Etac Cloo Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90
www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90
www.etac.com
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11
www.etac.no
Etac GmbH
Bahnhofstraße 131,
45770 Marl,
Germany
Tel 02365-98710
Fax 02365-986115
www.etac.de
Etac Holland BV
Fluorietweg 16a,
1812RR Alkmaar,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
Fax +31 72 547 13 05
www.etac.com
Etac UK Limited
29 Murrell Green Business Park
London Road, Hook, Hampshire
RG27 9GR, United Kingdom
Tel 01256 767 181
Fax 01256 768 887
www.etac.com
R82 UK Limited.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437
www.etac.com
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40
www.etac.dk
Snug Seat, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 24 Anderstorp
monté de manière centrale sur le siège de toilette
G4.
Montez-le de sorte que le point rouge
soit vers l’avant.
G5.
Charge maximale 150 kg
G6.
Les accoudoirs ont été testés individuellement et
peuvent résister à la moitié de la charge maximale
G7.
La lunette peut être démontée pour le nettoyage.
Veillez à ce qu’elle se reclipse bien lors du remontage
G8.
Nettoyez le produit avec un détergent sans
solvant d’un pH compris entre 5 et 9 ou avec
une solution hydro-alcoolique à 70 %.
G9.
Peut
être décontaminé au besoin à maximum 85 °C.
G10.
Contrôlez les fixations de vis.
Accessoires .........................................
Figure H
H1
. Blocs pour surélévation de 14 cm.
H2
. Kit pour
accoudoirs. Livré en paires.
H3
. Barre transversale
Nederland
nl
Algemeen
De Cloo is een hoogte-instelbare toiletzittingverhoger
die snel op de toiletpot kan worden gemonteerd.
De Cloo wordt geleverd met een verhoging van 10
cm. De eventueel meebestelde armleggers worden
los bijgeleverd. De Cloo kan ook schuin worden
gemonteerd.
Garantie: 5 jaar garantie tegen materiaal- en fabri-
cagefouten. Zie www.etac.com voor de voorwaarden.
Een defect product mag niet worden gebruikt.
Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de
levensduur van het product op www.etac.com.
Kiezen de hoogte ...............................
Figuur A
Montage .............................................
Figuur B
Hoogte-instelling ...............................
Figuur C
Helling ................................................
Figuur D
Armleuning .........................................
Figuur E
Vast hulpstuk ......................................
Figuur F
Veiligheid en onderhoud ...................
Figuur G
G1.
Risico op beknelling
G2.
De toiletpot moet goed
zijn verankerd
G3.
Het product moet in het midden
van de toiletpot worden gemonteerd
G4.
Monteer het
zo dat de rode stip naar voren wijst.
G5.
Max. gewicht
van de gebruiker 150 kg
G6.
De armleuningen zijn
elk apart getest en goedgekeurd voor de helft van
het maximale gebruikersgewicht
G7.
De zitring kan
worden gedemonteerd om hem te reinigen. Let op
dat deze bij terugplaatsen goed vastklikt
G8.
Maak
het product schoon met schoonmaakmiddel zonder
oplosmiddelen en een pH-waarde van 5-9 of met
desinfecterende alcohol 70%.
G9.
Kan zo nodig
worden ontsmet bij max. 85 °C.
G10.
Controleer de
schroefbevestiging.
Accessoires .........................................
Figuur H
H1
. Klossen voor 14 cm verhoging.
H2
. Klem voor de
armleggers. Worden per 2 geleverd.
H3
. Dwarsbeugel
Italiano
it
Generalità
Cloo è un alzawater regolabile in altezza per il
montaggio permanente sulla tazza WC. È fornito
per un’elevazione di 10 cm. Gli eventuali braccioli in
dotazione al kit vengono forniti smontati. Cloo può
essere montato anche trasversalmente.
Garanzia: 5 anni di garanzia per eventuali difetti del
materiale o di fabbricazione. Per termini e condizioni,
consultare il sito www.etac.com. Non utilizzare un
prodotto difettoso.
Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete
sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com.
Determinazione de ll’altezza .............
Figura A
Montaggio .........................................
Figura B
Ajuste de altura .................................
Figura C
Inclinación ..........................................
Figura D
Braccioli...............................................
Figura E
Dispositivo de unión fijo .....................
Figura F
Sicurezza e manutenzione .................
Figura G
G1.
Rischio di schiacciamento
G2.
La comoda deve
essere fissata in modo sicuro
G3.
Il prodotto deve
essere montato in posizione centrale sulla comoda
G4.
Montare in modo che il punto rosso sia rivolto
in avanti.
G5.
Peso massimo dell’utilizzatore 150 kg
G6.
Ogni bracciolo è stato collaudato e omologato
per metà del peso massimo dellutilizzatore indicato
G7.
Lanello di seduta può essere rimosso per facili-
tare la pulizia. Accertarsi che scatti completamente
in posizione dopo averlo reinserito
G8.
Lavare il
prodotto utilizzando agenti pulenti senza solventi
con pH compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione
disinfettante al 70%.
G9
. Il prodotto può essere
decontaminato a una temperatura massima di 85 °C
se necessario.
G10.
Verificare il corretto inserimento
della vite.
Accessori ............................................
Figura H
H1
. Blocchetti per un’elevazione di 14 cm.
H2
. Kit
braccioli. Forniti a coppie.
H3
. Traversa
Español
es
Generalidades
Cloo es un elevador de inodoro regulable en altura
con montaje fijo en el inodoro. Se entrega con una
elevación de aproximadamente 10 cm. Cuando se
incluyen reposabrazos, estos se entregan sin montar.
Cloo también se puede montar inclinado.
Garantía: Garantía de 5 años contra defectos
materiales y de fabricación. Consulte las condiciones
en www.etac.com. No debe usarse un producto
defectuoso.
Vida útil de 10 años. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.
com.
Escoger la altura ..............................
Imagen A
Montaje .............................................
Imagen B
Regolazione dell’altezza ...................
Imagen C
Inclinazione ......................................
Imagen D
Reposabrazos ....................................
Imagen E
Montaggio fisso ................................
Imagen F
Seguridad y mantenimiento ............
Imagen G
G1.
Riesgo de aplastamiento
G2.
El aseo portátil
debe estar bien fijado
G3.
El producto debe montarse
centrado en el aseo portátil
G4.
Tras el montaje, el
punto rojo debe quedar hacia adelante.
G5.
Peso
máximo del usuario: 150 kg
G6.
Los reposabrazos
se han probado y homologado para la mitad del
peso máximo del usuario
G7.
Es posible retirar el
asiento para su limpieza. Asegúrese de que queda
perfectamente encajado al volver a colocarlo
G8.
Limpie el producto con un detergente sin disolventes
con un pH de entre 5 y 9 o con un desinfectante al 70
%.
G9.
Si así lo requiere, puede desinfectarse a una
temperatura máxima de 85 °C.
G10.
Compruebe el
tornillo de sujeción.
Accesorios ........................................
Imagen H
H1
. Tacos para elevación de 14 cm.
H2
. Juego de
reposabrazos. Incluye dos unidades.
H3
. Barra
transversal
78224
7 320450 111433
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Etac Cloo Manuale utente

Tipo
Manuale utente