Sony RDR-DC100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

4-131-978-33(1)
© 2009 Sony Corporation
RDR-DC90/DC100/DC200/DC500
RDR-DC105/DC205/DC305/DC505
DVD Recorder
Istruzioni per l’uso
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità
all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i
prodotti e i servizi Sony visitare: www.sony-europe.com/myproduct/
2
ATTENZIONE
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche non esporre
questo apparecchio a pioggia o
umidità.
Per evitare scosse elettriche, non
aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo da personale
qualificato.
Le pile o un apparecchio con le
pile installate non devono essere
esposti al calore eccessivo come la
luce diretta del sole, il fuoco o co
via.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER DI
CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO
DI PRODOTTO LASER DI
CLASSE 1 si trova sul retro
dell’unità.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il
presente prodotto può causare
problemi alla vista. Dato che il
raggio laser usato in questo
registratore DVD è pericoloso per
gli occhi, non cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Questa etichetta si trova
sull’alloggiamento di protezione
dai raggi laser all’interno del
rivestimento.
Precauzioni
Questo apparecchio funziona
con una tensione da 220 – 240 V
CA, 50/60 Hz. Verificare che la
tensione operativa
dell’apparecchio sia identica
alla tensione di alimentazione
locale.
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non
collocare oggetti contenenti
liquidi, ad esempio, un vaso,
sull’apparecchio.
Installare questo sistema in
modo che il cavo di
alimentazione possa essere
scollegato immediatamente
dalla presa a muro in caso di
problemi.
GUIDE Plus+ (1) è un marchio di
fabbrica registrato o di fabbrica di,
(2) fabbricato sotto licenza di, e
(3) oggetto di diversi brevetti
internazionali e di brevetti
depositati sotto licenza o proprietà
di, Gemstar-TV Guide
International, Inc. e/o di una sua
società affiliata.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. E/O
LE SUE FILIALI NON SONO IN
ALCUN CASO RESPONSABILI
DELL’ESATTITUDINE DEI
PALINSESTI PRESENTI NEL
SISTEMA GUIDE PLUS+. IN
ALCUN CASO GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL,
INC. E/O LE SUE FILIALI
POTRANNO ESSERE
RITENUTI RESPONSABILI
PER QUALSIASI DANNO
DIRETTO, INCIDENTALE,
CONSEQUENZIALE,
INDIRETTO O PER
RISARCIMENTI DI DANNI IN
RELAZIONE ALLA
FORNITURA O L’UTILIZZO DI
QUALSIASI INFORMAZIONE
CHE SIA, APPARECCHIO O
SERVIZIO DEL SISTEMA
GUIDE PLUS+.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
3
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici per il
mercurio (Hg) o per il piombo
(Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi
di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita
al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la
sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate
circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete
contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato
testato ed è risultato conforme
ai limiti imposti dalla Direttiva
EMC utilizzando un cavo di
collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Sicurezza
Se un qualunque oggetto solido
o sostanza liquida dovesse
penetrare nell’apparecchio,
scollegarlo e farlo controllare
da personale qualificato prima
di riutilizzarlo.
Informazioni sul disco
rigido
Il disco rigido ha una densità ad
alta memorizzazione, il che
consente di effettuare
registrazioni di lunga durata e di
accedere rapidamente ai dati
scritti. Tuttavia, esso può venire
danneggiato facilmente da urti,
vibrazioni o polvere e va tenuto
lontano dalle calamite. Per
evitare la perdita di dati
importanti, prendere le seguenti
precauzioni:
Non sottoporre il registratore
a forti urti.
Non collocare il registratore
in luoghi soggetti a vibrazioni
meccaniche o instabili.
Non collocare il registratore
sopra ad una superficie calda,
come un videoregistratore o
amplificatore (ricevitore).
Non utilizzare il registratore
in un posto soggetto a forti
sbalzi di temperatura
(gradiente della temperatura
inferiore a 10 °C/ora).
Non spostare il registratore
con il cavo di alimentazione
collegato.
Non scollegare il cavo di
alimentazione quando
l’apparecchio è acceso.
Il fabbricante di questo
prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai
fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi
indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti
con il prodotto.
,continua
4
Quando si scollega il cavo di
alimentazione, spegnere
l’apparecchio ed accertarsi
che l’unità del disco rigido
non sia in funzione (l’orologio
è visualizzato sul display del
pannello frontale per almeno
30 secondi e la registrazione o
la duplicazione si è interrotta).
Non spostare il registratore
per almeno un minuto dopo
aver scollegato il cavo di
alimentazione.
Non cercare di sostituire o
potenziare il disco rigido da
soli, poiché ciò può causare
un problema nel
funzionamento.
Se dovesse verificarsi un
problema di funzionamento
nell’unità del disco rigido, non è
possibile recuperare i dati persi.
L’unità del disco rigido è solo
uno spazio di memorizzazione
temporaneo.
Informazioni sulla
riparazione del disco
rigido
Il contenuto dell’unità del
disco rigido potrebbe essere
controllato in caso di
riparazione o ispezione
durante un problema di
funzionamento o una
modifica. Tuttavia, Sony non
eseguirà una copia di
sicurezza né salverà il
contenuto.
Se il disco rigido deve essere
formattato o sostituito, questa
operazione sarà eseguita a
discrezione della Sony. Tutto
il contenuto dell’unità del
disco rigido sarà cancellato,
incluso il contenuto che
infrange le leggi sul
copyright.
Fonti di alimentazione
Anche da spento, il
registratore continua a essere
alimentato con energia
elettrica CA finché rimane
collegato alla presa di rete.
Se si prevede di non utilizzare
il registratore per un lungo
periodo di tempo, scollegarlo
dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di
alimentazione CA afferrare la
presa, evitando di tirare il
cavo stesso.
Installazione
Collocare il registratore in un
ambiente che consenta
un’adeguata circolazione
d’aria per prevenire il
surriscaldamento interno.
Non collocare il registratore
su superfici morbide, ad
esempio, su un tappeto, che
potrebbero ostruire le prese di
ventilazione.
Non installare l’apparecchio
in spazi ristretti, ad esempio,
in una libreria o simili.
Non collocare il registratore
in prossimità di fonti di calore
o in luoghi esposti alla luce
diretta del sole,
eccessivamente polverosi o
soggetti a scosse meccaniche.
Non collocare il registratore
in posizione inclinata. È
progettato per essere
utilizzato soltanto in
posizione orizzontale.
Tenere il registratore e i dischi
lontano da apparecchiature
con forti magneti, come forni
a microonde o grandi
diffusori.
Non collocare oggetti pesanti
sopra il registratore.
Registrazione
Prima di una registrazione, si
consiglia di eseguire delle
registrazioni di prova.
Compensazione per le
registrazioni perse
Sony non è responsabile e non
compenserà per qualsiasi
registrazione persa o relativa
perdita, compreso quando le
registrazioni non vengono
eseguite a causa di motivi che
includono il guasto del
registratore o quando il
contenuto di una registrazione
viene perso o danneggiato come
risultato di un guasto del
registratore o di una riparazione
effettuata al registratore. Sony
non ripristinerà, recupererà
replicherà il contenuto
registrato in nessuna
circostanza.
Copyright
È possibile che programmi
televisivi, film, videocassette,
dischi e altro materiale siano
protetti da copyright. La
registrazione non autorizzata
di tale materiale potrebbe
contravvenire alle
disposizioni delle leggi sul
copyright. Inoltre, è possibile
che l’uso di questo
registratore con trasmissioni
televisive via cavo richieda
l’autorizzazione da parte
dell’emittente televisiva via
cavo e/o del proprietario del
programma.
Questo prodotto incorpora la
tecnologia di protezione del
copyright, a tutela dei brevetti
e di altri diritti di proprietà
intellettuale negli U.S.A.
L’utilizzo di questa
tecnologia di protezione del
copyright deve essere
autorizzato da Macrovision ed
è inteso solo per l’uso
domestico e per altri usi di
visione limitata, salvo quanto
diversamente autorizzato da
Macrovision. Non è
consentito lo smontaggio o la
manomissione.
