AmazonBasics AMBS05 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
10
IT
Sicurezza e Conformità
Leggere e comprendere il manuale in ogni sua parte prima di usare
il prodotto.
ATTENZIONE
Considerare il carico dinamico! Un movimento improvviso del
carico potrebbe creare momentaneamente un carico in eccesso,
danneggiando il prodotto.
Distribuire il peso uniformemente su ciascun ripiano, riservando
i carichi più pesanti al ripiano inferiore.
Usare solo su una superficie piana, uniforme e resistente in grado
di supportare gli scaffali e qualsiasi oggetto su essi posizionato.
Ricordarsi di utilizzare lo scaffale esclusivamente su una superficie
piana con il carico uniformemente distribuito.
Non conservare liquidi infiammabili nell’unità a meno che non siano
assicurati in un contenitore approvato.
Tenere gli astanti fuori dall’area durante il montaggio.
Il prodotto non è un giocattolo. Non lasciare che i bambini giochino
con l’unità o sopra o accanto a essa.
AVVERTENZA
Non salire o camminare sull’unità, né alterare la stessa per utilizzarla
per scopi diversi da quello di stoccaggio previsto.
Maneggiare e assemblare le parti metalliche con cura.
Il metallo potrebbe avere bordi o angoli taglienti. Si raccomanda l’uso
di guanti protettivi.
Ricordare sempre di utilizzare tecniche di sollevamento adeguate
durante lo spostamento dell’unità imballata o assemblata.
Preparazione
Prima di iniziare a montare il prodotto, assicurarsi che non vi siano parti
mancanti. Confrontare le parti con il contenuto della confezione elencato.
In caso di qualsivoglia parte mancante o danneggiata, non tentare di
montare il prodotto.
Si consiglia di montare il prodotto su una superficie pulita e morbida,
ad esempio su un pezzo di cartone. Il montaggio può essere eseguito
da una sola persona, tuttavia la disponibilità di una seconda persona
renderà l’intervento più agevole.
11
IT
Risoluzione Dei Problemi
Problema Causa possibile Azione correttiva
Lo scaffale
non è in
piano.
Le travi o i pilastri
utilizzati per lo stesso
livello non si trovano
alla stessa altezza
o sono assemblati al
rovescio.
Riassemblare travi
o pilastri.
I rivetti su travi o pilastri
non sono inseriti
completamente nelle
fessure del montante.
Inserire i rivetti
completamente.
Il terreno non è piano o
è troppo morbido.
Spostare lo scaffale su
una superficie piana,
uniforme e resistente.
Specifiche
Dimensioni
(L x P x A)
Standard USA Sistema metrico
Ripiano 48 x 18 x 72 pollici
aprox. 122 x 45,7 x
182,8 cm
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che
siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti
a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il
prodotto.
amazon.it/review/review‑your‑purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact‑us
21
NOTICE
Make sure all the rivets are fully seated into the post
slots. You may want to use a rubber mallet (not
included) to help push the rivets into the post slots.
This applies to all the rivets used in this unit.
REMARQUE
Assurez-vous que tous les rivets sont complètement
insérés dans les fentes du montant. Vous pouvez
utiliser un maillet en caoutchouc (non inclus) pour
mieux pousser les rivets dans les fentes du montant.
Cela s’applique à tous les rivets utilisés dans cet
équipement.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass alle Steckzungen vollständig
in den Schlitzen der Seitenleisten eingesetzt sind. Sie
können einen Gummihammer (nicht im Lieferumfang
enthalten) verwenden, um die Steckzungen in die
Schlitze der Seitenleisten zu drücken. Dies gilt für alle
indiesem Produkt verwendeten Steckzungen.
AVVISO
Assicurarsi che tutti i rivetti siano completamente
inseriti nelle fessure del montante. Per spingere
più agevolmente i rivetti all’interno delle fessure del
montante, potrebbe risultare utile un martello di gomma
(non incluso). Questo consiglio si applica a tutti i rivetti
usati in questa unità.
AVISO
Compruebe que todos los remaches están
correctamente fijados en las ranuras de la barra.
Utiliceun martillo de goma (no incluido) para empujar
los remaches en las ranuras de la barra. Esto es válido
para todos los remaches utilizados en esta unidad.
OPMERKING
Zorg ervoor dat alle insteektongen volledig in de
sleuven van de staanders zijn gestoken. U kunt een
rubberen hamer (niet meegeleverd) gebruiken om
de insteektongen in de sleuven van de staanders te
drukken. Dit kan voor alle voor dit product gebruikte
insteektongen worden gedaan.
注意
  全てのリベットが完全に柱のスロットに封じ込
められた状態であることと確認してください。
リベットを柱のスロットに押し込むためにゴム
ハンマー(含まれていません)を使うと便利で
す。これはこのユニットの全てのリベットに当
てはまります。
22
C
B
A
NOTICE
Each of the beams
A
and braces
B
on the same
level should be at the same height.
REMARQUE
Chaque poutre
A
et chaque renfort
B
du même
niveau doit se trouver à la même hauteur.
HINWEIS
Alle Streben
A
und Querstreben
B
derselben Ebene
sollten auf gleicher Höhe eingesetzt werden.
AVVISO
Ogni trave
A
e ogni pilastro
B
appartenenti allo
stesso livello devono essere posizionati alla stessa
altezza.
AVISO
Cada uno de los largueros
A
y travesaños
B
del
mismo nivel deben estar a la misma altura.
OPMERKING
Alle stijlen
A
en dragers
B
op hetzelfde niveau
moeten dezelfde hoogte hebben.
注意
  ルにれぞれのム 
A
よび
ース
B
同じ高さであます
3
A (2 x)
B (1 x)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

AmazonBasics AMBS05 Manuale utente

Tipo
Manuale utente