Canon MVX450 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

English
Caméscope numérique
Manuel d’instruction
Digital-Video-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera digitale
Manuale di istruzioni
Mini
Digital
Video
Cassette
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version
électronique sur fichier PDF). Pour d’autres détails référez-vous au
guide d’installation.
Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung
(elektronische Version als PDF-Datei). Weitere Einzelheiten finden
Sie in der Installationsanleitung.
Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di istruzioni
(versione elettronica su file PDF). Per ulteriori dettagli consultare la
guida all'installazione.
• Digital Video Software
PUB.DIM-741
PAL
Français
Deutsch
Italiano
2
Introduzione
Avvertimenti importanti
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA
ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
ATTENZIONE:
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA:
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE
LE INTERFERENZE SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA
QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI
CORRENTE QUANDO NON SE NE FA USO.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre
pronta all’uso in modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.
3
Introduzione
I
Utilizzo di questo manuale
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX 460/
MVX 450/MVX 430. Prima di utilizzare la videocamera, Vi preghiamo di leggere questo
manuale con attenzione e quindi di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Qualora la videocamera non dovesse funzionare correttamente, consultare la tavola
Risoluzione dei problemi (105).
Simboli e riferimenti utilizzati nel manuale
: Precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
: Argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
: Numero della pagina di riferimento.
Per fare riferimento ai pulsanti della videocamera o del telecomando, vengono
utilizzate lettere maiuscole.
[ ] utilizzati per fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo schermo.
“Scheda” o “Scheda di memoria” si riferisce ad una scheda di memoria SD o ad una
MultiMediaCard (MMC).
Con il termine “Schermo” si fa riferimento allo schermo LCD e allo schermo del mirino.
: Opzione o configurazione applicabile o disponibile solamente su questo
modello.
Informazioni sul joystick e la guida del joystick
Il mini joystick Vi permette di controllare molte delle operazioni della videocamera e di
selezionare e cambiare le opzioni di impostazione nei menu.
Premete il joystick verso l’alto, il basso, destra o sinistra ( ,
) per selezionare un elemento o cambiare le impostazioni.
Premete il joystick stesso ( ) per salvare le impostazioni o
confermare un’azione.
Pulsanti e selettori per le operazioni
Elemento del menu mostrato nella sua
posizione di default
4
Le funzioni assegnate ai pulsanti del joystick cambiano a seconda della modalità
operativa. Si può visualizzare la guida del joystick come promemoria delle funzioni del
joystick in ciascuna modalità operativa.
Selezione delle modalità operative
La modalità operativa della videocamera è determinata dalla posizione del selettore di
alimentazione e di quello TAPE/CARD.
Riconoscimento di marchi di fabbrica
è un marchio di fabbrica.
è un marchio di fabbrica di SD Card Association.
•Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/
o in altri Paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Computer, Inc. registrati negli Stati Uniti
d’America e in altri Paesi.
HDV è un marchio di fabbrica di Sony Corporation e di Victor Company of Japan,
Limited (JVC).
Altri nomi e prodotti non menzionati sopra possono essere marchi registrati o marchi
appartenenti alle rispettive società.
Registrazione di
filmati:
Riproduzione di
filmati:
Registrazione di
immagini fisse:
Riproduzione di immagini
fisse:
Modalità
Operative
Selettore
Selettore
TAPE/CARD
Visualizzazione
icona
Operazione
CAMERA
(Nastro)
Registrazione di filmati su
un nastro
27
PLAY
Riproduzione di filmati da
un nastro
38
CAMERA
(Scheda)
Registrazione di
immagini fisse o filmati su
una scheda
30
PLAY
Visualizzazione di
immagini fisse o
riproduzione di filmati da
una scheda
40
ESPOS.
FUOCO
ESPOS.
FUOCO
5
Introduzione
I
Indice
Introduzione
Utilizzo di questo manuale...............................................................................3
Verifica degli accessori forniti in dotazione......................................................7
Guida alle parti componenti.............................................................................8
Visualizzazioni su schermo ...........................................................................12
Preparativi
Passo 1: Preparazione dell’alimentazione.....................................................14
Passo 2: Inserimento della cassetta..............................................................17
Passo 3: Inserimento della scheda di memoria.............................................18
Passo 4: Preparazione della videocamera ....................................................19
Passo 5: Impiego del telecomando ...............................................................21
Passo 6: Installazione della batteria di backup..............................................22
Passo 7: Regolazione dello schermo LCD ....................................................23
Passo 8: Cambio della lingua del display......................................................24
Passo 9: Impostazione del fuso orario, della data e dell’ora .........................25
Funzioni di base
Registrazione
Registrazione di filmati su un nastro..............................................................27
Registrazione in una scheda di memoria ......................................................30
Ingrandimento (zoom) ...................................................................................34
Registrazione con televisore panoramico (16:9) ...........................................36
Suggerimenti per ottenere migliori registrazioni ............................................37
Riproduzione
Riproduzione di un nastro..............................................................................38
Riproduzione di una scheda di memoria .......................................................40
Regolazione del volume ................................................................................41
Riproduzione su uno schermo TV .................................................................42
Funzioni avanzate
Programmi di registrazione
Utilizzo dei programmi di registrazione..........................................................45
Utilizzo della modalità Programma AE.......................................................47
Registrazione
Regolazione manuale dell’esposizione .........................................................48
Regolazione manuale della messa a fuoco...................................................49
Utilizzo della luce LED...................................................................................50
Utilizzo dell’autoscatto ...................................................................................51
Utilizzo di un microfono esterno ....................................................................52
Modifica delle impostazioni (1)
Modifica delle impostazioni con il pulsante FUNC.........................................53
Elenco delle opzioni dei menu (FUNC.) ........................................................54
Impostazione del bilanciamento del bianco...................................................56
Selezione di un effetto immagine ..................................................................58
Utilizzo degli effetti digitali .............................................................................59
Modifica delle impostazioni (2)
Modifica delle impostazioni con i Menu di configurazione.............................64
Elenco delle opzioni dei menu di impostazione.............................................65
Utilizzo del filtro antivento..............................................................................70
6
Riproduzione
Ingrandimento dell’immagine.........................................................................71
Visualizzazione del Codice dati .....................................................................71
Ricerca della fine...........................................................................................72
Ritorno ad una posizione premarcata............................................................72
Ricerca per data ............................................................................................73
Funzioni della fotocamera digitale: Registrazione
Selezione delle dimensioni e della qualità di immagine ................................74
Registrazione simultanea sul nastro e nella scheda di memoria...................75
Modifica del metodo di messa a fuoco ..........................................................76
Selezione del modo comando .......................................................................76
Funzioni della fotocamera digitale: Riproduzione
Riproduzione/Ricerca delle immagini ............................................................78
Eliminazione delle immagini ..........................................................................79
Protezione delle immagini .............................................................................80
Inizializzare una scheda di memoria .............................................................81
Modifica
Registrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitale......82
Registrazione con linea di ingresso analogica .............................................83
Doppiaggio DV .............................................................................................85
Conversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogi-
co-digitale) ..................................................................................................88
Doppiaggio audio...........................................................................................89
Registrazione dal nastro alla scheda di memoria..........................................92
Stampa
Stampa di immagini fisse...............................................................................93
Selezione delle impostazioni di stampa.........................................................96
Stampa con l’impostazione dell’ordine di stampa ..........................................97
Collegamento al PC
Trasferimento di registrazioni video al computer...........................................99
Trasferimento al computer delle immagini contenute nella scheda di memoria
101
Selezione delle immagini da trasferire (ordine di trasferimento) .................104
Problemi?
Risoluzione dei problemi .............................................................................105
Elenco dei messaggi ...................................................................................110
Cose da fare e da non fare
Precauzioni per l’utilizzo ..............................................................................113
Pulizia delle testine video ............................................................................117
Manutenzione/Altro......................................................................................118
Informazioni aggiuntive
Schema del sistema
(la disponibilità varia dipendentemente dall’area)....................................119
Accessori opzionali......................................................................................120
Specifiche tecniche......................................................................................122
Glossario .....................................................................................................124
7
Introduzione
I
Verifica degli accessori forniti in
dotazione
* Europa soltanto.
Adattatore di alimentazione
compatto CA-570
(cavo di alimentazione
incluso)
Pacco batteria
BP-208DG
Batteria a bottone al
litio CR1616
Telecomando WL-D85
Batteria a bottone al
litio CR2025 per il
telecomando
Cavo video stereo
STV-250N
Adattatore SCART
PC-A10*
Cinghia per trasporto a
tracolla SS-900
Cavo USB IFC-300PCU
DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK
For Windows
For Macintosh
Obiettivo per campo
largo WA-27
8
Guida alle parti componenti
MVX 460/MVX 450/MVX 430
Selettore copriobiettivo ( 27, 30)
( - aperto, - chiuso)
Indicatore di accesso alla scheda (CARD)
( 30) / Indicatore di carica (CHARGE)
(14)Unità di attacco della batteria ( 14)
Numero di serie Alloggiamento della scheda di memoria
( 18) / Vano batteria di backup ( 22)Pulsante BATTERY RELEASE ( 14)
Terminale DV ( 82, 85, 88, 99) Protezione terminali
Terminale USB ( 93, 101) Terminale DC IN ( 14)
Cinghia dell’impugnatura ( 19)
Vista da sinistra
Vista da destra
9
Introduzione
I
Luce LED doppia (lampada di assistenza)
( 50)
Joystick ( 3)
Pulsante FUNC. ( 53)
Sensore del telecomando ( 21) Selettore di modalità ( 45)
Microfono stereofonico Selettore di alimentazione ( 4)
Mirino ( 19) Pulsante di avvio/arresto ( 27, 31)
Leva di messa a fuoco del mirino ( 19) Pulsante LOCK
Pulsante D.EFFECTS ( 59) /
Pulsante P.SET ( 94)
Selettore TAPE/CARD ( 4)
Pulsante WIDE SCR ( 36)
Schermo LCD ( 23) Pulsante LCD BACKLIGHT ( 23)
Vista frontale
Vista posteriore
10
Pulsante (print/share) ( 94, 102) Sportello del vano portavideocassetta
(17)Leva dello zoom ( 34)
Pulsante PHOTO ( 30) Terminale AV ( 42, 83, 88, 89)
Altoparlante ( 41) Terminale MIC (microfono) ( 52)
Pulsante LIGHT ( 50) Attacco della cinghia ( 19)
Vano portavideocassetta ( 17) Attacco per treppiede ( 37)
Selettore OPEN/EJECT ( 17)
Vista superiore
Vista inferiore
11
Introduzione
I
Telecomando WL-D85
Pulsante START/STOP ( 27, 31) Pulsante PHOTO ( 30)
Pulsanti CARD –/+ ( 40) Pulsanti dello zoom ( 34)
Pulsanti
DATE SEARCH / ( 73)
Pulsante PLAY ( 38)
Pulsante REW ( 38) Pulsante FF ( 39)
Pulsante
–/ ( 39) Pulsante STOP ( 38)
Pulsante PAUSE ( 39) Pulsante +/ ( 39)
Pulsante SLOW ( 39) Pulsante ( 39)
Pulsante AUDIO DUB. ( 89) Pulsante TV SCREEN ( 68)
Pulsante ZERO SET MEMORY ( 72)
WIRELESS CONTROLLER WL
-
D85
START/
STOP
PHOTO
ZOOM
CARD
DATE SEARCH
REW
PLAY
FF
STOP
PAUSE
SLOW
AUDIO DUB.
ZERO SET
MEMORY
TV SCREEN
12
Visualizzazioni su schermo
Informazioni sullo schermo durante la registrazione
Quando si registrano filmati su un
nastro ( )
Modalità operativa ( 4), Zoom ( 34),
Esposizione ( 48)
Programma di registrazione ( 45)
Bilanciamento del bianco ( 56)
Effetto immagine ( 58)
Autoscatto ( 51)
Modo comando ( 76)
Effetti digitali ( 59)
Dimensione filmati ( 74)
Qualità/dimensioni immagini fisse ( 74)
Condensa ( 109)
Avvertimento di registrazione ( 28)
Messa a fuoco manuale ( 49)
Stabilizzatore d’immagine ( 66)
Quando si registra su una scheda
di memoria ( )
Modalità di registrazione ( 67)
Operazioni con il nastro ( 13)
Codice temporale ( 28)
Nastro residuo ( 28)
Carica residua della batteria
Modalità a schermo panoramico ( 36)
Filtro antivento ( 70)
Modalità audio ( 67)
Capacità residua della scheda per le
immagini fisse ( 33)
Capacità residua della scheda per i filmati
(33)
Modalità sensore telecomando ( 69)
Allarme vibrazione videocamera ( 65)
Luce LED ( 50)
AF/AE bloccati durante la registrazione di
un’immagine fissa ( 30)
Riquadro AF ( 76)
Carica residua della batteria
Il simbolo della batteria indica lo stato di
carica del pacco batteria.
Quando “ ” comincia a lampeggiare
in rosso sostituire il pacco batteria con
uno perfettamente carico.
Installando un pacco batteria vuoto, la
videocamera si potrebbe spegnere
senza visualizzare “ ”.
A seconda delle condizioni in cui la
videocamera e il pacco batteria
vengono utilizzati, l’effettiva carica della
batteria potrebbe non essere indicata
con precisione.
13
Introduzione
I
Informazioni sullo schermo durante la riproduzione
Quando si riproduce un nastro
()
Audio a 12 bit ( 91)
Ricerca fine ( 72), Ricerca per data
( 73), Doppiaggio audio ( 89)
Effetti digitali ( 59)
Dimensione filmati ( 92)
Qualità/dimensioni immagini fisse ( 75)
Modalità di registrazione ( 67)
Operazioni con il nastro
Codice temporale ( 28)
Nastro residuo ( 28)
Guida del joystick ( 3)
Codice dati ( 71)
Operazioni con il nastro
:
Registrazione
: Pausa
: Arresto
: Espulsione
: Riproduzione
:
Avanzamento
rapido
: Riavvolgimento
/ : Riproduzione rapida in
avanti/Riproduzione all’indietro
( 39)
x2 / x2: Riproduzione a veloci
normale doppia ( 39)
x1 / x1: Riproduzione a veloci
normale ( 39)
/ : Riproduzione rallentata
(39)
/:
Riproduzione per avanzamento
di fotogramma/Riproduzione per
ritorno di fotogramma ( 39)
/ : Pausa di riproduzione
( 39)
/ : Ricerca per data ( 73)
/ : Memoria del punto di zero
( 72)
/ : Doppiaggio audio ( 89)
Quando si riproduce un’immagine fissa da
una scheda di memoria ( )
Numero immagine ( 69)
Immagine corrente/numero totale di immagini
Dimensioni immagine fissa ( 74)
Dimensione filmati ( 74) / Durata di
riproduzione
Constrassegno di immagine protetta
(80)
Codice dati ( 71)
Quando si riproduce un filmato da
una scheda di memoria ( )
14
Preparativi
Passo 1: Preparazione
dell’alimentazione
La videocamera può essere alimentata per mezzo del pacco batteria oppure collegandola
ad una presa di corrente di rete. Caricate il pacco batteria prima di utilizzarlo.
Installazione del pacco batteria
1. Ruotate il selettore su
.
2. Aprite il pannello LCD.
3. Installate sulla videocamera il
pacco batteria.
Rimuovete dal pacco batteria la relativa
protezione dei terminali.
Infilate l’estremità di collegamento della
batteria in direzione della freccia e
premete delicatamente sino ad avvertire
uno scatto.
Per rimuovere il pacco batteria:
1. Aprite il pannello LCD.
2. Tenete premuto il pulsante
BATTERY RELEASE ed estraete la
batteria dallo spigolo nella parte inferiore.
Ricarica del pacco batteria
1. Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione di
rete.
2. Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente di rete.
3. Aprite il copriterminale anteriore e
collegate l’adattatore di
alimentazione al terminale DC IN
della videocamera.
L’indicatore di carica (CHARGE) inizia a
lampeggiare. La spia dell’indicatore di
carica è fissa quando la carica è
completata.
Per rimuovere l’adattatore di alimentazione:
1. Scollegatelo dalla videocamera.
2. Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Scollegate il cavo di alimentazione dall’adattatore.
Pulsante BATTERY
RELEASE
Indicatore di carica (CHARGE)
Terminale DC IN
15
Preparativi
I
Utilizzo della sorgente elettrica
Alimentate la videocamera collegandola ad una sorgente elettrica di rete in modo da non
dover dipendere dalla carica della batteria. Il pacco batteria può in ogni caso essere
mantenuto installato; la sua carica infatti non si consuma.
1. Ruotate il selettore su
.
2. Collegate il cavo di alimentazione
all’adattatore di alimentazione.
3. Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente di rete.
4. Aprite il copriterminale anteriore e
collegate l’adattatore di
alimentazione al terminale DC IN
della videocamera.
Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione, ricordatevi di
spegnere la videocamera.
Assicuratevi di non collegare al terminale DC IN della videocamera o
all’adattatore di alimentazione apparecchi non espressamente raccomandati.
Durante l’utilizzo si potrebbe udire del rumore proveniente dall’adattatore di
alimentazione. Non si tratta di un difetto di funzionamento.
Durante la carica del pacco batteria, non si deve scollegare e quindi ricollegare
il cavo di alimentazione. La carica potrebbe arrestarsi. Il pacco batteria
potrebbe non essere correttamente caricato anche qualora l’indicatore di carica
(CHARGE) risultasse costantemente acceso. Il pacco batteria potrebbe non
essere correttamente caricato anche qualora si verifichi un’interruzione di
energia elettrica durante la carica. In tal caso, rimuovete il pacco batteria e
reinstallatelo sulla videocamera.
In caso di difettosità dell’adattatore di alimentazione o del pacco batteria,
l’indicatore di carica (CHARGE) lampeggia rapidamente (circa 2 volte al
secondo) e la carica si arresta.
L’indicatore di carica (CHARGE) fornisce inoltre un’indicazione dello stato della
carica.
0-50%: lampeggia una volta al secondo
Oltre il 50%: lampeggia due volte al secondo
100%: rimane acceso di luce fissa
16
Durata della carica, della registrazione e della riproduzione
La tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano
secondo le condizioni di carica, di registrazione e di riproduzione:
* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e
accensioni/spegnimenti.
Raccomandiamo di caricare il pacco batteria a temperature comprese tra 10° C
e 30° C. Al di fuori dell’intervallo di temperatura da 0°C a 40°C non viene
avviata la carica. Se la temperatura della batteria supera l’intervallo di
temperatura durante la carica, l’indicatore di carica (CHARGE) inizia a
lampeggiare rapidamente e la carica si arresta.
Il pacco batteria agli ioni di litio può essere caricato in qualsiasi condizione di
carica si trovi. Infatti, a differenze dei comuni pacchi batterie, non è necessario
utilizzarlo o scaricarlo completamente prima di provvedere ad una nuova
carica.
Al fine di conservare la carica della batteria, Vi consigliamo di spegnere la
videocamera anziché mantenerla nella modalità di pausa di registrazione.
Vi raccomandiamo pertanto di predisporre pacchi batteria di durata
complessiva doppia o tripla rispetto alla durata prevista.
Pacco batteria BP-208DG
Tempo di carica 165 min.
Durata massima di registrazione
Mirino 150 min.
LCD normale 150 min.
luminoso 140 min.
Durata tipica di registrazione*
Mirino 85 min.
LCD normale 85 min.
luminoso 80 min.
Durata di riproduzione 175 min.
17
Preparativi
I
Passo 2: Inserimento della cassetta
Fate uso solamente di videocassette che riportano il logo .
1. Fate scorrere il selettore OPEN/
EJECT
ed aprite lo sportello del
vano cassetta.
Il vano portavideocassetta si apre
automaticamente.
2. Inserite una cassetta.
Caricate la cassetta mantenendone la
finestrella rivolta verso la cinghia
dell’impugnatura.
Per estrarre la videocassetta, tiratela
facendole compiere un percorso
rettilineo.
3. Premete sul contrassegno ,
situato sul vano
portavideocassetta, sino ad avvertire uno scatto.
4. Attendete che il vano della
cassetta si ritragga
automaticamente e quindi
richiudete lo sportello.
Evitate di interferire con il vano portavideocassetta mentre questo si sta
aprendo o richiudendo automaticamente, nonché di chiudere lo sportello, sino a
quando il vano stesso si sia completamente ritratto.
Fate attenzione a non intrappolare le dita nello sportello del vano
portavideocassetta.
Se la videocamera è collegata ad una sorgente elettrica di rete, la videocassetta
può essere inserita ed estratta anche se il selettore si trova in posizione
.
18
Passo 3: Inserimento della scheda di
memoria
Con questa videocamera si possono utilizzare schede di memoria SD o
MultiMediaCards (MMC) comunemente disponibili in commercio.
Inserimento della scheda
1. Portate il selettore su
.
2. Aprite lo sportello.
3. Inserire la scheda di memoria
direttamente nello sportello della
scheda di memoria premendola
fino allo scatto.
4. Richiudete lo sportello.
Se la scheda di memoria non è inserita
correttamente lo sportello non si chiude –
non forzare la chiusura dello sportello.
Verificare che la scheda di memoria sia
inserita nella direzione corretta.
5. Accendete la videocamera.
Rimozione della scheda
Non rimuovete con forza la scheda di memoria senza averla prima spinta all’interno.
1. Portate il selettore su
.
Prima di spegnere la videocamera,
accertarsi che l’indicatore di accesso alla
scheda (CARD) non lampeggi.
2. Aprite lo sportello.
3. Premete sulla scheda di memoria
in modo da sbloccarla. Rimuovete
la scheda di memoria.
4. Richiudete lo sportello.
Prima dell’uso, controllare di aver inizializzato tutte le schede di memoria della
videocamera ( 81).
Le schede di memoria hanno una parte anteriore e una posteriore che non
sono intercambiabili. Inserendo la parte sbagliata della scheda di memoria si
rischia di provocare un problema di funzionamento alla videocamera.
Non si garantisce il corretto funzionamento con qualsiasi tipo di scheda di
memoria disponibile.
Indicatore di
accesso alla
scheda (CARD)
19
Preparativi
I
Passo 4: Preparazione della
videocamera
Regolazione del mirino (regolazione delle diottrie)
1. Accendete la videocamera e
mantenetene chiuso il pannello
LCD.
2. Regolate la leva di messa a fuoco
del mirino stesso.
Serraggio della cinghia dell’impugnatura
Regolate la cinghia dell’impugnatura
in modo che sia possibile
raggiungere la leva dello zoom con il
dito indice ed il pulsante di avvio/
arresto con il pollice.
Installazione della cinghia per trasporto a tracolla
Fate scorrere le estremità attraverso gli attacchi della cinghia e quindi
regolatene la lunghezza.
Tracolla SS-900
20
Montaggio dell’obiettivo per campo largo
L’obiettivo per campo largo WA-27 fornisce ampie riprese prospettiche sia per interni sia
per viste panoramiche (0,75x). Esso va utilizzato alla propria massima apertura angolare.
L’obiettivo per campo largo va
avvitato completamente sulla
filettatura del filtro dell’obiettivo.
Non osservate direttamente la luce del sole od altre forti sorgenti di luce
attraverso l’obiettivo per campo largo. In caso contrario Vi si potrebbe
danneggiare la vista.
Eseguendo una zoomata in avvicinamento con il teleobiettivo, l’immagine non
apparirà a fuoco.
L’obiettivo per campo largo potrebbe ostruire il sensore del telecomando
(riducendo così la portata del telecomando), oppure potrebbe determinare
l’apparizione di un’ombra sull’immagine durante la registrazione con la
lampada di assistenza.
Con l’obiettivo per campo largo non è possibile utilizzare i filtri.
In caso di accumulo di polvere sull’obiettivo per campo largo, ovvero
sull’obiettivo della videocamera, pulite dolcemente entrambi con una spazzola
a soffietto.
Toccando l’obiettivo, si potrebbero formare macchie o impronte digitali.
Non conservate l’obiettivo per campo largo in un luogo umido, poiché potrebbe
dar luogo a formazioni di muffa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Canon MVX450 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per