5
Qualsiasi utilizzo di questo
prodotto diverso dall’uso
personale del cliente in
qualche modo che è conforme
allo standard MPEG-2 per la
codifica delle informazioni
video per i supporti
confezionati è espressamente
vietato a meno che non si
disponga di una licenza con
brevetti applicabili nel
portafoglio di brevetti MPEG-
2. Tale licenza è disponibile
da MPEG LA, L.L.C., 250
Steele Street, Suite 300,
Denver, Colorado 80206.
“PhotoTV HD” e il logo
“PhotoTV HD” sono marchi
di fabbrica di Sony
Corporation.
Funzione di protezione da
copia
Poiché il registratore dispone di
una funzione di protezione da
copia, i programmi ricevuti
tramite sintonizzatore esterno
(non in dotazione) potrebbero
contenere segnali di protezione
da copia (funzione di protezione
da copia) non registrabili, a
seconda del tipo di segnale.
Per qualsiasi domanda o
problema riguardante il
registratore, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Informazioni relative a
questo manuale
In questo manuale, il disco
rigido interno viene talvolta
indicato con l’espressione
“HDD” e il termine “disco”
viene utilizzato come
riferimento generico per il
disco rigido, i DVD o i CD, a
meno che non venga
specificato diversamente dal
testo o dalle illustrazioni.
Le icone, come ,
elencate sopra a ciascuna
spiegazione indicano quale
tipo di supporto può essere
utilizzato con la funzione che
viene spiegata. Per i dettagli
vedere “Dischi su cui è
possibile eseguire la
duplicazione” a pagina 117 e
“Dischi che possono essere
riprodotti” a pagina 119.
Le istruzioni contenute in
questo manuale descrivono i
comandi presenti sul
telecomando. È inoltre
possibile utilizzare i comandi
sul registratore se questi
hanno nomi uguali o simili a
quelle sul telecomando.
È possibile che le illustrazioni
relative alle indicazioni su
schermo utilizzate nel
presente manuale non
corrispondano a quanto
visualizzato sul televisore in
uso.
Le informazioni necessarie da
sapere (per evitare il
funzionamento sbagliato)
sono elencate sotto l’icona b.
Le informazioni piacevoli da
sapere (suggerimenti e altre
informazioni utili) sono
elencate sotto l’icona z.
Per le illustrazioni viene
utilizzato l’RDR-DC105/
DC205/DC305/DC505.
Le spiegazioni relative ai
DVD fornite in questo
manuale si riferiscono ai
DVD creati da questo
registratore. Tali spiegazioni
non riguardano i DVD creati
su altri registratori e riprodotti
su questo registratore.
IMPORTANTE
Avvertenza: questo
registratore è in grado di
mantenere sullo schermo del
televisore un fermo
immagine o un’indicazione
su schermo per un tempo
indeterminato. Se un fermo
immagine o un’indicazione
vengono visualizzati sullo
schermo del televisore per
un periodo di tempo
prolungato, quest’ultimo
potrebbe venire danneggiato
in modo irreparabile. Gli
schermi con display al
plasma e televisori a
proiezione sono
particolarmente soggetti a
questa eventualità.
Verificare il nome del
modello
Le istruzioni in questo
manuale riguardano 8
modelli: RDR-DC90, RDR-
DC100, RDR-DC105, RDR-
DC200, RDR-DC205, RDR-
DC305, RDR-DC500 e
RDR-DC505. Verificare il
nome del proprio modello
osservando il pannello
frontale del registratore.
DVD
6
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamenti e impostazioni
Collegamento del registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 1: Collegamento del cavo dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Punto 2: Collegamento del televisore e del componente audio . . . . . . . . . 17
Collegamento di un cavo SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento di un cavo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento di altri cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informazioni sulle funzioni “Controllo per HDMI” per BRAVIA Sync
(solo per i collegamenti HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Punto 3: Inserimento di un modulo ad accesso condizionato (CAM)
(solo RDR-DC105/DC205/DC305/DC505) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Punto 5: Preparativi per il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Controllo del televisore con il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cambiamento delle posizioni dei programmi del registratore
usando il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Punto 6: Impostazione Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Collegamento di un videoregistratore o di una periferica analoga . . . . . . . 26
Collegamento alla presa LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento alle prese LINE 2 IN sul pannello frontale . . . . . . . . . 27
Collegamento di un decoder esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Collegamento di un decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impostazione delle posizioni dei programmi del decoder esterno
(decoder analogico PAY-TV/Canal Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del menu di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Registrazione di un programma televisivo sul disco rigido . . . . . . . . . . . . 31
Uso della funzione di timer rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Riproduzione del programma registrato (Elenco Titoli) . . . . . . . . . . . . . . . 32
Per guardare i programmi televisivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visualizzazione delle informazioni sul programma/
sulla riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso dell’Elenco Preferiti (solo per le trasmissioni digitali) . . . . . . . . . 36
Operazioni di base
7
Registrazione sul disco rigido (“GUIDE Plus+”)
Uso del display GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Elenco delle informazioni sui programmi preferiti (La Mia TV) . . . . . 38
Registrazione ad un tasto (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Registrazione dei programmi usando la registrazione in serie . . . . . . . . . 41
Impostazione manuale del timer (Agenda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impostazione manuale del timer (Elenco timer) . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Controllo/Cambiamento/Annullamento delle impostazioni del timer
(Agenda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Controllo/cambiamento delle impostazioni del timer . . . . . . . . . . . . . 44
Annullamento delle impostazioni del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambiamento delle impostazioni del sistema GUIDE Plus+
(Installazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Impostazioni della lingua/della durata di registrazione/dello
scaricamento durante la notte (Preferenze personali) . . . . . . . . . 45
Ripristino delle impostazioni del sistema GUIDE Plus+
(Inizia la sequenza di installazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Registrazione dall’apparecchio collegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Registrazione sul disco rigido (“Guida (Digitale)”)
Uso del display EPG (Guida elettronica ai programmi) . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Registrazione ad un tasto usando l’EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Registrazione dei programmi televisivi usando l’EPG . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Registrazione dei programmi usando la registrazione in serie
(solo modelli per il Regno Unito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Impostazione manuale del timer (Manuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Registrazione dei programmi stereo e bilingue . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Controllo/Cambiamento/Annullamento delle impostazioni del timer
(Elenco timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Controllo/cambiamento delle impostazioni del timer . . . . . . . . . . . . . 55
Annullamento delle impostazioni del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Registrazione dall’apparecchio collegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
,continua
8
Riproduzione
Riproduzione di dischi e programmi registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pausa in una trasmissione televisiva
(Pausa TV/Pausa TV dal vivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Riproduzione dall’inizio del programma in corso di registrazione
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Riproduzione di una registrazione precedente mentre è in corso
un’altra registrazione
(Registrazione e riproduzione simultanee) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ricerca di un tempo/un titolo/un capitolo/una traccia, ecc. . . . . . . . .60
Riproduzione ripetuta (Ripetizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Riproduzione dei file DivX/musicali/di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Copia dei file DivX/musicali/di foto sul disco rigido . . . . . . . . . . . . . . 62
Riproduzione dei file video DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Riproduzione dei CD musicali e MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Riproduzione dei file di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Riproduzione dalla periferica USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Copia dei file DivX/musicali/di foto su un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cancellazione e modifica
Prima della modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cancellazione e modifica di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cancellazione di un titolo (Elimina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cancellazione di una parte di un titolo (Elim. A-B) . . . . . . . . . . . . . . 73
Divisione di un titolo (Dividi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Assegnazione di un titolo (Rinomina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Creazione e modifica di una Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Creazione di un titolo di Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cancellazione di un titolo di Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modifica di un titolo di Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Duplicazione (HDD y DVD)
Prima della duplicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Duplicazione dal disco rigido su un DVD (HDD t DVD) . . . . . . . . . . . . . 79
Duplicazione da un DVD finalizzato al disco rigido (DVD t HDD) . . . . . . 81
Riproduzione del disco su un altro apparecchio DVD (Finalizzazione) . . . 82
Duplicazione da camcorder HDD/DV
Duplicazione da camcorder HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Preparativi per la duplicazione con camcorder HDD . . . . . . . . . . . . . 84
Duplicazione One Touch da camcorder HDD
(ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Duplicazione dal camcorder HDD usando le indicazioni su schermo
(Duplicazione camcorder HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Duplicazione da camcorder DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Preparativi per la duplicazione con camcorder DV . . . . . . . . . . . . . . 86
Duplicazione One Touch dal camcorder DV
(ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Duplicazione dal camcorder DV usando le indicazioni su schermo
(Duplicazione DV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9
Impostazioni e regolazioni
Uso dei menu di impostazione del disco (Configurazione Disco) . . . . . . . 89
Impostazioni del disco (Informazioni disco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Formattazione del disco rigido (Formato HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Uso dei menu di impostazione (Configurazione Iniziale) . . . . . . . . . . . . . . 91
Impostazione Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impostazioni di ricezione dell’antenna (Canale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impostazioni del registratore (Sistema 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impostazioni del registratore (Sistema 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impostazioni della lingua (Lingua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Impostazioni video (Video In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Impostazioni di ingresso audio (Ingresso Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Impostazioni dell’uscita audio (Uscita Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Impostazioni di limitazione (Protezione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Impostazione Rapida (Ripristino del registratore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Altre informazioni
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ripristino del registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Dischi su cui è possibile eseguire la duplicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dischi che possono essere riprodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Informazioni sul modo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Elenco dei codici della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Note relative a questo registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Note sui file MP3, file di immagine JPEG, file video DivX e i.Link . . . . . . 125
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
10
Guida delle parti e dei comandi
Per maggiori informazioni, vedere le pagine fra parentesi.
A HDD (57)
Cambia al disco rigido.
DVD (57)
Cambia al DVD.
B [/1 (accensione/attesa) (24)
Accende o spegne il registratore.
C Z (apertura/chiusura) (57)
Apre o chiude il vassoio del disco.
D PROG (programma) +/– (31)
Il tasto + è dotato di un punto a
sfioramento*.
E Tasti numerici (60)
Il tasto numerico 5 è dotato di un punto
a sfioramento
*.
F INPUT (selezione di ingresso)
(46)
Seleziona una sorgente in ingresso.
G CLEAR (62)
H ZOOM (69)
Esegue la zumata su un’immagine a
schermo intero.
I (testo) (35)
Questa funzione del tasto non è
disponibile in alcune zone.
J AUDIO (58)
Il tasto AUDIO è dotato di un punto a
sfioramento*.
SUBTITLE (58)
Seleziona una lingua dei sottotitoli.
MENU (58)
Visualizza il menu del disco.
TIMER (42, 44, 53, 55)
K Rosso (39, 48)
L Verde (37, 48)
M Gialla (37, 48)
N Azzurro (37, 48)
O SYSTEM MENU (30, 89)
TITLE LIST (32, 57, 72)
TOP MENU (58)
GUIDE (37, 48)
Visualizza la schermata del sistema
GUIDE Plus+
®
o quella di EPG.
P MARKER (32, 61)
Q INFO (informazioni) (37, 48)
Visualizza le informazioni sul
programma.
R </M/m/,/ (enter) (24)
Seleziona una voce desiderata.
S O RETURN (24)
Telecomando
11
T (preferiti) (36, 49)
Visualizza l’Elenco Preferiti.
U ./> (precedente/
successivo) (58)
PAGE +/– (37, 48)
Cambia l’elenco dei programmi per
pagina.
/ (ripetizione immediata/
avanzamento immediato) (58)
mc / CM (ricerca/
rallentatore/fermo immagine)
(58)
DAY +/– (37, 48)
Cambia l’elenco dei programmi per
giorno.
N (riproduzione) (57)
X (pausa) (31, 58)
x (arresto) (57)
Il tasto N è dotato di un punto a
sfioramento*.
V DISPLAY (35)
Visualizza lo stato di riproduzione.
W z REC (31)
x REC STOP (31)
cz SYNCHRO REC
La funzione di questo tasto non è
disponibile.
REC MODE (31)
Seleziona il modo di registrazione.
X TV/RADIO (34)
Cambia tra i canali televisivi e quelli
radiofonici.
Y TV [/1 (accensione/attesa) (22)
TV t (selezione di ingresso)
(22)
TV
2 (volume) +/– (22)
TV PROG (programma) +/– (22)
Il tasto + è dotato di un punto a
sfioramento
*.
