Princess 212034 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

29
IT
Congratulazioni!
Avete acquistato un prodotto Princess.
Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di
qualità con un design gradevole, ad un prezzo
interessante. Ci auguriamo che possiate
usufruire di questo prodotto per molti anni
a venire.
Descrizione (fig. A)
Il frullatore 212034 Princess è stato progettato
per le seguenti applicazioni: tritare e passare
frutta e verdura; preparare frullati di frutta,
frappè e succhi; preparare zuppe fredde;
preparare condimenti, salse e sughi. La massima
capacità dell'apparecchio è 1250 ml. L'apparecchio
è adatto esclusivamente per l'uso al coperto.
L'apparecchio è adatto esclusivamente per uso
domestico.
Prima di procedere, è necessario porre
attenzione alle seguenti note:
- L'apparecchio è stato progettato per
miscelare ingredienti freddi e tiepidi
(massimo 55 °C). Si raccomanda di non
utilizzare l'apparecchio per miscelare
ingredienti liquidi o solidi caldi. Ingredienti
liquidi o solidi caldi possono facilmente
causare la rottura della caraffa e l'espulsione
improvvisa del coperchio della caraffa a causa
della pressione del vapore. Per prevenire
perdite tenere premuto il coperchio della
caraffa durante la miscelazione di liquidi
tiepidi.
1. Pulsante di accensione/spegnimento
2. Pulsante funzione
3. Caraffa
4. Coperchio della caraffa
5. Inserto del coperchio della caraffa
6. Lame
Primo utilizzo
Preparazione
Pulire l'apparecchio. Consultare la sezione •
"Pulizia e manutenzione".
Pulire gli accessori. Consultare la sezione •
"Pulizia e manutenzione".
Montaggio (fig. B)
Prima di procedere, è necessario porre
attenzione alle seguenti note:
- Prima del montaggio o dello smontaggio,
spegnere l'apparecchio, scollegare la spina
di alimentazione dalla presa elettrica
a parete e attendere che l'apparecchio si
raffreddi.
Montare la caraffa (3) sull'apparecchio. •
Bloccare la caraffa (3) ruotandola in senso
orario.
Montare il coperchio della caraffa (4) sulla •
caraffa (3).
Montare l'inserto del coperchio (5) sul •
coperchio della caraffa (4).
Uso
Accensione e spegnimento (fig. A)
Prima di procedere, è necessario porre
attenzione alle seguenti note:
- Non accendere l'apparecchio quando la
caraffa è vuota.
- Non lasciare l'apparecchio acceso
costantemente per oltre tre minuti. Se si
desidera utilizzare nuovamente l'apparecchio,
attendere almeno 1-2 minuti fra due cicli
continui.
Per accendere l'apparecchio con la funzione •
continua, premere il pulsante funzione
richiesto (2). Per impostare la funzione
corretta, fare riferimento alla tabella
seguente. Per spegnere l'apparecchio,
premere il pulsante di accensione/
spegnimento (1).
Per accendere l'apparecchio in modalità a •
impulsi, mantenere premuto il pulsante di
accensione/spegnimento (1). Per spegnere
l'apparecchio, rilasciare il pulsante di
accensione/spegnimento (1).
Funzione Applicazione
CHOP Tritare cipolle, aglio e erbe aromatiche.
Utilizzare la modalità a impulsi per tritare
uniformemente.
30
IT
MIX Preparare la pastella per pancake o cialde.
Preparare frappè e succhi.
GRATE (1) Tritare finemente cavolo cappuccio, carote e
altre verdure. Aggiungere 0,5 tazza di acqua
nella caraffa. Utilizzare la modalità a impulsi
per tritare uniformemente.
(2) Grattugiare il formaggio. Tagliare il
formaggio freddo a pezzettini. (Il formaggio
a pasta dura come il parmigiano, deve essere a
temperatura ambiente per poterlo grattugiare.)
Aggiungere 0,5 tazza di formaggio nella
caraffa. Utilizzare la modalità a impulsi per
grattugiare uniformemente.
BLEND Passare frutta o verdure cotte. Preparare
condimenti e salse.
LIQUEFY Preparare zuppe fredde. Preparare salse.
Preparare frullati di frutta. Preparare alimenti
per bambini. *
* Non lavorare gli alimenti per bambini per più
di 60 secondi. Non superare i volumi massimi
consigliati per gli alimenti per bambini.
Suggerimenti per l'uso
Prima di procedere, è necessario porre
attenzione alle seguenti note:
- Non sovraccaricare l'apparecchio. Non
inserire troppi ingredienti
contemporaneamente nella caraffa.
Spezzettare frutta e/o verdura. Controllare •
che i pezzetti di frutta e/o di verdura
entrino nella caraffa.
Togliere il coperchio della caraffa alla caraffa.•
Inserire i pezzetti di frutta e/o di verdura •
nella caraffa.
Montare l'apparecchio. •
Consultare la sezione "Montaggio".
Inserire la spina di alimentazione nella •
presa a parete.
Accendere l'apparecchio. Il frullatore trita •
i pezzetti di frutta e/o verdura in pochi
secondi. Maggiore è il tempo di accensione
dell'apparecchio e più sottili saranno tritati
i pezzetti di frutta e/o verdura.
Se necessario, aggiungere altri pezzetti di •
frutta e/o verdura:
- Ruotare l'inserto del coperchio in senso
antiorario per estrarlo dal coperchio
della caraffa.
- Se i pezzetti sono troppo grandi per
l'apertura di alimentazione sul coperchio
della caraffa, spegnere l'apparecchio,
togliere il coperchio della caraffa e
aggiungere i pezzi di frutta e/o verdura.
- Montare il coperchio della caraffa sulla
caraffa.
- Montare l'inserto del coperchio sul
coperchio della caraffa.
- Accendere l'apparecchio. Il frullatore
trita i pezzetti di frutta e/o verdura in
pochi secondi. Maggiore è il tempo di
accensione dell'apparecchio e più sottili
saranno tritati i pezzetti di frutta e/o
verdura.
Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio, •
staccare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica a parete e attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Ricette
Frullato di albicocca e ananas
Ingredienti Quantità
Albicocca (fresca, a dadini) 1
Ananas (schiacciato) 1/4 tazza
Fragole 6
Banana 1/2
Acqua 1/2 tazza
Latte scremato in polvere 1 cucchiaio
Semi di lino in polvere 1 cucchiaino
(facoltativo)
Proteine in polvere 1 cucchiaio
(facoltativo)
Introdurre gli ingredienti nel frullatore.•
Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere •
un frullato liscio e uniforme.
Coprire il frullato e tenerlo in frigorifero •
per 1-2 ore per raffreddarlo.
Frappé tropicale
Ingredienti Quantità
Fragole (surgelate) 4
Banana (surgelata) 1/2
Mango 1/2
Acqua 1 tazza
Piña colada 2 cucchiaio
Semi di lino in polvere 1 cucchiaino
(facoltativo)
31
IT
Proteine in polvere 1 cucchiaio
(facoltativo)
Cubetti di ghiaccio 6
Introdurre gli ingredienti nel frullatore.•
Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere •
un frullato liscio e uniforme.
Coprire il frullato e tenerlo in frigorifero •
per 1-2 ore per raffreddarlo.
Gazpacho
Ingredienti Quantità
Pomodori (divisi in quarti) 4
Cetriolo (affettato) 1/2
Paprica verde (semi) 1/2
Cipolla (affettata) 1
Aglio 2 spicchi
Prezzemolo 4 rametti
Olio di oliva 2 cucchiaio
Aceto di vino 2 cucchiaio
Acqua fredda 1/2 tazza
Vino rosso 1/2 tazza
Salsa Worcestershire 1 cucchiaino
Salsa Tabasco 1/4 cucchiaino
Sale / Pepe quanto basta
Introdurre gli ingredienti nel frullatore.•
Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere •
un frullato liscio e uniforme.
Coprire il frullato e tenerlo in frigorifero •
per 1-2 ore per raffreddarlo.
Salsa al limone e aglio
Ingredienti Quantità
Pomodoro 1
Limone (senza semi) 1
Aglio 2 spicchi
Semi di lino in polvere 2 cucchiaio
Semi di sedano 1/2 cucchiaino
Aceto di sidro 1/4 tazza
Acqua 1/2 tazza
Sale / Pepe quanto basta
Introdurre gli ingredienti nel frullatore.•
Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere •
un frullato liscio e uniforme.
Coprire il frullato e tenerlo in frigorifero •
per 1-2 ore per raffreddarlo.
Salsa messicana piccante
Ingredienti Quantità
Pomodoro 4
Cipolla 1/2
Aglio 1 spicchio
Semi di lino in polvere 2 cucchiaino
Pepe di Cayenna macinato 1/8 cucchiaino
Coriandolo fresco tritato 3-4 cucchiai.
Aceto di sidro 1 cucchiaio
Salsa Tabasco 1/4 cucchiaino
Introdurre gli ingredienti nel frullatore.•
Miscelare gli ingredienti fino ad ottenere •
un frullato liscio e uniforme.
In alternativa, premere il pulsante a impulsi •
a intervalli di 2 secondi per 20 volte per
ottenere una salsa con gli ingredienti
a pezzetti.
Coprire il frullato e tenerlo in frigorifero •
per 1-2 ore per raffreddarlo.
Pulizia e manutenzione
È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso.
Prima di procedere, è necessario porre
attenzione alle seguenti note:
- Prima di qualsiasi operazione di pulizia
o manutenzione, spegnere l'apparecchio,
scollegare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica a parete e attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
- Non immergere l'apparecchio in acqua
o in altri liquidi.
- Porre sempre la massima attenzione nel
pulire le lame. Le lame sono estremamente
affilate. Rischio di lesioni personali.
Prima di procedere, si prega di porre
attenzione alle seguenti note:
- Non utilizzare detergenti aggressivi
o abrasivi per pulire l'apparecchio.
- Non utilizzare oggetti affilati per pulire
l'apparecchio.
- Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie.
Si raccomanda di non lavare le parti
rimovibili dell'apparecchio o gli accessori
in lavastoviglie.
32
IT
Controllare l'apparecchio a intervalli regolari, •
verificando che non sia danneggiato.
Pulire l'esterno dell'apparecchio con un •
panno umido. Asciugare a fondo l'esterno
dell'apparecchio con un panno pulito
e asciutto.
Pulizia degli accessori:•
- Lavare la caraffa, il coperchio della
caraffa e l'inserto del coperchio in acqua
saponosa.
- Sciacquare gli accessori in acqua corrente.
- Asciugare a fondo gli accessori.
Montare l'apparecchio. •
Consultare la sezione "Montaggio".
Collocare l'apparecchio e gli accessori •
nell'imballaggio originale.
Riporre l'apparecchio con i relativi accessori •
in un luogo asciutto, al riparo dal gelo
e fuori dalla portata dei bambini.
Istruzioni per la sicurezza
Sicurezza generale
Leggere attentamente il manuale prima •
dell'uso. Conservare il manuale per future
consultazioni.
Utilizzare l'apparecchio e gli accessori •
esclusivamente per gli scopi previsti. Non
utilizzare l'apparecchio e gli accessori per
scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Controllare sempre che i bambini non •
giochino con l'apparecchio.
Non è previsto l'uso dell'apparecchio da •
parte di bambini o persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza
salvo quando le persone responsabili per la
loro sicurezza offrono istruzioni precise
oppure supervisionano l'uso dell'apparecchio.
Non usare l'apparecchio se presenta parti •
o accessori danneggiati o difettosi. Se una
parte o un accessorio sono danneggiati
o difettosi, devono essere sostituiti dal
fabbricante o da un centro di assistenza
autorizzato.
Non usare l'apparecchio in prossimità di •
vasche da bagno, docce, bacinelle o altri
recipienti contenenti acqua.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in •
altri liquidi. Se l'apparecchio viene immerso
in acqua o in altri liquidi, non rimuovere
l'apparecchio con le mani. Rimuovere
immediatamente la spina di alimentazione
dalla presa a parete. Se l'apparecchio viene
immerso in acqua o altri liquidi, non
riutilizzare l'apparecchio.
L'apparecchio è progettato esclusivamente •
per uso domestico e per applicazioni simili,
quali stanze adibite a cucine per il personale
nei negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
fattorie; per clienti di hotel, motel e altri
ambienti di tipo residenziale; bed and
breakfast.
Sicurezza elettrica
Prima dell'uso, verificare sempre che la •
tensione di rete corrisponda alla tensione
riportata sulla targhetta nominale
dell'apparecchio.
L'apparecchio non è previsto per essere •
azionato mediante timer esterno
o telecomando.
Collegare l'apparecchio a una presa a parete •
dotata di messa a terra. Se necessario,
utilizzare un cavo di prolunga dotato di
conduttore di messa a terra di diametro
adeguato (almeno 3 x 1 mm
2
).
Come ulteriore protezione, installare un •
interruttore differenziale (RCD) con una
corrente residua di funzionamento nominale
non superiore a 30 mA.
Verificare che l'acqua non penetri negli •
spinotti del cavo di alimentazione e del
cavo di prolunga.
Srotolare sempre completamente il cavo di •
alimentazione e il cavo di prolunga.
Verificare che il cavo di alimentazione non •
rimanga impigliato nel bordo di sporgenze
o ripiani e non possa costituire fonte di
rischio di incidenti o cadute.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da •
fonti di calore, olio e spigoli taglienti.
Non usare l'apparecchio se il cavo di •
alimentazione o la spina sono danneggiati
o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati o difettosi, devono
essere sostituiti dal fabbricante o da un
centro di assistenza autorizzato.
33
IT
Per scollegare la spina di alimentazione •
elettrica, non tirare mai il cavo di
alimentazione.
Se l'apparecchio non viene utilizzato, prima •
di eseguire operazioni di montaggio o
smontaggio e prima di effettuare interventi
di pulizia e manutenzione, scollegare sempre
la spina dalla rete di alimentazione elettrica.
Istruzioni per la sicurezza relative
ai frullatori
Non usare l'apparecchio in ambienti •
esterni.
Collocare l'apparecchio su una superficie •
uniforme e stabile.
Tenere l'apparecchio a distanza da fonti di •
calore. Non collocare l'apparecchio su
superfici calde o vicino a fiamme libere.
Non utilizzare l'apparecchio per lavorare •
frutta o verdura particolarmente dura.
Non utilizzare l'apparecchio per sbattere •
uova.
Non utilizzare l'apparecchio per impastare.•
Non utilizzare l'apparecchio per tritare carne.•
Non utilizzare l'apparecchio con la caraffa •
vuota.
Montare sempre il coperchio della caraffa •
e l'inserto del coperchio prima di accendere
l'apparecchio.
Non lasciare l'apparecchio acceso •
costantemente per oltre tre minuti.
Prima di toccare l'apparecchio assicurarsi di •
avere le mani asciutte.
Porre attenzione alle parti taglienti. Tenere •
le mani distanti dalle parti in movimento
durante l'uso e durante gli interventi di
pulizia e di manutenzione. L'apparecchio
utilizza lame affilate sul fondo della caraffa.
Porre attenzione alle parti riscaldate. •
Attendere che l'apparecchio si sia
raffreddato prima di toccarne l'involucro
e i componenti. L'apparecchio si riscalda
durante l'uso.
Porre particolare attenzione durante gli •
interventi di pulizia e manutenzione.
Porre particolare attenzione durante lo
svuotamento della caraffa o la manipolazione
delle lame affilate.
Non lasciare l'apparecchio incustodito •
durante l'uso.
Clausola di esclusione
della responsabilità
Soggetto a modifica; le specifiche possono
subire variazioni senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Princess 212034 Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per