NEC MultiSync V323-3 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Schermo a formato grande
Manuale utente
MultiSync V323-3
Il nome del modello è riportato sull’etichetta sul retro del monitor.
MODELLO: V323-3
Indice
Informazioni di registrazione ........................................................................................................................ Italiano-1
Informazioni importanti ................................................................................................................................. Italiano-2
AVVERTENZA ................................................................................................................................ Italiano-2
ATTENZIONE ................................................................................................................................. Italiano-2
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso ........................................................ Italiano-3
Precauzioni di sicurezza e manutenzione....................................................................................... Italiano-3
Uso consigliato ............................................................................................................................... Italiano-3
Ergonomia ...................................................................................................................................... Italiano-3
Pulizia del pannello LCD ................................................................................................................. Italiano-3
Pulizia della scocca ........................................................................................................................ Italiano-3
Contenuto ..................................................................................................................................................... Italiano-4
Installazione ................................................................................................................................................. Italiano-5
Collegamento degli accessori di montaggio ................................................................................... Italiano-6
Nome delle parti e delle funzioni .................................................................................................................. Italiano-8
Pannello di controllo ....................................................................................................................... Italiano-8
Pannello posteriore ......................................................................................................................... Italiano-9
Telecomando .................................................................................................................................. Italiano-10
Campo operativo per il telecomando .............................................................................................. Italiano-11
Installazione ................................................................................................................................................. Italiano-12
Connessioni .................................................................................................................................................. Italiano-14
Schema di collegamento ................................................................................................................ Italiano-14
Collegamento a un PC .................................................................................................................... Italiano-15
Collegamento di un lettore DVD o di un computer con uscita HDMI .............................................. Italiano-15
Collegamento di un computer con DisplayPort ............................................................................... Italiano-15
Operazioni di base ....................................................................................................................................... Italiano-16
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO ............................................................................... Italiano-16
Spia alimentazione ......................................................................................................................... Italiano-17
Utilizzo della Gestione di risparmio energia .................................................................................... Italiano-17
Selezione di una fonte video ........................................................................................................... Italiano-17
Rapporto proporzionale immagine .................................................................................................. Italiano-17
Informazioni OSD ........................................................................................................................... Italiano-18
Modalità immagine .......................................................................................................................... Italiano-18
Controlli OSD (On Screen-Display) .............................................................................................................. Italiano-19
IMMAGINE ...................................................................................................................................... Italiano-20
REGOLAZIONE .............................................................................................................................. Italiano-20
AUDIO ............................................................................................................................................ Italiano-21
PROGRAMMA ................................................................................................................................ Italiano-21
PICTURE IN PICTURE* ................................................................................................................. Italiano-22
OSD ................................................................................................................................................ Italiano-22
DISPLAY MULTIPLO ...................................................................................................................... Italiano-23
PROTEZIONE DISPLAY ................................................................................................................. Italiano-24
OPZIONE AVANZATA ..................................................................................................................... Italiano-25
Funzionamento del telecomando ................................................................................................................. Italiano-28
Controllo del monitor LCD attraverso il controllo remoto RS-232C .............................................................. Italiano-30
Controllo del monitor LCD tramite rete ......................................................................................................... Italiano-32
Connessione a una rete .................................................................................................................. Italiano-32
Impostazioni di rete tramite browser HTTP ..................................................................................... Italiano-32
Caratteristiche .............................................................................................................................................. Italiano-37
Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. Italiano-38
Specifiche ..................................................................................................................................................... Italiano-39
Assegnazione spinotti .................................................................................................................................. Italiano-40
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico ............................................................................................. Italiano-41
Italiano-1
Italiano
Informazioni di registrazione
Informazioni sui cavi
ATTENZIONE: Utilizzare i cavi specifici forniti con questo prodotto per non causare interferenze con la ricezione radiotelevisiva.
Per i connettori DVI e mini D-Sub a 15 pin, utilizzare un cavo segnale schermato con nucleo in ferrite.
Per D-sub a 9 pin, HDMI e DisplayPort, utilizzare un cavo segnale schermato.
L’uso di cavi e adattatori diversi può provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva.
Informazioni FCC
AVVERTENZA: La Federal Communications Commission (FCC, Commissione federale per le comunicazioni) non consente di apportare modifiche
all’unità AD ECCEZIONE di quelle specificate da NEC Display Solutions of America, Inc. nel presente manuale. La mancata conformità a tale normativa
governativa può pregiudicare il diritto all’utilizzo di questa apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, secondo la parte 15 delle regole FCC. Tali
limiti sono finalizzati a fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza
e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non si garantisce che, in una particolare installazione, non si verifichi interferenza. Se l’apparecchiatura dovesse provocare interferenze
nocive alla ricezione radiotelevisiva, in seguito ad accensione e spegnimento della stessa, si suggerisce all’utente di tentare di correggere l’interferenza
ricorrendo a uno o più dei seguenti provvedimenti:
• Riorientareoriposizionarel’antennaricevente.
• Aumentarelaseparazionetral’apparecchiaturaeilricevitore.
• Collegarel’apparecchiaturaadunapresasuuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.
• Perl’assistenza,consultareilpropriorivenditorelocaleountecnicoradio/TVesperto.
Senecessario,perulteriorisuggerimentil’utentedevecontattareilrivenditoreountecnicoradio/TVesperto.
L’utente può trovare utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: “Identificazione e risoluzione di problemi di
interferenza Radio-TV.” Questo libretto è disponibile presso l’Ufficio Stampa Governativo U.S., Washington, D.C., 20402, codice n. 004-000-00345-4.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEL FORNITORE
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni. (1) Il dispositivo non deve
provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese interferenze che possano causare funzionamento non
desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Indirizzo: 3250 Lacey Rd, Ste 500
Downers Grove, IL 60515
N. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor
Classificazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modelli: MultiSync V323-3 (V323-3)
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
DisplayPort e il logo DisplayPort Compliance sono marchi di Video Electronics Standards Association negli Stati Uniti e
in altri paesi.
PJLink è un marchio commerciale applicato per diritti di marchio commerciale in Giappone, Stati Uniti e altri Paesi e regioni.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, nonché il logo HDMI, sono marchi o marchi registrati
di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
CRESTRON e CRESTRON ROOMVIEW sono marchi o marchi registrati di Creston Electronics, Inc. negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
MultiSync è un marchio o un marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Giappone e in altri paesi.
Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
License software GPL/LGPL
Il prodotto include software con licenza GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) e di altro tipo. Per ulteriori
informazioni su ciascun software, consultare il file “readme.pdf” nella cartella di informazioni su GPL e LGPL del CD-ROM in dotazione.
Italiano-2
Informazioni importanti
AVVERTENZA
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITÀ CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
ATTENZIONE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA
SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE ALIMENTAZIONE
ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A. NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA
PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere sufficientemente elevate da
provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un componente interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed alla
manutenzione dell’unità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di problemi.