Z TV/DVD (22)
Cambia tra il modo TV e il modo DVD.
* Quando si aziona il registratore usare il punto a
sfioramento come riferimento.
,continua
12
A [/1 (accensione/attesa) (24)
Accende o spegne il registratore.
B (sensore per comando a
distanza) (22)
C Vassoio del disco (57)
D Display del pannello frontale
(13)
E Z (apertura/chiusura) (57)
Apre o chiude il vassoio del disco.
F N (riproduzione) (57)
Il tasto N è dotato di un punto a
sfioramento*.
G x (arresto) (57)
H Z (espulsione) (solo RDR-
DC105/DC205/DC305/DC505)
(21)
Rimuove il CAM dallo slot per CAM.
I Slot per CAM (Modulo ad
accesso condizionato) (solo
RDR-DC105/DC205/DC305/
DC505) (21)
Inserire o rimuovere un CAM quando il
registratore è spento.
J PROGRAM +/– (31)
Il tasto + è dotato di un punto a
sfioramento*.
K INPUT (selezione di ingresso)
(46)
Seleziona una sorgente in ingresso.
L x REC STOP (31)
M z REC (31)
N RESET
Quando il registratore non funziona
correttamente, premere il tasto RESET.
O Prese LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (27)
Collegare un videoregistratore o una
periferica di registrazione simile a
queste prese.
P ONE-TOUCH DUB (84, 87)
Avvia la duplicazione da una
videocamera digitale collegata.
Q Presa DV IN (86)
Collegare un camcorder DV a questa
presa.
R Presa USB (62, 83)
Collegare una periferica USB a questa
presa.
* Quando si aziona il registratore usare il punto a
sfioramento come riferimento.
Pannello frontale
13
A Visualizza le seguenti
informazioni:
Tempo di riproduzione/registrazione
Numero del titolo attuale
Orologio
Posizione del programma
Indicazione UPDATE
Quando il registratore sta aggiornando
le informazioni appare “UPDATE”.
B HDD
Si illumina quando il disco rigido è
selezionato.
DVD
Si illumina quando il DVD è
selezionato.
C Indicatore del timer (53)
Si illumina quando il timer per la
registrazione è impostato.
D Indicatore NTSC (101)
Si illumina quando si riproduce un disco
NTSC.
E Tipo di disco
“RW” si illumina quando un disco
DVD+RW/DVD-RW è caricato.
“R” si illumina quando un DVD+R/
DVD-R è caricato.
F Indicatore del modo di comando
(97)
Visualizza il numero del modo di
comando attuale per il registratore.
G Stato di registrazione
H Indicatore di direzione della
duplicazione
I Stato di riproduzione
Display del pannello frontale
,continua
14
A Prese AERIAL IN/OUT (16)
B Prese LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/
VIDEO) (18)
C Presa LINE 1/DECODER (26)
D Presa HDMI OUT (17)
E Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
(18)
F Terminale AC IN (21)
G Presa LINE 3 – TV (17)
H Prese COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR) (18)
Pannello posteriore
15
Collegamenti e impostazioni
Collegamenti e impostazioni
Collegamento del registratore
Seguire i punti da 1 a 6 per eseguire i collegamenti e regolare le impostazioni del registratore.
Non collegare il cavo di alimentazione finché si raggiunge “Punto 4: Collegamento del cavo
di alimentazione” a pagina 21.
b
Per un elenco degli accessori in dotazione vedere “Caratteristiche tecniche” (pagina 127).
Inserire saldamente le spine dei cavi per evitare disturbi indesiderati.
Consultare le istruzioni in dotazione con i componenti da collegare.
Non è possibile collegare questo registratore a un televisore privo di una presa SCART o di ingresso
video.
Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione di ciascun componente prima di eseguire i
collegamenti.
16
Punto 1: Collegamento del cavo dell’antenna
Collegare il cavo dell’antenna seguendo i punti indicati sotto.
“Modo di attesa” è impostato su “Modo1” (impostazione predefinita) in Impostazione
“Sistema 1” e l’immagine non appare sul televisore quando il registratore è nel modo di attesa.
Per guardare la televisione nel modo di attesa, impostare “Modo di attesa” su “Modo2” in
“Punto 6: Impostazione Rapida” (pagina 24) o usare uno splitter per dividere i segnali in
ingresso dell’antenna tra il televisore e il registratore.
z
È anche possibile impostare “Modo di attesa” su “Modo2” in Impostazione “Sistema 1” (pagina 95).
b
Se l’antenna è un cavo piatto (cavo a doppio filo da 300 ohm), usare un connettore per antenna esterna
(non in dotazione) per collegare l’antenna al registratore.
Se si hanno cavi separati per le antenne AERIAL, usare un mixer per banda AERIAL UHF/VHF (non
in dotazione) per collegare l’antenna al registratore.
1 Scollegare il cavo dell’antenna dal televisore e collegarlo a AERIAL IN sul pannello
posteriore del registratore.
2 Collegare AERIAL OUT del registratore all’ingresso dell’antenna del televisore
usando il cavo dell’antenna in dotazione.
Registratore DVD
TV
all’ingresso
dell’antenna
ad AERIAL OUT
ad AERIAL IN
Cavo dell’antenna (in dotazione)
: Flusso del segnale
Parete
17
Collegamenti e impostazioni
Punto 2: Collegamento del televisore e del
componente audio
Selezionare uno dei seguenti tipi secondo la presa di ingresso sul monitor televisivo, sul
proiettore o sul componente audio, come un amplificatore AV (ricevitore).
Quando si imposta “Uscita LINE 3 [Ingr. LINE 1]” su “S-Video [S-Video]”, “RGB [Video/
RGB]” o “RGB [Decoder]” in Impostazione “Video In/Out” (pagina 100), usare un cavo
SCART che è conforme al segnale selezionato.
Usare un cavo HDMI certificato per ottenere l’immagine e l’audio digitali di alta qualità
tramite la presa HDMI OUT.
Quando si collega un televisore/componente audio Sony che è compatibile con la funzione
“Controllo per HDMI”, vedere a pagina 20.
Per collegare un televisore
Collegamento di un cavo SCART
Collegamento di un cavo HDMI
Cavo SCART (non in dotazione)
Registratore DVD
Televisore
Cavo HDMI (non in dotazione)
Registratore DVD
Televisore
,continua
18
Per collegare un televisore tramite un componente audio
Per collegare alle prese video
Il collegamento alle prese video consente di
guardare le immagini.
A Prese di uscita video componente
(Y, P
B/CB, PR/CR)
Si ottengono una riproduzione accurata del
colore e delle immagini di alta qualità.
Se il televisore accetta i segnali di formato
525p/625p e se non si usa il collegamento
HDMI, usare questo collegamento e
impostare “Progressivo” su “Compatibile”
in Impostazione “Impostazione Rapida”
(pagina 24). Oppure impostare “Uscita
Video Componente” su “Progressivo” in
Impostazione “Video In/Out” per inviare i
segnali video progressivo. Per i dettagli,
vedere “Uscita Video Componente” a
pagina 100.
B Presa di uscita video
Si ottengono delle immagini di qualità
standard.
Per collegare alle prese audio
Il collegamento alle prese audio consente di
ascoltare l’audio.
C Presa di uscita audio digitale
(COAXIAL)
Se il componente audio ha un decoder
Dolby
*1
Digital, DTS
*2
, o audio MPEG e
una presa di ingresso digitale, usare questo
collegamento. È possibile ottenere gli effetti
surround Dolby Digital (5.1 canali), DTS
(5.1 canali) e audio MPEG (5.1 canali).
Registratore DVD
Componente audio
Televisore
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Collegamento di altri cavi
Rossa
Azzurra
Verde
Rossa
Azzurra
Verde
Gialla
Gialla
19
Collegamenti e impostazioni
D Prese di uscita audio L/R (sinistra/
destra)
Per l’audio questo collegamento usa i due
diffusori del televisore o del componente
audio.
Quando si collega alla presa HDMI
Seguire i punti indicati sotto. Se non si usano
in modo appropriato la presa HDMI e il
connettore potrebbero danneggiarsi.
1 Allineare con cura la presa HDMI sul
retro del registratore e il connettore
HDMI controllando le loro forme.
Accertarsi che il connettore non sia
capovolto o inclinato.
2 Inserire il connettore HDMI diritto nella
presa HDMI.
Non piegare né applicare pressione al
connettore HDMI.
b
Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI quando
si sposta il registratore.
Non premere il registratore contro la parete del
mobiletto quando si mette il registratore in un
mobiletto con il cavo HDMI collegato. Ciò
potrebbe danneggiare la presa HDMI o il cavo
HDMI.
Non attorcigliare il connettore HDMI mentre si
collega o si scollega dalla presa HDMI per
evitare di danneggiare la presa e il connettore
HDMI.
Quando si riproducono le immagini “ad
ampio schermo”
Alcune immagini registrate potrebbero non
adattarsi allo schermo televisivo. Per
cambiare la dimensione dell’immagine,
vedere a pagina 99.
Se si sta eseguendo il collegamento a un
videoregistratore
Collegare il videoregistratore alla presa
LINE 1/DECODER sul registratore
(pagina 26).
z
Per la sistemazione corretta dei diffusori,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i
componenti collegati.
*1
*2
Bianca
(L)
Bianca
(L)
Rossa
(R)
Rossa
(R)
Non dirittoIl connettore è
capovolto
,continua
20
b
Non collegare il registratore al televisore usando
sia un cavo SCART che un cavo HDMI.
Non collegare contemporaneamente più di un
tipo di cavo video tra il registratore e il
televisore.
Quando si collega il registratore al televisore
mediante le prese SCART, la sorgente di
ingresso del televisore viene impostata
automaticamente sul registratore quando si avvia
la riproduzione. Se necessario, premere il tasto
TV t sul telecomando per rimettere l’ingresso
sul televisore.
Non è possibile collegare la presa HDMI OUT
alle prese DVI che non sono compatibili con
HDCP (per es. le prese DVI sui display dei PC).
I segnali progressivi componente non vengono
emessi quando si usa il collegamento HDMI.
Non collegare contemporaneamente le prese di
uscita audio del televisore alle prese LINE 2 IN
(R-AUDIO-L). Ciò fa emettere dei disturbi
indesiderati dai diffusori del televisore.
Quando si collega alle prese di ingresso audio L/
R, non collegare contemporaneamente le prese
LINE 2 IN (R-AUDIO-L) e LINE 2 OUT (R-
AUDIO-L) alle prese di uscita audio del
televisore. Ciò fa emettere dei disturbi
indesiderati dai diffusori del televisore.
Quando si collega alla presa HDMI OUT o
DIGITAL OUT (COAXIAL), dopo aver
completato il collegamento, effettuare le
impostazioni appropriate in Impostazione
“Uscita Audio” (pagina 104). Altrimenti dai
diffusori non viene emesso alcun suono o viene
emesso un forte disturbo.
* Questo registratore DVD incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing
LLC.
Collegando i componenti Sony che sono
compatibili con la funzione “Controllo per
HDMI” con un cavo HDMI (non in
dotazione), il funzionamento è semplificato
nel seguente modo:
Riproduzione One Touch (pagina 58)
Spegnimento del sistema
Quando si spegne il televisore usando il
tasto di alimentazione sul telecomando del
televisore, il registratore e i componenti
compatibili con la funzione “Controllo per
HDMI” si spengono automaticamente.
Tuttavia, il registratore non si spegne
durante la registrazione o la duplicazione
anche se si spegne il televisore.
Display di BRAVIA Sync
È possibile controllare il registratore
premendo il tasto SYNC MENU sul
telecomando del televisore.
b
A seconda del componente collegato, la
funzione “Controllo per HDMI” potrebbe non
essere operativa. Consultare le istruzioni per
l’uso in dotazione con il componente.
È possibile usare la funzione del display di
BRAVIA Sync solo quando il televisore
collegato è dotato del tasto SYNC MENU. Per i
dettagli su BRAVIA Sync, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
Per usare le funzioni di BRAVIA Sync,
impostare “Controllo per HDMI” su “On”
(impostazione predefinita) in Impostazione
“Sistema 1” (pagina 96).
Informazioni sulle funzioni
“Controllo per HDMI” per
BRAVIA Sync (solo per i
collegamenti HDMI)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony RDR-DC100 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per