Philips SBCRP500 Manuale del proprietario

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Your Remote Control
Votre Télécommande
Ihre Fernbedienung
Uw afstandsbediening
Il tuo telecomando
o gkeeiq o
Su mando a distancia
O sue Controlo Remoto
Din fjärrkontroll
Din fjernbetjening
Kauko-ohjaimesi
Din fjernkontroll
SBC RP
520/00
Avete appena fatto una grande scelta acquistando un
telecomando Philips! Sostituisce tutti i telecomandi TV Philips
prodotti dal 1980. A parte questo, esso offre anche accesso alle
funzionalità di base VCR su tutti i videoregistratori Philips. Le
sue capacità di funzionamento con il più recente sistema di
codificazione ad infrarossi (RC6 - usati sulle TV sin dal 1990 in
poi) rende questo telecomando un vero dispositivo tuttofare.
Installazione delle batterie
L’SBC RP 520 richiede due batterie, del tipo R06 o AA.
Durante la sostituzione delle batterie non premere nessun
pulsante poiché questo cancellerebbe qualsiasi funzione
programmata!
Mettere le batterie nel modo seguente:
AZIONAMENTO DEL TELECOMANDO
N OTA
Non tutte le TV hanno tutte le funzioni elencate qui di seguito.
Controllate le istruzioni per l’uso della TV per determinare di
quali funzioni dispone l’apparecchio.
La maggior parte dei simboli su questo telecomando sono gli
stessi dei simboli del telecomando originale. Alla funzione
che appare su di un pulsante si può accedere premendo il
pulsante stesso.
Funzioni secondarie
Il telecomando può effettuare una seconda serie di funzioni.
Dette funzioni secondarie appaiono al di sopra del pulsante.
Per accedere a queste funzioni basta:
1 Premere e tenere premuto il tasto Shift posto all’angolo
sinistro superiore del telecomando.
2 Premere contemporaneamente il pulsante al di sopra del
quale appare la funzione richiesta.
Istruzioni per l’uso
32
Italiano
S UGGERIMENTO
Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta all’anno.
Italiano
Istruzioni per l’uso
33
pulsante = funzione
Alimentazione
Rosso
Verde
Giallo
Blu
Bianco
Televideo mantenimento
Orologio
TV
Ingrandimento televideo
Televideo
Menu
OK
Menu su
Menu sinistra /
Menu destra
Menu giù
Volume su
Volume giù
Muto suono
Programma su
Programma giù
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Informazioni
0
Programma precedente
Smart sound
Smart picture
Immagine cinema
External 1
Bloccaggio immagine
principale
Controllo attivo
Contrasto dinamico
Mosaico
PIP/doppio schermo
PIP/scambiare
doppio schermo
PIP/congelare
doppio schermo
EPG
shift + pulsante = funzione
Alimentazione VCR
VCR registrazione
VCR riavvolgimento
VCR arresto
VCR riproduzione
VCR avvolgimento
VCR timer
Timer di sonno
EPG registrazione
Informazioni EPG
Confirmazione
Menu disattivato
(nessuna funzione)
(nessuna funzione)
(nessuna funzione) /
(nessuna funzione)
(nessuna funzione)
Incremento
Decremento
C/P
Programma VCR su
Programma VCR giù
VCR 1
VCR 2
VCR 3
VCR 4
VCR 5
VCR 6
VCR 7
VCR 8
VCR 9
13/24
VCR 0
-/--
Incredible surround
I-II
DNR
External 2
Preferenza personale
Ricerca su
Sottotitolo
Shift PIP
Mostra/nascondi
Televideo mescolato
Annulla televideo
Apri memoria
2
˜â
≥Ç
¥É
fA
zB
`C
hD
bE
Menu
OK
+A
-A
H
+P
-P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
m13/24
O
÷/
±i.s.
`e
ÄH
¢¢2
·
i
to
e
c
a
õ
ELENCO DELLE FUNZIONI
in modalità RC-6
VCR Showview
Seleziona VCR/VPS
Aziona VCR SP/SL
Sintonizzatore VCR
Programma PIP su
Programma PIP giù
Azzera VCR
VCR Vai a
Scorri suono surround
Instant record
One touch home cinema
VCR Monitor
TV/VCR
Italiano
Istruzioni per l’uso
34
Controllo immagine e suono
Alle funzioni di regolazione del suono e dell’immagine (viste
su questi pulsanti colorati) si può accedere in modo diverso:
1 Premere e tener premuto il pulsante relativo alla funzione
che volete modificare.
2 Premere contemporaneamente il pulsante Programma su o
giù per regolare l’impostazione.
Ingresso al menu d’installazione
Per entrare nel menu d’installazione basta:
Premere contemporaneamente i pulsanti ‘EPG’ e ‘Doppio
schermo’.
REGOLAZIONI DEL TELECOMANDO
Potrebbe darsi che il telecomando non funziona con la vostra
TV oppure non sta eseguendo alcune specifiche funzioni. C’è
una semplice procedura per adattare il telecomando e
consentirvi l’accesso a tutta la serie di funzioni operative
della TV di cui avete bisogno.
La serie di pulsanti a colori non funziona
correttamente
Causa: La TV è di tipo più vecchio.
Soluzione: Premere e tener premuto contemporaneamente per
5 secondi i pulsanti OK e 1.
- Le funzioni dei pulsanti colorati a questo punto
vengono eseguite dal telecomando.
La serie di pulsanti del televideo non funziona
correttamente
Causa: TV più vecchie funzionano con comandi di televideo
diversi.
Soluzione: Premere e tener premuto contemporaneamente i
pulsanti OK e 2 per 5 secondi.
- Le funzioni dei pulsanti di televideo a questo
punto vengono eseguite come dal telecomando
originale.
La serie di pulsanti del televideo non funziona
affatto.
Causa: Matchline di TV più vecchie funzionano con sistemi di
televideo diversi.
Soluzione: Premere e tener premuto contemporaneamente i
pulsanti OK e 3 per 5 secondi.
- Le funzioni dei pulsanti di televideo a questo
punto vengono eseguite come dal telecomando
originale.
- In questa modalità non è possibile usare i
pulsanti digitali durante il funzionamento di
televideo per la selezione di canale. Per
commutare tra canali con i pulsanti digitali
spegnere per prima la funzione di televideo.
La funzione Immagine in Immagine (PIP) non
funziona
Causa: TV più vecchie funzionano con comandi di televideo
PIP diversi.
Soluzione: Premere e tener premuto contemporaneamente i
pulsanti OK e 4 per 5 secondi.
- Le funzioni PIP a questo punto vengono eseguite
come dal telecomando originale.
N OTA
È possibile programmare modifiche nelle serie di pulsanti di
televideo, di PIP e di quelli a colori in qualsiasi combinazione
simultaneamente.
Il telecomando non funziona affatto
Causa: Avete acquistato la TV dopo il 1999 ed usa il
protocollo RC-6 del telecomando.
Soluzione: Premere e tener premuto contemporaneamente i
pulsanti OK e 5 per 5 secondi.
- Comandi vengono inviati nel nuovo protocollo.
Alcuni pulsanti producono funzioni diverse. Vedi
"LISTA DI FUNZIONI (in modalità RC-6)’.
N OTA
Non è possibile programmare modifiche nelle serie di televideo,
PIP e tasti colorati quando il telecomando sta funzionando
nella modalità RC-6.
Ripristino della serie di pulsanti modificati
alla funzione di default
Se volete ripristinare qualcuna delle serie di pulsanti di
televideo, PIP, o colorati alla loro funzione di default:
1 Premere e tener premuto il pulsante OK.
2 Premere contemporaneamente per 5 secondi lo stesso
pulsante digitale che avete usato per:
- modificare una serie di pulsanti di televideo,
PIP o colorati,
- commutare il telecomando alla modalità di
funzionamento RC-6.
Aggiunta di funzioni
N OTA
Si possono programmare le funzioni aggiuntive TV e VCR
elencate qui di seguito.
I pulsanti A, B, C, D o E sono riservati per funzioni aggiuntive
a cui volete assegnare voi stessi. Per programmare un
pulsante:
1 Premere e tener premuto il pulsante (A, B, C, D o E).
2 Digitare il codice a 3 cifre della funzione richiesta
elencata qui di seguito.
3 Rilasciare il pulsante.
Se la funzione TV che richiedete non è elencata, chiamate la
linea di assistenza per ottenere il codice corretto.
Istruzioni per l’uso
35
Italiano
Italiano
Istruzioni per l’uso
36
Non è possibile aggiungere altre funzioni VCR quindi elencate
qui di seguito.
N OTA
- Se viene digitato il codice errato, il pulsante manterrà la
funzione iniziale.
- Aggiungendo una nuova funzione si annulla la funzione
secondaria originale del pulsante. Se volete ritornare alle
funzioni originali, vedi ‘Ripristino di tutte le funzioni’.
Funzioni TV aggiuntive Funzioni VCR aggiuntive
300 Smart picture 500 -/--
301 Smart Sound 501 Selezione/VPS
302 EPG 502 Timer
303 Info EPG 503 Pausa
304 Registra EPG 504 Azzera
305 Imposta allarme 505 Vai a
306 Ripristino allarme 506 TV/VCR
307 Allarme acceso/spento 507 Aziona SP/SL
308 Accendi luce 508 Visualizza
509 Monitor
510 Sintonizzatore
Accesso alle funzioni cancellate
1 Premere e tener premuto il tasto Shift posto all’angolo
sinistro superiore del telecomando.
2 Premere contemporaneamente il pulsante della funzione
aggiunta.
Ripristino di tutte le funzioni
Se volete ritornare alle funzioni originali di tutti i tasti e
cancellare tutte le funzioni aggiunte sotto tasti programmati:
Premere e tener premuto contemporaneamente i pulsanti OK
e 1 per 5 secondi.
– A questo punto i tasti del telecomando eseguiranno le
loro funzioni di default.
GUIDA DI RETTIFICA DEI GUASTI
• Problema:
– Soluzione:
• L’SBC RP520 non funziona.
L’SBC RP520 deve essere regolato per la TV.
Vedi ‘Regolazione del telecomando’
Le batterie sono scariche. Sostituire con nuove batterie da
1,5V tipo AA.
• Delle volte la TV non risponde al telecomando.
Puntare il telecomando alla TV ed assicurarsi che non vi siano
ostacoli tra di loro.
Le batterie sono quasi scariche. Sostituire con nuove batterie
si 1,5V tipo AA.
• I pulsanti a colore non funzionano bene.
L’SBC RP520 deve essere regolato per la TV. Vedi "Regolazioni
del telecomando’.
Italiano
Istruzioni per l’uso
37
• I pulsanti di televideo non funzionano oppure non funzionano
bene.
L’SBC RP520 deve essere regolato per la TV. Vedi "Regolazioni
del telecomando’.
• La funzione Immagine in Immagine (PIP) non funziona.
L’SBC RP520 deve essere regolato per la TV. Vedi "Regolazioni
del telecomando’.
• Non posso disattivare il menu.
Premere e tener premuto l’interruttore laterale e premete il
pulsante ‘menu’.
• Non posso entrare nel menu installazione.
Premere simultaneamente i pulsanti ‘Doppio schermo’ ed EPG.
• Non posso trovare le funzioni Immagine in Immagine (PIP).
Usare le funzioni ‘Doppio schermo’ per azionare PIP. Questi
comandi sono identici.
• Non posso cercare i canali nel menu d’installazione.
Premere e tener premuto l’interruttore laterale e premere il
pulsante ‘Volume su’ per la ricerca in avanti ed il tasto
‘Volume giù’ per la ricerca all’indietro.
• Mi mancano delle funzioni TV / VCR sull’SBC RP520.
È possibile aggiungere alcune funzioni. Vedi "Aggiunta di
funzioni’ sotto a ‘Regolazioni del telecomando’.
BISOGNO DI AIUTO?
Se avete dei quesiti circa l’SBC RP520, chiamate la linea di
aiuto per assistenza! Il numero si trova sull’ultima pagina del
presente manuale.
Prima che chiamate, leggete completamente questo manuale.
Sarete in grado di risolvere la maggior parte dei vostri problemi.
Se non trovate una risposta alle vostre domande, fate una nota
della vostra attrezzatura sulla tabella sull’ultima pagina del
presente manuale. Questo facilita e rende più rapido l’assistenza
degli operatori. Trovate i numeri del modello nel manuale
d’istruzione dell’apparecchio, sul retro del vostro apparecchio.
Quando chiamate la linea di assistenza, assicuratevi di avere
l’apparecchio a portata di mano, in modo che gli operatori
possano assistervi a verificare il funzionamento del
telecomando.
Il numero del modello del telecomando di sostituzione Philips è:
SBC RP520
Data di acquisto: _____/_____/______
giorno/mese/anno
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
year
année
jaar
Jahr
año
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
anno
ano
år
vuosi
ρνς
garanzia
garantia
garanti
takuu
εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra -
Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato -
Ostopäivä -
Ηµερµηνία αγράς.
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και υπγραή τυ εµπ. πρµηθευτή
Cmm/JS/0109
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips SBCRP500 Manuale del proprietario

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per