico smartphone, a meno che il modulo radio
Bluetooth dell’apparecchio non risulti danneggiato.
I dispositivi Bluetooth sono garantiti dai rispettivi
produttori e non da Oral-B. Oral-B non influenza né
formula specifiche raccomandazioni ai produttori di
dispositivi, pertanto non si assume alcuna respon-
sabilità in merito ai dispositivi compatibili con i
propri sistemi Bluetooth.
Oral-B si riserva il diritto di apportare, senza alcun
preavviso, modifiche tecniche o variazioni all’imple-
mentazione di sistema delle funzioni, dell’interfac-
cia e dei cambiamenti alla struttura dei menu del
dispositivo, ritenute necessarie per garantire il
corretto funzionamento dei sistemi Oral-B.
Per ricevere assistenza durante il periodo coperto
da garanzia, consegnare o spedire tutto l’apparec-
chio, unitamente allo scontrino, a un centro
assistenza Oral-B Braun autorizzato.
Informazioni importanti sul modulo radio
Bluetooth
®
Nonostante il supporto di tutte le funzioni indicate
nel dispositivo Bluetooth, Oral-B non garantisce
un’affidabilità di connessione del 100% e un
funzionamento omogeneo delle caratteristiche.
Il funzionamento e l’affidabilità della connessione
dipendono direttamente dal singolo dispositivo
Bluetooth, dalla versione software e dal sistema
operativo supportato dal dispositivo Bluetooth,
nonché dalle disposizioni aziendali in materia di
sicurezza implementate nel dispositivo.
Oral-B osserva e implementa in maniera rigorosa
lo standard Bluetooth, che permette ai dispositivi
Bluetooth di comunicare e funzionare all’interno
degli spazzolini Oral-B. Tuttavia, se i produttori dei
dispositivi non implementano tale standard, la
compatibilità e le caratteristiche Bluetooth possono
risultare ulteriormente compromesse e l’utente
potrebbe sperimentare problemi funzionali o legati
alle caratteristiche del dispositivo. Si ricorda inoltre
che il software del dispositivo Bluetooth può
influenzarne sensibilmente la compatibilità e il
funzionamento.
Testine sostitutive in garanzia
La garanzia Oral-B decade qualora sia possibile
dimostrare che il danno al manico ricaricabile è
riconducibile all’uso di testine sostitutive non
originali Oral-B.
Oral-B sconsiglia di utilizzare testine sostitutive non
originali Oral-B.
Oral-B non può controllare la qualità delle testine
sostitutive non originali Oral-B, quindi non può
garantire che la capacità di pulizia delle testine
sostitutive non originali sia pari a quella indicata
sulla confezione del manico elettrico ricaricabile
al momento dell’acquisto iniziale.
Oral-B non può garantire l’adattabilità delle
testine sostitutive non originali.
Oral-B non è in grado di prevedere gli effetti a
lungo termine dell’uso di testine non originali
sull’usura del manico.
Tutte le testine sostitutive Oral-B riportano il logo
Oral-B e rispettano i nostri elevati standard
qualitativi. Oral-B non commercializza testine
sostitutive o parti del manico con altri marchi.
Soddisfatti o Rimborsati in 30 giorni
Siete pronti ad accettare la sfida Oral-B dei
30 giorni? Soddisfatti o rimborsati!
Per maggiori dettagli, consultare il sito www.oralb.it
o telefonare al numero:
Italia: 800-124-600
97204363_OC21_WE_S6-72.indd 3997204363_OC21_WE_S6-72.indd 39 26.01.15 08:3426.01.15 08:34
CSS APPROVED Effective Date 29Jan2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 39 of 72
40
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
SPAZZOLINO
Le gengive
sanguinano
leggermente.
1. Può accadere nei
primi giorni di
utilizzo
2. Testina
3. Modalità di spazzo-
lamento (a seconda
del modello).
1. Il sanguinamento dovrebbe interrompersi dopo qualche
giorno. Se il sanguinamento dovesse protrarsi per oltre
2 settimane, consultare il dentista o l’igienista dentale.
2. Provare a utilizzare una testina Oral-B «Sensitive».
3. Provare a passare alla modalità «Sensitive» (a seconda del
modello).
TESTINE
Le testina
Oral-B non si
adatta al manico
Oral-B.
La testina Oral-B non
è compatibile con il
manico.
Le testine Oral-B compatibili con il manico di questo
spazzolino Oral-B non sono compatibili con i modelli
«Pulsonic», «VitalitySonic», «Sonic Complete» e
«CrossAction Power».
APP
Lo spazzolino
non funziona
(correttamente)
con l’app
Oral-B.
1. L’app Oral-B è
disattivata.
2. Sullo smartphone
non è stato attivato
il Bluetooth.
3. La trasmissione
radio è disattivata.
4. La connessione
Bluetooth è stata
interrotta.
5. Lo smartphone
non supporta il
protocollo
Bluetooth 4.0
(o superiore).
1. Attivare l’app Oral-B.
2. Attivare il Bluetooth sullo smartphone, seguendo le
istruzioni riportate nel manuale del telefono.
3. Per attivare la trasmissione radio, premere il tasto on/off (5)
per 3 secondi.
4. Premere due volte rapidamente il tasto on/off dello
spazzolino (5) per riattivare la connessione.
Tenere lo smartphone a stretta vicinanza quando lo si
utilizza insieme allo spazzolino.
5. Per potere effettuare il collegamento con lo spazzolino,
lo smartphone deve supportare il protocollo Bluetooth 4.0
(o superiore).
Reset alle
impostazioni di
fabbrica.
Ripristinare le
funzionalità originarie
dell’apparecchio.
Tenere premuto il tasto on/off (5) per 10 secondi, fin quando
tutte le spie (2, 3, 6) non lampeggiano due volte simultanea-
mente.
Nota: durante il reset, la trasmissione radio potrebbe essere
disattivata. Si riattiverà al termine dell’operazione.
97204363_OC21_WE_S6-72.indd 4097204363_OC21_WE_S6-72.indd 40 26.01.15 08:3426.01.15 08:34
CSS APPROVED Effective Date 29Jan2015 GMT - Printed 04Apr2016 Page 40 of 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Braun PRO TriZone Oxyjet 1000-5000 Smart Series Manuale utente

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale utente