Ibanez EW Series EW50MPSE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
67
FX_EDGE3_8_Ita
ITALIANO
Manutenzione
Congratulazioni e grazie di cuore per avere scelto uno strumento Ibanez. Gli standard
qualitativi Ibanez sono senza pari. Tutti gli strumenti Ibanez sono sottoposti a severi controlli
di qualità prima della spedizione. Questo manuale spiega come mantenere intatte la finitura e
la qualità sonora dello strumento, proprio come se fosse appena uscito dalla fabbrica.
PULIZIA
Una pulizia regolare della chitarra è molto importante per
preservare la finitura e allungare la durata delle corde. Dopo aver
suonato, passare un panno sullo strumento per rimuovere le
eventuali tracce di sudore. Il sudore può infatti contenere acidi
che possono essere corrosivi per le corde e per le parti in metallo
della chitarra. Le chitarre con finitura lucida vanno pulite con un
lucidante formulato in modo specifico per gli strumenti musicali
e con un apposito panno soffice per chitarra oppure con uno
straccio di cotone. Stracci abrasivi (come quelli in poliestere)
possono graffiare la finitura. Le chitarre con finitura ad olio vanno pulite subito dopo l'uso solo con uno straccio
di cotone. Se la chitarra si scolorisce dopo un lungo periodo di utilizzo o a causa della traspirazione intensa,
rivolgersi a personale qualificato addetto alle riparazioni di chitarre per informazioni sul metodo migliore per
ripristinare l'aspetto di fabbrica originale della finitura ad olio.
CORDE E MECCANICHE
Se le corde appaiono sporche, scolorite o emettono un suono sordo o un ronzio, sostituirle con
delle corde nuove. Per ottenere risultati migliori, consigliamo di sostituire una corda alla volta,
per evitare di scaricare tutta la tensione dal manico. Se le nuove corde hanno una scalatura
diversa, può essere necessario regolare la tensione del truss rod.
(Consigliamo di fare svolgere questa operazione solo a tecnici qualificati.) In seguito alla
sostituzione delle corde, potrebbe essere necessario regolare gli strumenti dotati di sistemi di
tremolo poiché la modifica della tensione delle corde potrebbe comportare il sollevamento o
l'abbassamento del tremolo. I bassi e le chitarre Ibanez sono equipaggiati in fabbrica con Le
corde delle seguenti scalature. Seguire le istruzioni seguenti per il proprio particolare modello.
Le corde vanno strette saldamente sulle meccaniche partendo da quella
superiore fino a quella inferiore, con 2 a 3 giri di corda attorno al perno della
meccanica. In caso si utilizzino corde della chitarra non rivestite, occorre
sistemarne le estremità seguendo il metodo illustrato nello schema
seguente in modo da prevenire lo spostamento indesiderato dai perni. Nel
caso di meccaniche in cui le estremità delle corde siano inserite nei perni, la
corda può essere preventivamente tagliata in base alla lunghezza
appropriata utilizzando un tronchesino.
Le meccaniche con ingranaggi ermetici sono già lubrificate. Le viti di regolazione per la manopola di regolazione
possono essere serrate con un cacciavite a testa Phillips per aumentare la tensione.
*L'uso di corde usurate può produrre ronzio e distorsione nel suono. L'uso di corde attorcigliate o torte può causare ronzii o un sustain
ridotto. Assicurarsi che le corde nuove siano di forma regolare e prive di difetti prima di montarle.
SERRATO
ALLENTATO
1
2
3
SCALATURE
Chitarre solidbody con tremolo, NDM2, JTK e TUTTE le Gio
RG321MH, SZR, AXS, AR, ART, ARX, VBI e IC
Modello a 7 corde
MMM1
MTM1
MTM2
Chitarre ARTCORE
Bassi (AFB, AGB, ARTB)
.009/.011/.016/.024/.032/.042 pollici
.010/.013/.017/.026/.036/.046 pollici
.010/.013/.017/.026/.036/.046/.054 pollici
.014/.017/.030/.040/.056/.074 pollici
.011/.014/.018/.028/.038/.049 pollici
.011/.015/.018/.028/.038/.054 pollici
.010/.013/.017/.030/.042/.052 pollici
.050/.070/.085/.105 pollici
68
FX_EDGE3_8_Ita
MANICO
Gli strumenti Ibanez che montano corde in acciaio sono dotati di
truss rod regolabili. Lo scopo di un truss rod è di regolare il manico
per compensare la tensione della corda.
Vi sono molte ragioni per regolare il truss rod. Una delle ragioni più
frequenti è il cambio delle scalature delle corde o l'altezza
dell'accordatura, che può influenzare la tensione della corda. Le
modifiche alla tensione possono influenzare l'altezza delle corde e
produrre di conseguenza ronzii nel tasto o distorsioni acustiche. Per
regolare il truss rod, individuare il relativo dado e regolarlo inserendo
la brugola adeguata sul dado e stringendo (in senso orario) o
allentando (in senso antiorario) il perno. La tensione del truss rod
può essere misurata installando un capotasto mobile all'altezza del primo tasto, premendo le
corde all'altezza del tasto dove il manico si congiunge al corpo. Inserire un misuratore di
spessore tra la corda e il tasto all'altezza dell'ottavo tasto. La distanza deve essere compresa
tra 0,3 mm e 0,5 mm. Questa distanza è detta "neck relief" (tolleranza del manico).
Una distanza eccessiva può comportare un aumento dell'action al centro del manico
incidendo negativamente sulla qualità dell'intonazione e sulla comodità di utilizzo dello
strumento. L'assenza completa di neck relief può provocare un ronzio del tasto.
*Va prestata una cura adeguata nella regolazione del manico; consigliamo di fare eseguire questa procedura
solo a tecnici qualificati.
ACTION
L'action delle corde della chitarrae del basso Ibanez è impostata in fabbrica. Tuttavia, vi sono
molte ragioni per le quali l'altezza della corda dello strumento può cambiare. Gli strumenti
possono risentire di cambi di temperatura e di umidità. Un'action della corda troppo alta può
rendere difficile suonare la chitarra. Se l'action della corda è troppo bassa, possono verificarsi
ronzii del tasto o prodursi note poco chiare. Per porvi rimedio, seguire le istruzioni per il tipo
particolare di ponte installato. Nel controllo dell'action delle corde, assicurarsi che il basso sia
accordato e che il truss rod sia regolato in modo corretto. L'action Ibanez è impostata sul 14°
tasto per la chitarra e sul 12° tasto per il basso. Potrebbe essere necessario sistemare di
nuovo l'action dopo la regolazione del manico o il montaggio di corde con una scalatura
diversa. Seguire le istruzioni nel relativo manuale del ponte per effettuare le regolazioni.
*Se si utilizzano corde diverse da quelle descritte in precedenza, aumentare gradualmente la distanza
dell'action partendo dal lato degli acuti fino ad arrivare a quello dei bassi.
SERRATO
ALLENTATO
ALLENTATO
SERRATO
LOOSEN
TIGHTEN
0,3~0,5 mm
8° TASTO
ALLENTATO
SERRATO
INTONAZIONE
La regolazione dell'intonazione consiste nel regolare la posizione della corda
sulla selletta in modo da compensare scalature o accordature diverse.
Seguire le istruzioni della particolare intonazione del ponte seguente.
L'intonazione è impostata adeguatamente quando la nota del 12°
tasto e l'armonico al 12° tasto sono identici.
Questo è il punto centrale della scala e il modo più accurato di
impostare una lunghezza standard della scala. Con la nota armonica
come standard, se la nota suonata è calante, spostare la selletta del
ponte in avanti verso la testa (a) per diminuire la lunghezza della corda. Se la nota è crescente, spostarla indietro
rispetto alla testa (b) per aumentare le regolazioni di intonazione della lunghezza della corda.
*Tenere presente che le corde rischiano di spezzarsi quando si sposta la selletta. Per questo motivo, allentare sempre le corde prima di
effettuare le regolazioni.
Chitarre con corde da .009 (tranne le Gio Ibanez)
Tutte le Gio Ibanez e le chitarre con corde da .010-.014
Bassi (AFB, AGB, ARTB)
1,5mm
1,7mm
2,0mm
2,0mm
2,3mm
2,5mm
LATO ACUTI LATO BASSI
69
FX_EDGE3_8_Ita
ITALIANO
Ponti per chitarre
PONTE CUSTOM GIBRALTAR
È possibile regolare l’altezza utilizzando 4 brugole da 2,0 mm (B). Occorre allentare la
vite di fissaggio del ponte (A) che blocca le viti di regolazione con una chiave a brugola
da 3,0 mm prima di proseguire con l'operazione di regolazione.
Ciascuna selletta è altresì bloccata da una vite di fissaggio (C). Utilizzare una chiave a
brugola da 2,0 mm per regolare l'intonazione allentando le viti di fissaggio della selletta
e per regolare in seguito la vite di intonazione (D). Al termine della regolazione, bloccare
la selletta e accordare la chitarra.
* Lo stesso tipo di procedura può essere applicata alla chitarra a sette corde.
PICKUP
Il livello generale del segnale in uscita
dello strumento, nonché la qualità del
segnale possono essere influenzati
dall'altezza del pickup.
L'altezza del pickup va regolata finché il
volume dei pickup del manico e del ponte
risultino quasi uguali con entrambi i
volumi completamente aperti. Il volume
potrebbe ridursi notevolmente se il pickup
è tropo distante dalle corde. Siccome i
pickup sono magnetici, possono verificarsi ronzii e distorsione del suono se il pickup è troppo vicino alle corde.
Usare un piccolo cacciavite per effettuare regolazioni e sollevare o abbassare il pickup.
*Gli strumenti che hanno poli regolabili possono essere regolati per bilanciare il segnale di uscita di ogni corda.
Di seguito viene indicata la posizione standard del ponte per le chitarre AF, AFS e AG.
Regolare la posizione per ottenere l'intonazione adatta.
A
B
C
D
AGAF, AFS, AK AFB
Attenzione
Se la chitarra o il basso richiede due batterie, evitare di utilizzare una batteria vecchia insieme a una nuova. Non
utilizzare mai due tipi di batterie diversi tra loro, come ad esempio una batteria alcalina e una al carbone, oppure una
alcalina e una ricaricabile etc.
Disconnettere il cavo dello strumento se non si intende utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato. Per incrementare
la durata delle batterie e per prevenire la perdita di liquido che potrebbe danneggiare lo strumento, disconnettere il cavo
dalla chitarra o dal basso se non si intende utilizzarli per un periodo di tempo prolungato.
Per impedire rumori indesiderati e prevenire danni a diffusori acustici, all’elettronica o all’apparato uditivo quando si
disconnette il cavo dal jack di uscita dello strumento, ruotare sempre il controllo di volume del dispositivo di
amplificazione in posizione “0”.
* Le batterie non-alcaline eventualmente incluse con lo strumento servono solo per testare il circuito elettronico, e per tale motivo
dovrebbero essere sostituite immediatamente.
Per le chitarre che dispongono di un circuito di preamplificazione o EQ, utilizzare batterie di alta qualità 006P
(9V) o AA (1,5V) in base ai requisiti di ciascuno strumento. Le batterie possono essere alloggiate in un apposito
contenitore, oppure nella cavità di ispezione all’interno dello strumento. Sostituire le batterie esaurite o con una
carica insufficiente, dato che queste possono causare un peggioramento della qualità del suono, come ad
esempio un volume troppo basso o una distorsione timbrica.
Il jack di uscita dello strumento opera inoltre come interruttore delle batterie: inserendo il cavo della chitarra nel
jack di uscita, le batterie vengono attivate; scollegando il cavo, le batterie vengono disattivate.
BATTERIE
70
FX_EDGE3_8_Ita
PONTE NON TREMOLO
Per cambiare le corde, infilare le corde nuove negli occhielli di guida sul
retro della chitarra e posizionarle in seguito sopra la selletta.
È possibile regolare l'intonazione spostando la selletta in avanti o indietro
utilizzando un cacciavite a testa Phillips (+) sulla vite di regolazione
dell'intonazione nella parte posteriore del ponte. È possibile controllare
l'altezza delle corde alzando o abbassando le piccole brugole posizionate
sui lati della selletta con una chiave apposita.
PONTE ARCH-TOP REGOLABILE
L'altezza della corda di un ponte arch top può essere regolata girando le
rondelle circolari poste su uno dei due lati del ponte. Girare in senso
orario per ridurre l'action della corda; girare in senso antiorario per
aumentarla.
Dato che il ponte non è fissato al corpo, l'intonazione può essere regolata
allentando le corde e spostando la posizione del ponte avanti o indietro.
GIBRALTAR III (CHITARRA E BASSO),
CB3, & FULL TUNE III, ART1, ART2
È possibile regolare l'action utilizzando un
cacciavite per viti a taglio (-) in modo da
ruotare la vite di regolazione di una delle
estremità (A).
L’intonazione può essere regolata
spostando ogni selletta avanti o indietro,
utilizzando la vite di regolazione (B) sul
retro del ponte. Per l’operazione è possibile
utilizzare un cacciavite Phillips (+), un
cacciavite a testa piatta (-) oppure una
chiave a brugola opzionale.
SOSTITUZIONE DELLE CORDE: CB3
Per montare le corde, inserirle dalla parte anteriore del ponte.
(A)
(B)
(A)
(B)
GIBRALTAR III, CB3
FULL TUNE II,
ART1, ART2
GIBRALTAR STANDARD
Le corde possono essere montate utilizzando due diversi metodi: il primo
consiste nell'infilare le corde attraverso gli occhielli di guida sul retro
della chitarra; il secondo nell'agganciare e bloccare l'estremità a sfera
delle corde sul retro del ponte (A).
Per regolare l'altezza delle corde, utilizzare una chiave a brugola
esagonale da 1,5 mm e agire su ciascuna selletta del ponte (B).
Per regolare l'intonazione della corda, utilizzare una chiave a brugola
esagonale da 2,5 mm per ruotare le viti di intonazione di ciascuna selletta
sul retro del ponte (C).
(A)
(B)
(C)
71
FX_EDGE3_8_Ita
ITALIANO
QUIK CHANGE III
QUIK CHANGE ULTRA / FUNZIONE ACCORDATURA DI PRECISIONE
QUIK CHANGE ULTRA dispone di una funzione di ACCORDATURA DI
PRECISIONE.
Anche dopo avere accordato lo strumento utilizzando le meccaniche, è
possibile eseguire rapidamente un'ulteriore regolazione di precisione
grazie agli ACCORDATORI DI PRECISIONE (E).
DOWNSHIFTER
MONTAGGIO DELLE CORDE
Per montare una corda nuova, inserirne l'estremità a sfera nell'intaglio e posizionarla
nell'area del gancio interno della selletta come illustrato nella figura. Tirare la corda
sulla selletta e tendere la parte restante della corda avvolgendola sulla meccanica e
ruotando la meccanica come di consueto.
ACCORDATURA SPECIALE
Il downshifter consente inoltre di aumentare l'altezza impostando l'accordatura standard
mentre la leva si trova nella posizione più bassa. Il sollevamento della leva farà
aumentare l'altezza che può essere regolata sulla posizione desiderata.
1
2
3
(C)
QUIK CHANGE MINI QUIK CHANGE CLASSIC
QUIK CHANGE ULTRA
(E)
Tailpieces
CORDIERA QUIK CHANGE
È possibile regolare l'altezza della QUICK CHANGE III con un cacciavite
per viti a taglio (-) o una moneta in modo da ruotare i prigionieri di
regolazione sui lati della cordiera (C).
(B)
Vibrato Vintage
Per ottenere un risultato migliore, consigliamo di sostituire una corda alla
volta. Ciò per evitare di rimuovere la tensione della corda dal manico e
per tenere la molla del vibrato in tensione.
Per sostituire le corde sul VBX60 o VBS80, infilare la nuova corda sotto
alla barra bloccacorde anteriore (A). Sulla VBF70 non c'è barra blocca
corde anteriore.
L'estremità a sfera della corda va infilata al di sopra e attorno alla barra
blocca corde posteriore (B).
Il foro dell'estremità a sfera della corda va inserito nel perno ad ago della
barra blocca corde posteriore e la corda va tirata saldamente verso la
testa. Il rilascio della tensione della corda dalla cordiera può fare uscire
l'estremità a sfera dal perno ad ago. Se si tiene la corda in tensione
tirandola verso la testa si allevia il problema.
Infilare la corda nella meccanica e, mentre si tiene la corda in tensione,
attorcigliare la corda attorno al perno. Assicurarsi che la corda vada sulla
corrispondente selletta del ponte. Una volta tesa, accordare la corda
all'altezza dovuta. Ripetere questa procedura per le altre corde.
(A)
(B)
VBX60
VBS80
VBF70
72
FX_EDGE3_8_Ita
Il DOWNSHIFTER Ibanez consente di abbassare l'altezza di una corda su una posizione preimpostata mediante il
semplice azionamento di una leva. Per raggiungere un'accordatura precisa sia per le posizioni alte che per quelle basse,
occorre preimpostare le due impostazioni della leva prima di azionare il downshifter.
ACCORDATURA
Innanzitutto, verificare che il braccio della leva del downshifter si trovi nella
posizione alta, quindi procedere alla normale accordatura della corda utilizzando le
meccaniche standard sulla testa.
(Nota: la vite di accordatura del downshifter non ha effetto sull'altezza in posizione
alta.) In seguito, abbassare la leva del downshifter sulla posizione bassa per ridurre
l'altezza della corda. Ruotare la vite di accordatura posteriore in senso orario per
ridurre l'altezza oppure in senso antiorario per aumentarla. È possibile eseguire la
regolazione manualmente oppure utilizzando un cacciavite standard o una moneta
finché la nota non viene abbassata all'altezza desiderata. (L'altezza di fabbrica è
preimpostata per l'abbassamento di un tono completo, cioè sul Re) Quando la leva
viene sollevata in posizione alta, la vite a testa zigrinata potrà essere ruotata
liberamente, ma non avrà alcun effetto sull'altezza della leva sollevata. Tuttavia,
inciderà sulle impostazioni dell'altezza della leva bassa.
NOTA: il dispositivo downshifter è stato ideato per fornire un livello di precisione
dell'altezza ottimale. Tuttavia, occorre ricordare che si tratta di un dispositivo
meccanico e che, di conseguenza, è soggetto a variazioni che comportano
regolazioni successive dell'accordatura, soprattutto dopo un uso frequente.
PONTE TIGHT-TUNE
Il ponte Tight-Tune offre la massima stabilità e una fedele trasmissione del suono, grazie anche all'eliminazione
delle vibrazioni in eccesso mediante il bloccaggio delle singole parti del ponte.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLE CORDE *
Per regolare l'altezza delle corde, allentare la vite di bloccaggio (A) su entrambi i lati
del ponte e agire sul perno (B) con una chiave a brugola esagonale da 3 mm (E).
Dopo aver effettuato la regolazione, serrare nuovamente la vite di bloccaggio (A).
NOTA: *Assicurarsi di aver allentato la vite di bloccaggio interna prima di effettuare la regolazione
dell'altezza della corda. In caso contrario è possibile danneggiare il ponte.
VITE DI BLOCCAGGIO SPECIALE
Il ponte Tight-Tune dispone di una speciale vite di bloccaggio, che permette di
bloccare saldamente il perno (B) al corpo della chitarra dopo aver completato la
regolazione dell'altezza della corda.
Prima di effettuare la regolazione dell'altezza della corda, allentare completamente
la vite di bloccaggio situata all'interno del ponte (F), ruotandola in senso antiorario
con una chiave a brugola esagonale da 2 mm (H). Dopo aver effettuato la
regolazione dell'altezza della corda, serrare nuovamente in senso orario la vite di
bloccaggio interna (F). Il bloccaggio può dirsi completato quando la vite tocca il
dado di ancoraggio(G) e non può essere ulteriormente serrata.
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE
Per regolare la posizione della selletta, allentare la vite di bloccaggio della selletta
desiderata (C) e ruotare la vite di regolazione dell'intonazione (D). Una volta
completata la regolazione, serrare nuovamente le viti di bloccaggio delle sellette (C).
*Suggerimento: Un non perfetto bloccaggio delle viti di regolazione dell'intonazione (D) può causare
problemi di risonanza. In questo caso, serrare leggermente la vite di regolazione dell'intonazione (D)
fino a bloccare la selletta.
SOSTITUZIONE DELLE CORDE
La cordiera Tight-Tune dispone di una funzione di bloccaggio dell'estremità a sfera,
che impedisce a questa di separarsi dalla cordiera durante la sostituzione delle corde. Nel montare una corda,
inserire l'estremità a sfera nella fessura della cordiera come mostrato nella Fig. 1. La corda in questo modo può
essere facilmente rimossa tirandola nella direzione indicata nella Fig. 2.
1
2
73
ITALIANO
NOTA
*Sebbene l'altezza della corda della chitarra possa essere sollevata o abbassata fino a 0,3-0,5 mm con una rotazione dei perni, si consiglia
di effettuare le regolazioni in piccoli incrementi.
*L'altezza della corda può cambiare dopo la regolazione finale del perno posteriore. Si consiglia di verificare l'altezza finale della corda dopo
la regolazione del perno posteriore.
PARALLELO
Locking Tremolos
TREMOLO EDGE III
MONTAGGIO DEL BRACCIO DEL TREMOLO
L'inserimento e la rimozione del braccio del tremolo sono operazioni estremamente
semplici. Inserire il braccio nell'apposito foro sulla piastra di base del tremolo. Tirare
il braccio per rimuoverlo.
TENSIONE DI SERRAGGIO DEL BRACCIO
È possibile regolare la tensione di serraggio del braccio sollevando il tremolo e
inserendo una chiave a brugola da 2 mm nella vite (A) sul blocco tremolo. Se la
vite viene ruotata in senso orario, verrà aumentata la tensione del braccio, mentre
se la si ruota in senso antiorario, la tensione diminuirà.
(A)
Locking Bridge
FX EDGE, FX EDGE III -FIXED BRIDGE
Il ponte FX-Edge Ibanez è un ponte fisso a doppio bloccaggio, che si
basa sul diffusissimo Tremolo Lo-Pro Edge Ibanez. Leggere le istruzioni
seguenti sull'utilizzo e sulla giusta regolazione del ponte.
SISTEMA A TRE PERNI
Tre perni sostengono il ponte FX-Edge; due perni principali e uno più
piccolo, il perno posteriore. Quello posteriore aiuta a bloccare il ponte
in posizione e trasmette anche vibrazioni addizionali della corda
attraverso il corpo.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA CORDA
L'altezza della corda può essere regolata alzando o abbassando tutti e
tre i perni. Dopo aver regolato l'altezza dei due perni principali, quello
posteriore va compensato usando la brugola da 3 mm in dotazione per
tenere allineato l'angolo del ponte in modo adeguato. (Il ponte
dev'essere parallelo al corpo.)
PERNO
PRINCIPALE
PERNO
POSTERIORE
PERNO PRINCIPALE
74
FX_EDGE3_8_Ita
(B)
(G)
(C)
(F)
(E)
(D)
ACTION DEL BRACCIO
È possibile regolare l'action del braccio del tremolo utilizzando una chiave a brugola
da 3,0 mm sulla vite (B) del tremolo.
ACCORDATURA DI PRECISIONE
Dopo aver fissato il bloccacorde, utilizzare gli accordatori di precisione per eseguire
le regolazioni di precisione dell'accordatura di ogni corda. Regolare tutti gli
accordatori (C) al centro della rispettiva corsa prima di fissare il bloccacorde.
REGOLAZIONE DELL'ACTION
Per regolare l'intera unità tremolo (discendente e ascendente), utilizzare una chiave a
brugola per girare il prigioniero (E) situato sul lato destro e sul lato sinistro dell'unità
tremolo. (Questo non può essere regolato per ogni singola corda.)
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE
Allentare la vite con tassello di fissaggio (D) sul bloccacorde, quindi allentare la corda da
regolare. Allentare le viti di bloccaggio (F) sulla selletta da regolare e spostarla in avanti
o indietro. Serrare la vite di bloccaggio della selletta (F), quindi proseguire
all'accordatura. Una volta verificata l'intonazione, serrare la vite con tassello di fissaggio (D).
*Sulla piastra di base si trovano due fori per ciascuna vite di bloccaggio della selletta che permettono di
modificare le scalature consentendo un massimo di tre movimenti della selletta. Se non è possibile
regolare l'intonazione perché è necessario spostare la selletta ulteriormente indietro, rimuovere la vite
di intonazione e inserirla nel foro più estremo della piastra del ponte.
SOSTITUZIONE DELLE CORDE
Per il tremolo EDGE III, occorre sostituire le corde una alla volta. La rimozione
contemporanea di tutte le corde comporterà un rilascio della tensione sul tremolo
che modificherà l'angolo di sollevamento del tremolo. Allentare la vite con tassello di
fissaggio (D) sul bloccacorde, quindi allentare la corda da sostituire. Allentare la vite
di arresto della corda (G) e rimuovere la corda dalla selletta. Tagliare l'estremità a
sfera della nuova corda nel modo illustrato nella figura, quindi inserire il lato tagliato
della nuova corda tra la selletta e l'arresto bloccacorde. Serrare la vite di arresto
della corda (G), quindi proseguire all'accordatura. Una volta verificata l'intonazione,
serrare la vite con tassello di fissaggio (D) sul bloccacorde.
EDGE III REGOLAZIONE DELLA MOLLA DEL TREMOLO
Le molle del tremolo consentono di regolarne l'angolo mediante il serraggio o
l'allentamento della tensione del tremolo. Per regolare l'angolo del tremolo,
individuare le viti di regolazione nella cavità del tremolo posteriore. Una volta
accordato, il sistema del tremolo deve trovarsi parallelo alla superficie della chitarra
come illustrato di seguito.
In caso contrario, rimuovere la piastra di copertura della cavità del tremolo e serrare le viti di regolazione della
tensione, se il tremolo risulta ulteriormente abbassato. Allentare la viti se il
tremolo è sollevato. Accordare di nuovo le corde all'altezza corretta, quindi
verificare l'angolo. Scegliere il numero e la posizione delle molle del tremolo in
base alla scalatura e all'angolo del tremolo.
75
FX_EDGE3_8_Ita
ITALIANO
TREMOLO ZR (ZERO RESISTENZA)
BRACCIO DEL TREMOLO
Allentare il cappuccio della vite,
inserire il braccio nell'unità tremolo,
quindi ruotarlo fino a fissarlo in sede
(Fig. 1). Ruotare il braccio per
regolarlo all'altezza voluta. La
tensione di serraggio del braccio è
regolata dalla tenuta del cappuccio
della vite. Per rimuovere il braccio,
allentare il cappuccio della vite e
ruotare il braccio in senso antiorario (Fig. 2).
ACCORDATURA DI PRECISIONE
Dopo aver fissato il bloccacorde, utilizzare gli accordatori di precisione
(Fig. 3 A) per eseguire le regolazioni di precisione dell'accordatura di ogni
corda. Regolare tutti gli accordatori al centro della rispettiva corsa prima
di bloccare il bloccacorde alla paletta.
REGOLAZIONE DELL'ACTION
Per regolare l'intera unità tremolo (discendente e ascendente), utilizzare
una chiave a brugola per girare il prigioniero (Fig. 3 B) situato sul lato
destro e sul lato sinistro dell'unità tremolo. (Questo non può essere
regolato per ogni singola corda.)
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE
Allentare la vite arresto della corda del bloccacorde (Fig. 4). Rimuovere la
vite di regolazione dell'intonazione (Fig. 5 B) dall'interno dell'unità ponte,
fissarla nel foro a vite sul retro della selletta, quindi serrarla di modo che
la punta della vite tocchi la borchia dell'unità ponte. Allentare la vite di
bloccaggio della selletta (Fig. 3 C) e ruotare la vite di regolazione
dell'intonazione per regolare la posizione della selletta. Una volta
completata la regolazione, serrare la vite di bloccaggio della selletta in
modo sufficiente a prevenirne lo spostamento in avanti durante
l'accordatura, quindi riporre la vite di regolazione dell'intonazione
nell'unità ponte.
SOSTITUZIONE DELLE CORDE
Allentare la vite di arresto della corda sul bloccacorde (Fig. 4), allentare
completamente la corda sulla meccanica. Utilizzare una chiave a brugola
per allentare la vite di arresto della corda sulla selletta del ponte (Fig. 5 A),
quindi rimuovere la corda vecchia.
Utilizzare un tronchesino per tagliare l'estremità a sfera dalla nuova corda,
come da Fig. 6, quindi inserire l'estremità della corda nella selletta del
ponte, fissarla saldamente e serrare la corda sulla meccanica. Dopo
l'accordatura, controllare l'inclinazione del ponte tremolo e fissare la vite
di arresto corda del bloccacorde alla paletta.
REGOLAZIONE DEL SISTEMA PUNTO ZERO
Il sistema punto zero agevola l'accordatura di un'unità tremolo flottante,
garantisce una maggiore stabilità di accordatura dopo l'utilizzo della leva
tremolo e limita la scordatura causata da una corda spezzata.
*Se il sistema punto zero non è regolato sulla posizione esatta, cioè se il
sistema punto zero e la tensione delle corde non sono in equilibrio, esso
non funziona in modo ottimale dato che sarà completamente flottante. Tale
regolazione va eseguita con precisione.
A
B
C
Fig.1 Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.6
Fig.5
Fig.7
76
FX_EDGE3_8_Ita
PASSAGGIO AL FUNZIONAMENTO FLOTTANTE
Arrestando il funzionamento del sistema punto zero, il tremolo risulterà
completamente flottante. Mantenendo il braccio sollevato, rimuovere la
barra di arresto e la sottomolla.
Con la chitarra accordata con precisione, utilizzare la manopola di
regolazione della molla principale (Fig. 7 E) per regolare l'inclinazione del
ponte tremolo. Se l'unità ponte tremolo è inclinata in avanti verso il
manico, girare la manopola di regolazione nella direzione del più (+).
Invece, se l'unità ponte tremolo è inclinata all'indietro lontano dal manico,
girare la manopola nella direzione del meno (-).
*Nel regolare l'inclinazione del ponte tremolo nello stato flottante, l'accordatura si modifica ad ogni regolazione della
manopola di regolazione della molla principale. Durante tale processo sarà necessario eseguire più volte l'accordatura
.
Molla principale
2
1
Blocco tremolo
Barra di arresto
Vite di arresto
Con la chitarra accordata con precisione, regolare la molla
principale assicurandosi che la barra di arresto tocchi il
blocco tremolo e la vite di arresto.
Se la barra di arresto non tocca il blocco tremolo e la vite di
arresto, ruotare la vite di regolazione della molla principale
finché non si ottiene un contatto.
Con la chitarra accordata con precisione, la barra di arresto deve
toccare il blocco tremolo e la vite di arresto. Se regolata
correttamente, la tensione esercitata durante la pressione verso il
basso del braccio sarà leggermente inferiore rispetto a quella della
pressione verso l'alto. L'equilibratura delle forze è di circa 3:7. Con
questa impostazione, la barra di arresto deve toccare il blocco tremolo
e la vite di arresto anche se la 1° corda è completamente allentata.
Se la barra di arresto non tocca il blocco tremolo e la vite di
arresto, ruotare di nuovo la vite di regolazione della molla
principale finché non si ottiene un contatto.
<Nota>
Quando una corda si spezza a causa della tensione del manico, l'accordatura delle corde risulterà leggermente più alta anche se rimarrà
entro un intervallo accettabile.
ZPS (ZERO POINT SYSTEM) OF ZR TREMOLO
77
FX_EDGE3_8_Ita
ITALIANO
TREMOLO FAT/SAT
MONTAGGIO DEL BRACCIO DEL TREMOLO
L'inserimento e la rimozione del braccio del tremolo sono operazioni
estremamente semplici. Inserire il braccio nell'apposito foro sulla piastra di
base del tremolo. Tirare il braccio per rimuoverlo.
REGOLAZIONE DEL BRACCIO DEL TREMOLO (SAT PRO2)
Per regolare l'altezza del braccio, rimuovere il coperchio della molla del tremolo
dal retro della chitarra e utilizzare una chiave a brugola da 3 mm per girare la
vite di regolazione dell'altezza sulla parte inferiore del blocco tremolo.
Girandola verso destra si aumenterà l'altezza.
TENSIONE DI SERRAGGIO DEL BRACCIO
È possibile regolare la tensione di serraggio del braccio sollevando il tremolo e
inserendo una chiave a brugola da 1,5 mm nella vite (A) sul blocco tremolo. Se
la vite viene ruotata in senso orario, verrà aumentata la tensione del braccio,
mentre se la si ruota in senso antiorario, la tensione diminuirà.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA CORDA (SAT PRO2)
Per regolare l'action di ogni corda, utilizzare una chiave a brugola da 1,5 mm
per girare la vite sulla selletta (C). L'altezza complessiva può essere regolata su
ogni lato dell'unità ponte tremolo SAT PRO2. Per regolare l'altezza, utilizzare
una chiave a brugola da 3 mm per girare il prigioniero posto su uno dei lati
dell'unità. Prestare attenzione quando si regola l'altezza di tutta l'unità del
ponte tremolo; regolare entrambi i lati alla stessa altezza per garantire il
funzionamento ottimale del ponte tremolo.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA CORDA (FAT20/FAT10/SAT10)
È possibile aumentare o ridurre la regolazione dell'altezza ruotando i perni (C) di montaggio del tremolo
posizionati su entrambi lati della parte anteriore del ponte. La rotazione in senso orario farà diminuire il tremolo,
mentre quella in senso antiorario lo farà aumentare.
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE (SAT PRO2)
Per regolare l'intonazione, utilizzare una chiave a brugola da 1,5 mm per girare
la chiave posta sul retro della selletta (E). Girare la vite verso destra per
spostare la selletta all'indietro, o verso sinistra per spostare la selletta in avanti.
Non Locking Tremolo
(C)
(D)
(E)
(A)
(C) (C) (C)
FAT20 FAT10 SAT10
(C)
(D)
(E)
SAT PRO2
78
FX_EDGE3_8_Ita
SOSTITUZIONE DELLE CORDE
Per sostituire le corde, infilare le nuove corde negli appositi fori sul retro della
chitarra. A questo punto, infilarle nel blocco tremolo e posizionarle sopra la
selletta.
FAT/SAT (tranne FAT6) REGOLAZIONE DELLA MOLLA DEL TREMOLO
È possibile regolare un tremolo standard in modo da potere aumentare l'altezza
d'intonazione quando il braccio viene sollevato per allentare le molle del
tremolo nella la cavità sul retro della chitarra. Questa procedura comporta lo
svantaggio di causare un'intonazione crescente se una corda si spezza. Per
risolvere questo inconveniente, regolare la piastra del tremolo in modo che sia a
livello del corpo serrando le molle del tremolo.
Scegliere il numero e la posizione delle molle del tremolo in base
alla scalatura e alla regolazione del tremolo.
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE (FAT20)
Per garantire l'assenza di movimento, ogni selletta è provvista di una vite di
fissaggio. Per regolare l'intonazione, allentare la vite di fissaggio della selletta
con una chiave a brugola da 2 mm (D). Per regolare l'intonazione, inserire una
chiave a brugola da 2,5 mm nella vite della selletta sul retro del tremolo.
Ruotando la chiave in senso orario, la selletta verrà spostata indietro, mentre
ruotandola in senso antiorario, la selletta si sposterà in avanti. Una volta
impostata la posizione di intonazione corretta per la selletta, serrare la vite di
bloccaggio della selletta posteriore per bloccare qualsiasi movimento. (E)
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE E DELL'ALTEZZA DELLA CORDA (FAT 6)
È possibile regolare l'intonazione spostando la selletta in avanti o indietro
utilizzando una vite di regolazione a testa Phillips (+) nella parte posteriore del
ponte. È possibile controllare l'altezza delle corde alzando o abbassando le
piccole brugole posizionate su entrambi i lati della selletta con una chiave
apposita.
(D)
(E)
FAT20
FAT10 SAT10
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE (FAT10/SAT10)
È possibile regolare l'intonazione spostando la
selletta in avanti o indietro utilizzando un
cacciavite a testa Phillips (+) sulla vite di
regolazione dell'intonazione nella parte
posteriore del ponte.
PARALLELO FLOTTANTE
79
FX_EDGE3_8_Ita
ITALIANO
TREMOLO ACT
SOSTITUZIONE DELLE CORDE
Il tremolo ACT permette di installare la corda in due modi.
1) Le corde vanno installate inserendo l'estremità a sfera nel blocca corde e
agganciando l'estremità stessa al di sotto dell'arresto della corda sulla
parte posteriore dell'unità del tremolo.
2) Le corde vanno installate inserendo l'estremità a sfera nel blocca corde e
agganciando l'estremità stessa al di sotto dell'arresto sulla parte inferiore
dell'unità del tremolo. Ciò aumenta la tensione della corda e aggiunge
sustain.
MONTAGGIO DEL BRACCIO DEL TREMOLO
L'inserimento e la rimozione del braccio del tremolo sono operazioni estremamente semplici. Inserire il braccio
nell'apposito foro sulla piastra di base del tremolo. Tirare il braccio per rimuoverlo.
TENSIONE DI SERRAGGIO DEL BRACCIO
La tensione di serraggio del braccio può essere regolata sollevando il tremolo e inserendo una chiave a brugola
da 2,0 mm nella vite (A) sul blocco del tremolo. Girare la vite in senso orario per stringere la tensione del braccio e
girare in senso antiorario per allentarla.
REGOLAZIONE DELLE MOLLE DEL TREMOLO
Il Tremolo ACT è progettato per funzionare in modo
ottimale quando è installato all'incirca parallelamente
alla superficie del corpo della chitarra. L'angolo con
cui il tremolo è attaccato può essere regolato
cambiando la lunghezza delle molle del tremolo sotto
l'unità del tremolo. Usare un cacciavite con testa a
croce per girare le viti di regolazione della tensione
del tremolo e regolare la lunghezza delle molle del tremolo (B). Se il tremolo è inclinato in avanti verso il manico
della chitarra, girare le viti in senso orario per serrare le molle. Invece, se il tremolo è inclinato all'indietro lontano
dal manico, girare le viti in senso antiorario allentando così le molle. Accordare la chitarra con precisione,
ricontrollare l'inclinazione del tremolo, quindi ripetere la regolazione fino a quando si ottiene il giusto angolo.
REGOLAZIONE DELL'ACTION
Per regolare in altezza l'intera unità tremolo, utilizzare una chiave a brugola da 3,0 mm per girare le viti (stud) (C)
situate sul lato destro e sul lato sinistro dell'unità tremolo. (Questa regolazione non può essere effettuata per ogni
singola corda.)
REGOLAZIONE DELL'INTONAZIONE
Utilizzare una chiave a brugola da 2.0 mm per
allentare le viti di bloccaggio (D) di ogni selletta,
quindi spostare la selletta. Serrare con fermezza le
viti di bloccaggio selletta, accordare la chitarra e
quindi verificare l'intonazione. Ripetere queste
regolazioni fino alla corretta intonazione.
(D)
(C)
(B)
(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Ibanez EW Series EW50MPSE Manuale utente

Tipo
Manuale utente