Indesit CE6VM3 (A) R /HA Guida utente

Categoria
Forni
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
CUCINA E FORNO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Tabella caratteristiche
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 5-7
Avviare il forno
Programmi di cottura
Tabella cottura in forno
Timer analogico,8
Impostare orologio e contaminuti
Utilizzo del piano cottura vetroceramica,
9
Accendere e spegnere le zone di cottura
Le zone di cottura
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Pulire il piano cottura vetroceramica
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per luso
CE6VM3 R/HA
English, 13
IT
Italiano, 1
GB
Ðóññêèé, 24
RS
Magyar, 35
HU
2
IT
È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Linstallazione dellapparecchio va effettuata
secondo queste istruzioni da personale qualificato.
Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione
deve essere eseguito con la cucina disinserita
dallimpianto elettrico.
Posizionamento e livellamento
È possibile installare lapparecchio di fianco a mobili
che non superino in altezza il piano di lavoro.
Assicurarsi che la parete a contatto con il retro
dellapparecchio sia di materiale non infiammabile e
resistente al calore (T 90°C).
Per una corretta installazione:
porre lapparecchio in cucina, in sala da pranzo o
in un monolocale (non in bagno);
se il piano della cucina è più alto di quello dei
mobili, essi devono essere posti ad almeno 600 mm
dallapparecchio;
se la cucina viene
installata sotto un pensile,
esso dovrà mantenere
una distanza minima dal
piano di 420 mm.
Tale distanza deve
essere di 700 mm se i
pensili sono infiammabili
(vedi figura);
non posizionare
tende dietro la cucina o
a meno di 200 mm dai suoi lati;
eventuali cappe devono essere installate secondo
le indicazioni del relativo libretto di istruzione.
Livellamento
Se è necessario livellare lapparecchio, avvitare i
piedini di regolazione forniti in
dotazione nelle apposite sedi
poste negli angoli alla base
della cucina (vedi figura).
Le gambe* si montano a
incastro sotto la base della
cucina.
Collegamento elettrico
Montaggio cavo di alimentazione
Apertura morsettiera:
Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette
laterali del coperchio della morsettiera;
Tirare ed aprire il
coperchio della
morsettiera.
Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti
operazioni:
svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti
I ponticelli vengono predisposti dalla Fabbrica per il
collegamento a 230V monofase (vedi figura).
NL
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5
per effettuare i collegamenti elettrici delle figure,
utilizzare i due ponticelli alloggiati dentro la scatola
(vedi figura - riferimento "P")
N
L2
L1
L3
P
Installazione
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
*
Presente solo su alcuni modelli.
IT
3
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
fissare il cavo di alimentazione nellapposito
fermacavo e chiudere il coperchio.
Collegamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico
indicato nella targhetta caratteristiche posta
sullapparecchio (vedi tabella Dati tecnici).
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm,
dimensionato al carico e rispondente alle norme
nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere
interrotto dallinterruttore). Il cavo di alimentazione
deve essere posizionato in modo tale che in nessun
punto superi di 50°C la temperatura ambiente.
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato della
targhetta caratteristiche;
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
nella targhetta caratteristiche;
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio. In caso contrario sostituire la
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
TARGHETTA CARATTERISTICHE
Dimensioni
Forno HxLxP
32x43,5x40 cm
Volume
lt. 56
Dimensioni utili
del cassetto
scaldavivande
larghezza cm 42
profondità cm 44
altezza cm 8,5
Tensione e
frequenza
d'alimentazione
vedi targhetta caratteristiche
Piano di cottura
in ceramica
Anteriore sx
Posteriore sx
Posteriore dx
Anteriore dx
Assorbimento
piani di cottura
in ceramica Max
1700 W
1200 W
2100 W
1200 W
6200 W
ENERGY
LABEL
Direttiva 2002/40/CE
sulletichetta dei forni elettrici.
Norma E
N 50304
Consumo energia convezione
Naturale funzione di
riscaldamento:

Tradizionale;
Consumo energia dichiarazione
Classe convezione Forzata -
funzione di
riscaldamento:

Multicottura.
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie: 73/23/CEE del
19/02/73 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni -
89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibili Elettromagnetica)
e successive modificazioni -
93/68/CEE del 22/07/93 e
successive modificazioni.
2002/96/CE
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
4
IT
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Pannello di controllo
Ripiano GRIGLIA
Ripiano LECCARDA
GUIDE
di scorrimento dei ripiani
posizione 3
posizione 2
posizione 1
Piano cottura
vetroceramica
Piedino di regolazione
Piedino di regolazione
posizione 5
posizione 4
Manopola
TERMOSTATO
Manopola
TIMER ANALOGICO*
Spia
FUNZIONAMENTO
PIASTRE
Manopole piastre
ALOGENE
Manopola
PROGRAMMI
Spia
TERMOSTATO
*
Presente solo su alcuni modelli.
IT
5
Avvio e utilizzo
Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto
per almeno unora con il termostato al massimo e a
porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e
aerare il locale. Lodore che si avverte è dovuto
allevaporazione delle sostanze usate per proteggere
il forno.
Avviare il forno
1. Selezionare il programma di cottura desiderato
ruotando la manopola PROGRAMMI.
2. Scegliere la temperatura consigliata per il
programma o quella desiderata ruotando la manopola
TERMOSTATO.
Una lista con le cotture e le relative temperature
consigliate è consultabile nellapposita tabella (vedi
Tabella cottura in forno).
Durante la cottura è sempre possibile:
modificare il programma di cottura agendo sulla
manopola PROGRAMMI;
modificare la temperatura agendo sulla manopola
TERMOSTATO;
pianificare la durata e lora di fine della cottura (vedi
sotto);
interrompere la cottura riportando la manopola
PROGRAMMI in posizione 0.
Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno
perché si rischiano danni allo smalto. Utilizzate la
posizione 1 del forno solo in caso di cotture con il
girarrosto.
Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole
in plastica poste ai lati dell'apparecchio
Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in
dotazione.
Spia TERMOSTATO
La sua accensione segnala che il forno sta
producendo calore. Si spegne quando allinterno
viene raggiunta la temperatura selezionata. A questo
punto la spia si accende e si spegne
alternativamente, indicando che il termostato è in
funzione e mantiene costante la temperatura.
Luce del forno
Si accende ruotando la manopola PROGRAMMI in
qualsiasi posizione diversa da 0 e resta accesa
finché il forno è in funzione. Selezionando
&
con la
manopola, la luce si accende senza attivare alcun
elemento riscaldante.
Ventilazione di raffreddamento
Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una
ventola di raffreddamento genera un getto daria che esce
tra il pannello di controllo e la porta del forno.
A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è
*
Presente solo su alcuni modelli.
6
IT
dimensioni. Posizionare il cibo al centro della griglia,
poiché negli angoli non viene cotto.
Programma GRATIN
Si attiva lelemento riscaldante superiore ed entrano in
funzione la ventola. Unisce allirradiazione termica
unidirezionale, la circolazione forzata dellaria
allinterno del forno. Ciò impedisce la bruciatura
superficiale degli alimenti aumentando il potere di
penetrazione del calore.
Le cotture FORNO SOPRA, GRILL e GRATIN
debbono essere effettuate a porta chiusa.
Nelle cotture FORNO SOPRA e GRILL mettere la
griglia in posizione 5 e la leccarda in posizione 1 per
raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi). Nella
cottura GRATIN mettere la griglia in posizione 2 o 3 e
la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di
cottura.
Cottura contemporanea su più ripiani
Se è necessario usare due griglie, utilizzare il
programma MULTICOTTURA, lunico adatto a questo
tipo di cottura. È bene inoltre:
non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite
direttamente dallaria calda che potrebbe provocare
bruciature sui cibi delicati.
utilizzare per lo più le posizioni 2 e 4, mettendo sulla
posizione 2 i cibi che richiedono maggior calore.
quando si cucinano alimenti che richiedono tempi e
temperature di cottura diversi, impostare una
temperatura media tra le due consigliate (vedi
Tabella cottura in forno) e porre gli alimenti più
delicati in posizione 4. Rimuovere prima lalimento
che necessita di un tempo di cottura più breve.
quando si cuociono pizze su più ripiani con
temperatura impostata su 220°C, conviene
preriscaldare il forno per 15 minuti. Generalmente la
cottura in posizione 4 ha una durata maggiore: si
consiglia pertanto di estrarre prima la pizza cotta
sul ripiano più basso e solo dopo qualche minuto
quella cotta in posizione 4.
Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
sufficientemente freddo.
Programmi di cottura
Per tutti i programmi è impostabile una temperatura
tra 60°C e MAX, tranne:
FORNO SOPRA e GRILL (si consiglia di impostare
solo su MAX);
GRATIN (si consiglia di non superare la
temperatura di 200°C).
Programma FORNO TRADIZIONALE
Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e
superiore. Con questa cottura tradizionale è meglio
utilizzare un solo ripiano: con più ripiani si ha una
cattiva distribuzione della temperatura.
Programma MULTICOTTURA
Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore,
inferiore e circolare) ed entra in funzione la ventola.
Poiché il calore è costante in tutto il forno, laria cuoce
e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare
fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente.
Programma FORNO SOPRA
Si attiva la parte centrale dellelemento riscaldante
superiore. La temperatura elevata e diretta del grill è
consigliata per gli alimenti che necessitano di unalta
temperatura superficiale (bistecche di vitello e di
manzo, filetto, entrecote). È un programma dai
consumi contenuti, ideale per grigliare piatti di ridotte
dimensioni. Posizionare il cibo al centro della griglia,
poiché negli angoli non viene cotto.
Programma GRILL
Si attiva la parte centrale dellelemento riscaldante
superiore. La temperatura elevata e diretta del grill è
consigliata per gli alimenti che necessitano di unalta
temperatura superficiale (bistecche di vitello e di
manzo, filetto, entrecote). È un programma dai
consumi contenuti, ideale per grigliare piatti di ridotte
IT
7
Program mi Alimen ti Peso
(Kg)
Posizion e dei
ripiani
Prer is calda
mento
(minuti)
Tem peratura
cons igliata
Durata
cottura
(minuti)
Forn o
Trad izionale
Anatra
Arrosto di vitello o manzo
Arrosto di maiale
Biscotti (di frolla)
Crostate
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Multicottura
Pizza (su 2 ripiani)
Lasagne
Agnello
Pollo arrosto + patate
Sgombro
Plum cake
Bignè (su 2 ripiani)
Biscotti(su 2 ripiani)
Pan di spagna (su 1 ripiano)
Pan di spagna(su 2 ripiani)
Torte salate
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 and 4
3
2
2 and 4
2
2
2 and 4
2 and 4
2
2 and 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Forn o so pra
Sogliole e seppie
Spiedini di calamari e gamberi
Filetto di merluzzo
Verdure alla griglia
1
1
1
1
4
4
4
3/4
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
Grill
Sogliole e seppie
Spiedini di calamari e gamberi
Seppie
Filetto di merluzzo
Verdure alla griglia
Bistecca di vitello
Salsicce
Hamburger
Sgombri
Toast (o pane tostato)
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
4 and 6
4
4
4
4
3 or 4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
Gratin
Pollo alla griglia
Seppie
1.5
1.5
2
2
10
10
200
200
55-60
30-35
* I tem
p
i di cottura sono indicativi e
p
ossono essere modificati in base ai
p
ro
p
rio
g
usti
p
ersonali.
Tabella cottura in forno
8
IT
Timer analogico
Impostare orologio e contaminuti
Il forno deve essere collegato elettricamente.
Tirare la manopola e ruotare in senso antiorario fino
ad impostare lora esatta.
L'orologio funziona elettricamente, pertanto in caso
di mancanza di corrente si fermerà.
Una volta riattivata la corrente sarà necessario
ripetere l'operazione di impostazione dell'ora.
Funzione contaminuti
Nel funzionamento contaminuti viene impostato un
tempo dal quale comincia un conto alla rovescia.
Questa funzione non controlla laccensione e lo
spegnimento del forno, emette solamente un allarme
acustico a tempo scaduto.
Ruotare la manopola in senso antiorario fino a
portare lindice sul tempo desiderato (scala
interna), visibile attraverso la finestrella. Il
conteggio del tempo inizierà immediatamente. Per
interrompere il suono, o per utilizzare la sola
funzione orologio portare lindice sul simbolo
.
IT
9
Utilizzo del piano cottura
vetroceramica
La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune
tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare
lapparecchio, si raccomanda di eliminarle con un
prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo.
Durante le prime ore di funzionamento è possibile
avvertire un odore di gomma, che comunque
scomparirà presto.
Accendere e spegnere le zone di cottura
Per accendere una zona di cottura ruotare in senso
orario la manopola corrispondente.
Per spegnere, ruotare la manopola in senso antiorario
fino allo 0.
Laccensione della spia FUNZIONAMENTO PIASTRE
segnala che almeno una piastra del piano cottura è in
funzione.
Le zone di cottura
Sul piano cottura ci sono elementi riscaldanti elettrici
radianti. Durante il funzionamento diventano di colore
rosso:
A. Zona di cottura con
elementi radianti.
B. Spia di calore: segnala che
la temperatura della zona di
cottura corrispondente è
superiore a 60°C, anche nel
caso in cui lelemento sia spento ma ancora caldo.
Zone di cottura con elementi radianti
Gli elementi riscaldanti radianti sono costituiti da
elementi riscaldanti circolari, che diventano rossi
soltanto dopo 10-20 secondi dall'accensione.
Pos. Piastra normale o rapida
0
Spento
1
Cottura di verdure, pesci
2
Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci,
fagioli
3
Proseguimento di cottura di grandi quantità di
cibi, minestroni
4
Arrostire (medio)
5
Arrostire (forte)
6
Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo
Consigli pratici per luso del piano cottura
Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato
spessore, per essere certi che aderiscano
perfettamente alla zona riscaldante;
adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire
completamente la zona riscaldante, in modo da
garantire lo sfruttamento di tutto il calore;
accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre
perfettamente asciutto e pulito: laderenza alle zone
di cottura sarà così ottimale e sia le pentole sia il
piano cottura dureranno più a lungo;
evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate
sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui
bruciatori a gas può deformare il fondo della
pentola, che perde aderenza;
non lasciare mai una zona di cottura accesa senza
pentola poiché potrebbe danneggiarsi.
A
A
A
A
B
10
IT
Precauzioni e consigli
Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle
norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e
devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione
i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola
dellapparecchio.
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se lo
spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo
esposto a pioggia e temporali.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o con i
piedi bagnati o umidi.
Lapparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo
da persone adulte e secondo le istruzioni
riportate in questo
libretto.
Il libretto riguarda un apparecchio di classe 1 (isolato) o
classe 2 sottoclasse 1 (incassato tra due mobili).
Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e
alcune parti della porta forno diventano molto calde.
Fare attenzione a non toccarle e tenere i
bambimi a
distanza.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici
entri in contatto con parti calde dellapparecchio.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di
calore.
Sulle piastre non debbono essere poste pentole instabili o
deformate onde evitare incidenti per rovesciamento.
Posizionatele sul piano di cottura in modo che
i manici siano
rivolti verso linterno, per evitare urti accidentali.
Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre
recipienti.
Non utilizzare liquidi infiammabili (alcol, benzina, ecc.) in
prossimità dellapparecchio quando esso è in uso.
Non riporre materiale infiammabile nel vano inferiore di
deposito o nel forno: se lapparecchio viene messo
inavvertitamente in funzione
potrebbe incendiarsi.
Quando lapparecchio non è utilizzato, assicurarsi sempre
che le manopole siano nella posizione .
Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il
cavo, bensì afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato
la spina dalla rete elettrica.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi
interni per tentare una riparazione. Contattare lAssistenza.
Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta.
Le superfici interne del cassetto (se presente) possono
diventare calde.
Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici,
tuttavia può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se
colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In
questi casi, scollegare
immediatamente lapparecchio dalla
rete di alimentazione e rivolgersi allAssistenza.
Se la superficie del piano è incrinata, spegnere
l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura
rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo
spegnimento.
Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto
che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in
alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero.
Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in
plastica o alluminio: se dimenticati sulle superfici ancora
calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.
Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi,
ecc.) sul piano perchè
possono diventare caldi.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede
che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi
dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali
che li compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato
su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta
separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo
pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a
ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche.
Si raccomanda di effettuare sempre le cotture FORNO
SOPRA, GRILL e GRATIN a porta chiusa: sia per ottenere
migliori risultati che per un sensibile risparmio di
energia
(10% circa).
Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che
aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di
calore.
IT
11
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete
di alimentazione elettrica.
Pulire il forno
Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dellapparecchio.
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non
abrasivi e asciugare con un panno morbido; non
usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici
affilati che possono graffiare la superficie e causare
la frantumazione del vetro.
Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro. Se le
macchie sono difficili da asportare usare prodotti
specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente
e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri
abrasive o sostanze corrosive.
Linterno del forno va pulito preferibilmente ogni volta
dopo luso, quando è ancora tiepido. Usare acqua
calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un
panno morbido. Evitare gli abrasivi.
Gli accessori possono essere lavati come normali
stoviglie, anche in lavastoviglie.
Il pannello di controllo va pulito da sporco e grassi
con una spugna non abrasiva o con un panno
morbido.
Lacciaio inossidabile può macchiarsi se lasciato
parecchio tempo a contatto con unacqua molto
calcarea o con prodotti di pulizia contenenti
fosforo. Si consiglia di sciacquare
abbondantemente e asciugare con cura.
Controllare le guarnizioni del forno
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione
attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata
rivolgersi al Centro Assistenza più vicino. È consigliabile
non usare il forno fino allavvenuta riparazione.
Sostituire la lampadina di illuminazione
del forno
1. Dopo aver disinserito il forno
dalla rete elettrica, togliere il
coperchio in vetro del
portalampada (LA@E BECKH=).
2. Svitare la lampadina e
sostituirla con una analoga:
tensione 230V, potenza 25 W,
attacco E 14.
3. Rimontare il coperchio e
ricollegare il forno alla rete elettrica.
Pulire il piano cottura vetroceramica
Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i
prodotti in bombolette spray per barbecue e forni,
smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere
e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare
irrimediabilmente la superficie.
Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il
piano con una spugna umida, asciugando quindi con
una
carta assorbente per cucina.
Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con un
prodotto specifico per la pulizia delle superfici in
vetroceramica, sciacquare e asciugare.
Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti
servirsi di un apposito raschietto (non fornito in
dotazione). Intervenire non appena possibile, senza
attendere che lapparecchio si sia raffreddato, per
evitare
lincrostazione dei residui. Eccellenti risultati si
possono ottenere usando una spugnetta in filo
dacciaio inossidabile specifica per piani in
vetroceramica imbevuta di acqua e sapone.
In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente
fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero,
rimuoverli con il raschietto immediatamente, finchè la
superficie è ancora calda.
Una volta pulito, il piano può essere trattato con un
prodotto specifico per la manutenzione e la
protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo
prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti
durante la cottura. Si raccomanda di eseguire queste
operazioni con lapparecchio tiepido o freddo.
Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e
asciugare accuratamente il piano: i residui di prodotti
potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva
cottura.
Prodotti specifici per la
pulizia del vetroceramica
Dove acquistarli
Raschietto a lametta e Lamette
di ricambi
Hobbistica e
Ferramenta
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Altri prodotti per vetroceramica
Casalinghi
Fai-Da-Te
Ferramenta
Supermercati
Manutenzione e cura
12
IT
Assistenza
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
Il tipo di anomalia;
Il modello della macchina (Mod.)
Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7
In caso di necessità dintervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.aristonchannel.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit CE6VM3 (A) R /HA Guida utente

Categoria
Forni
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue