Bauknecht KGLFI 18 A2+ WS Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l'uso
www.bauknecht.eu/register
2
ITALIANO .....................................p .3
3
IT
Indice
ISTRUZINI PER LA SICUREZZA
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA ..................................................... 4
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ........................................... 7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ........................................................... 8
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO .............................................................. 9
APPARECCHIO ......................................................................................9
PANNELLO COMANDI ...............................................................................10
DATI TECNICI ........................................................................................10
PORTA ..............................................................................................11
LUCE FRIGORIFERO .................................................................................11
RIPIANI .............................................................................................11
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO ................................................................ 11
COMPARTO FRIGORIFERO NOFROST ................................................................ 11
ACCESSORI ........................................................................................ 12
UTILIZZO DELLAPPARECCHIO ............................................................. . 13
PRIMO UTILIZZO ....................................................................................13
INSTALLAZIONE .....................................................................................13
USO QUOTIDIANO / FUNZIONI ......................................................................14
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ................................................. 15
RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELLAPPARECCHIO ...............................19
PULIZIA E MANUTENZIONE .......................................................................20
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA . ........................................ 21
RUMORI DI FUNZIONAMENTO ..................................................................... 21
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI. ......................................................................22
SERVIZIO ASSISTENZA ..............................................................................24
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT.
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su
www.bauknecht.eu/register
4
RACCOMANDAZIONI
PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA DELLE PERSONE È
MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparecchio
sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da leggere
e osservare sempre.
Questo è il simbolo di attenzione
per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali da
poter causare la morte o lesioni
all'utilizzatore e ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
sono preceduti dal simbolo corri
-
spondente, aancato dalle indica-
zioni PERICOLO o AVVERTENZA:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che,
se non evitata, provoca lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che,
se non evitata, potrebbe provocare
lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
specicano il potenziale pericolo
esistente ed indicano come ridurre il
rischio di lesioni, danni e scosse
elettriche conseguenti ad un uso
non corretto dell'apparecchio.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo. Il fabbricante
non risponderà di eventuali danni
derivanti dal mancato rispetto delle
presenti istruzioni. Il produttore
declina ogni responsabilità per
lesioni a persone o animali o danni
alla proprietà dovuti al mancato
rispetto delle precauzioni e dei
suggerimenti sopra elencati.
Conservare le presenti istruzioni
come riferimento per future consul
-
tazioni.
Non riporre sostanze esplosive, ad
esempio bombolette spray, e non
conservare o utilizzare benzina o
altri materiali inammabili all'interno
o in prossimità dell'apparecchio.
Al momento della rottamazione,
rendere l'apparecchio inservibile
tagliando il cavo di alimentazione e
rimuovere le porte ed i ripiani (se
presenti) in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e rima
-
nervi intrappolati.
Questo apparecchio non contiene
CFC. Il circuito refrigerante contiene
R600a (HC).
Apparecchi con isobutano (R600a):
l'isobutano è un gas naturale senza
eetti nocivi sull'ambiente, tuttavia
è inammabile. È perciò indispensa
-
bile assicurarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneggiati.
Prestare particolare attenzione in
caso di tubi danneggiati quando si
svuota il circuito refrigerante.
Il c-pentano è utilizzato come
agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas inammabile.
AVVERTENZA
Non danneggiare i tubi del circuito
refrigerante dell'apparecchio.
AVVERTENZA
Non usare dispositivi meccanici,
elettrici o chimici diversi da quelli
raccomandati dal produttore per
accelerare il processo di sbrinamen
-
to.
AVVERTENZA
Non usare o introdurre apparecchia-
ture elettriche all'interno degli
scomparti dell'apparecchio se
queste non sono del tipo espressa
-
mente autorizzato dal produttore.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o distribu-
tori dacqua non direttamente
collegati allalimentazione idrica
devono essere riempiti unicamente
con acqua potabile.
Istruzioni per la sicurezza
5
IT
AVVERTENZA
Mantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nello spazio
circostante l’apparecchio o nella
nicchia di incasso.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o distribu-
tori d’acqua devono essere collegati
a un condotto di alimentazione che
fornisca soltanto acqua potabile,
con una pressione dell'acqua
compresa tra 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e
8,1 bar).
Per garantire un'adeguata ventila
-
zione, lasciare i lati e la parte supe-
riore dell'apparecchio suciente-
mente distanziati dalla parete.
La distanza tra la parte posteriore
dell'apparecchio e la parete dietro di
esso deve essere di almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determinerà un
maggiore consumo energetico
dell'apparecchio.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico. È
vietato qualunque utilizzo professio
-
nale.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per usi impropri o
errate impostazioni dei comandi.
L'apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante
un temporizzatore esterno o un
sistema di comando a distanza
separato.
Non utilizzare l'apparecchio all'aper
-
to.
L'apparecchio è destinato all'utilizzo
domestico e ad analoghe applica
-
zioni quali
- aree di cucina per il personale di
negozi, uci e altri contesti lavorati
-
vi;
- agriturismi e alberghi, motel e altre
strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attività che
non prevedono vendita al dettaglio.
La lampadina utilizzata nell'apparec
-
chio è progettata specicatamente
per gli elettrodomestici e non è
adatta per l'illuminazione domestica
(CE N. 244/2009).
INSTALLAZIONE
Attivare l'apparecchio solo dopo
avere completato la procedura di
installazione.
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in conformità
alle istruzioni del produttore e nel
rispetto delle norme locali vigenti in
materia di sicurezza. Non riparare
sostituire alcuna parte dell'apparec
-
chio a meno che ciò non sia espres-
samente indicato nel manuale d'uso.
Utilizzare guanti protettivi durante
le operazioni di disimballaggio e
installazione.
Prima di eettuare qualunque
intervento di installazione, l'apparec
-
chio deve essere scollegato dalla
rete elettrica.
Dopo aver disimballato l'apparec
-
chio, assicurarsi che non sia stato
danneggiato durante il trasporto. In
caso di problemi, contattare il
rivenditore o il Servizio Assistenza
più vicino.
Durante l'installazione, assicurarsi
che l'apparecchio non danneggi il
cavo di alimentazione.
La movimentazione e l'installazione
dell'apparecchio devono essere
eettuate da due o più persone.
Durante l'installazione, controllare
che i quattro piedini siano bene in
appoggio e stabili sul pavimento, se
necessario regolarli, e controllare
che l'apparecchio sia perfettamente
in piano usando una livella a bolla
d'aria.
Attendere almeno due ore prima di
attivare l'apparecchio, per dare
modo al circuito refrigerante di
essere perfettamente eciente.
Accertarsi che l'apparecchio non sia
vicino a fonti di calore.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Accertarsi che la tensione elettrica
indicata sulla targhetta matricola
dell'apparecchio corrisponda a
quella della propria abitazione.
I valori di alimentazione consentiti
sono indicati sulla targhetta matri
-
cola.
La messa a terra dell'apparecchio è
obbligatoria per legge.
Anché l'installazione sia conforme
alle norme di sicurezza vigenti,
occorre un interruttore onnipolare
avente una distanza minima di 3
mm tra i contatti.
Se il cavo di alimentazione è dan
-
neggiato, sostituirlo con uno equi-
valente. Il cavo di alimentazione
deve essere sostituito da un tecnico
qualicato in conformità alle istru
-
zioni del produttore e alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato.
Una volta terminata l'installazione, i
componenti elettrici non dovranno
più essere accessibili.
Il cavo di alimentazione deve essere
sucientemente lungo da collegare
6
l'apparecchio, una volta posizionato
nell'ubicazione denitiva, alla presa
di corrente di rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Non utilizzare prese multiple se
l'apparecchio è dotato di una spina.
Se la spina fornita in dotazione non
è adatta alla propria presa, contatta
-
re un tecnico qualicato.
Non toccare l'apparecchio con parti
del corpo bagnate e non utilizzarlo a
piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio se il
cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se l'apparecchio
non funziona correttamente o se è
caduto ed è stato danneggiato. Non
immergere il cavo di alimentazione
o la spina nell'acqua. Tenere il cavo
di alimentazione lontano dalle
superci calde.
Quando si utilizza un interruttore
RCCB, utilizzare solo modelli con
-
trassegnati dal marchio .
L'apparecchio è predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui la
temperatura sia compresa nei
seguenti intervalli, a seconda della
classe climatica riportata sulla
targhetta.
L'apparecchio potrebbe non funzio-
nare correttamente se lasciato per
un lungo periodo ad una tempera
-
tura superiore o inferiore all'interval-
lo previsto.
Classe climatica T. amb. (°C)
SN da 10 a 32
N da 16 a 32
ST da 16 a 38
T da 16 a 43
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
SOLO PER REGNO UNITO E IR
-
LANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'apparecchio è
dotato di spina con fusibile BS 1363A
13 amp, per sostituire il fusibile
scegliere un fusibile tipo BS 1362 a
norma A.S.T.A e procedere come
segue:
1. Rimuovere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo da 13
A nella copertura.
3. Reinserire entrambi i componenti
nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile è
necessario riposizionare la copertu
-
ra; in caso di smarrimento della
copertura, occorrerà reperirne una
equivalente per poter utilizzare la
spina.
Per identicare il ricambio corretto,
osservare l'inserto colorato o il
colore stampigliato alla base della
spina.
Le coperture di ricambio per i fusibili
possono essere acquistate presso i
rivenditori di materiale elettrico.
Solo per la Repubblica d'Irlanda
In generale, valgono le informazioni
fornite per la Gran Bretagna, ma è
possibile utilizzare anche un terzo
tipo di spina e una presa a 2 spinotti
con conduttore di terra laterale.
Presa / spina (valido per entrambi
i paesi)
Se la spina fornita in dotazione non
è adatta alla propria presa, contatta
-
re il Servizio Assistenza per ulteriori
istruzioni. Non tentare di sostituire
da soli la spina. Questa operazione
deve essere eseguita da un tecnico
qualicato in conformità alle istru
-
zioni del produttore e alle norme
vigenti in materia di sicurezza.
USO CORRETTO
Utilizzare il comparto frigorifero solo
per la conservazione di alimenti
freschi e il comparto congelatore
solo per la conservazione di alimenti
congelati, per la congelazione di cibi
freschi e per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto con le
superci del frigorifero o del conge
-
latore.
Alcuni apparecchi possono disporre
di comparti speciali per la conserva
-
zione degli alimenti.
Se non altrimenti indicato nel
libretto del prodotto, questi conteni
-
tori possono essere rimossi mante-
nendo prestazioni equivalenti.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori di
freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o
ghiaccioli subito dopo averli tolti dal
congelatore poiché potrebbero
causare bruciature da freddo.
Per i prodotti che prevedono l'uso di
un ltro aria all'interno di un coper
-
chio ventola accessibile, il ltro deve
essere sempre in posizione quando
il frigorifero è in funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in
contenitori di vetro, perché questi
7
IT
potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se presente)
con gli alimenti.
Dopo avere introdotto gli alimenti,
assicurarsi che le porte dei comparti
si chiudano bene, in particolare la
porta del comparto congelatore.
Sostituire non appena possibile le
guarnizioni danneggiate.
SICUREZZA DEI BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che non
siano costantemente sorvegliati.
L'uso di questo apparecchio da parte
di bambini di età superiore agli 8
anni, di persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o di
persone sprovviste di esperienza e
conoscenze adeguate è consentito
solo con un'adeguata sorveglianza,
o se tali persone siano state istruite
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e
siano consapevoli dei rischi. Vietare
ai bambini di giocare con l'apparec
-
chio. La pulizia e la manutenzione
ordinaria non devono essere eet
-
tuate da bambini senza la supervi-
sione di un adulto.
Tenere il materiale di imballaggio
(sacchetti di plastica, parti in polisti
-
rene, ecc.) fuori dalla portata dei
bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manutenzio
-
ne, l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Non usare pulitrici a getto di vapore.
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO DEL MATERIA
LE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è contrasse
-
gnato dal simbolo del riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta
osservanza delle norme stabilite
dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELET
TRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato
con materiale riciclabile o riutilizza
-
bile. Smaltire il prodotto rispettan-
do le normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il rici
-
claggio degli elettrodomestici,
contattare l'ucio locale compe
-
tente, il servizio di raccolta dei riu-
ti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquista
-
to.
Questo apparecchio è contrasse
-
gnato in conformità alla Direttiva
Europea 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto smaltimen
-
to del prodotto si contribuisce ad
evitare i potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo sul prodotto o sul-
la documentazione di
accompagnamento indica
che questo prodotto non deve
essere trattato come riuto dome
-
stico, ma deve essere consegnato
presso l'idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
8
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Installare l'apparecchio in un locale
asciutto e ben ventilato, lontano
da fonti di calore (radiatore, piano
di cottura e così via) e in una
posizione non esposta direttamen
-
te alla luce del sole. Se necessario,
utilizzare un pannello isolante.
Per garantire un'adeguata ventila
-
zione, seguire le istruzioni di
installazione. Una ventilazione
insuciente sul retro dell'apparec
-
chio provoca un aumento del
consumo energetico e una riduzio
-
ne dell'ecienza del raredda-
mento.
Le temperature interne dell'appa
-
recchio dipendono dalla tempera-
tura ambiente, dalla frequenza di
apertura delle porte e dal punto in
cui viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere presi
in considerazione quando si
imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario
l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti surgelati,
collocarli nel comparto frigorifero.
La bassa temperatura dei prodotti
surgelati raredda gli alimenti nel
comparto frigorifero.
Fare rareddare alimenti e bevan
-
de calde prima di introdurli nell'ap-
parecchio.
Il posizionamento dei ripiani nel
frigorifero non ha eetto sull'utiliz
-
zo eciente dell'energia. Collocare
gli alimenti sui ripiani in maniera
da assicurare un'appropriata
circolazione dell'aria (gli alimenti
non devono essere a contatto tra
di loro e non devono essere a
contatto con la parete posteriore
interna).
È possibile aumentare la capacità
di conservazione dei cibi congelati
rimuovendo i cestelli e, se presen
-
te, il ripiano Stop Frost mantenen-
do invariato il consumo energeti-
co.
I prodotti di classe energetica alta
sono dotati di motori ad alta
ecienza che rimangono operativi
più a lungo consumando meno
energia elettrica. Se il motore
rimane in funzione per periodi
prolungati, ciò non deve essere
considerato un'anomalia.
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato per la
conservazione degli alimenti
ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
È stato progettato, costruito e
immesso sul mercato in
conformità ai:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successive
modiche);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica
dell'apparecchio è assicurata
solo quando è correttamente
collegato a un impianto di
messa a terra a norma di legge.
9
IT
1. Pannello comandi elettronico
/ luce
2. Ripiani
3. Targhetta dati con il nome
commerciale
4. Cassetto per frutta e verdura
5. Kit reversibilità porta
6. Balconcini
7. Balconcino portauova
8. Separatore per bottiglie
9. Balconcino portabottiglie
10. Guarnizione della porta
Comparto congelatore
10. Guarnizione della porta
11. Cassetti congelatore
12. Ripiani
13. Cassetto inferiore: zona più
fredda, ideale per il congelamen-
to di alimenti freschi
14. Vaschetta del ghiaccio
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
APPARECCHIO
Istruzioni per l'uso
1
2
5
10
11
4
14
13
6
9
7
8
12
3
10
DATI TECNICI
DIMENSIONI PRODOTTO
Altezza 1885 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 655 mm
VOLUME UTILE DEL COMPARTO FRIGORIFERO
L
228 L
VOLUME UTILE DEL COMPARTO
CONGELATORE L
111 L
SISTEMA DI SBRINAMENTO
Frigorifero Manuale
Congelatore Manuale
AUTONOMIA CONSERVAZIONE SENZA
ENERGIA ELETTRICA ORE
24 h
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO KG/24 H 5,0 kg/24h
CONSUMO ENERGIA KWH/24 H 0,665 Kwh/24h
RUMOROSITÀ DBA 38 dba
CLASSE ENERGETICA A++
PANNELLO COMANDI
1. Indicatori LED (per visualizzare
l'impostazione della temperatura
o la funzione Rareddamento
rapido)
2. Tasto RAFFREDDAMEN-
TO RAPIDO / Temperatura
2
1
11
IT
PORTA
INVERSIONE DEL LATO DI APERTURA DELLA
PORTA
Nota: La direzione di apertura della porta può
essere modicata. Se questa operazione è eseguita
dal Servizio Assistenza non è coperta da garanzia.
L'operazione di inversione del senso di apertura
della porta deve essere eseguita da due persone.
Seguire la procedura descritta nelle Istruzioni per
l'installazione.
Tutti i ripiani, sportelli e cestelli con apertura a
spinta sono rimovibili.
RIPIANI
LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all'interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un'illuminazione più ecace e un ridot-
to consumo energetico.
Se il sistema di illuminazione a LED non fun-
ziona, rivolgersi al Servizio Assistenza per la
sostituzione.
Importante: la luce del comparto frigorifero si
accende quando si apre la porta del frigorife-
ro. Se la porta viene lasciata aperta per più di
8 minuti la luce si spegnerà automaticamente.
12
ACCESSORI
PORTAUOVA SEPARATORE PER BOTTIGLIE VASCHETTA DEL GHIACCIO
Il congelatore deve essere sbrinato una o due volte
l'anno o quando la formazione di brina risulti
eccessiva (3 mm di spessore). La formazione di brina
è del tutto normale.
La quantità e la rapidità di accumulo variano a
seconda delle condizioni ambientali e della
frequenza di apertura della porta.
Per sbrinare l'unità, spegnere l'apparecchio e
rimuovere tutti gli alimenti.
Lasciare aperta la porta del congelatore per
permettere lo scioglimento della brina.
Per gli apparecchi di cui alla gura
estrarre semplicemente lo scarico
dell'acqua di sbrinamento e
collocare un contenitore sotto lo
stesso. Una volta terminata
l'operazione, riportare lo scarico dell'acqua di
sbrinamento nella posizione originale.
Pulire l'interno del congelatore. Risciacquare ed
asciugare con cura.
Riaccendere l'apparecchio e reintrodurre gli
alimenti.
SBRINAMENTO DEL COMPARTO
CONGELATORE
Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è
completamente automatico.
La presenza di goccioline d'acqua sulla parete
posteriore interna del comparto frigorifero indica
che è in atto la fase di sbrinamento automatico.
L'acqua di sbrinamento scorre automaticamente in
un foro di scarico e da lì in un contenitore dove
evapora.
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST
13
IT
PRIMO UTILIZZO
INSTALLAZIONE
UTILIZZO
DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio si avvia in modo automatico, una
volta collegato alla rete di alimentazione.
Dopo avere avviato l'apparecchio, attendere almeno
4-6 ore prima di introdurre alimenti.
L'apparecchio è normalmente predisposto in
fabbrica per il funzionamento alla temperatura
media consigliata.
Per maggiori dettagli sull'impostazione della
temperatura, vedere la Guida rapida.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono
alla temperatura media in tutto il frigorifero.
Quando l'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica, il display si illumina e
tutte le icone appaiono sul display per circa 1
secondo. Appaiono i valori predeniti impostati in
fabbrica per il comparto frigorifero.
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati
e la parte superiore dell'apparecchio
sucientemente distanziati dalla parete. La distanza
tra la parte posteriore dell'apparecchio e la parete
dietro di esso deve essere di almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determinerà un maggiore
consumo energetico dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
Montare i distanziali sulla parte superiore e inferiore
del condensatore (come da disegno) posto sulla
parte posteriore dell'apparecchio.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO QUOTIDIANO
FUNZIONI
L'utilizzo di questa funzione è
consigliato quando occorre collocare
nei comparti frigorifero e congelatore
una grande quantità di alimenti.
La funzione di rareddamento rapido
consente di aumentare la capacità di
rareddamento del comparto
frigorifero e del comparto
congelatore.
Per ottimizzare la capacità di
rareddamento, tenere acceso
l'interruttore della ventola.
Nota: la funzione di rareddamento
rapido deve essere attivata prima di
inserire alimenti freschi da congelare
nel comparto congelatore, per
sfruttare al massimo la capacità di
congelamento.
RAFFREDDAMENTO
RAPIDO
AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE
DEL CONGELATORE
• rimuovere i cestelli per consentire la conservazione
di prodotti di grandi dimensioni.
• posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del
congelatore.
Togliere accessori rimovibili supplementari.
• Non ostruire le uscite dell'aria (sulla parete
posteriore e sul fondo dell'apparecchio) con gli
alimenti.
• Tutti i ripiani e cestelli con apertura a spinta sono
rimovibili.
• Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere presi in considerazione
quando si imposta il termostato.
• Se non diversamente indicato, gli accessori
dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
L'allarme Porta aperta viene attivato
quando la porta rimane aperta per
oltre 5 minuti.
L'indicazione dell'allarme viene
visualizzata dalla spia LED
lampeggiante della porta.
Se la porta rimane aperta per più di 8
minuti, la spia LED della porta si
spegne.
ALLARME PORTA
APERTA
15
IT
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
Utilizzare contenitori di metallo, alluminio, vetro e
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
› Utilizzare sempre contenitori chiusi per i liquidi e
per gli alimenti che potrebbero emettere odori o
essere contaminati da odori o aromi.
› Gli alimenti che emanano grandi quantità di
etilene o che sono sensibili a questo gas, come
frutta, verdura e insalate, dovrebbero essere
separati o avvolti per favorirne una conservazione
più lunga; ad esempio, non conservare i pomodori
insieme a cavoli o kiwi.
› Non disporre gli alimenti a distanza troppo
ravvicinata, in modo da consentire una suciente
circolazione dell'aria.
› Per evitare che le bottiglie cadano, è possibile
utilizzare il portabottiglie.
› Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, si consiglia di
utilizzare i ripiani sopra il cassetto per frutta e
verdura, perché questa è la zona più fredda.
COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è il posto ideale per conservare pasti
pronti, alimenti freschi e conserve alimentari,
latticini, frutta e verdura e bevande.
VENTILAZIONE
La circolazione naturale dell'aria nel comparto
frigorifero crea zone con temperature diverse. La
zona più fredda è quella direttamente sopra il
cassetto frutta e verdura e in corrispondenza della
parete posteriore. La zona meno fredda è quella
nella parte anteriore superiore del comparto.
Una ventilazione insuciente provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
Non coprire le aperture per l'aria con gli alimenti o
altri materiali -- queste aperture sono ottimizzate
per una circolazione corretta dell'aria e una
conservazione ideale degli alimenti.
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI
ALIMENTI
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Sui ripiani del frigorifero: piatti pronti, frutta
tropicale, formaggi, aettati.
› Nell'area più fredda (quella sopra il cassetto per
frutta e verdura): carne, pesce, salumi, torte.
› Nel cassetto per frutta e verdura: frutta, insalata,
verdura.
› Nella porta: burro, marmellate, salse, sottaceti,
lattine, bottiglie, bevande in cartone, uova.
16
ZONA TEMPERATA Consigliata
per la conservazione di frutta
tropicale, lattine, bevande, uova,
salse, sottaceti, burro, marmellata.
ZONA FREDDA Consigliata per
conservare formaggio, latte,
alimenti d'uso quotidiano, golosi-
tà, yogurt.
CASSETTO FRUTTA E
VERDURA
CASSETTO ZONA CONGELA
MENTO (ZONA DI MASSIMO
FREDDO) Consigliato per il conge-
lamento di alimenti freschi o
cucinati.
CASSETTI CONGELATORE
Attenzione
Il colore grigio della legenda non
combacia con il colore dei cassetti
Legenda
17
IT
SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA
CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI
› Si raccomanda di etichettare e datare tutti gli
alimenti congelati. L'etichetta consente di
identicare gli alimenti e di sapere quando
consumarli prima che se ne deteriori la qualità. Non
ricongelare alimenti scongelati.
› Prima del congelamento, avvolgere e sigillare gli
alimenti freschi in: fogli di alluminio, pellicola
trasparente, imballi impermeabili di plastica,
contenitori di polietilene con coperchi, contenitori
da congelatore purc idonei per alimenti da
congelare.
› Gli alimenti deve essere freschi, maturi e di prima
qualità al ne di ottenere cibo congelato di alta
qualità.
› Verdura e frutta fresca devono essere congelati
appena raccolti per poter mantenere massimo
valore nutritivo, consistenza, colore e sapore
originali. Alcuni tipi di carne, in particolare la
selvaggina, devono essere appesi prima del
congelamento.
› Prima di riporli nel congelatore, lasciar sempre
rareddare gli alimenti caldi.
› Consumare immediatamente gli alimenti
completamente o parzialmente decongelati.
Non ricongelare gli alimenti, a meno che non siano
stati cotti dopo lo scongelamento. Dopo la cottura, i
cibi scongelati possono essere ricongelati.
› Non congelare bottiglie contenenti liquidi.
› Usare la funzione di rareddamento rapido per
velocizzare il processo di rareddamento o
congelamento (vedere la Guida rapida).
ALIMENTI SURGELATI: SUGGERIMENTI PER
L'ACQUISTO
Al momento dell'acquisto di alimenti surgelati:
› Assicurarsi che la confezione non sia danneggiata
(gli alimenti congelati in una confezione
danneggiata potrebbero essersi deteriorati). Se la
confezione è gona o presenta delle macchie di
umido, non è stata conservata nelle condizioni
ottimali e può aver subito un inizio di
scongelamento.
› Acquistare alimenti congelati verso la ne della
spesa e trasportarli in una sacca isolata
termicamente.
› Una volta a casa, collocare subito gli alimenti
congelati nel congelatore.
› Non ricongelare gli alimenti parzialmente
scongelati, ma consumarli entro 24 ore.
› Evitare o contenere al massimo variazioni della
temperatura. Rispettare la data di scadenza
riportata sulla confezione.
› Osservare sempre le informazioni per la
conservazione riportate sulla confezione.
COMPARTO CONGELATORE
Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione
di alimenti congelati, la produzione di cubetti di
ghiaccio e il congelamento di alimenti freschi.
La quantità massima in kg di alimenti freschi che è
possibile congelare in 24 ore è riportata sulla
targhetta (…kg/24h).
Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, riporli nella zona
centrale.
18
CARNE
mesi
SPEZZATINO
mesi
FRUTTA
mesi
Manzo 8 - 12 Carne, pollame 2 - 3 Mele 12
Maiale, vitello 6 - 9
LATTICINI
Albicocche 8
Agnello 6 - 8 Burro 6 More 8 - 12
Coniglio 4 - 6 Formaggio 3 Ribes nero / ribes rosso 8 - 12
Carne tritata/frattaglie 2 - 3 Doppia panna 1 - 2 Ciliegie 10
Salsicce 1 - 2 Gelato 2 - 3 Pesche 10
POLLAME
Uova 8 Pere 8 - 12
Pollo 5 - 7
ZUPPE E SALSE
Prugna 10
Tacchino 6 Zuppa 2 - 3 Lamponi 8 - 12
Rigaglie 2 - 3 Sugo di carne 2 - 3 Fragole 10
CROSTACEI
Zucca 1 Rabarbaro 10
Molluschi, aragosta 1 - 2 Ratatouille 8
Succhi di frutta (arancia,
limone, pompelmo)
4 - 6
Granchio, aragosta 1 - 2
PASTA PER DOLCI E
PANE
VERDURE
CROSTACEI
Pane 1 - 2 Asparagi 8 - 10
Ostriche, con conchi-
glia
1 - 2 Dolci (semplici) 4 Basilico 6 - 8
PESCE
Torte 2 - 3 Fagioli 12
grassi” (salmone,
aringhe, sgombri)
2 - 3 Crêpe 1 - 2 Carcio 8 - 10
“leggeri” (sogliola) 3 - 4 Impasti crudi 2 - 3 Broccoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Cavolini di Bruxelles 8 - 10
Pizza 1 - 2 Cavolore 8 - 10
Carote 10 - 12
Sedano 6 - 8
Funghi 8
Prezzemolo 6 - 8
Pepe 10 - 12
Piselli 12
Fagioli bianchi di
Spagna
12
Spinaci 12
Pomodori 8 - 10
Zucchine 8 - 10
TEMPO DI CONSERVAZIONE
DEGLI ALIMENTI CONGELATI
19
IT
ASSENZA / VACANZE In caso di assenza prolungata, si raccomanda di
consumare gli alimenti e di scollegare l'apparecchio
per risparmiare energia.
SPOSTAMENTO
GUASTO DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA
In caso di interruzione di corrente, contattare
l'ucio dell'azienda di fornitura elettrica e chiedere
informazioni sulla durata dell'interruzione.
Nota: Non dimenticare che un apparecchio pieno
rimarrà freddo più a lungo di uno riempito
parzialmente.
Se si notano cristalli di ghiaccio sugli alimenti,
possono essere ricongelati anche se la fragranza e il
profumo potrebbero risultare alterati.
Gettare gli alimenti se in condizioni non
soddisfacenti.
In caso di interruzioni di corrente di durata no a 24
ore.
Tenere chiusa la porta dell'apparecchio. In tal modo
gli alimenti riposti al suo interno resteranno freddi il
più a lungo possibile.
In caso di interruzioni di corrente di durata superiore
alle 24 ore.
Svuotare il comparto congelatore e sistemare gli
alimenti in un congelatore portatile. Se non si
dispone di un congelatore portatile né di
accumulatori di freddo articiali, tentare di
consumare gli alimenti che sono più facilmente
deperibili.
Svuotare la vaschetta del ghiaccio.
RACCOMANDAZIONE IN CASO
DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
1. Estrarre tutte le parti interne.
4. Chiudere e ssare la porta con del nastro
adesivo e, con questo, ssare anche il cavo di
alimentazione sull'apparecchio.
2. Coprirle bene e legarle insieme con nastro
adesivo in modo da non smarrirle o farle urtare tra
loro.
3. Avvitare i piedini regolabili in modo che non
tocchino la supercie di supporto.
20
PULIZIA E
MANUTENZIONE
› Pulire periodicamente l'apparecchio con un panno
e una soluzione di acqua tiepida e detergente
neutro specico per interni di frigoriferi.
› Pulire la parte esterna dell'apparecchio e la
guarnizione della porta con un panno umido e
asciugare con un panno morbido.
› Pulire regolarmente il condensatore sul retro
dell'apparecchio con un aspirapolvere.
Importante:
› Pulire i tasti e il display del pannello comandi con
alcool o sostanze da esso derivate, ma sempre con
un panno asciutto.
› I tubi del sistema di refrigerazione sono ubicati
vicino alla vaschetta di sbrinamento ed è possibile
che si scaldino. Pulirli periodicamente con un
aspirapolvere.
AVVERTENZA
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione, staccare l'apparecchio dalla presa di
alimentazione o scollegare l'alimentazione elettrica.
Non utilizzare prodotti abrasivi. Non pulire i
componenti del frigorifero con liquidi inammabili.
AVVERTENZA
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Pulire i tasti e il display del pannello comandi con
alcool o sostanze da esso derivate, ma sempre con
un panno asciutto.
Per garantire il deusso costante e corretto
dell'acqua di sbrinamento, pulire regolarmente
l'interno del foro di scarico situato sulla parete
posteriore del comparto frigorifero in prossimità
del cassetto frutta e verdura, usando l'utensile in
dotazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bauknecht KGLFI 18 A2+ WS Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per