Tascam DR 10SG Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TASCAM DR-10SG
77
Manuale di istruzioni
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-
Erbenheim, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilità,
che il prodotto TEAC descritto in questo manuale è conforme ai
corrispondenti standard tecnici.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni
del costruttore.
8 Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori
di calore, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono
calore.
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La
spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a
terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza
punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al
tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10 Proteggere il cordone di alimentazione da calpestio o da strattoni partico-
larmente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l’apparecchio e dal
punto in cui esce dall’apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
12 Usare solo con carrello, supporto,
treppiede, mensola o tavola specificata dal
costruttore o venduta insieme all’apparecchio.
Quando viene usato un carrello, prestare attenzione
quando si sposta la combinazione carrello/apparato
per evitare pericolose cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Riferirsi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quanto
l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che
il cordone dell’alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio
sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato
lasciato cadere.
L’apparecchio conduce corrente nominale non operativa di alimentazione
dalla presa di corrente quando la sua alimentazione STANDBY/ON non è in
posizione ON.
La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento che dovrà rimanere
facilmente accessibile.
Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto,
perché un eccesso di pressione sonora (volume) dagli auricolari o dalle cuffie
può causare la perdita dell’udito.
Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio
all’assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.
CAUTELA
Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun oggetto riempito d’acqua, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri
o luoghi simili.
L’apparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa
di corrente in modo da poter facilmente afferrare la spina del cavo di
alimentazione in qualsiasi momento.
Se l’apparecchio usa batterie (inclusi pacchetto di batterie o batterie installate)
queste non dovrebbero essere esposte alla luce solare o al calore eccessivo.
78
TASCAM DR-10SG
CAUTELA NELL’USO DELLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza batterie. L’uso non corretto delle batterie potrebbe
causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire sempre le seguenti
precauzioni quando si usano batterie.
Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero rompersi o
perdere liquido, causando esplosioni e danni.
Quando si installano le batterie, fare attenzione alla polarità più/meno (¥/^)
e installarle correttamente nel vano delle batterie come indicato. Inserendole
al contrario potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni,
lesioni o macchie attorno.
Quando si conservano o si smaltiscono le batterie usate, isolare i terminali con
nastro adesivo o affine per prevenire che vengano a contatto con altre batterie
o parti metalliche.
Quando si smaltiscono le batterie usate, seguire le istruzioni indicate sulle
batterie e le locali disposizioni di legge sul loro smaltimento.
Non usare batterie diverse da quelle specificate. Non mettere assieme batterie
vecchie e nuove o tipi differenti di batterie. Le batterie potrebbero rompersi o
perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
Non trasportare o conservare le batterie assieme a piccoli oggetti metallici.
Le batterie potrebbe andare in corto, causando perdite, esplosioni e altri
problemi.
Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettarle nel fuoco o nell’acqua. Le
batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o
macchie attorno.
Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano delle batterie prime di
inserire quelle nuove. Se il liquido della pila penetra negli occhi, potrebbe
causare la perdita della vista. Se il liquido della pila penetra negli occhi,
sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e
consultare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo
o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse
accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare
immediatamente un medico.
L’unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le
batterie.
Rimuovere le batterie se si pensa di non usare l’unità per un lungo periodo di
tempo. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplo-
sioni e lesioni. Se si verifica una perdita di liquido dalla pila, pulire il vano della
pila a fondo prima di inserire le batterie nuove..
Non smontare una batteria. L’acido all’interno della batteria può danneggiare
la pelle o gli indumenti.
8
Per gli utenti europei
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici
designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conse-
guenze sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il
servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’appa-
recchio.
TASCAM DR-10SG
79
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
(a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dalle autorità statali
o locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumulatori contribuisce
a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o accumulatori può
avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana a causa della
presenza di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della spazzatura sbarrato,
indica che le batterie e/o accumulatori devono essere raccolti e
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore contiene più i valori specificati
di piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o di cadmio (Cd) come definito
nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE), i simboli chimici di
questi elementi saranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatori, si
prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio
dove sono stati acquistati.
Pb, Hg, Cd
Indice dei contenuti
Introduzione ............................................................................................................................ 80
Caratteristiche ........................................................................................................................80
Articoli inclusi ..........................................................................................................................80
Convenzioni usate in questo manuale ..........................................................................80
Precauzioni per l’installazione e l’uso ........................................................................... 81
Pulizia dell’unità .....................................................................................................................81
Attenzione alla condensa ...................................................................................................81
Uso del sito TEAC Global ..................................................................................................... 81
Registrazione utente ............................................................................................................ 81
Nomi e funzioni delle parti ................................................................................................ 81
Superiore ...................................................................................................................................................... 81
Retro ................................................................................................................................................................ 82
Lato sinistro ................................................................................................................................................. 83
Lato destro .................................................................................................................................................. 83
Inferiore ......................................................................................................................................................... 83
Braccio di isolamento del rumore ................................................................................................83
Preparativi ................................................................................................................................84
Sorgenti di alimentazione .................................................................................................................84
Uso di una batteria AAA ..................................................................................................................... 84
Indicatore dello stato dell'alimentazione................................................................................84
Uso del fermacavo .................................................................................................................................84
USo del braccio di isolamento del rumore ............................................................................84
Accensione e spegnimento ............................................................................................... 85
Accensione dell'uni ...........................................................................................................................85
Spegnimento .............................................................................................................................................85
Spegnimento automatico .................................................................................................................85
Installare una card microSD...............................................................................................85
Gestione delle card microSD............................................................................................. 85
Precauzioni durante la manipolazione card microSD .................................................... 85
Durata della registrazione quando si utilizzano card microSD ................................86
Collegamento a un computer ..........................................................................................86
Avvio e arresto della registrazione .................................................................................86
Riproduzione e ricerca avanti/indietro .........................................................................87
Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD ........... 87
Impostazioni dal menu .......................................................................................................87
Struttura del menu ................................................................................................................88
Messaggi ................................................................................................................................... 92
Specifiche ................................................................................................................................. 92
Dati generali ...............................................................................................................................................92
Ingresso/uscita .........................................................................................................................................92
Prestazioni audio .....................................................................................................................................93
Generali ......................................................................................................................................................... 93
Dimensioni .................................................................................................................................................. 94
80
TASCAM DR-10SG
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM.
Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta-
mente questo manuale in modo da poterlo usare
correttamente e lavorare con esso per molti anni.
Dopo aver terminato la lettura di questo manuale,
si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future
consultazioni.
È possibile scaricare questo manuale di istruzioni dal
sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Caratteristiche
Questo registratore PCM ha un microfono
shotgun supercardioide per l'uso con fotocamere
reflex digitali.
Un meccanismo galleggiante è incorporato per
ridurre il rumore dal tocco. I rumori meccanici che
si verificano durante l'autofocus e la correzione
del fuoco, per esempio, sono minimizzati.
Oltre ad essere in grado di collegare direttamente
una slitta accessori per fotocamera digitale
(compatibile con gli standard ISO/JIS), questa
unità può anche essere fissata al treppiede con
vite per fotocamera sulla parte inferiore del piede
di fissaggio.
Utilizza microSD e micro SDHC come supporto di
registrazione.
Possono essere utilizzati per la registrazione i
formati 44.1/48 kHz, 16/24 bit, mono/poli PCM
lineare (WAV o BWF).
La funzione di incremento traccia in base al
tempo permette una registrazione di nuovi
file a intervalli regolari (circa 15 minuti) senza
interrompere la registrazione.
La funzione di limitazione riduce
automaticamente a livelli adeguati le parti in cui il
livello di ingresso è troppo alto.
Filtro Low Cut per ridurre il rumore a bassa
frequenza.
La funzione di registrazione duale consente di
registrare due file simultaneamente a diversi livelli
(solo quando il tipo di file è impostato su MONO).
Utili funzioni di tono Slate per l'editing.
L'impostazione della funzione di equalizzatore
può essere selezionata in base alle condizioni di
registrazione.
Supportata la registrazione con il formato di file
Poly.
Il nome file può essere impostato con una parola
definita dall'utente o la data.
Le funzioni di riproduzione consentono di
controllare immediatamente i file registrati.
Una batteria al litio secondaria viene utilizzata per
salvare le informazioni di tempo.
Presa 3,5 mm per cuffie incorporata.
Il display OEL 96 × 16 ha un angolo di visione
ampio e di facile lettura.
Porta USB 2.0 Micro-B.
Articoli inclusi
Questo prodotto include i seguenti elementi.
Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto
in futuro.
Si prega di contattare l'assistenza clienti TASCAM
(vedere retro copertina) se uno di questi articoli
manca o è stato danneggiato durante il trasporto.
Unità principale ..................................................................× 1
Cavo attenuatore (per ingresso telecamera)
............× 1
Antivento .................................................................................× 1
Braccio di isolamento del rumore ............................× 1
Fermacavo............................................................................... × 1
Manuale di istruzioni (il presente documento)
compresa la garanzia ...................................................... × 1
Convenzioni usate in questo
manuale
In questo manuale vengono usate le seguenti
convenzioni.
Per pulsanti, connettori e altre parti di questa
unità o di altre attrezzature, il carattere usato in
grassetto è questo: MENU.
Per messaggi sul display dell'unità, il carattere
usato è questo:
ON
.
L'area del display mostrata in negativo viene
indicata come cursore o evidenziata.
Le card di memoria “microSD/microSDHC sono
abbreviate talvolta in card microSD”.
Ulteriori informazioni sono fornite, se necessario,
come suggerimenti, note e cautele.
SUGGERIMENTO
Si tratta di suggerimenti su come utilizzare
l'unità.
NOTA
Spiegazioni aggiuntive per descrivere casi
particolari.
CAUTELA
La mancata osservanza di queste istruzioni
può causare lesioni, danni alle apparec-
chiature o perdita dei dati delle registrazioni.
TASCAM DR-10SG
81
Precauzioni per
l’installazione e l’uso
La temperatura nominale di esercizio dell’unità va
da 0º a 40º C.
Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Ciò
potrebbe degradare la qualità del suono o
causare malfunzionamenti.
Luoghi con forti vibrazioni
Vicino a finestre o luoghi esposti alla luce diretta
del sole
Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estrema-
mente caldi
Luoghi estremamente freddi
Luoghi con alta umidità o cattiva ventilazione
Luoghi polverosi
Luoghi direttamente esposti alla pioggia o
acqua
Non collocare l’unità sopra un amplificatore di
potenza o un altro dispositivo che genera calore.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto.
Non strofinare con panni chimici, diluenti, alcool
etilico o altri agenti chimici per pulire l’unità, perché
potrebbero danneggiare o scolorire la superficie.
Attenzione alla condensa
Se l’unità viene spostata da un ambiente freddo a
uno caldo o usata subito dopo che un ambiente
freddo viene riscaldato o altrimenti esposta a un
improvviso sbalzo di temperatura, può verificarsi la
formazione di condensa. In tal caso, lasciare l’unità
spenta per una o due ore prima di accenderla.
Uso del sito TEAC Global
È possibile scaricare il manuale di istruzioni e il
manuale di riferimento di questa unità dal sito TEAC
Global Site (http://teac-global.com/).
1. Aprire il sito TEAC Global (http://teac-global.
com/).
2. Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare
la lingua desiderata per aprire la pagina di
download per la propria lingua.
NOTA
Se la lingua desiderata non viene visualizzata,
cliccare su Other Languages.
3. Cliccare sul nome del prodotto nella sezione
“Ricerca per nome del modello per aprire la
pagina Download del prodotto.
4. Selezionare e scaricare il manuale di istruzioni e
il manuale di riferimento necessari.
Registrazione utente
I clienti negli Stati Uniti sono pregati di visitare il sito
TASCAM (http://tascam.com/) per la registrazione
utente on-line.
Nomi e funzioni delle parti
Superiore
1 Microfono Shotgun
Si tratta di un microfono a condensatore mono
electret supercardioide.
2 Display
Mostra una serie di informazioni.
3 Pulsante MENU
i Quando la schermata principale è aperta,
premere il pulsante MENU aprire la schermata
Menu. Quando la schermata di menu è aperta,
82
TASCAM DR-10SG
premere nuovamente il pulsante MENU per
tornare alla schermata principale.
i Quando viene visualizzata una voce di
impostazione, premere il pulsante MENU per
tornare alla schermata del menu.
4 Pulsante 8
Premere questo pulsante durante la registrazione
per interrompere la registrazione.
Premere questo pulsante durante la riprodu-
zione per mettere in pausa la riproduzione nella
posizione corrente. Premere questo pulsante in
pausa per tornare all'inizio del file.
5
Pulsante
RECORD
Premere questo pulsante per avviare la
registrazione.
6
Pulsante
7’9 [ENTER]
i Quando la schermata principale è aperta,
premere il pulsante 7’9 [ENTER] per
avviare la riproduzione del file.
i Premere il pulsante 7’9 [ENTER] durante
la riproduzione per mettere in pausa la
riproduzione.
i Quando la schermata del menu è aperta
o viene visualizzata una voce di imposta-
zione, premere il pulsante 7’9 [ENTER]
per confermare la voce selezionata. Usare
questo pulsante anche per rispondere a un
messaggio di conferma.
7
Coperchio del vano batterie
8 Vano batteria
Installare una batteria AAA in questo vano per
alimentare l'unità.
Retro
9 Pulsanti PHONES [+]/[−]
Usare i pulsanti + e - per regolare il volume in
uscita dalla presa cuffie. Durante la regolazione,
un indicatore di volume apparirà sul display.
Alto
Basso
CAUTELA
Prima di collegare le cuffie, abbassare il
volume PHONES al minimo. In caso contrario,
forti rumori improvvisi potrebbero danneg-
giare l'udito o causare altri problemi.
Non applicare una forza eccessiva sulla presa
quando si collegano le cuffie. Fare attenzione,
perché una forza eccessiva non intenzionale,
in particolare quando si utilizza un mini presa,
potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.
0 Indicatore REC
Si illumina durante la registrazione.
q Pulsanti.//
i Usare i pulsanti .// durante la registra-
zione per modificare il guadagno microfono.
i Durante la riproduzione o da fermo in mezzo
al file, premere il pulsante . per tornare
all'inizio del file.
i Premere all'inizio di un file per passare all'inizio
del file precedente. Tenere premuto questo
pulsante durante la riproduzione per la ricerca
indietro.
i Durante la riproduzione o da fermo in mezzo
al file, premere il pulsante / per saltare
all'inizio del file successivo. Tenere premuto
questo pulsante durante la riproduzione per
cercare in avanti.
i Quando la schermata del menu è aperto,
utilizzare i pulsanti .// per selezionare
le voci di menu.
i Quando una voce di impostazione viene
visualizzata, premere i pulsanti . e /per
spostare il cursore a destra e a sinistra.
i Quando si immette il nome di un file, utilizzare
questo pulsante per selezionare i caratteri.
CAUTELA
Quando
04:AUTO LEVEL
è impostato su
ON
,
l'impostazione del guadagno microfonico
non può essere modificato tramite i pulsanti
.// durante la registrazione.
Se si premono questi pulsanti durante la
registrazione apparirà
NO-AUTOLVL ON!
.
w Indicatori del livello di registrazione
Utilizzare questi come guide per la regolazione
del livello di registrazione.
TASCAM DR-10SG
83
i Spento: Il livello troppo basso.
i Acceso in giallo: Il livello è basso.
i Acceso in verde: Il livello è buono.
i Acceso in rosso: Il livello è troppo alto.
e Dado per il piede di attacco
Lato sinistro
r Porta cordone
t Porta USB
Si tratta di una porta USB Micro-B. Utilizzare un
cavo conforme agli standard USB per collegare
l'unità a un computer. Una volta collegato,
appare la schermata
POWER/STORAGE
per
consentire la selezione di alimentazione dal bus
o la trasmissione di dati via USB.
CAUTELA
L'unità deve essere collegata direttamente al
computer, non attraverso un hub USB.
y Presa /
Si tratta di una presa cuffia/linea combinata.
Utilizzare il cavo attenuatore incluso per
collegare a un ingresso della telecamera.
u Alloggiamento della card microSD
Inserire e rimuovere le card microSD qui.
Aprire il coperchio dell'alloggiamento della card
microSD sul lato sinistro (Vedere “Installare una
card microSD” a pagina 85.)
Lato destro
i Pulsante ¤
Tenere premuto il pulsante ¤ per circa un
secondo per accendere/spegnere l'unità.
NOTA
È previsto un ritardo di un secondo per
prevenire l'azionamento accidentale.
Inferiore
o Piede di attacco
p Filettature di montaggio del cavalletto
(1/4 di pollice)
Braccio di isolamento del
rumore
a Porta cordone
s Dado per il piede di attacco
d Piede di attacco
f Filettature per treppiede di montaggio
(1/4 di pollice)
CAUTELA
Non sollevare mai il dispositivo collegato
tenendo questa unità o il braccio di isola-
mento. L'applicazione di un carico eccessivo
potrebbe danneggiare questa unità o il
dispositivo collegato.
Quando non è in uso, scollegare l'unità dal
dispositivo collegato. L'applicazione di un
carico eccessivo durante il collegamento
potrebbe danneggiare questa unità o il dispo-
sitivo collegato.
84
TASCAM DR-10SG
Preparativi
Sorgenti di alimentazione
Questa unità può funzionare con una batteria AAA
o con alimentazione dal bus USB utilizzando il cavo
USB.
Questa unità può utilizzare un batteria AAA alcalina,
Ni-MH o al litio.
Uso di una batteria AAA
Aprire il coperchio del vano batterie sul retro
dell'unità. Installare una batteria AAA nel vano con i
simboli ¥ e ^ come indicato. Quindi, chiudere il
coperchio del vano batteria.
Quando si utilizza una batteria AAA, impostare il
tipo di batteria per visualizzare con precisione la
quantità di carica rimanente e permettere all'unità di
determinare accuratamente se è disponibile per un
corretto funzionamento (Vedere “Impostazioni dal
menu” a pagina 87.)
CAUTELA
Le batterie a secco al manganese non possono
essere utilizzate con questa unità.
Questa unità non può ricaricare le batterie
Ni-MH. Usare un caricabatterie disponibile in
commercio.
Indicatore dello stato
dell'alimentazione
Durante il funzionamento a batteria, l'icona della
batteria viene visualizzata in alto a destra del display.
L'icona della batteria mostra la quantità di carica
residua in barre ( q q ).
La batteria è quasi scarica e l'unità si spegnerà presto
se l'icona senza barre e l'indicatore REC in rosso
lampeggiano.
In caso di funzionamento con l'alimentazione USB,
viene visualizzata l'icona .
Uso del fermacavo
Fissare il fermacavo in dotazione al supporto del
cavo sull'unità e inserire il cavo.
Fermacavo
Fermacavo
Esempio di utilizzo del fermacavo
USo del braccio di isolamento
del rumore
Usando il braccio di isolamento del rumore in
dotazione per collegare il microfono, è possibile
ridurre il rumore, durante la registrazione, come
quello del motore della fotocamera, l'autofocus, la
stabilizzazione automatica delle immagini e altre
operazioni.
Braccio di isolamento del rumore
TASCAM DR-10SG
85
Accensione e spegnimento
CAUTELA
Non indossare le cuffie quando l'unità viene
accesa e spenta. Un forte rumore potrebbe
danneggiare gli altoparlanti o l'udito.
Accensione dell'unità
Quando l'unità è spenta, premere il pulsante ¤ e
tenerlo premuto per circa un secondo fino a quando
appare la schermata di avvio
DR-10SG
.
NOTA
Se l'unità non viene usata per alcuni minuti,
il display apparirà in modalità salvaschermo
come di seguito.
Spegnimento
Quando l'unità è accesa, premere il pulsante ¤ e
tenerlo premuto per circa un secondo fino a quando
il display e l'unità si spengono.
CAUTELA
Usare sempre il pulsante ¤ per spegnere
l'unità. Quando l'unità è accesa, non
rimuovere la batteria o scollegare il cavo USB.
Ciò causa la perdita di tutte le registrazioni,
delle impostazioni e di altri dati. I dati persi
non possono venire ripristinati.
Spegnimento automatico
Durante il funzionamento a batteria e la voce
12: SAVE POWER
nella schermata del menu è
impostata su
AUTO
, se l'unità è ferma e nessuna
operazione viene effettuata per circa 10 minuti,
l'unità si spegne automaticamente.
NOTA
La prima volta che l'unità viene accesa dopo
l'acquisto, l'orologio incorporato non sarà
impostato correttamente. Utilizzare la voce
17:DATE/TIME
per impostare la data e l'ora.
Inoltre, quando l'unità è accesa per la prima
volta (o quando l'orologio incorporato viene
azzerato dopo essere stato lasciato inutilizzato
senza batteria), la voce
17:DATE/TIME
della
schermata del menu potrebbe apparire dopo
la schermata di avvio per consentire l'imposta-
zione della data e dell'ora. Per ulteriori dettagli
su come impostarla, vedere la voce
17:DATE/
TIME
in “Struttura del menu” a pagina 88.
Installare una card microSD
Aprire il coperchio dell'alloggiamento della card
microSD sul lato sinistro.
Inserimento della card microSD
Inserire la card microSD nella fessura nella
direzione della freccia, come mostrato nella figura
seguente fino a quando non si blocca.
Rimozione della card microSD
Premere delicatamente la card microSD e poi
rilasciarla per permetterle di uscire.
CAUTELA
Per poter utilizzare una card microSD in questa
unità, è necessario formattarla prima (Vedere
“Impostazioni dal menu” a pagina 87.)
Dopo la formattazione di una card microSD,
il display visualizza il seguente messaggio
quando l'unità è accesa.
Se nessuna card microSD è stata inserita,
il display visualizza il seguente messaggio
quando l'unità è accesa.
Vedere la sezione seguente per le informa-
zioni sulla gestione di card microSD (Vedere
“Gestione delle card microSD” a pagina 85.)
Gestione delle card microSD
Precauzioni durante la manipo-
lazione card microSD
Questa unità usa card microSD/microSDHC per la
registrazione e la riproduzione.
Supporta card microSD da 64 MB - 2 GB e
microSDHC da 4 GB - 32 GB.
Una lista di card SD che sono stati testate per
l'uso con questa unità può essere trovato sul sito
TEAC Global Site (http://teac-global.com/). Le card
microSD / microSDHC sono supporti delicati. Al fine
di evitare di danneggiare la card o l'alloggiamento, si
prega di prendere le seguenti precauzioni.
Non lasciare le card in luoghi estremamente caldi
o freddi.
86
TASCAM DR-10SG
Non lasciare le card in luoghi molto umidi e non
lasciare che si bagnino.
Non mettere cose sopra le card o torcerle.
Non colpire le card.
Non rimuovere o inserire una card durante la
trasmissione di dati o altri accessi alla card.
Durata della registrazione
quando si utilizzano card
microSD
La tabella seguente mostra i tempi di registrazione
massimi in base al formato del file su card microSD/
microSDHC di diverse capacità.
Capacità micro-
SD/microSDHC
(ore: minuti)
Impostazione di registra-
zione mono WAV
a 48kHz 24 bit
DUAL REC OFF
DUAL REC ON/
FILE TYPE POLY
1 GB 2:04 1:02
2 GB 4:08 2:04
4 GB 8:16 4:08
8 GB 16:32 8:16
I tempi di registrazione mostrati sopra sono
stime. Potrebbero variano a seconda della card
microSD/ microSDHC in uso.
I tempi di registrazione mostrati sopra non sono
tempi di registrazione continua, ma piuttosto
sono i tempi totali di registrazione possibili della
card microSD/microSDHC.
Collegamento a un computer
Collegare l'unità a un computer tramite un cavo USB,
come mostrato nella figura.
Computer
Cavo USB micro-B
Se l'unità è accesa o spenta, una volta collegata,
appare la schermata
POWER/STORAGE
per
consentire la selezione dell'alimentazione o la
connessione del bus USB con il computer.
Usare i pulsanti . e / per selezionare
(evidenziare) la voce
POWER
o
STORAGE
nella parte
inferiore del display, e premere il pulsante 7’9
[ENTER] per confermare.
Se si seleziona
POWER
, l'alimentazione verrà
fornita dalla porta USB e si aprirà la schermata
principale.
Se si seleziona
STORAGE
, apparirà
USB
connected
sul display dopo che l'unità si
connette al computer senza problemi.
Se la card è stata formattata dall'unità, verrà
visualizzata sul computer come una periferica
USB denominata "DR-10SG". In caso contrario,
verrà mostrata l'etichetta di volume della card
impostata quando è stata formattata.
Fare doppio clic sull'unità mostrata per aprirla
e visualizzare l'elenco dei file di registrazione in
modo da poter recuperare i file desiderati.
Avvio e arresto della
registrazione
8
Avvio della registrazione
Con l'unità è accesa, premere il pulsante RECORD
per avviare la registrazione.
8
Fermare la registrazione
Premere il pulsante 8 per interrompere la
registrazione.
Le seguenti informazioni appaiono sul display
quando l'unità è ferma, quando si avvia la registra-
zione e durante la registrazione.
Stop
La registrazione
inizia
Registrazione
1 Stato operativo del registratore
2 Nome del file
TASCAM DR-10SG
87
3 Carica rimanente della batteria
4 Tempo di registrazione trascorso
NOTA
Senza mettere in pausa la registrazione, un
nuovo file può essere creato automaticamente
durante la registrazione quando la dimensione
del file raggiunge i 2 GB (incremento traccia)
Usando l'indicatore REC (verde) sull'unità
come guida, impostare il guadagno del
microfono con la voce
1: GAIN MIC
della schermata del menu (o i pulsanti
.// durante la registrazione)
(Vedere “Struttura del menu” a pagina 88.).
Premere il pulsante RECORD durante la
registrazione per passare dal tempo di
registrazione trascorso alla capacità di
registrazione rimanente della card microSD.
CAUTELA
Quando
04:AUTO LEVEL
è impostato su
ON
,
l'impostazione del guadagno microfonico
non può essere modificato tramite i pulsanti
.// durante la registrazione. Se si
premono questi pulsanti durante la registra-
zione apparirà
NO-AUTOLVL ON!
.
Riproduzione e ricerca
avanti/indietro
La schermata principale di avvio appare come segue.
8
Avvio e arresto della riproduzione
Quando la schermata principale è aperta e la
riproduzione è ferma, premere il pulsante 7’9
[ENTER] per avviare la riproduzione. Premere
di nuovo questo pulsante per interrompere la
riproduzione.
8
Ricerca indietro e in avanti
Durante la riproduzione, tenere premuto il
pulsante . o / per avviare la ricerca in
avanti o indietro. Continuare a tenere premuto
il pulsante. o / per accelerare la velocità
di ricerca.
Rilasciare il pulsante . o / per riprendere
la riproduzione.
Il display appare come di seguito all'avvio della
riproduzione e durante la riproduzione.
Quando la
riproduzione
viene avviata
Durante la
riproduzione
1 Stato del registratore
2 Nome del file in riproduzione
3 Carica rimanente della batteria
4 Tempo di riproduzione trascorso
NOTA
Durante la riproduzione, tenere premuto il
pulsante MENU per visualizzare il tempo
rimanente del file in riproduzione.
Durante la ricerca, verranno visualizzati "
gg
" o
"
tt
". Se la velocità di ricerca aumenta, questi
diventano "
ggg
" o "
ttt
".
Solo i file (.wav) nella directory principale della
card microSD possono essere riprodotti. I file
messi in una cartella creata utilizzando un
computer, per esempio, non possono essere
riprodotti.
Verifica della capacità di
registrazione rimanente della
card microSD
Quando l'unità è ferma o in registrazione, tenere
premuto il pulsante MENU per visualizzare la
capacità di registrazione rimanente della microSD.
Impostazioni dal menu
Seguire queste procedure per modificare varie
impostazioni dell'unità.
1. Quando la schermata principale è aperta,
premere il pulsante MENU per aprire la
schermata del menu.
2. Usare i pulsanti . e / per selezionare
la voce di menu da impostare e premere il
pulsante 7’9 [ENTER] per visualizzare la
voce di impostazione.
3. Usare i pulsanti . e / per modificare
l'impostazione.
4. Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per
confermare l'impostazione e tornare alla
schermata del menu.
5. Ripetere i passaggi da 2 a 4, se necessario, per
impostare ogni voce.
6. Al termine, premere il pulsante MENU per
tornare alla schermata principale.
88
TASCAM DR-10SG
Struttura del menu
Premere il pulsante MENU per aprire la schermata del menu. Questo elenco fornisce una panoramica delle varie voci del menu.
CAUTELA
Durante la registrazione, premendo il pulsante MENU si apriranno solo le seguenti voci di menu.
01:MIC GAIN
,
0 2:E Q
,
03:LOW CUT
,
04:AUTO LEVEL
Voce di menu Sommario
Impostazioni (de-
fault sottolineato)
Spiegazione
01:MIC GAIN
Impostazione
del guadagno
microfonico
00
50
(in incre-
menti di
1
; default:
25
)
Utilizzare per impostare la sensibilità dell'ingresso microfonico.
CAUTELA
Se la schermata del menu
01:MIC GAIN
viene modificata, la voce
04:AUTO LEVEL
sarà impostata
su OFF se è
ON
. Quando questo accade, apparirà un messaggio
AUTO LVL Cancel
.
0 2:E Q
Impostazioni
dell'EQ
NATURAL
,
STANDARD
,
INTERVIEW
,
FIELD
Imposta l'equalizzatore.
NATURAL
: vicino al suono originale
STANDARD
: impostazione normale per un microfono shotgun
INTERVIEW
: ambiente ideale per le interviste
FIELD
: impostazione ideale per registrazioni ambientali
03:LOW CUT
Filtro Low Cut
OFF
,
ON
Attiva o disattiva il filtro low-cut all'ingresso microfonico. La frequenza di taglio è di 120 Hz.
04:AUTO LEVEL
Regolazione
automatica del
livello
OFF
,
ON
Quando il livello sonoro di ingresso è troppo basso o troppo alto, il volume di registrazione viene aumentato
o diminuito automaticamente a un livello appropriato.
05:LIMITER
Limitatore di
ingresso
OFF
,
ON
Questa funzione evita la distorsione quando i segnali sono troppo forti in ingresso. Attiva o disattiva questa
funzione.
La distorsione può verificarsi con segnali molto forti in ingresso anche se è attivata la funzione LIMITER.
In tal caso, utilizzare la voce
01:MIC GAIN
della schermata del menu per abbassare la sensibilità di ingresso
del microfono o aumentare la distanza dalla sorgente sonora.
06:FS SAMPLE
Impostazione
della frequenza
di campiona-
mento
44.1kHz
,
48kHz
Imposta la frequenza di campionamento.
TASCAM DR-10SG
89
Voce di menu Sommario
Impostazioni (de-
fault sottolineato)
Spiegazione
07:BIT LENGTH
Impostazione
della profondità
bit di quantizza-
zione
16bit
,
24 bit
Imposta la profondità di bit di quantizzazione.
08:FILE TYPE
Impostazione
del tipo di file di
registrazione
MONO
,
POLY
Impostare il tipo di file di registrazione.
MONO
: registra con file mono.
POLY
: registra con file stereo (con gli stessi dati su canali sinistro e destro).
CAUTELA
Quando l'impostazione
09:DUAL REC
è su
ON
, se si imposta
08:FILE TYPE
su
POLY
, l'imposta-
zione
09:DUAL REC
verrà commutata su
OFF
. Quando questo accade, apparirà un messaggio
DUAL REC Cancel
.
09:DUAL REC
Registrazione
duale
OFF
,
ON
Questo registratore può registrare simultaneamente una seconda traccia a un livello di ingresso diverso
unitamente alla registrazione normale. Per esempio, è possibile effettuare una normale registrazione con il
livello di ingresso impostato il più alto possibile e, contemporaneamente, registrare a un livello di ingresso
leggermente inferiore (-6 dB) per sicurezza. I due file registrati (uno a livello più alto e uno a livello più basso)
vengono salvati singolarmente.
I nomi dei file nella registrazione duale
La registrazione duale creerà due file contemporaneamente.
Il nome del secondo file creato dalla registrazione duale ha
_D
aggiunto al nome del file normale.
Nome del file della registrazione normale Nome del file della registrazione duale
002
_
TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV
1 2 1 2 3
1:
002
(numero di base del file di registrazione)
2:
TASCAM
(secondo l'impostazione
WORD
della voce
13:NAME TYPE
nella schermata del menu)
3:
D
(file della registrazione duale con livello di ingresso inferiore impostato a -6 dB)
CAUTELA
Quando l'impostazione
08:FILE TYPE
è su
POLY
, se si imposta
09:DUAL REC
su
ON
, l'imposta-
zione
08:FILE TYPE
verrà commutata su
MONO
. Quando questo accade, apparirà un messaggio
FILE TYPE Cancel
.
10:TONE LEVEL
Impostazione del
tono Slate
OFF
,
LOW
,
HIGH
Questo aggiunge un segnale Slate (circa un secondo) quando la registrazione inizia e si ferma.
È possibile impostare il livello di tono
LOW
(-24dB) o
HIGH
(-12 dB).
90
TASCAM DR-10SG
Voce di menu Sommario
Impostazioni (de-
fault sottolineato)
Spiegazione
11:WARN BEEPS
Impostazione del
segnale acustico
di attenzione
OFF
,
ON
Quando questo è impostato su ON, un suono di avviso verrà emesso dal jack delle cuffie a intervalli nelle
seguenti circostanze.
Quando la carica residua della batteria diviene insufficiente (l'icona della batteria appare vuota).
Quando lo spazio rimanente sulla card microSD si riduce (meno di 10 minuti di tempo di registrazione)
Quando la registrazione non può essere avviata (il limite dei file registrati 999 è stato raggiunto, la card
microSD ha un problema, ecc.)
12:POWER SAVE
Spegnimento
automatico
OFF
,
AUTO
Attiva o disattiva questa funzione. Nel funzionamento a batteria con questa funzione attiva, se l'unità è
ferma e non si effettua alcuna operazione per circa 10 minuti, l'unità si spegne automaticamente.
13:NAME TYPE
Impostazione del
nome del file
WORD
,
DATE
È possibile selezionare il formato dei nomi dati da questa unità ai file registrati.
WORD
: per i nomi vengono usati 6 caratteri impostati con la voce
14:FILE NAME
della schermata del
menu.
Esempio:
000_TASCAM.wav
DATE
: come nome del file viene utilizzata la data (in formato aammgg).
Esempio:
000_110101.wav
14:FILE NAME
Impostazione del
nome del file
[TASCAM]
Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra di un carattere alla volta.
Quando il cursore si trova nel carattere in fondo a destra, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per
confermare il nome del file e tornare alla schermata del menu.
Usare i pulsanti . e / per cambiare il carattere nella posizione del cursore.
Oltre a lettere e numeri, possono essere usati i seguenti caratteri: :
! # $ % & ' ( ) + , - . ; = @ [] ^ _ ` { }
15:FORMAT SD
Formatta la card
microSD
Sure? YES
/
NO
Use this to format the microSD card in the unit.
YES
: avvia la formattazione della card. Una volta completata la formattazione, riappare la schermata
del menu.
NO
: ritorna alla schermata del menu.
16:BATT TYPE
Impostazione
della batteria
ALK
,
NiMH
,
LITH
Usare questa opzione per impostare il tipo di batteria utilizzata.
Questa impostazione viene utilizzata per mostrare la quantità di carica residua della batteria e deter-
minare se l'unità ha alimentazione sufficiente per il funzionamento normale.
ALK
: batteria alcalina AAA
LITH
: batteria al litio AAA
NiMH
: batteria Ni-MH AAA
TASCAM DR-10SG
91
Voce di menu Sommario
Impostazioni (de-
fault sottolineato)
Spiegazione
17:DATE/TIME
Impostazione
dell'orologio
interno
Anno/mese/
giorno/ora/
minuto
YY-MM-DD HH:MM
YY-MM-DD
HH:MM
1 2 3 4 5
1:
YY
(anno) 2:
MM
(mese) 3:
DD
(data) 4:
HH
(ora) 5:
MM
(minuto)
Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per spostare il cursore da sinistra a destra: 1q2q3q4q5.
Quando il cursore si trova su 5 a destra, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per confermare la data e l'ora
e tornare alla schermata del menu.
Usare i pulsanti . e / per modificare il numero nella posizione del cursore.
18:TRACK INC
Incremento
traccia a tempo
OFF
,
ON
Senza pausa, può essere creato automaticamente un nuovo file durante la registrazione dopo che sono
trascorsi circa 15 minuti.
19:SYS INIT
Ripristina le
impostazioni
predefinite di
fabbrica
Sure? YES
/
NO
Usare questa opzione per ripristinare le varie impostazioni di questa unità ai valori predefiniti (impostazioni
di fabbrica).
YES
: inizializza le impostazioni. Una volta completata l'inizializzazione, riappare la schermata del menu.
NO
: ritorna alla schermata del menu.
20:VER INFO
Mostra la
versione del
firmware
Vx.xx xxxx
Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità.
Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del
menu.
92
TASCAM DR-10SG
Messaggi
Di seguito è riportato un elenco dei messaggi a comparsa.
Messaggio Significato e risposta
Battery Empty La batteria è quasi scarica. Sostituire la batteria.
Card Error
La card microSD non viene riconosciuta correttamente.
Cambiare la card microSD.
Card Full
La card microSD non ha più spazio. Cancellare i file non
necessari o spostarli su un computer per fare spazio.
File Full
Il numero totale di file registrati supera il limite di 999.
Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per
fare spazio.
Format Error
La card microSD non è formattata correttamente o la
formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10SG per
formattare la card microSD.
Invalid Card
La card potrebbe essere danneggiata. Cambiare la card
microSD.
No Music File
Non vi è alcun file che possa essere riprodotto sulla card
microSD.
Non-Supported Il file audio non è in un formato supportato o è danneggiato.
Write Timeout
La tempo per la scrittura della card microSD è scaduto.
Passare a una card più veloce o effettuare il backup dei file su
un computer e formattare la card.
Player Error
Se si verifica uno qualsiasi di questi errori, spegnere l'unità una
volta e riavviarla.
Se l'unità non può essere spenta, rimuovere la batteria o
scollegare il cavo USB, se viene utilizzata l'alimentazione dal
bus USB.
Se questi messaggi di errore continuano ad apparire frequen-
temente, si prega di contattare un centro di assistenza TEAC
(elencato a pagina 2 di questo manuale).
Write Failed
Specifiche
Dati generali
8
Supporti di registrazione
Card microSD (64 MB−2 GB)
Card microSDHC (4 GB−32 GB)
8
Formati di registrazione/riproduzione
44.1/48kHz, 16/24 bit
MONO/POLY WAV (formato BWF)
Ingresso/uscita
8
Ingresso microfono
Direzionale: Supercardioide
Guadagno microfonico: da 0 a +50 dB (a passi di 1 dB)
- 20
- 15
- 10
- 5
0
5
0
30
60
9
0
120
150
180
210
240
2
70
300
330
1,000Hz
°
dB
TASCAM DR-10SG
93
8
Presa /
Connettore: 1/8 "(3,5 mm) mini stereo (uscita audio dual mono)
(Un cavo attenuatore può essere collegato per attenuare il livello di uscita).
8
Porta USB
Tipo connettore: Micro-B
Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
Prestazioni audio
8
Risposta in frequenza
50 Hz – 20 kHz
8
Rapporto S / N
78 dB (+30dB guadagno MIC, pesato-A)
Generali
8
Alimentazione
1 batteria AAA (alcalina, NiMH o al litio)
Alimentazione dal bus USB di un computer
8
Consumo
0,75 W (massimo)
8
Consumo di corrente (alimentazione dal bus USB)
0,15 A (massimo)
8
Tempo operativo a batteria (funzionamento continuo)
Uso con la batteria alcalina (EVOLTA)
Formato
Tempo
operativo
Nota
Registra-
zione
WAV, 48kHz, 24 bit Circa 8.5 ore
Cuffie non collegate
Limiter: off
Registrazione duale: off
Tipo di file: mono
Registrazione: tempo di registrazione JEITA
Uso con la batteria NiMH (eneloop)
Formato
Tempo
operativo
Nota
Registra-
zione
WAV, 48kHz, 24 bit Circa 7,5 ore
Cuffie non collegate
Limiter: off
Registrazione duale: off
Tipo di file: mono
Registrazione: tempo di registrazione JEITA
94
TASCAM DR-10SG
Uso con la batteria al litio (Energizer ULTIMATE LITHIUM)
Formato
Tempo
operativo
Nota
Registra-
zione
WAV, 48kHz, 24 bit Circa 15 ore
Cuffie non collegate
Limiter: off
Registrazione duale: off
Tipo di file: mono
Registrazione: tempo di registrazione JEITA
8
Conservazione della data e dell'ora
Batteria al litio secondaria × 1 (incorporata)
8
Dimensioni
53 x 168,1 x 70,3 millimetri (larghezza × altezza × profondità, sporgenze
escluse)
8
Peso
110 g (comprese le batterie) / 98 g (senza batterie)
8
Temperatura di esercizio
0°C–40°C
Dimensioni
Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto
reale.
Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per
migliorare il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Tascam DR 10SG Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per