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo dispositivo seguendo le istruzioni riportate nella tabella
seguente. Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare NEC. Per tutti gli altri casi,
utilizzare il cavo di alimentazione con la spina corrispondente alla presa di alimentazione a cui è collegato il monitor. Il cavo di
alimentazione compatibile corrisponde alla tensione CA della presa; inoltre, è stato approvato ed è conforme agli standard di
sicurezza del paese di acquisto.
Questa apparecchiatura è progettata per essere utilizzata con un cavo di alimentazione con un pin di messa a terra di
protezione collegato a terra. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche. Assicurarsi che il cavo di alimentazione
sia collegato correttamente alla terra di sicurezza.
Tipo di spina Nord America
Europa
Continentale
Regno Unito Cinese Giapponese
Forma della
spina
Regione
USA/Canada UE Regno Unito Cina Giappone
Tensione
120* 230 230 220 100
* Se si utilizza questo monitor con il relativo alimentatore CA da 125-240 V, utilizzare un cavo di alimentazione con la stessa
tensione di alimentazione della presa di alimentazione CA in uso.
NOTA: L’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
• QuestoprodottoèdautilizzarsiprincipalmentecomeApparecchiaturatecnicainformaticainunufciooinunambiente
domestico.
• Ilprodottoèpensatoperesserecollegatoauncomputerenonperlavisionedisegnaliditrasmissionetelevisivi.
Italiano-3
Italiano
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
DEL MONITOR MULTIFUNZIONE:
• NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti
manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può
esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione,
fare riferimento a personale di manutenzione qualificato.
• Nonversareliquidinellacarrozzeria,néusareilmonitorvicino
all’acqua.
• Noninserireoggettidialcuntiponellefessuredell’armadioelettrico,
poiché possono toccare punti attraversati da corrente causando
scossa elettrica, incendio o guasto dell’apparecchiatura.
• Nonappoggiareoggettipesantisulcavodialimentazione.
Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
• Nonposareilprodottosuuncarrello,unsupportoountavolo
inclinato o instabile. Il monitor può cadere danneggiandosi
seriamente.
• Non montare questo prodotto capovolto per un periodo di tempo
prolungato, poiché potrebbero verificarsi danni permanenti allo
schermo.
• Ilcavodialimentazioneutilizzatodeveessereditipoapprovatoed
essere conforme agli standard di sicurezza del Paese.
(In Europa deve essere utilizzato il tipo H05VV-F 3G 1mm
2
).
• NelRegnoUnito,perl’usoconquestomonitor,utilizzareuncavo
di alimentazione approvato BS con spinotto sagomato, dotato di un
fusibile nero (5 A) installato.
• Nonposarealcunoggettosulmonitorenonusarloall’aperto.
• Nonpiegare,deformareodanneggiareinaltromodoilcavodi
alimentazione.
• Seilvetrosièrotto,maneggiareconcura.
• Noncoprirelepresed’ariadelmonitor.
• Nonusareilmonitorinambienticonaltatemperatura,umidità,
polverosi o oleosi.
• Seilmonitoroilvetrosonorotti,evitareilcontattoconicristalli
liquidi e maneggiare con cura.
• Lasciarespazioattornoalmonitorperun’adeguataventilazione
per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture
di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di
calore. Non mettere nulla sopra il monitor.
• Ilconnettoredelcavodialimentazioneèilmezzoprincipaleper
scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. Il monitor deve
essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente
accessibile.
• Maneggiareconcuraduranteiltrasporto.Conservarel’imballoper
il trasporto.
• Seilventilatorediraffreddamentovieneutilizzatoininterrottamente,
si raccomanda di spolverare i fori almeno una volta al mese.
• Pulireiforidellaparteposterioredell’armadioeliminandola
sporcizia e la polvere almeno una volta l’anno per garantire
l’affidabilità dell’apparecchio.
• Quandosiutilizzauncavodirete,nonconnettersiaunaperiferica
il cui collegamento potrebbe avere una tensione eccessiva.
• Nonutilizzareilmonitorinambientisoggettiavariazionirepentine
di temperatura e umidità, oppure evitare di posizionarlo vicino
all’uscita dell’aria fredda di un condizionatore, in quanto tali
situazioni potrebbero ridurre la vita del monitor o causare
condensa. In caso di formazione di condensa, lasciare scollegato il
monitor finché la condensa non scompare.
Collegamento a una TV*
• Ilsistemadidistribuzionedeicavideveesseremessoaterrain
basealladirettivaANSI/NFPA70,ilNationalElectricalCode(NEC),
in particolare la Sezione 820.93, Grounding of Outer Conductive
Shield of a Coaxial Cable (Messa a terra di uno schermo
conduttore esterno di un cavo coassiale).
• Loschermodelcavocoassialedeveesserecollegatoaterra
nell’installazione in edificio.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare
riferimento a personale di manutenzione qualificato se si verificano le
seguenti condizioni:
• Ilcavodialimentazioneolapresasonodanneggiati.
• E’statoversatodelliquidoosonocadutioggettinelmonitor.
• Ilmonitorèstatoespostoapioggiaoacqua.
• Ilmonitorèstatofattocadereolacarrozzeriaèdanneggiata.
• Sesinotanodannistrutturali,qualiincrinatureosfarfallamento
innaturale.
• Ilmonitornonfunzionaregolarmenteseguendoleistruzionid’uso.
Uso consigliato
• Perottenereprestazioneottimali,attendere20minutiper
il riscaldamento.
• Riposareperiodicamentegliocchi,concentrandosisuunoggetto
lontano almeno 1,5 metri. Chiudere sovente gli occhi.
• Posizionareilmonitoradunangolodi90°rispettoanestreoaltre
sorgenti di luce per ridurre il riflesso della luce sullo schermo.
• PulirelasuperciedelmonitorLCDconunpannosenzapeloenon
abrasivo. Evitare l’uso di soluzioni detergenti o di detersivi per vetri.
• Regolareicontrollidiluminosità,contrastoenitidezzadelmonitor
per migliorare la leggibilità.
• Nonvisualizzareimmaginissesulloschermoperlungotempoper
evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
• Fareregolarmenteesamidellavista.
Ergonomia
Per ottenere i massimi vantaggi in fatto di ergonomia, si raccomanda di
seguire le seguenti indicazioni:
• Utilizzareicontrollididimensioneeposizionepreimpostaticon
segnali standard.
• Utilizzarel’impostazionecolorepreimpostata.
• Utilizzaresegnalinoninterallacciati.
• Nonutilizzareilcoloreprimarioblusuunosfondoscuro,perchéè
difficile da vedere e può affaticare gli occhi a causa del contrasto
insufficiente.
• Idoneopernalitàdiintrattenimentoinambientialuminosità
controllata, al fine di evitare fastidiosi riflessi provenienti dallo
schermo.
