Sony Cyber-Shot DSC H9 Guida utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

© 2007 Sony Corporation 3-196-623-22(1)
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
DSC-H7/H9
Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d’emploi
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di aprire l’unità leggere integralmente questo manuale, e conservarlo per poterlo consultare in seguito.
Pour plus d’informations sur les opérations avancées, veuillez
consulter le « Guide pratique de Cyber-shot » et le guide
« Utilisation avancée de Cyber-shot » contenus sur le CD-
ROM fourni.
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate, accedere
ai manuali “Guida all’uso Cyber-shot” e “Guida avanzata
di Cyber-shot” contenuti nel CD-ROM in dotazione, tramite
un computer.
FR
IT
2
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Sostituire la batteria esclusivamente con
una del tipo specificato. Diversamente, si
potrebbero causare incendi o incidenti.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unitá.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è
necessario riavviare l’applicazione oppure
scollegare, quindi ricollegare il cavo di
comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Accessori compatibili: Telecomando
Italiano
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Per i clienti in Europa
3
IT
Indice
Note sull’uso della fotocamera ................................................................. 4
Operazioni preliminari ..................................................................... 6
Verifica degli accessori in dotazione ........................................................ 6
1 Preparazione del blocco batteria .......................................................... 8
2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo”
(non in dotazione) ..................................................................................... 9
3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio ................... 11
Ripresa agevole delle immagini ................................................... 12
Selezione del modo dial/zoom/flash/macro/autoscatto/display/mirino/
lenti ......................................................................................................... 13
Ripresa con regolazione manuale .......................................................... 16
Visualizzazione/eliminazione delle immagini .............................. 17
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu ....................................... 19
Uso della schermata HOME ................................................................... 19
Voci HOME ............................................................................................. 20
Uso delle voci di menu ........................................................................... 21
Voci di menu ........................................................................................... 22
Uso del computer .......................................................................... 24
Sistemi operativi supportati per il collegamento USB e il software
applicativo (in dotazione) ....................................................................... 24
Visualizzazione di “Guida all’uso Cyber-shot” e “Guida avanzata di
Cyber-shot” ............................................................................................. 25
Indicatori a schermo ..................................................................... 26
Durata della batteria e capacità della memoria .......................... 28
Durata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili .... 28
Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati ............. 29
Soluzione dei problemi ................................................................. 30
Blocco batteria e alimentazione ............................................................. 30
Ripresa di fermi immagine/filmati ........................................................... 31
Visualizzazione delle immagini ............................................................... 32
Precauzioni .................................................................................... 33
Caratteristiche tecniche ................................................................ 34
4
Note sull’uso della fotocamera
[ Copie di riserva della memoria
interna e della “Memory Stick
Duo”
Non spegnere la fotocamera né rimuovere il
blocco batteria o la “Memory Stick Duo” se la
spia di accesso è accesa, in quanto i dati della
memoria interna o della “Memory Stick Duo”
potrebbero venire persi. Proteggere sempre i dati
creando una copia di riserva.
[ Note sulla registrazione/
riproduzione
Prima di avviare la registrazione, effettuare una
registrazione di prova per accertarsi che la
fotocamera funzioni correttamente.
La presente fotocamera non è a prova di polvere
e spruzzi e non è impermeabile. Leggere la
sezione “Precauzioni” (pagina 33) prima di
utilizzare la fotocamera.
Prestare attenzione a non bagnare la fotocamera.
Leventuale presenza di acqua nella fotocamera
potrebbe causare problemi di funzionamento
talvolta irreparabili.
Non puntare la fotocamera in direzione del sole
o di altre luci forti, in quanto si potrebbero
verificare problemi di funzionamento della
stessa.
Non utilizzare la fotocamera in prossimità di
luoghi che generano forti onde radio o emettono
radiazioni. La fotocamera potrebbe non essere
in grado di registrare o riprodurre correttamente.
Utilizzando la fotocamera in luoghi sabbiosi o
polverosi si potrebbero causare problemi di
funzionamento.
Se si forma della condensa, eliminarla prima di
utilizzare la fotocamera (pagina 33).
Non scuotere né urtare la fotocamera. Oltre ai
problemi di funzionamento e all’impossibilità di
registrare le immagini, ciò potrebbe rendere
inutilizzabile il supporto di registrazione o
causare l’interruzione, il danneggiamento o la
perdita dei dati di immagine.
Pulire la superficie del flash prima dell’uso. Il
calore dell’emissione del flash potrebbe far
che la sporcizia presente sulla superficie del
flash provochi uno scolorimento o aderisca alla
superficie, provocando un’emissione
insufficiente di luce.
[ Note sullo schermo LCD, il mirino
LCD e le lenti
Lo schermo e il mirino LCD sono stati costruiti
utilizzando una tecnologia ad altissima
precisione, che consente l’impiego di oltre il
99,99% dei pixel, per un uso ottimale. Tuttavia,
sullo schermo o sul mirino LCD potrebbero
apparire persistentemente piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). La loro
presenza è una normale conseguenza del
processo di fabbricazione e non influisce in
alcun modo sulla registrazione.
Quando la batteria è quasi scarica, il movimento
dell’obiettivo potrebbe interrompersi. Inserire
un blocco batteria carico, quindi accendere di
nuovo la fotocamera.
Non sorreggere la fotocamera tramite lo
schermo LCD.
[ Compatibilità dei dati di
immagine
La presente fotocamera è conforme allo
standard universale DCF (Design rule for
Camera File system) stabilito da JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
La riproduzione di immagini registrate con la
fotocamera su un altro apparecchio e la
riproduzione di immagini registrate o modificate
con un altro apparecchio sulla fotocamera non
sono garantite.
[ Avvertenza sui diritti d’autore
I programmi televisivi, i film, le videocassette e
altri materiali potrebbero essere protetti dai diritti
d’autore. La registrazione non consentita di tali
materiali potrebbe contravvenire alle leggi sui
diritti d’autore.
5
IT
[ Nessuna compensazione per il
contenuto della registrazione
Il contenuto della registrazione non può essere
risarcito se la registrazione o la riproduzione non
sono possibili a causa di un problema di
funzionamento della fotocamera o del supporto di
registrazione e così via.
6
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione
Caricabatterie BC-CSG/BC-CSGB/
BC-CSGC (1)
Cavo di alimentazione (1)
(non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada)
Blocco batteria ricaricabile NP-BG1 (1)/
Custodia per batteria (1)
Cavo USB, A/V per terminale multifunzione
(1)
Tracolla (1)
Telecomando (1)
Parasole (1)/Anello adattatore (1)
Copriobiettivo (1)/Laccio per copriobiettivo
(1)
CD-ROM (software applicativo Cyber-shot/
“Guida all’uso Cyber-shot”/“Guida avanzata di
Cyber-shot”) (1)
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Aggancio della tracolla e del copriobiettivo
Agganciare la tracolla per evitare danni alla fotocamera derivanti da cadute o altro
7
IT
[ Telecomando
Nota
Rimuovere la pellicola isolante prima di usare il
telecomando.
Per sostituire la batteria del
telecomando
1 Premere sulla linguetta, e inserire
un’unghia nella fessura per estrarre la
custodia della batteria.
2 Inserire una batteria nuova con il lato +
verso l’alto.
3 Inserire nuovamente la custodia della
batteria nel telecomando fino al corretto
incastro.
Quando la batteria al litio si scarica, la distanza
di funzionamento del telecomando può ridursi, o
il telecomando può non funzionare
correttamente. In questo caso sostituire la
batteria con una batteria al litio Sony CR2025.
L’utilizzo di una batteria diversa può causare
rischi di incendio o di esplosione.
Il telecomando è dotato di una batteria al litio a
bottone (CR2025). Non usare batterie di tipo
diverso dalle CR2025.
Trasmettitore
Ta s t o H O M E
Tasto SLIDE SHOW
Ta s t o M E N U
Tasto SHUTTER
Tasto di controllo
per scattare: tasto zoom (W/T)
per visualizzare: tasto
/
(zoom di riproduzione)/ (indice)
Pellicola isolante
Linguetta
ATTENZIONE
La batteria può esplodere se manipolata
in modo non corretto. Non ricaricare,
smontare o bruciare.
8
1 Preparazione del blocco batteria
1Inserire il blocco batteria nel caricabatterie.
2Collegare il caricabatterie a una presa di rete.
La spia CHARGE si accende e la carica viene avviata.
Quando la spia CHARGE si spegne, significa che la carica è terminata (carica normale).
Se la carica del blocco batteria viene prolungata per circa un’altra ora (fino alla carica completa), la
batteria avrà una durata maggiore.
[ Tempo di carica
• Tempo necessario a caricare un blocco batteria completamente scarico ad una temperatura di 25 °C. In
determinate circostanze o condizioni, è possibile che la carica richieda un tempo maggiore.
• Per informazioni sul numero di immagini che è possibile registrare, vedere pagina 28.
• Collegare il caricabatterie ad una presa di rete vicina e facilmente accessibile.
• Anche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato dalla rete di alimentazione CA
per tutto il tempo che è collegato alla presa a muro. Se si verifica qualche problema durante l’uso del
caricabatterie, disattivare immediatamente l’alimentazione scollegando la spina dalla presa a muro.
• Al termine della carica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete e rimuovere il blocco
batteria dal caricabatterie.
• Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili.
Tempo di carica completa Tempo di carica normale
Circa 330 min. Circa 270 min.
ɟ
Spia CHARGE
Spina
Spia CHARGE
Cavo di alimentazione
Per i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Per i clienti al di fuori di Stati Uniti e Canada
ɟ
9
IT
2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo”
(non in dotazione)
1Aprire il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”.
2Inserire la “Memory Stick Duo” (non in dotazione) completamente, finché
non scatta in posizione.
3Inserire il blocco batteria.
4Chiudere il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”.
[ Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
La fotocamera registra/riproduce le immagini utilizzando la propria memoria interna (circa
31 MB).
Inserire completamente la
“Memory Stick Duo” come
nell’illustrazione, fino
all’aggancio.
Coperchio della batteria/
“Memory Stick Duo”
ɟ ɠ
Inserire il blocco batteria
premendo contemporaneamente
la leva di espulsione della
batteria con l’estremità del
blocco stesso.
10
[ Per controllare la capacità residua della batteria
Premere il tasto POWER per attivare l’alimentazione e verificare la capacità residua della
batteria sullo schermo LCD.
• Occorre circa un minuto affinché l’indicatore di capacità residua della batteria corretto venga visualizzato.
• In determinate circostanze, è possibile che l’indicatore di capacità residua della batteria visualizzato non
sia corretto.
• Alla prima accensione della fotocamera, viene visualizzata la schermata di impostazione dell’orologio
(pagina 11).
[ Per rimuovere il blocco batteria/la “Memory Stick Duo”
Aprire il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”.
• Non rimuovere in alcun caso il blocco batteria/la “Memory Stick Duo” se la spia di accesso è accesa.
Diversamente, si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella “Memory Stick Duo”.
Indicatore
di capacità
residua
della
batteria
Significato
dell’indicatore
di capacità
residua della
batteria
Capaci
residua
sufficiente
Batteria quasi
completamente
carica
Batteria
parzialmente
carica
Capacità
residua della
batteria in
esaurimento; la
registrazione/
riproduzione
verranno
interrotte entro
breve.
Sostituire la batteria
con una
completamente carica
oppure procedere alla
carica. (L’indicatore
di avviso lampeggia.)
Fare scorrere la leva di espulsione
della batteria.
Accertarsi di non fare cadere il blocco
batteria.
Accertarsi che la spia
di accesso non sia
accesa, quindi premere
una volta verso
l’interno la “Memory
Stick Duo”.
Blocco batteria“Memory Stick Duo”
11
IT
3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio
1Premere il tasto POWER o (Riproduzione).
2Impostare l’orologio tramite il tasto di controllo.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere z.
2 Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V,
quindi premere z.
3 Selezionare [OK], quindi premere z.
[ Per modificare la data e l’ora
Premere il tasto HOME, quindi selezionare [ Impostazioni orologio] in (Impost.)
(pagine 19, 20).
[ All’attivazione dell’alimentazione
Se è alimentata tramite la batteria e non viene utilizzata per circa tre minuti mentre è accesa, la
fotocamera si spegne automaticamente per motivi di risparmio energetico del blocco batteria
(funzione di spegnimento automatico).
Tas to POWE R
Tasto di controllo
ɟ
1
2
3
Ta st o z
Tas to HO ME
Tasto (Riproduzione)
12
Ripresa agevole delle immagini
1Selezionare la funzione desiderata utilizzando la manopola di selezione del
modo.
Durante la ripresa di fermi immagine (modo Regolaz. automatica):
selezionare .
Durante la ripresa di filmati: selezionare .
2Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo.
3Premere il pulsante di scatto.
Durante la ripresa di filmati:
Premere completamente il pulsante di scatto.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Attacco per treppiede (parte inferiore)
Pulsante di scatto
ɠ
Tasto W/T (Zoom)
Tas to ME NU
Tasto di controllo
Tas to HO ME
Tasto Macro
Tas to
dell’autoscatto
Tas to DI SP
Tasto del flash
Manopola di
selezione del modo
Microfono
Mirino
Centrare il soggetto
nella cornice della
messa a fuoco.
Durante la ripresa di fermi immagine:
1 Tenere premuto parzialmente il
pulsante di scatto per eseguire la
messa a fuoco.
Lindicatore z (blocco AE/AF) (verde)
lampeggia, viene emesso un segnale
acustico, quindi l’indicatore smette di
lampeggiare e rimane acceso.
2 Premere completamente il pulsante
di scatto.
Indicatore di blocco AE/AF
13
IT
Selezione del modo dial/zoom/flash/macro/autoscatto/display/mirino/
lenti
[ Uso della manopola di selezione
del modo
Impostare la manopola di selezione del
modo sulla funzione desiderata.
Regolaz. automatica
Consente di effettuare le riprese in modo
semplice con le impostazioni regolate
automaticamente.
P Cambio programma
Consente di effettuare le riprese con
l’esposizione regolata automaticamente (sia la
velocità dell’otturatore che il valore
dell’apertura). Inoltre, è possibile selezionare
varie impostazioni utilizzando il menu.
S Scatto in modalità priorità otturatore
Permette di scattare dopo aver regolato
manualmente la velocità dell’otturatore.
A Scatto in modalità priorità apertura
Permette di scattare dopo aver regolato
manualmente il valore dell’apertura.
M Scatto con esposizione manuale
Permette di scattare dopo aver regolato
manualmente l’esposizione.
Riprese filmate
Consente di registrare i filmati in
combinazione con l’audio.
Alta sensibilità
Consente di riprendere immagini senza l’uso
del flash anche in condizioni di scarsa
illuminazione.
Ritratto
Permette di riprendere immagini con il
soggetto a fuoco su fondo sfocato.
Ripresa avanzata sport
Permette di riprendere immagini prevedendo
il movimento del soggetto e predisponendo la
messa a fuoco.
Ritr. crepusc.
Consente di riprendere soggetti nitidi in un
luogo buio senza compromettere l’atmosfera
circostante.
Panorama
Consente di riprendere mettendo a fuoco un
soggetto distante.
SCN Selezione scena
Scegliere una selezione di scena dal menu.*
*Selezione di scena dal menu
Crepuscolo
Consente di riprendere le scene notturne
senza compromettere l’atmosfera circostante.
Spiaggia
Consente di riprendere scene al mare o al lago
mantenendo la vivacità dei colori blu
dell’acqua.
Neve
Consente di riprendere scene sulla neve con
una maggiore chiarezza del bianco.
Fuochi artif.
Riprendere fuochi d’artificio in tutto il loro
splendore.
[ W/T Uso dello zoom
Premere T per attivare lo zoom, premere W
per annullare lo zoom.
[ Flash (selezione di un modo del
flash per i fermi immagine)
Premere più volte B ( ) sul tasto di
controllo fino a selezionare il modo
desiderato.
: Flash Automatico
Lampeggia in presenza di condizioni di luce
scarsa o controluce (impostazione predefinita)
: Flash forzato attivato
: Sincronizzazione lenta (flash forzato attivato)
La velocità dell’otturatore viene ridotta in
luoghi scarsamente illuminati per riprendere
in modo chiaro lo sfondo non illuminato dal
flash.
: Flash forzato disattivato
Utilizzando il flash, questo si alza
automaticamente e lampeggia. Chiudere il flash
manualmente dopo l’uso.
[ Macro (riprese ravvicinate)
Premere più volte b ( ) sul tasto di
controllo fino a selezionare il modo
desiderato.
: Macro disattivate
: Macro attivate (lato W: circa 1 cm o superiore,
lato T: circa 120 cm o superiore)
14
[ Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di
controllo fino a selezionare il modo
desiderato.
: autoscatto non in uso
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10
secondi
: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2
secondi
Premere il pulsante di scatto. La spia
dell’autoscatto lampeggia, quindi viene
emesso un segnale acustico finché non
viene utilizzato l’otturatore.
[ DISP Modifica del display dello
schermo
Premere v (DISP) sul tasto di controllo.
Ad ogni pressione del tasto v (DISP), il
display LCD o il mirino LCD cambiano
come segue.
* La retroilluminazione LCD tornerà alla
luminosità normale.
[ Riprendere al buio (solo DSC-H9)
La funzione Night Shot permette di
riprendere soggetti in luoghi scuri senza
usare il flash.
Impostare l’interruttore NIGHTSHOT su
ON.
[ Riprendere mediante il mirino
Il tasto FINDER/LCD permette di scegliere
se riprendere usando il mirino o lo schermo
LCD. Usando il mirino, l’immagine non
appare sullo schermo LCD. Regolare il
quadrante del mirino a proprio piacimento
in modo che l’immagina appaia nitida
dentro di esso, e quindi scattare.
[ Regolazione dell’angolo dello
schermo LCD (solo DSC-H9)
È possibile regolare l’angolo dello schermo
LCD.
Forzare lo schermo LCD oltre il suo intervallo
di movimento può causare malfunzionamenti.
Luminosità elevata della
retroilluminazione LCD
r
Istogramma attivato
r
Indicatori disattivati
r
Indicatori attivati*
Spia
dell’autoscatto
Interruttore NIGHTSHOT
Tasto FINDER/LCD
Manopola di
regolazione del
mirino
15
IT
[ Aggancio del paraluce
1 Collegare l’anello adattatore mentre
l’apparecchio è spento.
2 Ruotare l’anello di posizione e posizionare
l’indicatore dell’anello adattatore sulla
posizione corrispondente a questa
fotocamera, come illustrato sotto.
3 Ruotare il paraluce e posizionare
l’indicatore in modo che corrisponda a
quello dell’anello di posizione, fino
all’aggancio. Mentre si compie questa
operazione, trattenere l’indicatore
dell’anello adattatore in modo che non
ruoti.
Conservazione del paraluce
Disporre il paraluce come mostrato sotto e
ruotarlo in senso orario fino all’aggancio.
Anello adattatore
Indicatori
Anello di posizione
Paraluce
16
Ripresa con regolazione manuale
[ Uso della rotellina di controllo
Per mezzo della rotellina di controllo si possono modificare le seguenti impostazioni.
Per selezionare la voce
1 Ruotare la rotellina di controllo fino a
scegliere la voce desiderata.
Spostare l’indicatore giallo V per
selezionare l’elemento.
2 Premere z sul tasto di controllo.
Il valore diventa giallo.
3 Per impostare altri elementi, premere z e
quindi eseguire le operazioni seguenti.
Gli elementi non selezionabili sono
visualizzati in grigio.
Per selezionare il valore
Quando i valori sono visualizzati in giallo,
essi possono essere selezionati e impostati
ruotando la rotellina di controllo. Viene
impostato il valore selezionato.
Valor e I S O
Velocità dell’otturatore
Valore di apertura
Esposizione (EV)
Indicatore della cornice del telemetro AF
Quando si sceglie la messa a fuoco manuale viene
regolata la messa a fuoco.
Velocità dell’otturatore
Valore di apertura
Valore di esposizione
Indicatore della cornice
del telemetro AF
Valore ISO
Rotellina di
controllo
Tasto di
controllo
Selezionare Impostare
17
IT
Visualizzazione/eliminazione delle immagini
1Premere il tasto (Riproduzione).
Premendo con la fotocamera spenta, questa viene accesa automaticamente e impostata sul modo di
riproduzione. Per impostare il modo di ripresa, premere di nuovo .
2Selezionare un’immagine mediante b/B sul tasto di controllo.
Filmato:
Premere z per riprodurre un filmato. (Premere di nuovo z per arrestare la riproduzione.)
Premere B per ricercare in avanti rapidamente, b per ricercare all’indietro rapidamente. (Premere z
per tornare al modo di riproduzione normale.)
Premere V per visualizzare la schermata di controllo del volume, quindi premere b/B per regolare il
volume.
• Ruotando la rotellina di controllo è possibile visualizzare facilmente l’immagine successiva o quella
precedente.
[ Per eliminare le immagini
1 Visualizzare l’immagine che si desidera eliminare, quindi premere MENU.
2 Selezionare [Canc.] mediante v, selezionare [Qs. imm.] mediante b/B, quindi premere
z.
3 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
[ Per visualizzare un’immagine ingrandita (zoom di riproduzione)
Premere durante la visualizzazione di un fermo immagine.
Per annullare lo zoom, premere .
Regolare la posizione: v/V/b/B
Annullare lo zoom di riproduzione: z
Connettore multiplo
(lato)
Tasto (Riproduzione)
Tasto di controllo
(interno)/Rotellina di controllo
(esterna)
ɟ
Tasto (zoom di
riproduzione)
Ta st o (zoom di
riproduzione)/ (indice)
Diffusore (parte inferiore)
Ta s t o H O M E
Tas to ME NU
18
[ Visualizzazione di una schermata di indice
Premere il tasto (Indice) per visualizzare la schermata di indice durante la visualizzazione
di un fermo immagine.
Quindi, selezionare un’immagine mediante v/V/b/B.
Per tornare alla schermata dell’immagine singola, premere z.
• È inoltre possibile accedere alla schermata di indice selezionando [ Visualizzazione indice] in
(Visione immagini) nella schermata HOME.
• Ad ogni pressione di (Indice), il numero di immagini incluse nella schermata di indice cambia.
[ Per eliminare le immagini nel modo di indice
1 Premere MENU mentre è visualizzata la schermata di indice.
2 Selezionare [Canc.] mediante v, selezionare [Immagini multiple] mediante b/B, quindi
premere z.
3 Selezionare l’immagine che si desidera eliminare mediante v/V/b/B, quindi premere z.
La casella di controllo dell’immagine viene contrassegnata dal simbolo .
Per annullare una selezione, selezionare l’immagine selezionata per l’eliminazione, quindi premere di
nuovo z.
4 Premere MENU, selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
• Per eliminare tutte le immagini contenute in una cartella, selezionare [Tutto qs. cart.], quindi al punto 2
premere z.
[ Riproduzione di una serie di immagini (Diapo)
1 Premere HOME e scegliere [ Diapo] in (Visione immagini).
2 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
• Questo equivale a premere il tasto SLIDE SHOW sul telecomando.
[ Per visualizzare le immagini su uno schermo televisivo
Collegare la fotocamera al televisore mediante il cavo per terminale multifunzione (in
dotazione).
Al connettore multiplo
Alle prese di ingresso
audio/video
Cavo per terminale multifunzione
19
IT
Uso delle varie funzioni – HOME/Menu
Uso della schermata HOME
La schermata HOME consente di accedere a tutte le funzioni della fotocamera.
A partire dalla schermata HOME, è possibile selezionare il modo di ripresa o di riproduzione
oppure modificare le impostazioni.
1Premere HOME per visualizzare la schermata HOME.
2Selezionare una categoria mediante b/B sul tasto di controllo.
3Selezionare una voce mediante v/V, quindi premere z.
[ Se vengono selezionate le categorie (Gestione memoria) o (Impost.)
1 Selezionare la voce desiderata mediante v/V sul tasto di controllo.
• È disponibile solo se si seleziona (Impost.).
2 Spostarsi verso destra mediante B, selezionare un’impostazione con v/V, quindi premere
z.
3 Selezionare un’impostazione mediante v/V, quindi premere z.
• Per impostare la fotocamera nel modo di ripresa, premere parzialmente il pulsante di scatto.
Tasto di controllo
Tas to HO ME
Tas to z
Categoria
Voce
Guida
20
Voci HOME
Premere il tasto HOME per visualizzare le voci riportate di seguito. La guida consente di
visualizzare sullo schermo i dettagli relativi alle voci.
Categoria Voci
Ripresa
Ripresa
Visione immagini
Immagine singola
Visualizzazione indice
Diapo
Stampa, Altro
Stampa
Strumento musica
Scar.musica Form.musica
Gestione memoria
Strumento memoria
Str. Memory Stick
Formatta Crea cart.REG.
Camb. cart. REG. Copia
Strum. memoria int.
Formatta
Impost.
Impostazioni principali
Impostazioni principali 1
Segn. ac. Guida funz.
Inizializza
Impostazioni principali 2
Collegam. USB COMPONENT
Uscita video
Impostazioni ripresa
Impostazioni ripresa 1
Illuminat. AF Linea griglia
Modo AF Zoom digitale
Obiet. conv.
Impostazioni ripresa 2
Sinc. Flash Orientam. autom.
Revis. autom. Fuoco ampio
Impostazioni orologio
Language Setting
Per ulteriori informazioni sull’operazione
1 pagina 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony Cyber-Shot DSC H9 Guida utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue