Dometic Waeco SP900 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

CoolAir SP Accessory
DE 4 Befestigungsrahmen
für Renault Magnum
Montageanleitung
EN 8 Fastening frame
for Renault Magnum
Installation Manual
FR 12 Cadre de fixation
pour Renault Magnum
Instructions de montage
ES 16 Bastidor de fijación
para Renault Magnum
Instrucciones de montaje
IT 20 Telaio di fissaggio
per Renault Magnum
Indicazioni di montaggio
NL 24 Bevestigingsframe
voor Renault Magnum
Montagehandleiding
DA 28 Fastgørelsesramme
til Renault Magnum
Monteringsvejledning
SV 32 Fästram
för Renault Magnum
Monteringsanvisning
NO 36 Festeramme
for Renault Magnum
Monteringsanvisning
FI 40 Kiinnityskehys
malliin Renault Magnum
Asennusohje
SP-900_Accessory.book Seite 1 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
SP-900_Accessory.book Seite 2 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory
3
2
3
1
1
2
1
2
SP-900_Accessory.book Seite 3 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Hinweise zur Benutzung der Anleitung CoolAir SP Accessory
4
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-
fältig und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter-
veräußerung des Geräts an den Käufer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Befestigungsrahmen montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
a
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden
führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
e
Achtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom
oder elektrische Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu
Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des
Gerätes beeinträchtigen.
I
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
SP-900_Accessory.book Seite 4 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory Allgemeine Sicherheitshinweise
5
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender
Punkte:
z Montage- oder Anschlussfehler
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
z Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
a
z Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Einbauanleitung
zur LKW-Splitklimaanlage WAECO CoolAir SP-900.
3Lieferumfang
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Systems, ob alle zum Lieferumfang
gehörenden Teile vorhanden sind.
4 Zielgruppe dieser Anleitung
Die Einbauinformationen in dieser Anleitung wenden sich ausschließlich an
Fachleute in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und
Sicherheitsvorkehrungen beim Einbau von Fahrzeugzubehörteilen vertraut
sind.
Menge Bezeichnung Artikelnummer
1 Befestigungsrahmen für Renault Magnum 9100300010
3 Rippschraube M8 x 25 mm 161994
SP-900_Accessory.book Seite 5 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir SP Accessory
6
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Befestigungsrahmen dient zur Montage der Kondensatoreinheit von der
LKW-Splitklimaanlage CoolAir SP-900 an Fahrzeuge des Typs Renault Ma-
gnum. Der Befestigungsrahmen wird links an der Fahrerhausrückwand mon-
tiert.
Bei der Befestigung des Befestigungsrahmens werden Originalbefestigungs-
punkte am Fahrzeug verwendet. Sie müssen am Fahrzeug keine neuen
Bohrungen anfertigen.
6 Befestigungsrahmen montieren
a
Achtung!
Tragen Sie den Befestigungsrahmen immer zu zweit.
a
Achtung!
Beachten Sie beim Einbau auch die Informationen in der Einbau-
anleitung- zur LKW-Splitklimaanlage WAECO CoolAir SP-900.
I
Hinweis:
Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungs-
anleitung zur LKW-Splitklimaanlage WAECO CoolAir SP-900.
Die grundsätzliche Montage stellt Abb. 1, Seite 3 dar:
Pos. Bezeichnung
1 Befestigungsrahmen
2 Kondensatoreinheit
3 Abdeckhaube
SP-900_Accessory.book Seite 6 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory Gewährleistung
7
Montieren Sie den Befestigungsrahmen und die LKW-Splitklimaanlage
CoolAir SP-900 am Renault Magnum wie folgt:
Kondensatoreinheit auf den Befestigungsrahmen schrauben (Abb. 1,
Seite 3).
Vorhandene Schraube an der Halterung (Abb. 2 1, Seite 3) entfernen.
Abstandshalter mit der beigefügten Rippschraube M8 x 25 mm
befestigen (Abb. 2 1, Seite 3).
Befestigungsrahmen mit den beigefügten Rippschrauben M8 x25 mm
befestigen (Abb. 2 2, Seite 3).
Alle Schrauben nach einer Fahrstrecke von ca. 200 km auf festen Sitz
kontrollieren.
7 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
SP-900_Accessory.book Seite 7 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Notes on using the manual CoolAir SP Accessory
8
Please read this manual carefully before installing and starting up and
store it in a safe place. If the device is resold, this instruction manual
must be handed over to the purchaser along with the device.
Table of contents
1 Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Target group for this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Fitting the fastening frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Notes on using the manual
a
Caution!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
material damage and impair the function of the device.
e
Caution!
Safety instruction relating to a danger from an electrical current or
voltage. Failure to observe this instruction can cause material
damage or personal injury and impair the function of the device.
I
Note
Supplementary information for operating the device.
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
SP-900_Accessory.book Seite 8 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory General safety instructions
9
2 General safety instructions
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from
the following:
z Faulty assembly or connection
z Damage to the appliance resulting from mechanical influences and
excess voltage
z Alterations to the device without express permission from the
manufacturer
z Use for purposes other than those described in the operating manual
a
z Observe the safety instructions in the installation manual for the
WAECO CoolAir SP 900 HGV split air conditioner.
3 Scope of delivery
Before starting the system, check that all the parts belonging to the scope of
delivery are present.
4 Target group for this manual
The installation information in this manual is only intended for qualified
personnel at workshops, who are familiar with the guidelines and safety
precautions to be applied during the installation of vehicle accessory parts.
5 Intended use
The fastening frame is for fitting the condenser unit of the CoolAir SP-900
HGV split air conditioner to the following vehicles: Renault Magnum. The
fastening frame is attached on the left of the rear cab wall.
When fastening the fastening frame, use existing fastening points on the
vehicle. You do not need to drill new holes.
Quantity Designation Item number
1 Fastening frame for Renault Magnum 9100300010
3 Ribbed bolt M8 x 25 mm 161994
SP-900_Accessory.book Seite 9 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Fitting the fastening frame CoolAir SP Accessory
10
6 Fitting the fastening frame
a
Caution
Always have someone help you carry the fastening frame.
a
Caution
Observe the information in the installation manual when fitting the
WAECO CoolAir SP 900 HGV split air conditioner.
I
Note:
Operating instructions can be found in the operating manual for the
WAECO CoolAir SP 900 HGV split air conditioner.
Basic assembly is described in fig. 1, page 3:
Fit the fastening frame and the CoolAir SP-900 split air conditioner on the
Renault Magnum as follows:
Bolt the condenser unit to the fastening frame (fig. 1, page 3).
Remove the existing screw on the bracket (fig. 2 1, page 3).
Fasten the spacer using the M8 x 25 ribbed bolt provided (fig. 2 1,
page 3).
Fasten the fastening frame using the M8 x 25 ribbed bolts provided
(fig. 2 2, page 3).
Check that all bolts are still tight after travelling approximately 200 km.
Item Designation
1 Fastening frame
2 Condenser unit
3 Cover
SP-900_Accessory.book Seite 10 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory Guarantee
11
7 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the
instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following
documents when you send in the device:
z A copy of the receipt with purchasing date
z A reason for the claim or description of the fault
SP-900_Accessory.book Seite 11 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Remarques sur l’utilisation de ce manuel CoolAir SP Accessory
12
Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en
service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le
transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Remarques sur l’utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Groupe cible de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Monter le cadre de fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Remarques sur l’utilisation de ce
manuel
a
Attention !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des dommages matériels et nuire au fonctionnement de
l’appareil.
e
Attention !
Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant
électrique ou de la tension électrique : le non-respect des
consignes peut entraîner des dommages matériels, compromettre
la sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l’appareil.
I
Remarque
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
fig. 1 5, page 3: cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
SP-900_Accessory.book Seite 12 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory Consignes de sécurité générales
13
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
2 Consignes de sécurité générales
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :
z des défauts de montage ou de raccordement,
z des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le
matériel,
z des modifications apportées à l’appareil sans autorisation explicite de la
part du fabricant,
z une utilisation différente de celle décrite dans la notice.
a
z Veuillez respecter les consignes de sécurité indiquées dans la
notice de montage du climatiseur split pour poids lourds
WAECO CoolAir SP-900.
3 Contenu de la livraison
Avant de mettre le système en service, vérifiez si toutes les pièces faisant
partie de la livraison ont bien été livrées.
4 Groupe cible de cette notice
Les informations concernant le montage fournies par ce manuel s’adressent
exclusivement à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers et
connaissant les directives et les consignes de sécurité à appliquer pour le
montage d’accessoires dans les véhicules.
Quantité Désignation Numéro d’article
1 Cadre de fixation pour Renault Magnum 9100300010
3 Vis à tête conique M8 x 25 mm 161994
SP-900_Accessory.book Seite 13 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Usage conforme CoolAir SP Accessory
14
5 Usage conforme
Le cadre de fixation est destiné au montage du condensateur du climatiseur
split pour poids lourds CoolAir SP-900 sur les véhicules de type Renault
Magnum. Le cadre de fixation est monté à gauche sur la paroi arrière de la
cabine.
Lors de la fixation du cadre de fixation, utilisez les points de fixation d’origine
au niveau du véhicule. Il n’est pas nécessaire de procéder à de nouveaux
perçages au niveau du véhicule.
6 Monter le cadre de fixation
a
Attention !
Portez toujours le cadre de fixation à deux.
a
Attention !
Lors du montage, tenez également compte des informations
indiquées dans la notice de montage du climatiseur split pour poids
lourds WAECO CoolAir SP-900.
I
Remarque :
Vous trouverez des informations sur la commande dans le manuel
d’utilisation du climatiseur split pour poids lourds WAECO CoolAir
SP-900.
Le montage de base est représenté sur la fig. 1, page 3 :
Pos. Désignation
1 Cadre de fixation
2 Condensateur
3 Cache de protection
SP-900_Accessory.book Seite 14 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory Garantie
15
Montez le cadre de fixation et le climatiseur split pour poids lourds
CoolAir SP-900 sur Renault Magnum de la manière suivante :
Vissez le condensateur sur le cadre de fixation (fig. 1, page 3).
Retirez la vis présente sur le support (fig. 2 1, page 3).
Fixez l’entretoise avec la vis à tête conique fournie M8 x 25 mm
(fig. 2 1, page 3).
Fixez le cadre de fixation avec les vis à tête conique fournies M8 x 25 mm
(fig. 2 2, page 3).
Contrôlez la fixation de toutes les vis après avoir parcouru un trajet de
200 km env.
7 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux,
veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
z une copie de la facture avec la date d'achat,
z le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
SP-900_Accessory.book Seite 15 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Indicaciones relativas al uso de las instrucciones CoolAir SP Accessory
16
Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta
en funcionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para
futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra
persona, entregue también este manual.
Índice
1 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Montar el bastidor de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Indicaciones relativas al uso de las
instrucciones
a
¡Atención!
Indicación de seguridad: la no observancia puede producir
daños materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato.
e
¡Atención!
Indicación de seguridad relativa a peligros resultantes de la
corriente o tensión eléctricas: no observar estas indicaciones
puede producir daños personales y materiales, y perjudicar el
correcto funcionamiento del aparato.
I
Nota
Información adicional para el manejo de este aparato.
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
SP-900_Accessory.book Seite 16 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory Indicaciones generales de seguridad
17
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2 Indicaciones generales de seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como
consecuencia de:
z errores de montaje o de conexión,
z desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas o a
sobretensiones,
z modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consentimiento del
fabricante,
z utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las
instrucciones.
a
z Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en las
instrucciones de montaje del equipo de aire acondicionado Split
para camiones WAECO CoolAir SP-900.
3 Volumen de entrega
Antes de poner en funcionamiento el sistema, compruebe si ha recibido
todas las piezas.
4 Destinatarios de estas instrucciones
La información referente a la instalación incluida en estas instrucciones va
dirigida exclusivamente al personal técnico de talleres familiarizado con las
directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar durante la
instalación de accesorios de vehículos.
Cantidad Denominación
Número de
artículo
1 Bastidor de fijación para Renault Magnum 9100300010
3 Tornillo acanalado M8 x 25 mm 161994
SP-900_Accessory.book Seite 17 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Uso adecuado CoolAir SP Accessory
18
5 Uso adecuado
El bastidor de fijación sirve para montar el condensador del equipo de aire
acondicionado Split para camiones CoolAir SP-900 en vehículos del tipo
Renault Magnum. El bastidor de fijación se monta a la izquierda en la pared
trasera de la cabina del conductor.
Para la fijación del bastidor de fijación se utilizan los puntos de sujeción
originales del vehículo. No es necesario realizar más perforaciones en el
vehículo.
6 Montar el bastidor de fijación
a
¡Atención!
Transporte siempre el bastidor de fijación con la ayuda de otra
persona.
a
¡Atención!
Durante el montaje del bastidor tenga también en cuenta la
información sobre el montaje del equipo de aire acondicionado
Split para camiones WAECO CoolAir SP-900.
I
Nota:
Encontrará más información sobre el manejo en las instrucciones
de uso del equipo de aire acondicionado Split para camiones
WAECO CoolAir SP-900.
La fig. 1, página 3 representa el montaje básico:
Pos. Denominación
1 Bastidor de fijación
2 Condensador
3Cubierta
SP-900_Accessory.book Seite 18 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
CoolAir SP Accessory Garantía legal
19
Monte el bastidor de fijación y el equipo de aire acondicionado Split para
camiones CoolAir SP-900 en el Renault Magnum de la siguiente forma:
Atornille el condensador al bastidor de fijación (fig. 1, página 3).
Retire los tornillos existentes en el soporte (fig. 2 1, página 3).
Fije el separador con el tornillo acanalado M8 x 25 mm suministrado
(fig. 2 1, página 3).
Fije el bastidor de fijación con el tornillo acanalado M8 x 25 mm
suministrado (fig. 2 2, página 3).
Una vez recorridos aprox. 200 km, compruebe que todos los tornilllos
sigan estando firmemente sujetos.
7 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
z una copia de la factura con fecha de compra,
z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
SP-900_Accessory.book Seite 19 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni CoolAir SP Accessory
20
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere
accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di
rivendita dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Indicazioni di sicurezza generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Destinatari di queste istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Montaggio del telaio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Indicazioni per l’uso del manuale di
istruzioni
a
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni ai materiali e compromettere il
funzionamento dell'apparecchio.
e
Attenzione!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla
corrente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni a persone o materiali e
compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
I
Nota
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
SP-900_Accessory.book Seite 20 Montag, 16. Juni 2008 5:52 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Dometic Waeco SP900 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per