Electrolux ENKP2549AX Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
ENKP2549AX
FR Refroidisseur de vin- Congélateur Notice d'utilisation 2
DE Weinkühler-Gefrierkombination Benutzerinformation 20
IT Sistema raffreddamento del vino -
Congelatore
Istruzioni per l’uso 37
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................38
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 39
3. USO DELL'APPARECCHIATURA....................................................................41
4. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 44
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................46
6. PULIZIA E CURA..............................................................................................46
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................48
8. INSTALLAZIONE..............................................................................................51
9. RUMORI........................................................................................................... 52
10. DATI TECNICI................................................................................................ 53
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 37
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso,
non siano ostruite.
www.electrolux.com38
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione
di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
ITALIANO 39
L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Fare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante. Esso contiene
isobutano (R600a), un gas naturale
con un alto livello di compatibilità
ambientale, tuttavia il gas è
infiammabile.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadina utilizzata per
questa apparecchiatura non può
essere utilizzato per l'illuminazione
domestica
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com40
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. USO DELL'APPARECCHIATURA
3.1 Pannello di controllo
1
2345678
1
Display
2
Tasto temperatura più calda
congelatore
3
Tasto temperatura più fresca
congelatore
4
Tasto OK
5
Tasto Mode
6
Tasto Temperatura scomparto
sistema raffreddamento del vino più
calda
7
Pulsante temperatura più fresca dello
scomparto sistema raffreddamento
del vino
8
Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
tasto Temperatura più fresca per alcuni
secondi.
3.2 Display
Off
min
A B C ED
FGHIJ
A. Indicatore dello scomparto sistema
raffreddamento del vino
B. Indicatore/Timer della temperatura
dello scomparto sistema
raffreddamento del vino
C. Indicatore dello scomparto sistema
raffreddamento del vino Off
D. funzione FastFreeze
E. Spia della temperatura del
congelatore
F. Spia del vano congelatore
G. Indicatore allarme
H. funzione ChildLock
I. funzione DrinksChill
J. funzione FreeStore
ITALIANO 41
3.3 Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento.
Il segnale acustico d'allarme potrebbe
attivarsi dopo alcuni secondi.
Gli indicatori di temperatura visualizzano
la temperatura impostata predefinita.
Per resettare l'allarme, fare riferimento
alla sezione "Allarme di alta
temperatura".
Per selezionare una temperatura
diversa, fare riferimento alla sezione
"Regolazione della temperatura".
Se sul display appare "dEMo", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione
problemi".
3.4 Spegnimento
1. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 5 secondi.
Il display si spegne.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
3.5 Spegnimento dello
scomparto sistema
raffreddamento del vino
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
L'indicatore dello scomparto sistema
raffreddamento del vino lampeggia.
L'indicatore della temperatura dello
scomparto sistema raffreddamento del
vino visualizza dei trattini.
2. Premere OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore dello
scomparto sistema raffreddamento del
vino Off
3.6 Accensione dello
scomparto sistema
raffreddamento del vino
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
L'indicatore dello scomparto sistema
raffreddamento del vino Off lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
L'indicatore dello scomparto sistema
raffreddamento del vino Off si spegne.
Per selezionare una temperatura
diversa, fare riferimento alla sezione
"Regolazione della temperatura".
3.7 Regolazione della
temperatura
Impostare la temperatura dello
scomparto sistema raffreddamento del
vino e dello scomparto congelatore
premendo i regolatori della temperatura.
La temperatura nello scomparto sistema
raffreddamento del vino può essere
regolata su un valore compreso fra +6°C
e +16°C.
Impostazioni temperatura predefinita:
+10°C per lo scomparto sistema
raffreddamento del vino
-18°C per lo scomparto
congelatore
La temperatura impostata verrà
raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente la
temperatura impostata rimane in
memoria.
3.8 funzione FastFreeze
La funzione FastFreeze accelera il
congelamento di alimenti freschi e, al
tempo stesso, protegge gli alimenti già
conservati da riscaldamenti indesiderati.
1. Per attivare questa funzione premere
il tasto Mode finché non appare
l’icona corrispondente.
La spia FastFreeze lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
La spia FastFreeze viene visualizzata.
Questa funzione si interrompe in modo
automatico dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione
anticipatamente, ripetere la procedura
finché l'indicatore FastFreeze non si
spegne.
La funzione si spegne
selezionando una
temperatura impostata
diversa.
www.electrolux.com42
3.9 Allarme di alta temperatura
Un aumento di temperatura nel vano
congelatore (per esempio a causa di una
precedente interruzione
dell'alimentazione elettrica) è indicato dal
lampeggiamento dell'icona dell'allarme e
delle spie della temperatura del
congelatore e dall'emissione di un
segnale acustico.
Premere un tasto qualsiasi.
Il segnale acustico si spegne.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni secondi
la temperatura più alta raggiunta, quindi
nuovamente la temperatura impostata.
La spia di allarme continua a
lampeggiare fino al ripristino
delle condizioni normali.
3.10 Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per circa 5
minuti, viene emesso un segnale
acustico. Le condizioni di allarme della
porta aperta sono indicate da:
spia allarme lampeggiante;
segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali
(porta chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo qualsiasi
tasto.
3.11 Funzione ChildLock
Attivare la funzione ChildLock per evitare
che i tasti vengano premuti
accidentalmente.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata.
Per disattivare la funzione ChildLock,
ripetere la procedura finché la spia
ChildLock si spegne.
3.12 funzione DrinksChill
La funzione DrinksChill serve per
impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una pietanza richiede il
raffreddamento di un alimento per un
certo periodo di tempo.
È utile anche quando è necessario un
promemoria per non dimenticare le
bottiglie sistemate nel congelatore per un
rapido raffreddamento.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
La spia DrinksChill viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
DrinksChill lampeggia e viene emesso
un segnale acustico. Premere OK per
spegnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la
procedura finché DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora
in qualsiasi momento
durante il conto alla rovescia
e alla fine premendo il tasto
Temperatura più fresca ed il
Tasto temperatura più calda.
3.13 Funzione FreeStore
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia FreeStore lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
Appare la spia FreeStore.
Per disattivare la funzione, ripetere la
procedura fino allo spegnimento della
spia FreeStore.
L'attivazione della funzione
FreeStore aumenta il
consumo di energia.
Se la funzione è attivata
automaticamente, la spia
FreeStore non viene
visualizzata (fare riferimento
a "Utilizzo quotidiano").
ITALIANO 43
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri
abrasive, detergenti a base
di cloro od olio, dato che
potrebbero danneggiare le
finiture.
4.2 Circolazione dell'aria
Non coprire i ripiani con
materiale protettivo,
come carta, cartone o
plastica, i quali possono
ostruire la circolazione
dell'aria.
Non sistemare le bottiglie
direttamente contro la
parete posteriore del
vano, per evitare che
ostruiscano la
circolazione dell'aria.
4.3 Ripiani scomparto sistema
raffreddamento del vino
Per pulire i ripiani è possibile rimuoverli
dal frigorifero.
Regolare i ripiani come segue:
I ripiani lunghi devono essere
posizionati sulle guide orizzontali.
Solo il ripiano corto può essere
sistemato sulla struttura del supporto
ripiano in posizione inclinata. Durante
questa operazione, assicurarsi che i
perni posteriori siano inseriti
adeguatamente nelle guide.
La struttura del supporto ripiano deve
essere collocata nel fondo del vano.
Solo il ripiano corto può
essere sistemato sulla
struttura del supporto ripiano
in posizione inclinata.
4.4 FreeStore
Lo scomparto del frigorifero è dotato di
un dispositivo che consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e una
temperatura più uniforme nel vano.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la
temperatura ambiente è elevata.
Il dispositivo può essere
acceso manualmente se
necessario (fare riferimento
alla "funzione FreeStore").
www.electrolux.com44
Il dispositivo FreeStore si
interrompe quando si apre la
porta e si riavvia
immediatamente dopo la
chiusura della suddetta.
4.5 Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al
carboneCLEANAIR CONTROL
posizionato all'interno di un cassetto
nell'apparecchiatura FreeStore.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero,
migliorando ulteriormente la qualità di
conservazione.
ATTENZIONE!
Durante il funzionamento,
tenere sempre chiuso il
cassetto di ventilazione aria.
4.6 Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 2 ore con
una regolazione alta prima di introdurre
gli alimenti.
AVVERTENZA!
Se si verifica un'interruzione
della corrente elettrica di
durata superiore al "tempo di
risalita" indicato nella tabella
dei dati tecnici, il cibo
scongelato deve essere
consumato rapidamente o
cucinato immediatamente e
quindi ricongelato (dopo il
raffreddamento).
4.7 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o
congelati possono essere scongelati nel
vano frigorifero o, per un processo più
veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni
possono essere cucinati direttamente,
senza essere prima scongelati: in questo
caso, tuttavia, la cottura durerà più a
lungo.
4.8 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
vaschetta per la produzione di cubetti di
ghiaccio.
1. Riempire d’acqua la vaschetta.
2. Introdurre la vaschetta nel vano
congelatore
ATTENZIONE!
Non usare strumenti
metallici per estrarre la
vaschetta dal vano
congelatore.
4.9 Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un
accumulatore di freddo che prolunga il
tempo di conservazione degli alimenti in
caso di interruzione della corrente
elettrica.
ITALIANO 45
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
5.1 Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle
serpentine quando viene pompato il
refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno fisico
naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore si
accende e si spegne.
5.2 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
Se previsti, non rimuovere gli
accumulatori di freddo dal cestello del
congelatore.
5.3 Consigli per il
congelamento
Consigli importanti per un congelamento
ottimale:
la quantità massima di alimenti
congelabile in 24 ore è riportata sulla
targhetta dei dati del modello;
il processo d congelamento dura 24
ore e in questo lasso di tempo non
devono essere introdotti altri alimenti;
congelare solo alimenti freschi, di
ottima qualità e accuratamente lavati;
dividere gli alimenti in piccole
porzioni, in modo da facilitare un
congelamento rapido e consentire lo
scongelamento solo della quantità
necessaria;
avvolgere gli alimenti in pellicola di
alluminio o polietilene in modo da
evitare il contatto con l'aria;
non disporre gli alimenti freschi a
contatto con quelli già congelati, per
evitare l'innalzamento della
temperatura di questi ultimi;
gli alimenti magri si conservano
meglio e più a lungo di quelli ricchi di
grassi. Il sale riduce la durata di
conservazione dell'alimento;
i ghiaccioli, se consumati appena
prelevati dal vano congelatore,
possono causare ustioni da freddo;
è consigliabile riportare su ogni
confezione la data di congelamento,
in modo da poter controllare il tempo
di conservazione.
5.4 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali è
consigliabile:
controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo;
accertarsi che il tempo di
trasferimento dei surgelati dal punto
vendita al congelatore domestico sia il
più breve possibile;
non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura;
una volta scongelati, gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non
possono essere ricongelati;
non superare la durata di
conservazione indicata sulla
confezione.
6. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
www.electrolux.com46
6.1 Avvertenze generali
ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi
nell’unità di raffreddamento,
pertanto le operazioni di
manutenzione e ricarica
devono essere eseguite
esclusivamente da
personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non
sono lavabili in lavastoviglie.
6.2 Pulizia periodica
ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi
all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione a non
danneggiare il sistema
refrigerante.
ATTENZIONE!
Quando si sposta
l'apparecchiatura, sollevarla
per il bordo anteriore, così
da non graffiare il
pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
6.3 Sbrinamento
L'apparecchiatura è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
L'assenza di brina è dovuta alla
circolazione continua di aria fredda
all'interno del comparto mossa da una
ventola ad azionamento automatico.
6.4 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
3. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
AVVERTENZA!
Se si desidera mantenere
l'apparecchiatura accesa,
farla controllare
periodicamente per evitare
che gli alimenti si deteriorino
in caso di interruzione della
corrente elettrica.
6.5 Sostituzione del filtro
CLEANAIR CONTROL
Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al
carbone attivo che assorbe i cattivi odori
e permette a tutti gli alimenti conservati
di mantenere le proprie proprietà
organolettiche senza il rischio di
contaminazione di odori.
ITALIANO 47
Durante l'operazione, tenere
sempre chiuso il flap di
ventilazione aria.
Il filtro dell'aria deve essere
manipolato con cautela per
evitare di graffiarne la
superficie.
Alla consegna, il filtro al
carbone è contenuto in una
confezione di plastica, al fine
di preservarne le prestazioni.
Inserire il filtro
nell'alloggiamento prima di
attivare l'apparecchiatura.
1. Estrarre dall'alloggiamento il filtro
dell'aria consumato.
Il filtro dell'aria viene collocato dietro
al flap e può essere raggiunto tirando
il flap verso l'esterno.
2. Inserire il filtro dell'aria
nell'alloggiamento.
3. Chiudere il flap.
Per garantire il massimo rendimento,
sostituire il filtro CLEANAIR CONTROL
ogni anno.
Il filtro dell'aria è un
materiale di consumo e
come tale non è coperto da
garanzia.
I filtri di ricambio possono
essere acquistati presso il
distributore di zona. Per
sostituire il filtro dell'aria
ripetere la procedura.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non fun‐
ziona.
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatu‐
ra.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la spi‐
na nella presa di alimenta‐
zione.
www.electrolux.com48
Problema Causa possibile Soluzione
Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di ali‐
mentazione un altro appa‐
recchio elettrico. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura è rumo‐
rosa.
L'apparecchio non è ap‐
poggiato in modo corret‐
to.
Controllare se l'apparecchia‐
tura è appoggiata in modo
stabile.
L'allarme acustico o visivo
è attivo.
L'apparecchiatura è stata
accesa da poco e la tem‐
peratura è ancora troppo
alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al‐
larme di alta temperatura".
La temperatura all'interno
del forno è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al‐
larme di alta temperatura".
La porta viene lasciata
aperta.
Chiudere l’oblò.
La temperatura all'interno
del forno è troppo alta.
Contattare un elettricista
qualificato o il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
Compare un simbolo qua‐
drato invece dei numeri sul
Display della Temperatura.
Problema al sensore del‐
la temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vicino
(il sistema refrigerante conti‐
nuerà a mantenere gli ali‐
menti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe‐
ratura).
La lampadina non si ac‐
cende.
La lampadina è in moda‐
lità stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina non si ac‐
cende.
La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura imposta‐
ta non è corretta.
Fare riferimento al capitolo
"Uso dell'apparecchiatura".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Attendere alcune ore e ricon‐
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente
è troppo alta
Fare riferimento al grafico
della classe climatica sulla
targhetta dei dati.
Gli alimenti introdotti nel‐
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli ali‐
menti a temperatura ambien‐
te prima di introdurli.
ITALIANO 49
Problema Causa possibile Soluzione
La porta non è chiusa
correttamente.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura della porta".
La funzione FastFreeze è
attiva.
Fare riferimento a "Funzio‐
neFastFreeze ".
Il compressore non si av‐
via immediatamente dopo
avere premuto il tasto
FastFreeze, oppure dopo
avere cambiato la tempe‐
ratura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Scorre dell'acqua sul pan‐
nello posteriore del siste‐
ma raffreddamento del vi‐
no .
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che
si forma sul pannello po‐
steriore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
Impossibile impostare la
temperatura.
La FastFreeze o Shop‐
ping funzione è attiva.
Disattivare manualmente la
funzione FastFreeze o Shop‐
ping oppure aspettare a im‐
postare la temperatura fin‐
ché la funzione si disattiva
automaticamente. Far riferi‐
mento alla "FastFreeze o
Shopping funzione".
dEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in
modalità demo.
Mantenere premuto Mode
per circa 10 secondi finché
non viene emesso un lungo
suono e il display si spegne
per qualche istante.
La porta non è allineata o
interferisce con la griglia di
ventilazione.
L'apparecchiatura non è
correttamente livellata.
Fare riferimento alla sezione
"Livellamento".
La temperatura all'interno
dello scomparto sistema
raffreddamento del vino è
troppo bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempe‐
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
La porta non è chiusa
correttamente.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura della porta".
La temperatura degli ali‐
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Introdurre gli alimenti un po‐
co alla volta.
www.electrolux.com50
Se il consiglio non da
risultati, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
7.2 Sostituzione della
lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
7.3 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta.
Leggere attentamente le istruzioni di
montaggio.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
8. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
ambiente corrisponda alla classe
climatica indicata sulla targhetta dei dati
del modello:
Classe
climati‐
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a + 32°C
N da +16°C a + 32°C
ST da +16°C a + 38°C
T da +16°C a + 43°C
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se
non si rispettano le
temperature indicate. Il
corretto funzionamento può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate. In caso di dubbi sul
luogo di installazione
dell'apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore autorizzato
più vicino.
8.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare
che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta dei dati
corrispondano a quelle dell'impianto
domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. La spina del cavo
di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
8.3 Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
ITALIANO 51
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
9. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
www.electrolux.com52
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. DATI TECNICI
10.1 Dati tecnici
Altezza mm 1885
Larghezza mm 540
Profondità mm 583
Tempo di risalita Ore 25
Tensione Volt 230-240
Frequenza Hz 50
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno o
interno dell'apparecchiatura e
sull'etichetta dei valori energetici.
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
ITALIANO 53
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
www.electrolux.com54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ENKP2549AX Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente