Philips 240B4QPYEG/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.philips.com/welcome
240B4/240P4
IT Manuale d’uso 1
Assistenza Clienti e Garanzia 34
Risoluzione dei problemi e FAQ 26
Indice
1. Importante .............................................1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza .............................................................1
1.2 Avvisi e legenda .............................................2
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio ................................3
2. Impostazione del monitor .................. 4
2.1 Installazione ......................................................4
2.2 Funzionamento del monitor ...................7
2.3 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA ............................................10
3. Ottimizzazione dell’immagine .........12
3.1 SmartImage ...................................................12
3.2 SmartContrast .............................................13
4. PowerSensor™ ..................................14
5. Specichetecniche.............................15
5.1 RisoluzioneeModalitàpredenite ..18
6. Risparmio energetico ........................19
7. Assistenza Clienti e Garanzia ..........20
7.1 Criteri di valutazione dei pixel
difettosi dei monitor a schermo piatto
Philips ................................................................ 20
7.2 Assistenza Clienti e Garanzia .............. 22
8. Risoluzione dei problemi e FAQ .....26
8.1 Risoluzione dei problemi .......................26
8.2 Domande generiche ................................27
1
1. Importante
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è intesa
per chiunque usi il monitor Philips. Leggere
accuratamente questo manuale d’uso prima di
usare il monitor. Contiene informazioni e note
importanti sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione che
il prodotto sia usato in modo corretto, in
conformità alle sue istruzioni operative, dietro
presentazione della fattura o dello scontrino
originale, indicante la data d’acquisto, il nome
del rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
diversedaquellespecicatenellepresenti
istruzioni possono esporre al rischio di scariche
elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti istruzioni
durante il collegamento e l’utilizzo del monitor
del computer.
Funzionamento
• Tenere il monitor lontano dalla luce diretta
del sole e da stufe o altri dispositivi che
emanano calore. L'esposizione prolungata
a questo tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al monitor.
• Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe
cadere nei fori di ventilazione od ostacolare
il corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
• Non bloccare i fori di ventilazione sulle
coperture.
• Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e la presa
d’alimentazione siano facilmente accessibili.
• Se si spegne il monitor scollegando il cavo
d’alimentazione o il cavo DC, attendere
6 secondi prima di ricollegare il cavo
d’alimentazione o il cavo DC per il normale
funzionamento.
• Utilizzare sempre il cavo d’alimentazione
approvato fornito da Philips. Se il cavo
d’alimentazione è assente, rivolgersi al
Centro Assistenza locale. (Fare riferimento
al Centro Informazioni Consumatori e
all’Assistenza Clienti)
• Non far subire al monitor forti vibrazioni o
impatti severi durante il funzionamento.
• Non colpire né lasciare cadere il monitor
durante il funzionamento o il trasporto.
Manutenzione
• Per proteggere il monitor da possibili danni,
non esercitare pressione eccessiva sul
pannello LCD. Quando si sposta il monitor,
afferrare la struttura per sollevarlo; non
sollevare il monitor mettendo le mani o le
dita sul pannello LCD.
• Se si prevede di non utilizzare il monitor
per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di
corrente.
• Scollegare il monitor dalla presa di corrente
se è necessario pulirlo con un panno
leggermente umido. Lo schermo può
essere asciugato con un panno asciutto
quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia,
non utilizzare solventi organici come alcool,
oppure liquidi a base di ammoniaca per
pulire il monitor.
• Per evitare danni permanenti, non esporre
il monitor a polvere, pioggia, acqua o
eccessiva umidità.
• Se il monitor si bagna, asciugarlo con un
panno asciutto.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano
nel monitor, disattivare immediatamente
l’alimentazione e scollegare il cavo
d’alimentazione. Quindi, rimuovere la
sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il monitor ad un Centro
Assistenza.
• Non immagazzinare o usare il monitor
LCD in luoghi esposti a calore, luce diretta
del sole o freddo estremo.
2
1. Importante
• Per conservare prestazioni ottimali del
monitor e utilizzarlo per un periodo
prolungato, utilizzare il dispositivo in
un luogo caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali:
• Temperatura: 0-40° C 32-95° F
• Umidità: 20-80% RH
Importanti informazioni per fenomeno di
"burn-in"/"immagine fantasma"
• Attivare sempre uno screen saver con
animazione quando si lascia il monitor
inattivo. Attivare sempre un’applicazione
d’aggiornamento periodico dello schermo
se il monitor visualizzerà contenuti statici
che non cambiano. La visualizzazione
ininterrotta di immagini statiche per un
lungo periodo di tempo può provocare
sullo schermo il fenomeno di "burn-in"
o "immagine residua", noto anche come
"immagine fantasma".
• "Burn-in", "immagine residua" o "immagine
fantasma" sono tutti fenomeni noti nella
tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior
parte dei casi il fenomeno "burn-in",
"immagine residua" o "immagine fantasma"
scompare gradatamente nel tempo dopo
che il monitor è stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno screensaver o
un aggiornamento periodico della schermo
potrebbe causare casi più gravi di “burn-in”,
“immagine residua” o “immagine fantasma” che
non scompaiono e non possono essere risolti.
Tali danni non sono coperti dalla garanzia.
Assistenza
• La copertura del monitor deve essere
aperta esclusivamente da tecnici qualificati.
• In caso di necessità di qualsiasi documento
per la riparazione o l'integrazione,
contattare il proprio Centro Assistenza
locale. (fare riferimento al capitolo “Centri
Informazioni Consumatori”).
• Fare riferimento alla sezione "Specifiche
tecniche" per informazioni sul trasporto.
• Non lasciare il monitor in un’automobile/
bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se il
monitor non funziona normalmente oppure se
non si è sicuri di come procedere dopo avere
seguito le istruzioni di questo manuale.
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce una descrizione
di alcuni simboli convenzionalmente usati in
questo documento.
Note, Attenzione e Avvisi
In questa guida, ci sono blocchi di testo
accompagnatidaiconespecichechesono
stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi
contengono note, avvisi alla cautela ed
all’attenzione. Sono usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e suggerimenti
importanti che aiutano a fare un uso migliore
del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che spiegano
come evitare la possibilità di danni al sistema o
la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di lesioni
personali e spiega come evitare il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso
e potrebbero non essere accompagnati da
un’icona.Inquesticasi,lapresentazionespecica
dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità
competente.
3
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio
Waste Electrical and Electronic Equipment-
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization’s product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
4
2. Impostazione del monitor
2. Impostazione del monitor
2.1 Installazione
Contenuti della confezione
240B4QPYE/240P4QPYE
* VGA
240B4
* DVI
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
240B4QPYC/240B4LPYC
* VGA
* DVI
240B4
* CD
Monitor
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
* DP
* In base al Paese.
* Cavo audio
* Cavo audio
5
2. Impostazione del monitor
Installare la base
240B4QPYE/240P4QPYE
1. Collocare il monitor con lo schermo
rivoltoversoilbassosuunasupercie
piatta. Fare attenzione ad evitare di
grafareodanneggiareloschermo.
2. Inserire la base nell'area del supporto
VESA.
240B4QPYC/240B4LPYC
1. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
versoilbassosuunasuperciepiatta.
Fareattenzioneadevitaredigrafareo
danneggiare lo schermo.
2. Inserire la base nell’area del supporto VESA.
6
2. Impostazione del monitor
3. Tenere la base con entrambe le mani.
(1) Fissare con cura la base alla colonna
nchéitreperniguidanonentranonei
fori di posizionamento.
(2) Usare le dita per serrare la vite situata
nellaparteinferioredellabaseessare
saldamente la base al supporto.
1
2
Collegamento al PC
240B4QPYE
1
2 9
3
4
2
3
4
8
5
5
6
7
USB
9
10
240P4QPYE
1
2 9
3
4
2
3
4
8
5
5
6
7
USB
9
240B4QPYC/240B4LPYC
9
1
10
234
2
3
9
4
8
5
5
6
7
1
Sistema antifurto Kensington
2
Ingresso VGA
3
Ingresso DVI
4
DisplayPort
5
Ingresso alimentazione CA
6
Interruttore Zero Power Switch
7
Downstream USB
8
Upstream USB
9
Ingresso audio
10
Connettorecufe
7
2. Impostazione del monitor
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo
d’alimentazione sul retro del monitor.
2. Spegnere il computer e staccare il cavo
d’alimentazione.
3. Collegare il cavo segnale del monitor al
connettore video sul retro del computer.
4. Collegare i cavi d’alimentazione del
computer e del monitor ad una presa di
corrente nelle vicinanze.
5. Accendere il computer ed il monitor. Se sul
monitor appare un’immagine, l’installazione
è riuscita.
2.2 Funzionamento del monitor
Descrizione dei tasti di comando
7
6
2
5
4
3
1
Accendere e spegnere il monitor.
Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione OSD.
Regolare il menu OSD.
PowerSensor
Regolare il volume
dell’altoparlante.
Per tornare al livello precedente
del menu OSD.
Tasto di scelta rapida
SmartImage. Si possono
selezionare6modalità:Ofce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie
(Film), Game (Giochi), Economy
(Risparmio energetico), Off
(Disattiva).
8
2. Impostazione del monitor
Descrizione del menu OSD
Checos’èilmenuOSD(On-ScreenDisplay)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è una
funzione di tutti i monitor LCD Philips.
Consente all’utente di regolare le prestazioni
dello schermo o di selezionare le funzioni del
monitordirettamentetramiteunanestra
di istruzioni a video. Di seguito è mostrata
un’illustrazione della semplice interfaccia OSD:


Istruzioni semplici e di base sui tasti di
controllo
Nel menu OSD mostrato in precedenza,
premere i tasti sul pannello frontale del
monitor per spostare il cursore e premere il
tasto OKperconfermarelasceltaolamodica.
Il menu OSD
Di seguito c’è una descrizione generale della
struttura del menu OSD. Questa può essere
utilizzata come riferimento quando in seguito si
lavorerà sulle diverse regolazioni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio InDisplayPort
Input
Power Sensor
Audio
Picture Format
Brightness
Contrast
Volume
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
DisplayPort
On
Off
SmartContrast
SmartResponse
Gamma
OverScan
Pixel Orbiting
H.Position
Power LED
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
0, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast , Faster, Fastest
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
On, Off
On, Off
On, Off
On, Off
Stand-Alone
Audio Source
Mute
9
2. Impostazione del monitor
Noticadirisoluzione
Questo monitor è progettato per rendere
le prestazioni ottimali alla sua risoluzione
originaria di 1920 × 1200 a 60 Hz. Quando
il monitor è impostato su una risoluzione
diversa, all’accensione è visualizzato un
avviso: Use 1920 × 1200 @ 60 Hz for best
results (Usare 1920 × 1200 a 60 Hz per
ottenere i migliori risultati).
La visualizzazione dell’avviso può essere
disattivatadalmenuCongurazionedel
menu OSD (On Screen Display).
Funzionisiche
240B4QPYE/240P4QPYE
Inclinazione
20
-5
Rotazione
+65
-65
Regolazione dell’altezza
130mm
Perno
90
0
240B4QPYC/240B4LPYC
Inclinazione
20
10
2. Impostazione del monitor
Rotazione
-65
65
Regolazione dell’altezza
110mm
Perno
90°
2.3 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA
Prima di iniziare a smontare la base del monitor,
osservare le istruzioni che seguono per evitare
eventuali danni o lesioni.
240B4QPYE/240P4QPYE
1. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
versoilbassosuunasuperciepiatta.
Fareattenzioneadevitaredigrafareo
danneggiare lo schermo.
2. Tenendo premuto il tasto di sblocco,
inclinare la base ed estrarla.
11
2. Impostazione del monitor
240B4QPYC/240B4LPYC
1. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
versoilbassosuunasuperciepiatta.
Fareattenzioneadevitaredigrafareo
danneggiare lo schermo.
2. Rimuovere le viti dal copricerniera.
1
2
3. Tenendo premuto il tasto di rilascio,
inclinare la base ed estrarla facendola
scorrere.
1
2
Nota
Questo monitor accetta un’interfaccia di
montaggio 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
12
3. Ottimizzazione
dell’immagine
3.1 SmartImage
Checos’è?
SmartImagefornisceimpostazionipredenite
che ottimizzano lo schermo per diversi tipi di
contenuti, regolando dinamicamente luminosità,
contrasto, colore e nitidezza in tempo reale.
Che si lavori con applicazioni di testo, che
si visualizzino immagini o che si guardi un
video, Philips SmartImage fornisce prestazioni
ottimizzate del monitor.
Perchénehobisogno?
Poiché vuoi un monitor che fornisce
visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi di
contenuti, il software SmartImage regola
dinamicamente luminosità, contrasto, colore
e nitidezza in tempo reale per migliorare
l'esperienza visiva del monitor.
Comefunziona?
SmartImage è un’esclusiva tecnologia
all’avanguardia sviluppata da Philips per l’analisi
dei contenuti visualizzati su schermo. In base
allo scenario selezionato, SmartImage migliora
dinamicamente contrasto, saturazione del
colore e nitidezza delle immagini per migliorare
i contenuti visualizzati - tutto in tempo reale ed
alla pressione di un singolo tasto.
ComesiabilitaSmartImage?
1. Premere per aprire il menu
SmartImage.
2. Tenere premuto perpassaretraOfce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Giochi), Economy (Risparmio energetico) e
Off (Disattiva).
3. Il menu SmartImage resterà sullo schermo
per 5 secondi; premere "OK" per
confermare.
Sipossonoselezionareseimodalità:Ofce
(Lavoro), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Giochi), Economy (Risparmio energetico) e Off
(Disattiva).







• Office(Lavoro):Migliora il testo ed attenua
la luminosità per migliorare la leggibilità e
ridurre l’affaticamento degli occhi. Questa
modalità migliora significativamente la
leggibilità e la produttività quando si lavora
con fogli di lavoro, file PDF, scansioni di
articoli o altre applicazioni generiche.
• Photo(Foto):Questo profilo combina
saturazione del colore, miglioramento
dinamico di contrasto e luminosità per
visualizzare foto ed altre immagini con
notevole chiarezza e colori brillanti, tutto
senza modifiche o attenuazione dei colori.
• Movie(Film):Luminosità elevata, in base
alla saturazione del colore, contrasto
dinamico e nitidezza tagliente permettono
di visualizzare tutti i dettagli delle aree
scure dei video e delle aree luminose senza
alcuno sbiadimento del colore, mantenendo
valori dinamici naturali per fornire una
avanzatissima visualizzazione video.
• Game(Giochi):Attiva il circuito overdrive
per ottenere tempi migliori di risposta,
riduce i lati deformati degli oggetti in
rapido movimento sullo schermo, migliora il
rapporto di contrasto per schemi luminosi
o scuri; questo profilo fornisce la migliore
esperienza di gioco per gli appassionati.
• Economy(Risparmioenergetico):Con
questo profilo, luminosità e contrasto sono
13
regolate e l’illuminazione è regolata con
precisione per la giusta visualizzazione
quotidiana delle applicazioni Office ed un
basso consumo energetico.
• Off(Disattiva):Nessuna ottimizzazione da
parte di SmartImage.
3.2 SmartContrast
Checos’è?
Tecnologia unica che analizza dinamicamente
i contenuti visualizzati ed ottimizza
automaticamente il rapporto di contrasto
del monitor per la massima chiarezza e
piacevolezza visiva, aumentando l’illuminazione
per immagini più chiare, luminose e nitide
oppure diminuendola per la visualizzazione di
immagini chiare su sfondi scuri.
Perchénehobisogno?
Vuoi la chiarezza ed il comfort visivo migliore
per ogni tipo di contenuto. SmartContrast
controlla dinamicamente il contrasto e regola
l’illuminazione per immagini e videogiochi chiari,
nitidi e luminosi, oppure per visualizzare testo
chiaroeleggibileperilavorid’ufcio.Riducendo
il consumo energetico del monitor, si risparmia
sui costi e si allunga la durata del monitor.
Comefunziona?
Quando si attiva SmartContrast i contenuti
visualizzati saranno analizzati in tempo reale
per regolare i colori e controllare l’intensità
dell’illuminazione. Questa funzione migliora il
contrasto in modo dinamico per una grandiosa
esperienza d’intrattenimento quando si
guardano video o mentre si gioca.
14
4.
4. PowerSensor™
4. PowerSensor™
Comefunziona?
• PowerSensor funziona sul principio
di trasmissione e ricezione di innocui
segnali "infrarossi" per rilevare la presenza
dell’utente.
40 pollici dallo schermo, aumentare la potenza
del segnale quando si indossano abiti di colore
nero o altro colore scuro.
Tasto di scelta rapida Distanza dal sensore
Modalità Paesaggio / Ritratto
Legureillustrateinprecedenzaservonosoloperriferimento.
Come si regolano le impostazioni
Se PowerSensor non funziona correttamente
all’interno o all’esterno del campo di copertura
predefinito, ecco come regolare con precisione il
rilevamento:
• Premere il tasto di scelta rapida PowerSensor.
• Si trova la barra di regolazione.
• Regolare il rilevamento di PowerSensor
sull’impostazione 4 e premere OK.
• Collaudare la nuova configurazione per
vedere se PowerSensor rileva in modo
appropriato l’utente nella sua posizione.
• La funzione PowerSensor è progettata
per funzionare solo in modalità Paesaggio
(posizione orizzontale). Dopo avere
attivato PowerSensor, la funzione si
disattiverà automaticamente se il monitor
è usato in modalità Ritratto (rotazione di
90 gradi / posizione verticale); si attiverà
automaticamente quando il monitor viene
riportato alla sua posizione Paesaggio
predefinita.
Nota
Una modalità di PowerSensor selezionata
manualmenteresteràattivanchénonèregolata
nuovamente,oppurenchénonèrichiamatala
modalitàpredenita.Sesinotache,perqualche
motivo, PowerSensor sia eccessivamente sensibile
ai movimenti circostanti, diminuire la potenza del
segnale.
• Quando l’utente è davanti al monitor, questo
funziona in modo normale impiegando le
impostazioni configurate dall’utente, e.g.
luminosità, contrasto, colore, ecc.
• Ipotizzando che la luminosità del monitor sia
impostata al 100%, quando l’utente abbandona
il suo posto e non si trova più davanti al
monitor, questo riduce automaticamente il
consumo energetico fino all'80%.
Utente presente
davanti al monitor
Utente non presente
davanti al monitor
ttaW
ttaW
Il consumo energetico indicato nell’illustrazione è solo a scopo di
riferimento
Impostazione
Impostazionipredenite
PowerSensor è progettate per rilevare la presenza
dell’utente ad una distanza dallo schermo
compresa tra 30 e 100 cm (12 e 40 pollici) e ad
un’angolazione di cinque gradi a sinistra o a destra
del monitor.
Impostazioni personalizzate
Se la posizione preferita dell’utente è fuori
del perimetro descritto in precedenza, si può
scegliere una maggiore potenza del segnale per
ottenerel’efcienzaottimaledirilevamento:
Maggiore è l’impostazione, più potente è il segnale
di rilevamento. Mettersi di fronte al monitor per
ottenerelamassimaefcienzadiPowerSensored
il rilevamento appropriato.
• Se si sceglie si stare ad una distanza dal
monitor superiore a 100 cm o 40 pollici,
usare il segnale massimo di rilevamento che
raggiunge distanze fino a 120 cm o 47 pollici.
(Impostazione 4)
• Poiché gli abiti di colore scuro tendono ad
assorbire i segnali infrarossi, anche quando
l’utente si trova ad una distanza di 100 cm o
15
5. Speciche tecniche
5. Specifichetecniche
Immagine/Schermo
Tipo di pannello IPS Tecnologia
Illuminazione LED
Dimensioni del pannello 24'' (61cm)
Rapporto proporzioni 16:10
Dimensioni pixel
0,270 x 0,270 mm
SmartContrast 20.000.000:1
Tempo di risposta 14 ms (GtG)
SmartResponse 5 ms (GtG)
Risoluzione ottimale 1920 x 1200 a 60 Hz
Angolo di visuale (tip.) 178°(O)/178°(V)aC/R≥10
Colori dello schermo 16,7 milioni
Miglioramento dell’immagine SmartImage
Frequenza di aggiornamento
verticale
56 - 76 Hz
Frequenza orizzontale
30 - 83 kHz
sRGB
Flicker-free
Connettività
Ingresso segnale
DVI (digitale), VGA (analogico), DisplayPort 1,2,
USB 2.0 x 2(240B4QPYE/240B4QPYC/240B4LPYC)
USB 2.0 x 4(240P4QPYE)
Segnale d’ingresso Sincronia separata, Sincronizzazione sul verde
Ingresso/uscita audio IngressoaudioPC,uscitacufe
Utilità
Altoparlanti integrati 1,5 W (Sopra) x 2
Funzioni utili
Lingue OSD
Inglese, Tedesco, Spagnolo, Greco, Francese, Italiano, Ungherese,
Olandese, Portoghese, Portoghese brasiliano, Polacco, Russo,
Svedese,Finlandese,Turco,Ceco,Ucraino,Cinesesemplicato,
Cinese tradizionale, Giapponese, Coreano
Altre funzioni utili Supporto VESA (100×100 mm), Kensington Lock
Compatibilità Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX.
Base
Inclinazione -5 / +20
Rotazione -65/+65
Regolazione dell’altezza
130mm (240B4QPYE/240P4QPYE),
110mm (240B4QPYC/240B4LPYC)
Perno rotazione di 90 gradi
16
5. Speciche tecniche
Alimentazione
Consumo
Tensione ingresso
CA a 100 V CA,
50 Hz
Tensione ingresso
CA a 115 V CA,
60 Hz
Tensione ingresso
CA a 230 V CA,
50 Hz
Funzionamento normale 26,7 W (tip.) 26,8 W (tip.) 26,9 W (tip.)
Sospensione (Standby) <0,3 W (tip.) <0,3 W (tip.) <0,3 W (tip.)
Spento <0,3 W (tip.) <0,3 W (tip.) <0,3 W (tip.)
Spento(stands for typical) 0 W (tip.) 0 W (tip.) 0 W (tip.)
Dissipazione di calore*
Tensione ingresso
CA a 100 V CA,
50 Hz
Tensione ingresso
CA a 115 V CA,
60 Hz
Tensione ingresso
CA a 230 V CA,
50 Hz
Funzionamento normale
91,13 BTU/ora
(tip.)
91,47 BTU/ora
(tip.)
91,81 BTU/ora
(tip.)
Sospensione (Standby)
<1,02 BTU/ora
(tip.)
<1,02 BTU/ora
(tip.)
<1,02 BTU/ora
(tip.)
Spento
<1,02 BTU/ora
(tip.)
<1,02 BTU/ora
(tip.)
<1,02 BTU/ora
(tip.)
Spento(stands for typical) 0 BTU/ora (tip.) 0 BTU/ora (tip.) 0 BTU/ora (tip.)
Acceso (modalità ECO) 12,3 W (tip.)
PowerSensor 5 W (tip.)
LED indicatore alimentazione
Modalità accensione: Bianco, Modalità di Standby/Sospensione:
Bianco (lampeggiante)
Alimentazione Integrato, 100-240 V CA, 50-60 Hz
Dimensioni
Prodotto con base (LxHxP)
555 X 550 X 244 mm (240B4QPYE/240P4QPYE)
555 X 543 X 227 mm (240B4QPYC/240B4LPYC)
Prodotto senza base (LxHxP) 555 X 388 X 65 mm
Prodotto con la confezione
(LxHxP)
615X487X180 mm (240B4QPYE/240P4QPYE)
632X457X286 mm (240B4QPYC/240B4LPYC)
Peso
Prodotto con base
6,9 kg (240B4QPYE/240P4QPYE),
6,34 kg (240B4QPYC/240B4LPYC)
Prodotto senza base 4,57 kg
Prodotto con la confezione
9,49 kg (240B4QPYE/240P4QPYE),
8,48 kg (240B4QPYC/240B4LPYC)
Condizioni operative
Portata temperatura (operativa) Da 0°C a 40°C
Umidità relativa (in funzione) Dal 20% all'80%
Pressione atmosferica
(in funzione)
Da 700 a 1060 hPa
Portata temperatura
(non operativa)
Da -20°C a 60°C
Umidità relativa
(non in funzione)
10% to 90%
17
5. Speciche tecniche
Pressione atmosferica
(non in funzione)
Da 500 a 1060 hPa
Ambiente
ROHS
EPEAT Gold (www.epeat.net)
Confezione 100% riciclabile
Sostanzespeciche 100% PVC BFR alloggiamento libero
EnergyStar
Conformità e standard
Approvazioni a norma di legge
Marchio CE, Classe B FCC, SEMKO, UL/cUL, CU-EAC,
TCOCertiedEdge,TUV-GS,TUV-ERGO,RCM
Struttura
Colore Nero/Argento/Grigio
Finitura Finitura
Nota
1. EPEAT Gold o Silver è valida solo dove la Philips registra i prodotti. Visitare www.epeat.net per lo
stato di registrazione del proprio paese.
2. Questi dati sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Andare all’indirizzo www.philips.com/
support per scaricare la versione più recente del foglio informativo.
3. I tempo di risposta intelligente è il valore ottimale ottenuto dai test GtG o GtG (BW).
18
5. Speciche tecniche
5.1 Risoluzione e Modalità
predenite
Risoluzione massima
1920 x 1200 a 60 Hz (ingresso analogico)
1920 x 1200 a 60 Hz (ingresso digitale)
Risoluzione raccomandata
1920 x 1200 a 60 Hz (ingresso digitale)
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Risoluzione Frequenza
verticale(Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
70,64 1440x900 74,98
64,67 1680x1050 59,88
65,29 1680x1050 59,95
66,59 1920x1080 59,93
74,04 1920x1200 59,95
67,50 1920x1080 60,00
75,00 1600x1200 60,00
Nota
Notare che lo schermo funziona meglio alla
risoluzione originale di 1920 x 1200 @ 60Hz.
Usare questa risoluzione raccomandata per
ottenere la qualità migliore di visualizzazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 240B4QPYEG/00 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per