Pulizia del pannello LCD
• Quandoilpannelloacristalliliquidisiimpolvera,spolverarlocon
delicatezza utilizzando un panno morbido.
• NonsfregareloschermoLCDconunmaterialeduro.
• NonesercitarepressionesullasuperciedelLCD.
• NonutilizzareunpulitoreOApernonprovocaredeterioramento
oppure scolorimento della superficie del monitor LCD.
Pulizia della scocca
• Scollegarel’alimentazione
• Spolverarelascoccadelicatamenteconunpannomorbido
• Perpulirelascocca,inumidireilpannoconundetergenteneutroe
acqua, strofinare la scocca e poi passare un panno asciutto.
NOTA: NON pulire con diluente al benzene, detergente alcalino,
detergente con alcol, detergente per vetri, cera, detergente per
smalti, sapone in polvere o insetticidi. Le gomme o le sostanze
viniliche non devono rimanere a contatto con la scocca per
un periodo prolungato di tempo. Questi tipi di fluidi e materiali
possono provocare il deterioramento, la screpolatura o la
spelatura della vernice.
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e
raccomandazioni per l’uso
* Il prodotto acquistato potrebbe non disporre di questa funzione.
Italiano-4
Contenuto
La confezione del nuovo monitor* MultiSync deve contenere i seguenti componenti:
• MonitorLCD
• Cavodialimentazione*
1
• Cavodelsegnalevideo
• TelecomandoebatterieAA*
2
• Manualedimontaggio
• CD-ROM
• Morsetto x 1
• Vite con rondella (M4 x 10) x 1
• Adattatore per montaggio a parete x 4
• Vite adattatore per montaggio a parete x 4
Cavo di alimentazione*
1
Manuale di montaggio
CD-ROM
Cavo del segnale video
(cavo da DVI-D a DVI-D)
Telecomando e
batterie AA
Manuale di
montaggio
Vite con rondella
(M4 x 10) x 1
Morsetto x 1Adattatore per montaggio
a parete x 4
Vite adattatore per
montaggio a parete x 4
* Conservare la confezione e il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
*
1
Il tipo e il numero dei cavi di alimentazione inclusi dipendono dal paese in cui verrà spedito il monitor LCD. Se sono inclusi
più cavi di alimentazione, utilizzare il cavo di alimentazione con la spina corrispondente alla presa di alimentazione in cui si
trova il monitor. Il cavo di alimentazione compatibile corrisponde alla tensione CA della presa; inoltre, è stato approvato ed è
conforme agli standard di sicurezza del paese di acquisto.
*
2
In base al paese in cui viene spedito il monitor LCD, le batterie AA possono non essere incluse nella confezione.
Italiano-5
Italiano
Questo dispositivo non può essere utilizzato o installato
senza il supporto per il piano di appoggio o altri accessori
di montaggio. Per una corretta installazione, si raccomanda
di rivolgersi al personale di assistenza autorizzato da NEC.
Non seguire le procedure di montaggio standard NEC può
provocare danni all’apparecchiatura o lesioni all’utente o
all’installatore. La garanzia del prodotto non copre i danni
provocati da un’installazione non corretta. La non osservanza
di queste raccomandazioni può causare l’annullamento della
garanzia.
Montaggio
NON montare il monitor da soli. Rivolgersi al rivenditore.
Per una corretta installazione, si raccomanda di rivolgersi
a un tecnico qualificato e appositamente addestrato.
Ispezionare la posizione nella quale l’unità andrà montata.
Il montaggio a parete o a soffitto è responsabilità del cliente.
Non tutte le pareti e i soffitti sono in grado di sostenere il
peso dell’unità. La garanzia non copre i danni provocati da
un’installazione non corretta, dalla ricostruzione del prodotto
o da calamità naturali. Non seguire queste raccomandazioni
può causare l’annullamento della garanzia.
NON bloccare le aperture di ventilazione con accessori di
montaggio o di altro tipo.
Per il personale qualificato NEC:
Per garantire un’installazione sicura, utilizzare due o più
staffe per montare l’unità. Montare l’unità su almeno due
punti nella posizione di installazione.
Per il montaggio a parete o a soffitto,
osservare le seguenti istruzioni
• Sesiutilizzanoaccessoridimontaggiodiversidaquelli
approvati da NEC, tali accessori devono essere conformi
al metodo di montaggio compatibile VESA (FDMIv1).
• NECconsigliavivamente
di utilizzare viti di formato
M6 (10-12 mm + spessore
della staffa e della rondella
in lunghezza). Se si
utilizzano viti di
lunghezza superiore a
10-12 mm, verificare la
profondità del foro (forza
di fissaggio consigliata:
470-635N•cm).Ildiametrodellastaffa() deve essere
inferiore a 8,5 mm. NEC consiglia interfacce di montaggio
conformi allo standard UL1678 in Nord America.
• Primadieseguireilmontaggio,ispezionarelaposizione
di installazione per assicurarsi che sia sufficientemente
robusta da sostenere il peso dell’unità, in modo tale che
l’unità sia al riparo da danni.
• Perinformazionidettagliate,fareriferimentoalleistruzioni
fornite con le attrezzature di montaggio.
• Assicurarsichenoncisiaalcunospaziotrailmonitorela
staffa.
• Se viene utilizzata la configurazione dei display a parete
per un periodo di tempo prolungato, si può verificare una
lieve espansione dei display a causa delle variazioni di
temperatura. Per questo motivo, si consiglia di lasciare
più di un millimetro di spazio tra i bordi dei display
adiacenti.
Installazione
Orientamento
• Quandosiutilizzaildisplayinposizioneverticale,il
monitor deve essere ruotato in senso orario, in modo che
il lato sinistro si sposti verso l’alto e il lato destro verso il
basso. Ciò consente una corretta ventilazione e prolunga
la durata del monitor. Una ventilazione non corretta può
ridurre la vita utile del monitor.
Spia LED
Posizione di montaggio
•
Il soffitto e la parete devono essere sufficientemente robusti
da sostenere il monitor e gli accessori di montaggio.
• NONinstallarel’unitàinposizionidovevisiailrischiodi
urto contro porte o cancelli.
• NONeseguirel’installazioneinareedovel’unitàpuò
essere esposta a forti vibrazioni e polvere.
• NONinstallarel’unitàinprossimitàdelpuntodiingresso
dell’alimentazione di rete nell’edificio.
• Noneseguirel’installazioneinareedovelepersone
possono rimanere facilmente agganciate o impigliate
all’unità o alla struttura di montaggio.
• Incasodimontaggioinun’areaincassata,adesempio
all’interno di una parete, lasciare almeno 100 mm di
spazio tra il monitor e la parete per consentire una
ventilazione appropriata.
• Consentireun’adeguataventilazioneoilcondizionamento
dell’aria intorno al monitor in modo tale da dissipare il
calore dall’unità e dalla struttura di montaggio.
Montaggio a soffitto
• Assicurarsicheilsofttosiasufcientementesolidoda
sostenere il peso dell’unità e della struttura di montaggio
nel tempo, anche in caso di scosse sismiche, vibrazioni
impreviste e altre forze esterne.
• Assicurarsichel’unitàsiamontatasuunastruttura
solida all’interno del soffitto, ad esempio una trave
portante. Fissare il monitor utilizzando bulloni, rondelle di
bloccaggio, rondella e dado.
• NONmontareinareeprivedistruttureinternedi
supporto. NON utilizzare viti per legno o viti di ancoraggio
per il montaggio. NON montare l’unità sulle finiture o su
installazioni sospese.
Manutenzione
• Vericareperiodicamentelapresenzadivitiallentate,
spazi vuoti anomali, deformazioni o altri problemi che
possono verificarsi nella struttura di montaggio. Nel
caso in cui si rilevi un problema, rivolgersi al personale
qualificato per l’assistenza.
• Controllareregolarmentesenellaposizionedimontaggio
sono presenti segni di danni o usura che possono
verificarsi nel tempo.
Vite
Unità
10-12 mm
Spessore
della staffa e
delle rondelle
meno di
8,5 mm
Nessuno
spazio
Rondelle
Staffa di
montaggio
Nessuna
filettatura
4 mm
Italiano-6
Collegamento degli accessori di
montaggio
Il monitor è ideato per l’uso con il sistema di montaggio
VESA.
1. Fissaggio degli accessori di montaggio
Prestare attenzione a non ribaltare il monitor quando si
fissano gli accessori.
Interfaccia di montaggio VESA
200 mm
200 mm
Gli accessori di montaggio possono essere fissati con il
monitor a faccia in giù. Per evitare danni allo schermo,
posizionare il foglio protettivo sul tavolo sotto il monitor LCD.
Il foglio protettivo è quello che avvolge il monitor LCD nella
confezione originale. Accertarsi che sul tavolo non vi sia nulla
che possa danneggiare il monitor.
Se si utilizzano accessori di montaggio diversi da quelli
approvati e conformi alle specifiche NEC, tali accessori
devono essere conformi al metodo di montaggio compatibile
VESA.
NOTA: Prima del montaggio, assicurarsi di posizionare
il monitor su una superficie piana con uno spazio
adeguato.
2. Utilizzo della scheda opzionale
1. Spegnere l’interruttore principale.
2. Posizionare il monitor a faccia in giù sul foglio protettivo.
NOTA: assicurarsi di posizionare il monitor su una
superficie piana e con spazio adeguato.
3. Rimuovere la copertura dello slot svitando le viti
(Figura 1).
Figura 1
4. Inserire la scheda opzionale nel monitor e fissarla con le
viti rimosse (Figura 2).
NOTA: Contattare il proprio fornitore per le schede
opzionali disponibili.
Non applicare forza eccessiva alla scheda
opzionale prima di fissarla con le viti.
Assicuratevi che la scheda sia inserita nello slot
nel verso giusto.
ATTENZIONE: Assicurarsi che la scheda opzionale venga
fissata con le viti rimosse. L’eventuale caduta
della scheda opzionale potrebbe esporre
l’utente a pericoli.
Figura 2
3. Utilizzo dell’adattatore per montaggio a
parete
Se l’accessorio di montaggio ostruisce l’apertura di
ventilazione, utilizzare gli adattatori e le viti per il montaggio a
parete. Se le viti dell’adattatore sono troppo lunghe, includere
una rondella per ridurre la profondità. La rondella non è
inclusa.
Vite per
adattatore per
montaggio a
parete
Rondella
Staffa di montaggio
Unità
Adattatore per montaggio a parete
10-12 mm
Le soluzioni per il montaggio tramite immagini potrebbero
non essere disponibili in alcuni paesi.
Italiano-7
Italiano
4. Installazione e rimozione del supporto
da tavolo opzionale
ATTENZIONE: L’installazione e la rimozione del supporto
devono essere effettuate da due o più
persone.
Attenersi alle istruzioni di installazione disponibili nella
documentazione del supporto e della struttura di montaggio.
Utilizzare esclusivamente i dispositivi consigliati dal produttore.
NOTA:
Utilizzare SOLO le viti che sono incluse con il
supporto per il piano di appoggio opzionale.
Durante il montaggio del supporto del monitor LCD, prestare
attenzione nel maneggiare l’unità per evitare di pizzicarsi le
dita.
Supporto da tavolo opzionale
Tavolo
Foglio protettivo
NOTA: Montare il supporto nella direzione della freccia
che è stampata sulla superficie del supporto.
Utilizzare ST-322 per il modello V323-3.
5. Requisiti di ventilazione
Se si procede al montaggio in uno spazio chiuso o in una
nicchia, lasciare abbastanza spazio tra il monitor e la parete
per consentire la dispersione del calore, come mostrato di
seguito.
Prevedere un’adeguata ventilazione o il condizionamento
dell’aria intorno al monitor in modo tale da dissipare il calore
dall’unità e dalla struttura di montaggio, soprattutto quando si
usano più monitor affiancati.
NOTA: La qualità audio degli altoparlanti interni varierà a
seconda dell’acustica dell’ambiente.
6. Prevenzione del ribaltamento
Se si utilizza il monitor con il supporto per il piano di appoggio
opzionale, fissare il monitor LCD a una parete utilizzando
una corda o catena in grado di sostenerne il peso per evitare
che il monitor possa cadere. Fissare la corda o la catena al
monitor utilizzando i morsetti e le viti in dotazione.
Vite (M4)*
Corda o catena
Morsetto*
196 mm
Fori viti
*: incluso nel piano di appoggio opzionale.
Prima di fissare il monitor LCD alla parete, accertarsi che la
parete sia in grado di sostenere il peso del monitor.
Accertarsi di rimuovere la corda o catena dalla parete prima
di spostare il monitor LCD.
7. Uso del terminale laterale
Lo spazio tra il terminale e il bordo laterale del monitor è
molto limitato.
Durante l’installazione dei cavi all’interno dell’area del
monitor, assicurarsi di utilizzare i cavi appropriati e farli
rientrare nello spazio a disposizione.
48,7 mm
Italiano-8
Nome delle parti e delle funzioni
Pannello di controllo
A Pulsante di ACCENSIONE
Accende e spegne il monitor. Consultare inoltre pagina 16.
B Pulsante MUTE
Attiva/disattival’audio.
C Pulsante INPUT
Agisce come pulsante SET nel menu OSD. (Alterna tra [DVI],
[DPORT],[VGA],[HDMI],[DVD/HD],[SCART],[VIDEO]
o [S-VIDEO]). Questi sono disponibili solo in ingresso e
visualizzati con il nome assegnato come configurazione di
fabbrica.
D Pulsante MENO
Agisce come pulsante (-) per diminuire la regolazione con
il menu OSD.
Diminuisce il livello di uscita audio quando il
menu OSD è disattivato.
E Pulsante PIÙ
Agisce come pulsante (+) per aumentare la regolazione con il
menu OSD.
Aumenta il livello di uscita audio quando il menu OSD è
disattivato.
F Pulsante GIÙ
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata
verso il basso e selezionare le voci di regolazione nel menu
OSD.
G Pulsante SU
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata
verso l’alto e selezionare le voci di regolazione nel menu
OSD.
H Pulsante EXIT
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante EXIT nel menu OSD per spostarsi al
menu precedente.
I Sensore del telecomando e spia di accensione
Riceve il segnale dal telecomando (se si usa il telecomando).
Vedere anche pagina 11.
Lampeggia in verde se il monitor LCD è in modalità attiva*.
Diventa rosso quando il monitor LCD è in modalità
SPEGNIMENTO. Diventa color ambra quando il monitor è in
modalità Risparmio energia. Lampeggia alternando i colori
verde e ambra se è in modalità Standby alimentazione con
la funzione “SETTAGGI PROGRM” abilitata. Nel caso in cui
venga rilevato un errore di componente nel monitor, la spia
lampeggia ed è rossa.
* Se è selezionato “OFF” in “SPIA ACCENSIONE” (vedere
pagina 24), il LED non si illuminerà quando il monitor LCD è in
modalità attiva.
J SENSORE LUCE AMBIENTALE
Rileva l’intensità di luce nell’ambiente circostante e consente
al monitor di regolare automaticamente l’impostazione di
controluce, per rendere la visualizzazione più confortevole.
Non coprire questo sensore. Consultare pagina 18.
Modalità blocco chiave di comando
Questo comando blocca completamente l’accesso a tutte le
funzioni chiave di comando. Per attivare la funzione blocco
chiave di comando, premere contemporaneamente i tasti
e e tenerli premuti per più di tre secondi. Per riattivare
la modalità utente, premere entrambi i tasti e e tenerli
premuti per più di 3 secondi.
Italiano-9
Italiano
Pannello posteriore
Dall’unità di controllo
opzionale
A Connettore AC IN
Collega il cavo di alimentazione fornito.
B Interruttore principale di alimentazione
Interruttoreacceso/spentoperattivare/disattivare
l’alimentazione.
C Porta LAN (RJ-45)
Connessione di rete. Consultare pagina 32.
D RS-232C (Connettore a 9 pin D-sub)
Connettore IN: Collegare l’input RS-232C
dell’apparecchiatura esterna, ad esempio un computer, per
controllare le funzioni RS-232C.
Connettore OUT: Collega l’uscita RS-232C. Per il
collegamento a più monitor MultiSync tramite daisy chain
RS-232C.
E REMOTE IN
Utilizzare il telecomando con cavo opzionale collegandolo al
monitor.
NOTA: Quando si utilizza Remote IN, CONTROLLO IR nel
menu OSD deve essere impostato su NORMALE.
NOTA: Non utilizzare questo connettore a meno che non sia
espressamente specificato.
F AUDIO OUT
Per l’uscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN 1,
DPORT e HDMI a un dispositivo esterno (ricevitore stereo,
amplificatore, ecc.).
NOTA: Questo connettore non è un terminale per le cuffie.
G AUDIO IN 1
Per immettere il segnale audio da apparecchiature esterne
come un computer, un videoregistratore o un lettore DVD.
H VGA IN (mini D-sub a 15 pin)
Per immettere segnali RGB analogici da un personal
computer o da altra apparecchiatura RGB. Questo ingresso
si può utilizzare con una sorgente RGB, COMPONENT,
SCART, VIDEO o S-VIDEO. Selezionare il tipo di segnale in
IMPOSTAZIONE TERMINALE. Consultare pagina 25.
NOTA: Quando si utilizza questo connettore per
COMPONENT, SCART, VIDEO o S-VIDEO, utilizzare un
cavo del segnale adeguato. In caso di domande, contattare il
proprio rivenditore.
I Slot per scheda opzionale
Sono disponibili gli accessori di tipo slot 2. Contattare il
proprio fornitore per ulteriori informazioni.
NOTA: Contattare il proprio fornitore per le schede opzionali
disponibili.
J Connettore DISPLAYPORT
Per l’ingresso dei segnali DisplayPort.
K Connettore HDMI
Per l’ingresso dei segnali HDMI digitali.
L Connettore DVI (DVI-D)
Connettore IN: Per immettere segnali RGB digitali dal
computer o da un dispositivo HDTV se si dispone di un’uscita
output digitale RGB.
* Questo connettore non supporta l’ingresso analogico.
Connettore OUT: Per l’uscita del segnale DVI da una
connessione DVI IN o HDMI con input di segnale DVI
(solo segnale DVI, il segnale HDMI non viene emesso
correttamente).
M Slot di sicurezza
Slot per blocco di sicurezza e protezione antifurto compatibile
concavi/apparecchiaturedisicurezzaKensington.
Periprodotti,visitareilsitoWebdiKensington.
N Altoparlante interno
O Etichetta rating
Italiano-10
Telecomando
A Pulsante POWER
Attiva l’accensione e mette in standby.
B Pulsante INPUT
Seleziona il segnale d’ingresso.
DVI: DVI
DISPLAYPORT: DPORT
VGA: VGA
HDMI: HDMI
DVD/HD:DVD/HD,SCART
VIDEO: VIDEO
S-VIDEO: S-VIDEO
OPTION (OPZIONE): a seconda della connessione
C Pulsante PICTURE MODE
Sceglie la modalità per l’immagine, [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRGB], [CINEMA], [AMBIENT1], [AMBIENT2].
Consultare pagina 18.
HIGHBRIGHT: per immagini in movimento come DVD
STANDARD: per immagini
sRGB: per immagini a base di testo
CINEMA: per film.
AMBIENT1 e AMBIENT2: attiva la funzione di riduzione
automatica della luminosità. Consultare pagina 18.
D Pulsante ASPECT
Seleziona il rapporto proporzionale dell’immagine, [FULL],
[WIDE], [DYNAMIC], [1:1], [ZOOM] e [NORMAL]. Consultare
pagina 17.
E Pulsante SOUND (SUONO)
Suonosurroundarticialeperaltoparlantiinterni/esterni.
L’uscita audio è disabilitata quando il surround è impostato
su ON.
F TASTIERINO
Premere i pulsanti per impostare e modificare le password,
cambiare canale e impostare l’ID remoto.
G Pulsante ENT*
2
H Pulsante DISPLAY
Attiva e disattiva le informazioni OSD. Consultare pagina 18.
I Pulsante MENU
Attiva e disattiva la modalità menu.
J Pulsante AUTO SETUP (SETUP AUTOMATICO)
Consente di accedere al menu di configurazione automatica.
Consultare pagina 20.
K Pulsante EXIT (ESCI)
Riporta al menu precedente all’interno del menu OSD.
L Pulsante SU/GIÙ
Agisce come pulsante per spostare l’area evidenziata
in alto o in basso per selezionare la regolazione con il menu
OSD. La piccola schermata che regola la modalità “PIP” si
sposta in alto o in basso.
M Pulsante MENO/PIÙ (-/+)
Aumenta o diminuisce il livello di regolazione all’interno dei
settaggi del menu OSD.
La piccola schermata che regola la modalità “PIP” si sposta
verso sinistra o destra.
N Pulsante SET (IMPOSTA)
Consente di effettuare la selezione.
O Pulsante VOLUME SU/GIÙ
Aumenta o diminuisce il livello di uscita dell’audio.
P Pulsante CANALE SU/GIÙ*
2
Q Pulsante GUIDE (GUIDA)*
2
R Pulsante MUTE (MUTO)
Attiva e disattiva la funzione di silenziamento.
S Pulsante STILL (FERMO)
Pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO): attiva e disattiva il
fermo immagine.
Pulsante STILL CAPYURE (CATTURA FERMO): consente
di acquisire l’immagine fissa.
Italiano-11
Italiano
Campo operativo per il telecomando
Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore
remoto del monitor LCD quando si utilizzano i pulsanti.
Utilizzare il telecomando entro una distanza di circa 7 m dal
sensore del telecomando o con un angolo in orizzontale e
verticalenonsuperiorea30°aunadistanzamassimadi
circa 3,5 m.
T Pulsante PIP (immagine nell’immagine)
Pulsante ON/OFF: Alterna tra le modalità PIP, POP,
AFFIANCATO PROPORZ e AFFIANCATO INTERO.
Consultare pagina 22.
Pulsante INPUT: Seleziona il segnale d’ingresso “immagine
nell’immagine”.
Pulsante CHANGE (CAMBIA): Sostituisce all’immagine
principale quella secondaria.
Immagine secondaria
DVI DPORT VGA HDMI DVD/HD SCART VIDEO S-VIDEO OPTION
Immagine principale
DVI
No No No
DPORT
No
VGA
No No No No No
HDMI
No No No
DVD/HD
No No No No No
SCART
No No No No No
VIDEO
No No No No No
S-VIDEO
No No No No No
OPTION
No No
No
Pulsante REMOTE ID (ID REMOTO)
Attiva la funzione ID REMOTO.
Pulsante MTS*
2
Pulsante AUDIO INPUT (INGRESSO AUDIO)
Selezione tra le sorgenti audio di ingresso [IN1], [DPORT],
[HDMI], [OPTION]*
1
.
Pulsante
Attiva il sottotitolaggio.
Nota: Solo ingressi VIDEO, S-VIDEO.
*1: Il prodotto acquistato potrebbe non disporre di questa funzione.
*2: L’azione di questo pulsante dipende da quale scheda di memoria si utilizza.
Per maggiori informazioni, consultare il manuale della scheda.
Attenzione: Importante: il telecomando può
non funzionare se la luce del
sole o una forte illuminazione
colpisce direttamente il
sensore del telecomando
oppure se vi è un oggetto sul
percorso.
Precauzioni d’uso per il
telecomando
• Nonsottoporloaurtiviolenti.
• Impedirecheiltelecomandovengabagnatodaacquao
altri liquidi. Se il telecomando viene bagnato, asciugarlo
immediatamente.
• Evitarel’esposizioneacaloreevapore.
• Nonapriremaiiltelecomando,trannecheperinserire
le batterie.
Italiano-12
1. Determinare la posizione di installazione
ATTENZIONE: L’installazione del monitor LCD deve essere
eseguita da un tecnico qualificato. Contattare
il rivenditore per ulteriori informazioni.
ATTENZIONE:
LO SPOSTAMENTO O L’INSTALLAZIONE
DEL MONITOR LCD DEVE ESSERE
ESEGUITO DA DUE O PIÙ PERSONE.
Ignorare questa precauzione può provocare
delle lesioni in caso di caduta del monitor LCD.
ATTENZIONE: Non montare o utilizzare il monitor capovolto.
ATTENZIONE: Questo monitor LCD dispone di un
sensore di temperatura e di ventole di
raffreddamento, compresa una ventola per la
scheda opzionale.
Se il monitor LCD si surriscalda, le ventole
di raffreddamento vengono attivate
automaticamente.
La ventola della scheda opzionale è attiva
anche se la temperatura è inferiore alla
normale temperatura di funzionamento
per il raffreddamento della scheda
opzionale. Se il monitor LCD si surriscalda
mentre la ventola è in funzione, apparirà
l’avviso “Attenzione”. Se appare l’avviso
“Attenzione”, interrompere l’utilizzo dell’unità
e farla raffreddare. L'uso della ventola di
raffreddamento riduce le probabilità che si
verifichino guasti nel circuito e consente di
ridurre il deterioramento della qualità e la
“persistenza” dell'immagine.
Se il monitor LCD viene utilizzato in un’area
chiusa o se il pannello LCD viene coperto
con uno schermo protettivo, controllare la
temperatura interna del monitor mediante
il comando “STATO CALORE” nell’OSD
(consultare pagina 24). Se la temperatura
è superiore alla normale temperatura di
funzionamento, accendere il ventilatore di
raffreddamento dal menu CONTROLLO
VENTILATORE nell’OSD (consultare
pagina 24).
IMPORTANTE: Porre il foglio protettivo in cui era avvolto il
monitor LCD nella confezione sotto il monitor
LCD, in modo che il pannello non venga
graffiato.
2. Installare le batterie nel telecomando
Il telecomando è alimentato da due batterie AA 1,5V.
Per installare o sostituire le batterie:
A. Premere e far scorrere il coperchio per aprirlo.
B. Allineare le batterie in base alle indicazioni (+) e (–)
all’interno del telecomando.
C. Riposizionare il coperchio.
ATTENZIONE: L’uso non corretto delle batterie può dar
luogo a perdite o scoppi.
NEC consiglia di utilizzare le batterie nel modo seguente:
• Posizionarelebatterie“AA”inmodocheisegni(+)e
(-) di ogni batteria corrispondano ai segni (+) e (-) del
comparto batterie.
• Nonutilizzarebatteriedimarchediverse.
• Nonutilizzareinsiemebatterienuoveevecchie.Ciòpuò
causare una riduzione della durata delle batterie o una
perdita di liquido.
• Rimuovereimmediatamentelebatteriescaricheper
impedire che l’acido fuoriesca nel comparto batterie.
• Nontoccarel’acidofuoriuscitodaunabatteriapoichépuò
lesionare la pelle.
NOTA: Se non si intende utilizzare il telecomando per
lunghi periodi, rimuovere le batterie.
3. Collegare le apparecchiature esterne
(consultare pagina 14 e pagina 15)
• Perproteggereleapparecchiatureesterne,disattivare
l’alimentazione principale prima di effettuare qualsiasi
connessione.
• Fareriferimentoalmanualedell’utenterelativo
all’apparecchiatura in uso per ulteriori informazioni.
NOTA: Noncollegare/scollegareicavidurante
l’accensione del monitor o di altre apparecchiature
esterne, per evitare la perdita dell’immagine del
monitor.
4. Collegare il cavo di alimentazione
fornito
• L’apparecchiaturadeveessereinstallatainprossimitàdi
una presa di alimentazione facilmente accessibile.
• Inserirecompletamentelespinenellapresadelcavodi
alimentazione. Una connessione allentata può causare il
deterioramento della qualità dell’immagine.
• CollegareilcavodialimentazionealmonitorLCD
utilizzando la vite e il morsetto.
NOTA: Consultare la sezione “Informazioni importanti” di
questo manuale per la selezione corretta del cavo
di alimentazione CA.
Vite
Morsetto
Installazione
Italiano-13
Italiano
5. Informazioni sui cavi
ATTENZIONE: Utilizzare i cavi specifici forniti con questo
prodotto per non causare interferenze con
la ricezione radiotelevisiva.
Per i connettori DVI e mini D-Sub a 15 pin,
utilizzare un cavo segnale schermato con
nucleo in ferrite.
Per D-sub a 9 pin, HDMI e DisplayPort,
utilizzare un cavo segnale schermato.
L’uso di cavi e adattatori diversi può
provocare interferenze con la ricezione
radiotelevisiva.
6. Accendere tutte le apparecchiature
esterne collegate
Se si è collegati a un computer, prima accendere il computer.
7. Azionare l’apparecchiatura esterna
collegata
Visualizzare il segnale proveniente dalla sorgente di input
desiderata.
8. Regolare il suono
Se necessario regolare il volume.
9. Regolare lo schermo
(consultare pagina 20 e pagina 21)
Regolare la posizione dello schermo, se necessario.
10. Regolare l’immagine
(consultare pagina 20)
Effettuare regolazioni come il controluce o il contrasto, se
necessario.
11. Regolazioni raccomandate
Per ridurre il rischio di “Persistenza dell’immagine”, regolare i
seguenti elementi in base all’applicazione utilizzata: “SALVA
SCHERMO”, “COLORE BORDO” (consultare pagina 25)
“DATA & ORA”, “SETTAGGI PROGRM” (consultare pagina 21).
Si consiglia di attivare anche l’impostazione “CONTROLLO
VENTILATORE” (consultare pagina 24).
Italiano-14
Connessioni
NOTA: Noncollegare/scollegareicavidurantel’accensionedelmonitorodialtreapparecchiatureesterne,perevitarela
perdita dell’immagine del monitor.
NOTA: Utilizzare un cavo audio senza un resistore integrato. Se si utilizza un cavo audio con un resistore integrato, l’audio
risulterà attenuato.
Prima di effettuare le connessioni:
* Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti.
* Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dell’apparecchiatura.
Schema di collegamento
Linee continue = segnale video
Linee punteggiate = segnale audio
Lettore DVD con
uscita HDMI
Lettore VCR o
DVD
Amplificatore stereo
Secondo monitor*
Computer (Analogico)
Computer (Digitale)
Lettore DVD con
uscita SCART
Lettore DVD
*
2
*: Esiste un limite al numero di monitor collegabili per più monitor collegati in daisy-chain.
Apparecchiature
collegate
Terminale di
collegamento
Impostazione in
Terminal Mode
Nome segnale
d’ingresso
Collegamento del
terminale Audio
Pulsante
corrispondente
del telecomando
AV
DVI (DVI-D) MODALITÀ DVI: DVI-HD DVI AUDIO IN1 DVI
HDMI RAW/EXPAND*
1
HDMI HDMI HDMI
VGA (D-Sub) MOD. D-SUB: SCART SCART AUDIO IN1 DVD/HD
VGA (D-Sub) MOD. D-SUB: S-VIDEO S-VIDEO AUDIO IN1 S-VIDEO
VGA (D-Sub) MOD. D-SUB: VIDEO VIDEO AUDIO IN1 VIDEO
VGA (D-Sub) MOD. D-SUB: COMPONENTE DVD/HD AUDIO IN1 DVD/HD
Computer
VGA (D-Sub) - VGA AUDIO IN1 VGA
DVI (DVI-D) MODALITÀ DVI: DVI-PC DVI AUDIO IN1 DVI
DisplayPort - DPORT DPORT DISPLAYPORT
HDMI RAW/EXPAND*
1
HDMI HDMI HDMI
*1: a seconda del tipo di segnale.
*2: è richiesto un cavo speciale. Contattare il rivenditore per ulteriori informazioni.
Italiano-15
Italiano
Collegamento a un PC
Se si collega il computer al monitor LCD è possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer.
Alcune schede video e clock pixel oltre 162 MHz potrebbero non visualizzare l’immagine correttamente.
Il monitor LCD consente una corretta visualizzazione delle immagini tramite la regolazione automatica del segnale di
temporizzazione configurato in fabbrica.
<Tipica temporizzazione del segnale configurata in fabbrica>
Risoluzione
Frequenza di scansione
Note
Orizzontale Verticale
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Immagine compressa
1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Risoluzione raccomandata
• InviaresegnaliTMDSconformiaglistandardDVI.
• Permantenerelaqualitàdivisualizzazione,utilizzareuncavoconformeaglistandardDVI.
Collegamento di un lettore DVD o di un computer con uscita HDMI
• UtilizzareuncavoHDMIconillogoHDMI.
• L’apparizionedelsegnalepotrebberichiederealcuniistanti.
• Alcune schede video o driver potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente un’immagine.
Collegamento di un computer con DisplayPort
• UtilizzareilcavoDisplayPortcheriportaillogoDisplayPortCompliance.
• L’apparizionedelsegnalepotrebberichiederealcuniistanti.
• TenerepresentecheilconnettoreDisplayPortnonalimentailcomponentecollegato.
• TenerepresentechequandosicollegauncavoDisplayPortauncomponenteconunadattatorediconversionedelsegnale,
potrebbe non essere visualizzata alcuna immagine.
• SelezionareicaviDisplayPortchedispongonodiunafunzionedibloccaggio.Durantelarimozionediquestocavo,tenere
premuto il pulsante superiore per rilasciare il fermo.
Italiano-16
Operazioni di base
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO
La spia di accensione del monitor LCD diventa verde quando il monitor è acceso e rossa o ambra quando il monitor è spento.
NOTA: L’interruttore di alimentazione principale deve essere in posizione ON perché sia possibile accendere il monitor
utilizzando il telecomando o il pulsante di alimentazione.
Interruttore principale di alimentazione
ONOFF
Pulsante di alimentazione
Utilizzo del telecomando
Pulsante di accensione (POWER ON)
Italiano-17
Italiano
Rapporto proporzionale immagine
DVI, VGA, DPORT
FULL 1:1 ZOOM NORMAL
HDMI,DVD/HD,SCART,VIDEO,S-VIDEO
FULL WIDE DYNAMIC 1:1 ZOOM NORMAL
Rapporto
proporzionale
dell’immagine
Vista inalterata*
3
Selezione consigliata per il
rapporto proporzionale immagine*
3
4:3
NORMAL
(NORMALE)
DYNAMIC
(DINAMICO)
Squeeze
FULL
(INTERO)
Letter box
WIDE
(LARGO)
*
3
Le aree grigie indicano porzioni non utilizzate dello schermo.
NORMAL (NORMALE): Visualizza il rapporto proporzionale
come viene inviato dalla sorgente.
FULL (INTERO): Riempie tutto lo schermo.
WIDE (LARGO): Espande il segnale letterbox 16:9 a tutto
schermo.
DYNAMIC (DINAMICO): Espande le immagini 4:3 per
riempire tutto lo schermo senza linearità. Per effetto
dell’espansione alcune aree intorno all’immagine verranno
tagliate.
1:1: L’immagine viene visualizzata in formato 1 per 1 pixel.
ZOOM
L’immaginepuòessereespansa/ridottaoltrel’areadi
visualizzazione attiva. L’immagine al di fuori dell’area di
visualizzazione attiva non viene mostrata.
ZOOM
ZOOM
Spia alimentazione
Modalità Spia di indicazione stato
Alimentazione ON Verde*
1
Spegnimento e risparmio energia
“AUTO STANDBY”
Consumo di energia inferiore a 0,5 W
*
2
Rosso
Risparmio energia “POWER SAVE”
Consumo di energia inferiore a 1 W
Ambra
Standby quando è attivata l’opzione
“SETTAGGI PROGRM”
Verde e ambra lampeggiano alternati
Diagnosi (rilevamento guasti)
Rosso lampeggiante (vedere
Risoluzione dei problemi a pagina 38)
*1 Se è selezionato “OFF” in SPIA ACCENSIONE (pagina 24), il LED non si illuminerà
quando il monitor LCD è in modalità attiva.
*2 Senza alcun accessorio opzionale, con settaggi di fabbrica, solo ingresso VGA.
Utilizzo della Gestione di risparmio
energia
Il monitor LCD ha la funzione di Gestione di risparmio
energia conforme alla normativa VESA DPM.
La funzione di Gestione di risparmio energia riduce
automaticamente il consumo di energia dello schermo
quando la tastiera o il mouse non vengono utilizzati per un
determinato periodo.
La funzione di risparmio di energia sul nuovo schermo è stata
impostata in modalità “AUTO STANDBY”. In questo modo lo
schermo entra in modalità di risparmio energia quando non
riceve segnali. Ciò potrebbe aumentare potenzialmente la
vita dello schermo diminuendone al contempo il consumo di
energia.
NOTA: A seconda del computer e della scheda video
in uso, questa funzione potrebbe non essere
operativa.
NOTA: Con POWER SAVE (RISPARMIO ENERGIA)
ATTIVO (vedere pagina 24), il monitor passa
in modalità di risparmio di energia; questa
operazione richiede diversi secondi per HDMI e
circa10minutiperDVD/HD,SCART,VIDEOe
S-VIDEO.
Selezione di una fonte video
Per visualizzare una fonte video:
Utilizzare il pulsante input per impostare il [VIDEO],
[S-VIDEO].
Utilizzare il menu SISTEMA COLORE per impostare [AUTO],
[NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60], [4.43NTSC], in base al
formato video.
Italiano-18
Informazioni OSD
Le informazioni OSD sono relative a: ID del monitor, sorgente di input, dimensioni dell’immagine, ecc. Premere il pulsante
DISPLAY sul telecomando per visualizzare la schermata Informazioni OSD.
1
Numero ID assegnato al monitor corrente*
1
B
Numero ID assegnato al monitor da controllare tramite RS-232C*
2
C
Nome Input
D
Modalità Audio input
E
Rapporto proporzionale immagine
F
Informazioni sul segnale d’ingresso
G
Informazioni sull’immagine secondaria
*1: “CONTROLLO IR” deve essere impostato su “Primo” o “Secondo”.
*2: “CONTROLLO IR” deve essere impostato su “Primo”.
Modalità immagine
DVI, VGA, DPORT
STANDARD sRGB AMBIENT1 AMBIENT2 HIGHBRIGHT
HDMI,DVD/HD,SCART,VIDEO,S-VIDEO
STANDARD CINEMA AMBIENT1 AMBIENT2 HIGHBRIGHT
Modalità AMBIENT
La controluce del monitor LCD si può impostare in modo che aumenti o diminuisca a seconda dell’intensità della luce
ambientale nella stanza. Se la stanza è luminosa, il monitor assume la stessa luminosità. Se la stanza è più buia, il monitor
riduce la luminosità per adeguarla a quella dell’ambiente. Lo scopo di questa funzione è rendere più confortevole la visione dello
schermo con diverse condizioni di illuminazione.
NOTA: Quando la modalità immagine è impostata su AMBIENT1 o AMBIENT2, le funzioni CONTROLUCE, LUMINOSITÀ
AUTOM. e CONTROLUCE in SALVA SCHERMO sono disabilitate.
Non coprire il sensore di luce ambientale quando si utilizza AMBIENT1 o AMBIENT2 in MODALITÀ IMMAGINE.
Impostazione del parametro AMBIENT
MODALITÀ IMMAGINE in OSD, selezionare AMBIENT1 o AMBIENT2 e impostare ILLUMINATA e OSCURATA in ciascuna
modalità.
ILLUMINATA: Il livello di controluce che il monitor assumerà quando la luce ambientale è più intensa.
OSCURATA: Il livello di controluce che il monitor assumerà quando la luce ambientale è meno intensa.
Quando è attivata la funzione AMBIENT, il grado di controluce dello schermo varia automaticamente in funzione delle condizioni
di illuminazione dell’ambiente (Figura 1).
Figura 1
Livello di CONTROLUCE
che il monitor utilizzerà
quando la luce
nell’ambiente è scarsa.
Livello di CONTROLUCE che il
monitor utilizzerà quando la luce
nell’ambiente è intensa.
Intervallo di CONTROLUCE
scuro chiaro
illuminazione dell’ambiente
Valore di controluce dello schermo con la modalità AMBIENT2
OSCURATA ILLUMINATA
Valore di controluce dello schermo con la modalità AMBIENT1
Impostazione di fabbrica
OSCURATA: livello di CONTROLUCE che il monitor utilizzerà quando la luce nell’ambiente è scarsa.
ILLUMINATA: livello di CONTROLUCE che il monitor utilizzerà quando la luce nell’ambiente è intensa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NEC MultiSync V323-3 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario