Samsung GT-E1080 Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente
Informazioni per la salute e la sicurezza
Precauzioni di sicurezza
Sicurezza stradale
Evitate di usare il telefono mentre siete alla guida e
rispettate tutte le normative che pongono limiti all’utilizzo
dei telefoni cellulari durante la guida dei veicoli. Quando
possibile, utilizzate gli accessori vivavoce per aumentare
la sicurezza.
Rispettate tutte le avvertenze e le normative
di sicurezza
Attenetevi a tutte le normative che pongono limiti all’uso
dei telefoni cellulari in zone speci che.
Usate solo gli accessori approvati da Samsung
L’uso di accessori non compatibili potrebbe
danneggiare il cellulare e provocare lesioni.
Spegnete il telefono in prossimi
di apparecchiature mediche
Il telefono p interferire con le apparecchiature mediche
in ospedali e strutture ambulatoriali. Rispettate tutte le
normative, gli avvisi di avvertenza e le indicazioni del
personale medico.
Spegnete il telefono o disattivate le funzioni
wireless in aereo
Il telefono può causare interferenze con le apparecchiature
dell’aeromobile. Rispettate tutte le normative aeree e
spegnete il telefono o passate a una modali che prevede
la disattivazione delle funzioni wireless quando richiesto
dal personale di volo.
Proteggete le batterie e i caricabatteria
da eventuali danni
Non esponete le batterie a temperature estremamente
fredde o calde (al di sotto di 0 °C/32 °F o al di sopra di
45 °C/113 °F). Le temperature estreme possono ridurre
la capacità di carica e la durata delle batterie.
Non mettete a contatto le batterie con oggetti metallici,
poiché potrebbe crearsi una connessione tra i terminali
+ e - e provocare danni temporanei o permanenti alle
batterie.
Non usate mai un caricabatteria o una batteria
danneggiata.
Maneggiate il telefono con cura e con prudenza
Non fate bagnare il telefono: i liquidi possono provocare
seri danni. Non maneggiate il telefono con le mani
bagnate. I danni provocati dall’acqua possono invalidare
la garanzia del telefono.
Evitate di utilizzare o lasciare il telefono in aree polverose
o sporche per evitare di danneggiare le parti mobili.
Evitate di utilizzare il fl ash della fotocamera vicino agli
occhi di persone o animali.
Il telefono contiene un dispositivo elettronico complesso:
per evitare danni seri proteggetelo dagli urti
e da maneggiamenti bruschi.
Se il telefono è dotato di ash o luce, non utilizzarlo
vicino agli occhi di persone o animali.
Non esponete il telefono a campi magnetici che
potrebbero danneggiarlo. Non utilizzate custodie o
accessori con chiusure magnetiche e non lasciate che
il telefono entri in campi magnetici per periodi di tempo
prolungati.
Evitate interferenze con altri dispositivi elettronici
Il telefono emette segnali di radiofrequenza (RF) che
potrebbero interferire con apparecchiature elettroniche
non schermate o schermate in modo inadeguato quali
pacemaker, protesi acustiche, dispositivi medici e
altri dispositivi elettronici nelle abitazioni e nei veicoli.
Consultatevi con i produttori dei dispositivi elettronici per
risolvere eventuali problemi di interferenza riscontrati.
Importanti informazioni
di utilizzo
Usate il telefono nella posizione normale
Evitate di interferire con l’antenna interna del telefono.
La riparazione del telefono deve essere eseguita
solo da personale quali cato
Se la riparazione viene eseguita da personale non
quali cato, il telefono potrebbe essere danneggiato
e la garanzia invalidata.
Assicurate la massima durata di batteria
e caricabatteria
Evitate di tenere sotto carica le batterie per più di una
settimana, poic la sovraccarica può ridurne la durata.
Nel tempo le batterie inutilizzate si scaricano e
devono essere ricaricate prima dell’uso.
Quando il caricabatteria non è in uso, scollegatelo
dalla fonte di alimentazione.
Usate le batterie solo per lo scopo previsto.
Maneggiate con cura le schede SIM
Non rimuovete le schede quando il telefono è in fase
di trasferimento o accesso alle informazioni, in quanto
ciò potrebbe causare perdite di dati e/o danni alla
scheda o al telefono.
Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica
e rumore elettrico proveniente da altri dispositivi.
Non toccate i contatti dorati e i terminali con le
dita o con oggetti metallici. Rimuovete l’eventuale
sporcizia dalla scheda con un panno morbido.
Assicuratevi l’accesso ai servizi di emergenza
Le chiamate di emergenza dal telefono possono non
essere possibili in alcune aree o circostanze. Prima
di recarvi in zone remote o non sviluppate, prevedete
metodi alternativi per contattare il personale dei servizi
di emergenza.
Spegnete il telefono in ambienti potenzialmente
esplosivi
Non usate il telefono presso le stazioni di servizio o in
prossimità di carburanti o prodotti chimici. Spegnete il
telefono come richiesto da eventuali segnali o istruzioni
di avviso. Il telefono può provocare esplosioni o incendi
all’interno o nelle vicinanze di aree di conservazione e
trasferimento di carburante o prodotti chimici e di aree
di brillamento. Non lasciate o non trasportate liquidi
in ammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto
in cui si trova il telefono o relative parti o accessori.
Riducete il rischio di lesioni causate da
movimenti ripetitivi
Quando utilizzate il telefono, tenetelo in modo rilassato,
premete i tasti leggermente, impiegate funzioni speciali
che riducono il numero di tasti da premere, quali modelli
e modalità di scrittura T9, e fate pause frequenti.
Informazioni sulla certificazione SAR (Specific
Absorption Rate)
Il telefono è conforme agli standard dell’Unione Europea
(UE) che limitano lesposizione umana a energia in
radiofrequenza (RF) emessa da apparecchiature radio e
per telecomunicazioni. Questi standard vietano la vendita
di telefoni cellulari che superano un livello di esposizione
massimo (noto come tasso di assorbimento speci co
o SAR) di 2,0 watt per chilogrammo di peso corporeo.
Durante i test, il valore SAR massimo registrato per questo
modello è stato 0,639 watt per chilogrammo. Nelle normali
condizioni di utilizzo, il SAR reale è probabilmente molto
inferiore, poiché il telefono è stato progettato per emettere
solo lenergia RF necessaria per trasmettere un segnale
alla stazione base p vicina. Limitando le emissioni di
energia in modo automatico quando possibile, il telefono
riduce la vostra esposizione complessiva all’energia RF.
La dichiarazione di conformità nellultima di copertina
dimostra la conformi del telefono alla direttiva europea
R&TTE (Radio & Terminal Telecommunications
Equipment). Per maggiori informazioni sul SAR e sugli
standard europei correlati, visitate il sito Web dei telefoni
cellulari Samsung.
Corretto smaltimento del prodotto
(Ri uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di raccolta differenziata)
Il
marchio riportato sul prodotto, sugli accessori
o sulla documentazione indica che il prodotto
e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cuf a e cavo USB) non devono essere smaltiti
con altri ri uti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei ri uti, si invita
l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da
altri tipi di ri uti e di riciclarli in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale и stato acquistato il prodotto o l’uf cio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e veri care i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri ri uti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di conferimento differenziato delle
batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua
documentazione o confezione indica che le
batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri ri uti domestici al termine del
ciclo di vita. Dove raf gurati, i simboli chimici
Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene
mercurio, cadmio o piombo in quantisuperiori ai livelli di
riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non
vengono smaltite correttamente, queste sostanze
possono causare danni alla salute umana o all
ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo
dei materiali, separate le batterie dagli altri tipi di ri uti
utilizzando gratuitamente gli appositi sistemi di raccolta
disponibili nella propria area di residenza.
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si
riserva il diritto di effettuare modi che e miglioramenti
a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento
senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung
sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati
o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini
e/o alle registrazioni di suoni.
L’apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato
potrebbe contenere dispositivi tecnologici che consentono
di registrare fotogra e e/o lmati, nonchè di scaricare,
comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci
anche in tempo reale.
Le immagini, i  lmati, i suoni, la voce e i nomi sono
dati personali – talvolta sensibili – e possono altresì
essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà
intellettuale di terzi.
Conseguentemente, chi utilizza l’apparecchiatura
è tenuto:
- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei
dati personali;
- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
- al rispetto del diritto all’immagine e al ritratto, nonchè
alla normativa in tema di diritto d’autore e della proprietà
intellettuale e industriale.
Samsung non è responsabile dell’uso illegittimo delle
proprie apparecchiature da parte dei propri clienti.
Avvertenze di sicurezza
Tenete il telefono fuori dalla portata dei bambini
e degli animali
Tenete il telefono e tutti gli accessori fuori dalla portata
dei bambini e degli animali. Se ingoiate, le piccole parti
possono provocare soffocamento o gravi lesioni.
Protezione dell’udito
L’ascolto ad alto volume con l’auricolare può
danneggiare l’udito. Utilizzate solo il livello di
volume minimo necessario per udire
la conversazione o la musica.
Installate il telefono cellulare e le apparecchiature
con cautela
Assicuratevi che il telefono cellulare e la relativa
apparecchiatura siano installati saldamente sul veicolo.
Evitate di collocare il telefono e gli accessori nelle
vicinanze dell’airbag o nella relativa area di espansione.
Un apparecchio wireless non correttamente installato
può provocare gravi lesioni quando l’airbag si gon a.
Maneggiate e smaltite con cura le batterie
e i caricabatteria
Utilizzate solo batterie certi cate da Samsung
e caricabatteria appositamente concepiti per il vostro
telefono. Batterie e caricabatteria non compatibili
possono provocare gravi lesioni e danneggiare
il telefono.
Non smaltite mai le batterie gettandole nel fuoco.
Seguite tutte le normative locali per lo smaltimento
delle batterie.
Non posizionate mai le batterie o il telefono sopra
o all’interno di dispositivi di riscaldamento come
microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate
rischiano di esplodere.
Non schiacciate o perforate mai la batteria. Evitate di
esporre la batteria a pressioni esterne elevate, che
possono comportare un cortocircuito interno
e surriscaldamento.
Evitate interferenze con i pacemaker
Mantenete una distanza minima di 15 cm tra il telefono
cellulare e i pacemaker onde evitare una potenziale
interferenza, come consigliato dai fabbricanti e dal
gruppo di ricerca indipendente Wireless Technology
Research.
Se sussiste un qualche sospetto che il telefono stia
interferendo con un pacemaker o altri dispositivi medici,
spegnete subito il telefono e contattate il fabbricante del
pacemaker o dei dispositivi medici per ricevere istruzioni.
Attenetevi alle precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose
o illegali e garantire il perfetto funzionamento del vostro telefono.
Printed in Korea
Code No.: GH68-25120A
Italian. 08/2009. Rev. 1.0
GT-E1080
Manuale dell’utente
A seconda del software installato, del gestore di telefonia o della
nazione, alcune funzionalità illustrate in questo manuale potrebbero
non essere disponibili o esserlo in maniera differente rispetto
a quanto illustrato.
Il telefono e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero
variare in base alla nazione nella quale vengono distribuiti.
www.samsungmobile.com
Dichiarazione di conformità (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
Cellulare GSM: GT-E1080
a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti norme e/o altri
documenti normativi.
SICUREZZA EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Si dichiara con il presente documento che [tutte le serie di test radio essenziali
sono state eseguite e che] il summenzionato prodotto è conforme con tutti i requisiti
essenziali della Direttiva 1999/5/EC.
La procedura di dichiarazione di conformità a cui si fa riferimento nell’Articolo 10 e
dettagliata nell’Appendice [IV] della Direttiva 1999/5/EC è stata seguita con l’apporto
dei seguenti Enti noti cati:
BABT, Balfour House, Church eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Contrassegno di identi cazione: 0168
Documentazione tecnica conservata presso:
Samsung Electronics QA Lab.
disponibile su richiesta.
(Rappresentante nell’EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.06.22 Yong-Sang Park / S. Manager
(luogo e data emissione) (nome e  rma della persona autorizzata)
* Non è l’indirizzo del Centro assistenza Samsung. Per gli indirizzi o il numero
di telefono del Centro assistenza Samsung, consultare la scheda di garanzia
o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il telefono.
Area antenna
interna
Sveglie
Impostazione di un nuova sveglia
1. Nel Menu principale, selezionate Sveglie.
2. Selezionate una sveglia.
3. Impostate i dettagli della sveglia.
4. Premete <Salva> o premete <Opzioni> → Salva.
Arresto della sveglia
Quando la sveglia suona:
Premete <OK> o il tasto Conferma per arrestare
la sveglia senza ripetizione.
Premete <OK> o il tasto Conferma per arrestare
la sveglia con ripetizione oppure premete <Rinvia>
per disattivare la sveglia per il periodo impostato.
Disattivazione della sveglia
1. Nel Menu principale, selezionate Sveglie.
2. Selezionate la sveglia da disattivare.
3. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare Non attivo.
4. Premete <Salva>.
Se la batteria è stata rimossa, è possibile che la sveglia
impostata non suoni.
Attivazione della torcia
La funzione torcia consente di rendere il display il p
luminoso possibile.
Per attivare la torcia, premete e tenete premuto il tasto
direzionale verso l’alto nella schermata di standby.
Per disattivare la torcia, premete <Indietro>.
È pertanto responsabilità dell’utente assicurarsi che la funzione
“Mobile Tracker” sia disattivata prima che il telefono sia
legittimamente utilizzato da altre persone per loro uso personale.
Nel caso in cui la funzione non venga disattivata, l’utente
può essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno causato
dall’invio, via SMS, del dato personale sopraindicato, compresi -
a mero titolo esemplicativo e non esaustivo - i costi sostenuti
da terzi (quali gli operatori di rete) per effetto della trasmissione
del predetto dato personale via SMS. Per ulteriori dettagli,
fate riferimento alla descrizione della funzione “Mobile Tracker
sul manuale ed, in particolare, alle istruzioni di attivazione
e disattivazione della funzione stessa.
Attivazione e invio di un messaggio SOS
In una condizione di emergenza, potete inviare un messaggio
di SOS a familiari o amici per richiedere aiuto.
Per attivare il messaggio SOS
1. Nel Menu principale, selezionate Messaggi
Impostazioni Messaggi SOS Opzioni di invio.
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare Attivo.
3. Scorrete verso il basso e premete il tasto Conferma
per aprire l’elenco dei destinatari.
4. Premete il tasto Conferma per accedere all’elenco dei contatti.
5. Selezionate un contatto.
6. Se necessario, selezionate un numero.
7. Dopo aver selezionato tutti i contatti desiderati, premete
<Opzioni> Salva per salvare i destinatari.
8. Scorrete verso il basso e impostate il numero di
ripetizioni del messaggio SOS.
9. Premete <Salva> → <>.
Per inviare un messaggio SOS
1. Con la tastiera bloccata, premete quattro volte [ ]
per
inviare un messaggio SOS ai numeri preimpostati.
Il telefono passa alla modali SOS e invia il messaggio
SOS preimpostato.
2. Per uscire dalla modalità SOS, premete [ ].
1. Nel Menu principale, selezionate Impostazioni
SicurezzaMobile Tracker.
2. Immettete la password e premete <OK>.
La prima volta che accedete alla funzione Mobile Tracker,
dovrete creare e confermare la password.
3. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare Attivo.
4. Scorrete verso il basso e premete il tasto Conferma
per aprire l’elenco dei destinatari.
5. Premete il tasto Conferma per accedere all’elenco dei contatti.
6. Selezionate un contatto.
7. Se necessario, selezionate un numero.
8. Premete <Opzioni>Salva per salvare i destinatari.
9. Scorrete verso il basso e immettete il nome del mittente.
10. Premete il tasto Conferma → <Accetta>.
La funzioneMobile Tracker” è stata concepita per permettere
al proprietario/utilizzatore del telefono, in caso di furto
o smarrimento, di ottenere il numero telefonico di colui che
inserisce nel telefono rubato o smarrito una nuova scheda SIM,
e ciò al ne e nell’ambito della tutela dei legittimi interessi
di chi ha subito il furto del telefono o l’abbia smarrito. La funzione
“Mobile Tracker” non è operativa automaticamente; la sua
attivazione è a discrezione dell’utilizzatore del telefono. Se viene
attivata la funzione “Mobile Tracker”, nel caso in cui venga
inserita una scheda SIM diversa da quella del primo o (in caso
di uno o p trasferimenti dell’apparecchio) dell’ultimo legittimo
utilizzatore (l’“utente”), il telefono invie automaticamente
un sms ai numeri telefonici dei destinatari indicati all’atto
di attivazione della funzione “Mobile Tracker”, contenente
il messaggio di individuazione predenito ed il numero telefonico
di colui che tenta di utilizzate il cellulare con un’altra scheda
SIM. Dato lo specico scopo per il quale la funzioneMobile
Trackerè stata creata, si raccomanda l’uso di questa funzione
nei limiti e per il periodo di tempo in cui questa risulti strettamente
necessaria a perseguire il predetto scopo. Ogni uso del numero
telefonico altrui diverso dal predetto scopo può essere fonte
di responsabilità da parte dell’utente.
1. Nella schermata di standby, immettete un numero
telefonico e premete <Opzioni>.
2. Selezionate Aggiungi contatto.
3. Se necessario, selezionate un tipo di numero.
4. Immettete le informazioni sul contatto.
5. Premete il tasto Conferma per salvare il contatto in memoria.
Invio e visualizzazione di messaggi
Invio di un SMS
1. In modalità Menu, selezionate Messaggi
Crea nuovo messaggio.
2. Immettete il numero del destinatario e scorrete verso il basso.
3. Immettete il testo del messaggio.
Immissione di testo
4. Premete il tasto Conferma per inviare il messaggio.
Visualizzazione di un SMS
1. In modalità Menu, selezionate Messaggi Ricevuti.
2. Selezionate un SMS.
Chiamate simulate
Potete simulare una chiamata in arrivo quando desiderate
uscire da una riunione o da conversazioni indesiderate.
Per simulare una chiamata:
Premete e tenete premuto il tasto direzionale verso
il basso nella schermata di standby.
Premete il tasto direzionale verso il basso 4 volte
quando la tastiera è bloccata.
Attivazione di Mobile Tracker
Questa funzione consente di rintracciare il telefono quando viene
rubato o qualcuno cerca di utilizzarlo con un’altra scheda SIM.
Il telefono invierà automaticamente un SMS contenente l’IMEI
del telefono e il numero della SIM inserita ai destinatari
preimpostati. Questa funzionalipotrebbe non essere disponibile
in base alle funzionalità supportate dal gestore di telefonia.
Modalità T9
1. Premete i tasti numerici da [2] a [9] contenenti le lettere
che compongono la parola che volete inserire. Premete
ciascun tasto una sola volta per lettera. La parola che
state immettendo viene visualizzata sul display e modicata
a ogni pressione dei tasti. Inserite l’intera
parola prima
di modicare o eliminare i caratteri. Esempio: per immettere
Salve in modalità T9, premete [7], [2], [5], [8] e [3].
2. Se la parola è corretta, premete [0] per inserire uno
spazio. Se la parola corretta non viene visualizzata,
premete il tasto direzionale verso l’alto o il basso per
selezionare una parola alternativa.
Modalità ABC
Premete il tasto appropriato no a visualizzare il carattere
desiderato sul display.
Modalità Numeri
Premete il tasto alfanumerico appropriato per immettere
un numero.
Modalità Simboli
Premete il tasto alfanumerico appropriato per immettere
un simbolo.
Per spostare il cursore, premete il tasto direzionale.
Per eliminare i caratteri uno a uno, premete
<Cancella>. Per eliminare tutti i caratteri, tenete
premuto <Cancella>.
Per inserire uno spazio tra i caratteri, premete [0].
Per inserire segni di punteggiatura, premete [1].
Aggiunta di un nuovo contatto
Il telefono è predisposto per salvare i contatti nella memoria
del telefono. Per cambiare la posizione di memoria, nel
Menu
principale, selezionate ImpostazioniApplicazioni
RubricaSalva nuovo contatto in una posizione di memoria.
In ambienti rumorosi, potrebbe essere difcile udire le
chiamate utilizzando il vivavoce. Per prestazioni audio ottimali,
si consiglia l’utilizzo della normale modalidel telefono.
Scelta della suoneria
1. Nel Menu principale, selezionate Impostazioni Proli.
2. Scorrete no al prolo che volete modicare.
3. Premete <Opzioni>Modica.
4. Selezionate Suoneria chiamata.
5. Selezionate una suoneria.
Per passare a un altro prolo, selezionatelo dall’elenco.
Chiamata di un numero composto
recentemente
1. Nella schermata di standby, premete [ ].
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare un
tipo di chiamata.
3. Scorrete verso l’alto o il basso per selezionare un
numero o un nome.
4. Premete il tasto Conferma per visualizzare i dettagli
di una chiamata o [ ] per comporre il numero.
Immissione di testo
Per cambiare la modalità di immissione del testo
Tenete premuto [ ] per passare tra le modali T9 e
ABC. A seconda del Paese, potrebbero essere disponibili
modalidi immissione speciche per la lingua.
Premete [ ] per passare da maiuscole a minuscole
e viceversa o passare alla modalità Numeri.
Premete [ ] per passare alla modalità Simboli.
Tenete premuto [ ] per selezionare la modalità
di immissione del testo o cambiare la lingua.
4. Premete <Indietro> per salire di un livello.
Premete [ ] per tornare alla schermata di standby.
Quando accedete a un menu che richiede il PIN2,
dovete immettere il codice PIN2 fornito con la scheda
SIM. Per informazioni, contattate il gestore telefonico.
Samsung non è responsabile per la perdita di password o di
informazioni private o di altri danni causati da software illegale.
Esecuzione di una chiamata
1. Nella schermata di standby, immettete il presso e il
numero telefonico.
2. Premete [ ] per comporre il numero.
3. Per terminare la chiamata, premete [ ].
Per un ascolto ottimale, si consiglia l’utilizzo di auricolari
stereo.
Risposta a una chiamata
1. Quando ricevete una chiamata, premete [ ] per rispondere.
2. Per terminare la chiamata, premete [ ].
Regolazione del volume
Per regolare il volume della suoneria
1. Nel Menu principale, selezionate Impostazioni Proli.
2. Scorrete no al prolo del telefono che volete modicare.
Se utilizzate il prolo Silenzioso, non è possibile
regolare il volume della suoneria.
3. Premete <Opzioni> → Modica.
4. Selezionate Volume e scorrete no a Avviso chiamata.
5. Scorrete verso sinistra o destra per regolare il volume.
6. Premete <Salva> → <Indietro>.
Per regolare il volume di ascolto durante una chiamata
Durante una chiamata, premete il tasto direzionale verso
l’alto o il basso per regolare il volume di ascolto.
Icone informative
Nota: indica note suggerimenti per l’uso o informazioni
supplementari
Seguito da: indica l’ordine delle opzioni o dei menu che
dovete selezionare per eseguire un’operazione;
ad esempio: nel Menu principale, selezionate Messaggi
Crea nuovo messaggio (rappresenta Messaggi,
seguito da Crea nuovo messaggio)
[ ]
Parentesi quadre: indicano i tasti del telefono, ad
esempio: [ ] (rappresenta il tasto di accensione
o spegnimento/uscita dai menu)
< >
Parentesi angolari: indicano i tasti di programmazione
che controllano funzioni diverse in ciascuna schermata;
ad
esempio: <OK> (rappresenta il tasto di programmazione OK)
Accensione e spegnimento del telefono
Per accendere il telefono:
1. Tenete premuto [ ].
2. Se necessario, immettete il PIN e premete <OK>.
3. All’avvio della procedura di congurazione guidata,
personalizzate il telefono secondo le vostre preferenze
seguendo le istruzioni presentate sul display.
Per spegnere il telefono, ripetete il passo 1 precedente.
Accesso ai menu
Per accedere ai menu del telefono:
1. Nella schermata di standby, premete <Menu> per
accedere al Menu principale.
A seconda del paese o del gestore telefonico, potrebbe
essere necessario premere il tasto Conferma per
accedere al Menu principale.
2. Utilizzate il tasto direzionale per spostarvi fra i menu
o le opzioni.
3. Premete <Selez.>, <OK> o il tasto Conferma per
confermare l’opzione evidenziata.
Installazione della scheda SIM e della
batteria
1. Rimuovete il coperchio della batteria e inserite la
scheda SIM.
2. Inserite la batteria e riposizionate il coperchio.
Carica della batteria
1. Collegate il caricabatteria in
dotazione.
2. Quando la batteria è
carica, scollegate il
caricabatteria.
Prima di rimuovere la batteria dal telefono, scollegate
il caricabatteria. In caso contrario, il telefono potrebbe
venire danneggiato.
Icona Descrizione
Potenza del segnale
Rete GSM connessa
Chiamata in corso
Trasferimento di chiamata attivo
Funzione messaggi SOS attiva
Roaming (al di fuori dell’area coperta dal vostro
gestore telefonico)
Sveglia attiva
Nuovo SMS
Nuovo messaggio vocale
Prolo Normale attivo
Prolo Silenzioso attivo
Livello di carica della batteria
Nella parte superiore del display possono apparire
le seguenti icone:
1
Tasto direzionale
Nella schermata di standby, consente di
accedere ai menu deniti dall’utente
(i menu predeniti possono variare
a seconda del gestore telefonico),
attivare la torcia (su) ed effettuare
una chiamata simulata (giù); nei menu,
consente di scorrere le opzioni dei menu
Attivazione della torcia
Chiamate simulate
2
Tasto di composizione
Consente di effettuare o rispondere
a una chiamata. Nella schermata di
standby, consente di visualizzare gli
ultimi numeri composti, persi o ricevuti
e di inviare un messaggio SOS
Attivazione e invio di un
messaggio SOS
3
Tasto segreteria telefonica
Nella schermata di standby,
consente di accedere alla segreteria
telefonica (tenendolo premuto)
4
Blocco tasti
Nella schermata di standby,
consente di bloccare o sbloccare
i tasti (tenendolo premuto)
5
Tasti di programmazione
Consentono di eseguire le azioni
indicate nella parte inferiore del
display
6
Tasto di accensione
o spegnimento/uscita dai menu
Consente di accendere e spegnere
(tenendolo premuto) il telefono
o terminare una chiamata.
Nei menu, consente di annullare
l’immissione e tornare alla
schermata di standby
7
Tasto Conferma/OK
Nella schermata di standby, consente
di accedere al Menu principale,
o di avviare il browser Web. Nei
menu, consente di selezionare
l’opzione evidenziata o confermare
un’immissione
8
Tasto prolo Silenzioso
Nella schermata di standby,
consente di attivare o disattivare il
prolo Silenzioso (tenendolo premuto)
9
Tasti alfanumerici
Componenti del telefono
Alla presa di alimentazione
standard AC 220V
Coperchio della
batteria
Batteria
Scheda
SIM
2
1
4
3
5
6
8
9
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1080 Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente