Philips SA3MUS Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Installation Installieren
Instalación Impostazione
1
Install
Philips Songbird
Philips
Songbird
sense and simplicity
Philips
Songbird
E
Synchronisation Synchronisation
Sincronización Sincronizzazione
2
Sync
Tap to select sound options such as FullSound and
PersonalSound. | Appuyez sur cette icône pour sélectionner des
options de son telles que FullSound et PersonalSound. | Antippen,
um Soundoptionen wie z. B. FullSound und PersonalSound
einzustellen. | Toque para seleccionar las opciones de sonido
como FullSound y PersonalSound. | Premere brevemente per
selezionare opzioni audio quali FullSound e PersonalSound.
Tap the album art to show songs in current album. | Appuyez
sur une pochette d’album pour afcher les chansons de
l’album sélectionné. | Antippen des Albumcovers, um die
Titel im aktuellen Album anzuzeigen. | Toque la carátula para
mostrar las canciones del álbum actual. | Premere brevemente
per visualizzare i brani dell’album corrente.
> [Lyrics]. Show the lyrics available. | > [Paroles].
Afcher les paroles disponibles. | > [Liedtexte]. Anzeigen
der verfügbaren Songtexte. | > [Letra]. Muestra las letras
disponibles. | > [Testi]. Mostra il testo disponibile.
/
Tap to browse the library by song information or album art. | Appuyez sur l’icône pour parcourir la bibliothèque par
titre de chanson ou par pochette d’album. | Antippen, um die Medienbibliothek nach Informationen zum Titel oder
Albumcover zu durchsuchen. | Toque para explorar la biblioteca por información de canción o carátula. | Premere
brevemente per sfogliare la libreria in base alle informazioni sui brani o alle copertine album.
Tap an option to start play. | Appuyez sur une
option pour commencer la lecture. | Tippen Sie
auf eine Option, um die Wiedergabe zu starten.
| Toque una opción para iniciar la reproducción.
| Premere brevemente un’opzione per avviare la
riproduzione.
/
Tap to browse the library by album or album art. | Appuyez sur l’icône pour parcourir la bibliothèque par album ou
par pochette d’album. | Antippen, um die Medienbibliothek nach Album oder Albumcover zu durchsuchen. | Toque para
explorar la biblioteca por álbum o carátula. | Premere brevemente per sfogliare la libreria per album o copertina album.
On the play screen, swipe left/ right to select a picture. | Sur
l’écran de lecture, faites glisser vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner une image. | Auf dem Wiedergabebildschirm
Finger nach links/rechts bewegen, um ein Bild auszuwählen. | En
la pantalla de reproducción, deslícese hacia la izquierda/derecha
para seleccionar una imagen. | Nella schermata di riproduzione,
scorrere a sinistra/destra per selezionare un’immagine.
Tap to show the zoom control bar, drag on the bar. |
Appuyez sur pour afcher la barre de contrôle du zoom,
puis faites glisser votre doigt sur la barre. | Auf tippen, um
den Zoom-Regler anzuzeigen, Regler ziehen. | Toque para
mostrar la barra de control de zoom y arrastre la barra. | In
alternativa, premere brevemente per visualizzare la barra di
controllo dello zoom, quindi trascinare la barra.
Tap an option to start play. | Appuyez sur une
option pour commencer la lecture. | Tippen Sie
auf eine Option, um die Wiedergabe zu starten.
| Toque una opción para iniciar la reproducción.
| Premere brevemente un’opzione per avviare la
riproduzione.
Tap to select SafeSound settings. | Appuyez sur l’icône
pour sélectionner les réglages SafeSound. | Antippen, um
die Einstellungen für SafeSound auszuwählen. | Toque
para seleccionar los ajustes de SafeSound. | Premere
brevemente per selezionare le impostazioni SafeSound.
Tap to view exposure to sound pressure over one
week. | Appuyez sur l’icône pour afcher la durée
d’exposition au son sur une semaine. | Antippen, um Be-
lastung durch Schalldruck über den Zeitraum von einer
Woche anzuzeigen. | Toque para ver la exposición a la
presión acústica a lo largo de una semana. | Premere
brevemente per visualizzare l’esposizione alla pressione
audio nell’arco di una settimana.
Tap to select the safe volume level. | Appuyez sur l’icône
pour sélectionner le volume non nuisible. | Antippen,
um den sicheren Lautstärkepegel auszuwählen. | Toque
para seleccionar el nivel de volumen seguro. | Premere
brevemente per selezionare il livello di volume sicuro.
With the by-packed earphones, SafeSound allows you to listen to
music in a safe way. | SafeSound vous permet d’écouter votre musique
en toute curiavec les écouteurs fournis. | Mit den mitgelieferten
Kopfhörern ermöglicht es SafeSound, Musik sicher wiederzugeben. |
Con los auriculares incluidos, SafeSound le permite escuchar música de
una forma segura. | Grazie alle cufe in dotazione, SafeSound consente
di ascoltare la musica in maniera sicura.
Device does not power on |
Les appareils ne s’allument pas |
Das Gerät schaltet sich nicht ein
| El dispositivo no se enciende | Il
dispositivo non si accende
See support information in the user manual for more | Consultez les
informations d’assistance du manuel d’utilisation pour plus d’informations/de
détails | Weitere Informationen nden Sie in den Support-Informationen im
Handbuch | Consulte la información de asistencia en el manual del usuario
para obtener más detalles | Vedere le informazioni di supporto all’interno del
manuale dell’utente per ulteriori informazioni
Help
Aide Hilfe
Ayuda Guida
En savoir plus
Weitere Informationen
Más información
Ulteriori informazioni
More
information
PDF
User manual
Mode d’emploi
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuale utente
SA2MUS08
SA2MUS16
SA2MUS32
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips SA3MUS Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida