Black and Decker ORB48 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
27
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
L’aspirapolvere portatile Black & Decker orb-it
TM
è
stato progettato per la pulizia leggera e a secco.
L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso
domestico.
Istruzioni di sicurezza
@
Attenzione! Leggere tutti gli avvisi di
sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata
osservanza dei presenti avvisi e istruzioni
potrebbe causare scosse elettriche, incendi
e/o infortuni gravi.
@
Avvertenza! Quando si usano elettrodomes-
tici alimentati a batteria, osservare sempre le
normali precauzioni di sicurezza per ridurre
il rischio di incendio, di perdita di liquido
dalle batterie, di lesioni personali e di danni
materiali.
u Leggere attentamente il presente manuale prima di
usare l'elettrodomestico.
u L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se
questo elettrodomestico viene usato con accessori
o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente
manuale d'uso, si potrebbero vericare lesioni per-
sonali.
u Conservare il presente manuale per futura consultazi-
one.
Utilizzo dell'elettrodomestico
u Non usare l’elettrodomestico per aspirare liquidi.
u Non usare l’elettrodomestico per aspirare materiali
che potrebbero incendiarsi.
u Non usare l'elettrodomestico vicino all’acqua.
u Non immergere l'elettrodomestico in acqua.
u Non tirare mai il lo per scollegare l’alimentatore
dalla presa di corrente. Tenere il lo dell’alimentatore
lontano da calore, olio e bordi taglienti.
u L'utilizzo di questo elettrodomestico non è destinato
a ragazzi o persone inferme senza supervisione.
Controllare i bambini per evitare che giochino con
l'elettrodomestico.
Dopo l'impiego
u Scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente prima
di pulire sia l’alimentatore sia la base di carica.
u Quando non è usato, l’elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto.
u Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla
portata dei bambini.
Ispezione e riparazioni
u Prima dell'impiego, controllare che l'elettrodomestico
non sia danneggiato e non presenti parti difettose.
Controllare che non vi siano parti rotte, che gli inter-
ruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre
condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle
prestazioni.
u Non usare l'elettrodomestico se alcune parti sono
danneggiate o difettose.
u Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difet-
tose da un tecnico autorizzato.
28
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Controllare a intervalli regolari che il lo
dell’alimentatore non sia danneggiato. Sostituire
l’alimentatore se il lo è danneggiato o difettoso.
u Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezione di quelle specicate nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza addizionali per batterie e
alimentatori
Batterie
u Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.
u Non lasciare che la batteria si bagni.
u Non esporre la batteria al calore.
u Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe
superare i 40°C.
u Caricare solo a temperature ambiente tra 10°C e
40°C.
u Caricare solo usando l’alimentatore for-
nito con l’apparecchio/elettrodomestico. L’utilizzo
dell’alimentatore sbagliato potrebbe causare scosse
elettriche o il surriscaldamento della batteria.
u Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni
riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente".
u Non danneggiare/deformare il battery pack forandolo
o colpendolo per evitare il rischio di lesioni o di incen-
dio.
u Non caricare le batterie danneggiate.
u In condizioni estreme, si potrebbe vericare la perdita
di liquido dalle batterie. Se si nota la presenza di
liquido sulle batterie, pulirle con attenzione con uno
straccio. Evitare il contatto con l'epidermide.
u In caso di contatto con l’epidermide o gli occhi,
seguire le istruzioni riportate di seguito.
Avvertenza! Il liquido della batteria può causare lesioni
alle persone o danni alle cose. In caso di contatto con la
pelle, risciacquare immediatamente con acqua. In caso di
rossore, dolore o irritazione, rivolgersi immediatamente a
un medico. In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli
immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
Alimentatori
L’alimentatore è stato progettato per una tensione speci-
ca. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda
alla tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici.
Attenzione! Non tentare mai di sostituire l’alimentatore
con una normale spina elettrica.
u Usare l’alimentatore Black & Decker solo per caricare
la batteria nell’apparecchio/elettrodomestico con il
quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scop-
piare causando lesioni alle persone e danni.
u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
u In caso di danneggiamento del lo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo
da evitare eventuali pericoli.
u Non lasciare che l’alimentatore si bagni.
u Non aprire l’alimentatore.
u Non collegare l’alimentatore a sonde.
u L’apparecchio/elettrodomestico/batteria devono
essere lasciati in una zona ben ventilata durante la
carica.
29
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Sicurezza altrui
u Questo elettrodomestico non è stato progettato per
impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di
handicap sici, psichici o sensoriali o che non abbiano
la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che
non siano seguite o opportunamente istruite sul suo
impiego da parte di una persona responsabile della
loro sicurezza.
u Controllare che i bambini non giochino con
l'elettrodomestico.
Rischi residui.
Quando si usa l'elettrodomestico, possono esservi altri ris-
chi residui che possono non essere stati contemplati negli
avvisi di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a
seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.
Perno adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e
utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non
possono essere evitati. Essi comprendono:
u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con
parti rotanti/in movimento.
u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di
parti, lame o accessori.
u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettro-
domestico. Quando si usa qualsiasi elettrodomestico
per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle
pause.
u Problemi di udito.
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettrodomestico (ad esem-
pio quando si lavora con il legno, in modo particolare
quello di quercia, faggio o l’MDF.)
Sicurezza elettrica
L’alimentatore è stato progettato per una tensione
specica. Controllare sempre che la tensione di rete
corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati
tecnici. Non tentare mai di sostituire l’alimentatore con una
normale spina elettrica.
Simboli sull’alimentatore
Attenzione! Leggere attentamente il presente
manuale prima di usare l'elettrodomestico.
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l’alimentatore rende superuo il lo di terra.
Controllare sempre che l’alimentazione cor-
risponda alla tensione indicata sulla targhetta
dei dati tecnici.
w
Trasformatore di isolamento di sicu-
rezza con protezione contro i corto circuiti.
L'alimentazione di rete è separata elettrica-
mente dall’uscita del trasformatore.
x
L’alimentatore si spegne automaticamente
se la temperatura ambiente aumenta ecces-
sivamente. Di conseguenza l’alimentatore
diventa inutilizzabile. In questi casi la
base di carica deve essere scollegata
dall’alimentazione di rete e portata presso un
centro di assistenza autorizzato per le neces-
sarie riparazioni.
30
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
$
La base di carica può solo essere usata
all’interno.
Caratteristiche
Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le
seguenti caratteristiche.
1. Pulsante di accensione
2. Impugnatura
3. Pulsante di ripristino dell’impugnatura
4. Bocchetta
5. Indicatore di carica
6. Coperchio bocchetta raccoglipolvere
7. Pulsante di rilascio coperchio
8. Base di carica
9. Vano accessori
10. Bocchetta a lancia
11. Spazzola a pennello
Montaggio
Accessori (gg. A e B)
Questi modelli sono forniti con alcuni o con tutti gli acces-
sori elencati di seguito.
u Un vano per riporre i tuoi accessori.
u Una bocchetta a lancia (10) per spazi limitati.
u Una spazzola(11) per mobili e scale.
Montaggio del vano degli accessori (g. A)
u Appoggiare il bordo della base di ricarica (8) su quello
del vano degli accessori (9).
u Inserire la spazzola (11) sulla parte anteriore della
bocchetta a lancia (10)e quindi premere la bocchetta a
lancia nel vano degli accessori.
Montaggio degli accessori (g. B)
u Sollevare l’impugnatura (2)no a quando si aggancia
in sede. La bocchetta (4)si solleva automaticamente
nel medesimo momento.
u Inserire la bocchetta a lancia (10) nella parte frontale
della bocchetta (4). Vericare che sia completamente
inserita. Se serve la spazzola (11)inserirla (11) sulla
parte anteriore della bocchetta a lancia (10).
Utilizzo
u Prima dell’utilizzo, caricare la batteria per almeno 24
ore.
u Appoggiare sempre l’elettrodomestico sulla base di
carica quando non è utilizzato.
Ricarica della batteria (g. C)
u Appoggiare l’elettrodomestico sulla base di carica (8).
u Collegare l’alimentatore alla presa di corrente. Accen-
dere l’alimentazione di rete. L’indicatore di carica (5) si
accende.
u Lasciare che l’elettrodomestico si carichi per almeno
16 ore.
Durante la carica, l’alimentatore potrebbe riscaldarsi. Si
tratta di un fatto normale che non indica che vi è un prob-
lema. L’elettrodomestico può essere lasciato collegato
indenitamente all’alimentatore. L’indicatore di carica (5) si
accende se l’elettrodomestico è collegato all’alimentatore
31
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
a sua volta collegato a una presa di corrente.
Attenzione! Non caricare la batteria a temperature ambi-
ente inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C.
Apertura dell’elettrodomestico (g. D)
u Sollevare l’impugnatura (2)no a quando si aggancia
in sede.
La bocchetta (4)si solleva automaticamente nel medesimo
momento.
Chiusura dell’elettrodomestico (ripristino
dell’impugnatura e della bocchetta) (g. D)
u Premere il pulsante di rilascio dell’impugnatura(3).
La bocchetta (4) e l’impugnatura (2) si chiudono contem-
poraneamente.
Accensione e spegnimento (g. E)
u Per accendere l’elettrodomestico, premere e tenere
premuto l’interruttore di accensione (1).
u Per spegnere l’elettrodomestico, rilasciare l’interruttore
di accensione (1).
Nota: l’impugnatura deve essere aperta altrimenti
l’elettrodomestico non si accende.
Massima forza aspirante
Per poter mantenere la massima forza aspirante, pulire
regolarmente i ltri durante l’impiego.
Svuotamento dell’elettrodomestico (g. F)
u Tenere l’elettrodomestico in modo che il coperchio
della bocchetta raccoglipolvere (6) sia rivolto verso
l’alto.
u Premere il pulsante di rilascio del coperchio (7) per far
aprire il coperchio della bocchetta raccoglipolvere (6).
u Tenendo l’elettrodomestico sopra un bidone o un
lavandino, estrarre il ltro (12) e svuotarne il conte-
nuto.
u Sostituire il ltro.
u Chiudere il coperchio della bocchetta raccoglipolvere
(6).
Nota: i ltri sono riutilizzabili e devono essere puliti
regolarmente.
Attenzione! Non usare mai l’elettrodomestico senza i
ltri. La raccolta ottimale della polvere si ottiene solo con
i ltri puliti.
Pulizia e manutenzione
Questo elettrodomestico Black & Decker cordless è stato
progettato per funzionare a lungo con una manutenzione
minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti
occorre avere cura dell'elettrodomestico e sottoporlo a
manutenzione periodica.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione su apparecchi/elettrodomestici con o senza
lo, rispettare le istruzioni riportate di seguito.
u Spegnere e scollegare l’elettrodomestico.
u Oppure spegnere ed estrarre la batteria se
l'elettrodomestico se è dotato di battery pack a parte.
u Oppure scaricare completamente la batteria se è di
tipo integrale e quindi spegnerlo.
u Scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente
prima di pulirlo. L'alimentatore non richiede nessuna
manutenzione salvo una regolare pulitura.
32
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Pulitura dell’elettrodomestico
u Le prese di ventilazione dell'elettrodomestico devono
essere pulite regolarmente con un pennello morbido o
un panno asciutto.
u Pulire regolarmente l’esterno dell’elettrodomestico
con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o
detergenti a base di solventi.
u Pulire regolarmente l’interno del contenitore rac-
coglipolvere con un pennello morbido o un panno
asciutto.
Pulitura dei ltri
u I ltri possono essere puliti con un pennello morbido o
un panno asciutto.
u Lavare i ltri in acqua calda e detergente.
u Accertarsi che i ltri siano asciutti prima di rimontarli.
Sostituzione dei ltri
I ltri devono essere sostituiti ogni 6 - 9 mesi e quando
sono usurati o danneggiati.
I ltri di ricambio sono reperibili presso il rivenditore Black
& Decker: Filtro parte numero VFORB10-XJ
Protezione dell’ambiente
Z
Raccolta differenziata. Questo prodotto non
deve essere smaltito con i normali riuti
domestici.
Nel caso in cui l’elettrodomestico Black & Decker debba
essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo
con i normali riuti domestici. Metterlo da parte per la
raccolta differenziata.
z
La raccolta differenziata dei prodotti e degli
imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei
materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo
dei materiali riciclati favorisce la protezione
dell’ambiente prevenendo l’inquinamento e
riduce il fabbisogno di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta dif-
ferenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di
raccolta o la consegna dell’elettrodomestico al rivenditore
presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai propri clienti la possibilità di
riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la
loro vita di servizio. Per usufruire di tale servizio, è suf-
ciente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato,
incaricato della raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi
alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato
nel presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di
tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli com-
pleti sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su
Internet all’indirizzo: www.2helpU.com
Batteria (g. G)
Z
Se si desidera smaltire il prodotto personal-
mente, estrarre la batteria come descritto di
seguito e smaltirla in base ai regolamenti in
vigore.
33
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Lasciare che la batteria si scarichi del tutto facendo
funzionare l’elettrodomestico no a quando il motore si
ferma.
u Rimuovere con attenzione la placca decorativa (13)
inserendo un cacciavite nella gola (14) e sollevando la
placca.
u Svitare le quattro viti (15) che tengono unito il corpo
dell’elettrodomestico.
u Sollevare il coperchio dell’alloggiamento dal gruppo.
u Estrarre il battery pack / motore.
u Scollegare tutti i collegamenti dei li dal battery pack /
motore.
u Estrarre il battery pack / motore.
u Imballare il battery pack in modo idoneo per evitare
che i terminali possano essere cortocircuitati.
u Portare la batteria da un rivenditore autorizzato o
presso un centro di riciclaggio di zona.
Una volta tolta, la batteria non può essere rimontata.
Dati tecnici
ORB48 (H1)
Tensione V
dc
4,8
Batteria
Tipo
NiMH
Peso kg
0,75
Alimentatore
BA090020D
VA090020D
Tensione in
ingresso
V
ac
230
Tensione erogata V
ac
9
Corrente mA
200
Tempo di carica
indicativo
h
16
Peso kg 0,22
34
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre
una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garan-
zia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in
alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli
Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European
Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità
del materiale, della costruzione o per mancata conformità
entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker
garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede
alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati
oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo
il disagio del cliente a meno che:
u il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali,
professionali o al noleggio;
u il prodotto non sia stato usato in modo improprio o
scorretto;
u il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure incidenti;
u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza Black
& Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per
individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
all’indirizzo: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black
& Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e
le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web (www.
blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e
la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili
all’indirizzo www.blackanddecker.it.
TYP.
www.2helpU.com
08 - 03 - 11
E16346
ORB48 - ORB72
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
H1
1
2
3
4
5
6
7
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/
productregistration or send your name, surname and product
code to Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/pro-
ductregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren
Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker
in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit
à Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/produc-
tregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al
centro Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.
nl/productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en
productcode opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/
productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do
produto para a Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/
productregistration eller skicka namn och produktkod till
Black & Decker i landet du bor i.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Black and Decker ORB48 Manuale utente

Tipo
Manuale utente