Indesit IWDE 7105 B (EU) Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the Washer-dryer, 4-5
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the Washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWDE 7105
Instructions for use
WASHER-DRYER
English,1
GB
Polski,13
PL
UK
Óêðà¿íñüêà,37
Magyar,25
HU
2
GB
Installation
This instruction manual should be kept in a safe
place for future reference. If the Washer-dryer is sold,
transferred or moved, make sure that the instruction
manual remains with the machine so that the new
owner is able to familiarise himself/herself with its
operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and
operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the Washer-dryer from its packaging.
2. Make sure that the Washer-dryer has not been
damaged during the transportation process. If it has
been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4
protective screws (used
during transportation) and
the rubber washer with
the corresponding
spacer, located on the
rear part of the appliance
(see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need
them again if the Washer-dryer needs to be moved to
another location.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Install the Washer-dryer on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture cabinets
or anything else.
2. If the floor is not
perfectly level, compen-
sate for any unevenness
by tightening or loosening
the adjustable front feet
(see figure); the angle of
inclination, measured in
relation to the worktop,
must not exceed 2°.
Levelling the machine correctly will provide it with
stability, help to avoid vibrations and excessive noise
and prevent it from shifting while it is operating. If it is
placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a
way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the Washer-dryer.
Connecting the electricity and water
supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply
pipe by screwing it to a
cold water tab using a ¾
gas threaded connection
(see figure).
Before performing the
connection, allow the
water to run freely until it
is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose
to the Washer-dryer by
screwing it onto the
corresponding water inlet
of the appliance, which is
situated on the top right-
hand side of the rear part
of the appliance (see
figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical details table (see
next page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand hoses.
Use the ones supplied with the machine.
GB
3
Technical data
Model
IWDE 7105
Dimensions
width 59.5 cm
height 85 cm
depth 53,5 cm
Capacity
from 1 to 7 kg for the wash programme;
from 1 to 5 kg for the drying programme
Electrical
connections
please refer to the technical data plate
fixed to the machine
Wate r
connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 52 litres
Spin speed
up to 1000 rotations per minute
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 50229
Wash: programme 2; temperature 60°C;
using a load of 7 kg.
Drying: first drying cycle performed with
a 2 kg load, selecting drying level "A1"
(IRON DRY); second drying cycle
performed with a 5 kg load, selecting
drying level "A4" (EXTRA DRY).
This appliance conforms to the following
EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC (Low Voltage)
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
Connect the drain hose,
without bending it, to a
drainage duct or a wall
drain located at a height
between 65 and 100 cm
from the floor;
alternatively, rest it on
the side of a washbasin
or bathtub, fastening the
duct supplied to the tap
(see figure). The free end
of the hose should not
be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity
socket, make sure that:
the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
Washer-dryer. If this is not the case, replace the
socket or the plug.
The Washer-dryer must not be installed outdoors,
even in covered areas. It is extremely dangerous to
leave the appliance exposed to rain, storms and other
weather conditions.
When the Washer-dryer has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.
Do not use extension cords or multiple sockets.
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, using the wash cycle 3.
4
GB
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives (see Detergents
and laundry).
ON/OFF button
: press this briefly to switch the
machine on or off. The START/PAUSE indicator light,
which flashes slowly in a green colour shows that the
machine is switched on. To switch off the Washer-
dryer during the wash cycle, press and hold the
button for approximately 2 seconds; if the button is
pressed briefly or accidentally the machine will not
switch off. If the machine is switched off during a
wash cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE knob: used to set the desired wash
cycle (see "Table of wash cycles").
OPTION buttons with indicator light: used to select
the available options. The indicator light corresponding
to the selected option will remain lit.
SPIN button
: press to reduce or completely
exclude the spin cycle - the value is indicated on the
display.
TEMPERATURE button
: press to decrease or
completely exclude the temperature: the value will be
shown on the display.
DRYING button
: press to decrease or exclude
drying; the selected drying level or time will appear on
the display (see "How to run a wash cycle or a drying
cycle").
START/PAUSE button
with indicator light: when
the green indicator light flashes slowly, press the
button to start a wash cycle. Once the cycle has
begun the indicator light will remain lit in a fixed
manner. To pause the wash cycle, press the button
again; the indicator light will flash in an orange colour.
If the symbol
is not illuminated, the door may be
opened. To start the wash cycle from the point at
which it was interrupted, press the button again.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new
energy saving regulations, is fitted with an automatic
standby system which is enabled after a few minutes
if no activity is detected. Press the ON-OFF button
briefly and wait for the machine to start up again.
Description of the Washer-dryer
Control panel
TEMPERATURE
Button
Detergent dispenser drawer
OPTION
buttons with
indicator lights
ON/OFF
button
SPIN SPEED
Button
START/PAUSE
button with indicator light
DISPLAY
DRYING
Button
WASH CYCLE
knob
GB
5
Display
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the
DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear.
Furthermore, pressing the corresponding button allows you to view the maximum temperature, spin speed and
drying level or time values attained by the machine during the selected cycle.
The phases scheduled for the selected cycle and, once the cycle has begun, the current phase of the wash cycle
(and drying cycle, if applicable) appear in section B.
Wash
Rinse
Spin / Drain
Drying
The icons corresponding to "temperature"
, "Drying" and "spin" appear in section C from top to bottom:
If the
symbol lights up, the display will visualise the set "temperature" value.
The
symbol lights up while the drying settings are being adjusted.
If the
symbol lights up, the display will visualise the set "spin" value.
Door locked symbol
The lit symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns off before
opening the door.
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is
switched off the door may be opened.
B
C
A
6
GB
How to run a wash cycle or a
drying cycle
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button; the START/PAUSE indicator light will flash
slowly in a green colour.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed
the maximum load value indicated in the table of
programmes on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
detergent dispenser drawer and pour the detergent
into the relevant compartments as described in
"Detergents and laundry".
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Set the WASH
CYCLE knob to the desired programme; a
temperature and spin speed is set for each wash
cycle; these may be adjusted. The duration of the
cycle will appear on the display.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons:
Modifying the temperature and/or spin
speed. The machine automatically displays the
maximum temperature and spin speed values set
for the selected cycle, or the most recently-used
settings if they are compatible with the selected
cycle. The temperature can be decreased by
pressing the
button, until the cold wash "OFF"
setting is reached. The spin speed may be
progressively reduced by pressing the
button,
until it is completely excluded (the "OFF" setting). If
these buttons are pressed again, the maximum
values are restored.
Setting the drying cycle
The first time the button is pressed, the machine
will automatically select the maximum drying cycle
which is compatible with the selected wash cycle.
Subsequent presses will decrease the drying level
and then the drying time, until the cycle is excluded
completely ("OFF").
Drying may be set as follows:
A- Based on the desired laundry dryness level:
Iron dry: suitable for clothes which will need
ironing afterwards. the remaining dampness softens
creases, making them easier to remove; "A1"
appears on the display.
Hanger dry: ideal for clothes which do not need to
be dried fully; "A2" appears on the display.
Cupboard dry: suitable for laundry which can be
put back in a cupboard without being ironed; "A3"
appears on the display.
Extra dry: suitable for garments which need to be
dried completely, such as sponges and bathrobes
"A4"; appears on the display.
B - Based on a set time period: between 30 and
180 minutes.
If your laundry load to be washed and dried is
much greater than the maximum stated load (see
adjacent table), perform the wash cycle, and when
the cycle is complete, divide the garments into
groups and put some of them back in the drum. At
this point, follow the instructions provided for a
"Drying only" cycle. Repeat this procedure for the
remainder of the load.
N.B: a cooling-down period is always added to the
end of each drying cycle.
Drying only
Use the cycle selector knob to select a drying cycle
(11-12) in accordance with the type of fabric. The
desired drying level or time may also be set using
the DRYING button
.
Modifying the cycle settings.
Press the button to enable the option; the
indicator light corresponding to the button will
switch on.
Press the button again to disable the option; the
indicator light will switch off.
If the selected option is not compatible with the
programmed wash cycle, the indicator light will
flash and the option will not be activated.
If the selected option is not compatible with
another option which has been selected previously,
the indicator light corresponding to the first option
selected will flash and only the second option will be
activated; the indicator light corresponding to the
enabled option will remain lit.
The options may affect the recommended load
value and/or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light will
become green, remaining lit in a fixed manner, and
the door will be locked (the DOOR LOCKED
symbol
will be on). To change a wash cycle while
it is in progress, pause the Washer-dryer using the
START/PAUSE button (the START/PAUSE indicator
light will flash slowly in an orange colour); then
select the desired cycle and press the START/
PAUSE button again. To open the door while a
cycle is in progress, press the START/PAUSE
button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched
off the door may be opened. Press the START/
PAUSE button again to restart the wash cycle from
the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
indicated by the text "End" on the display; when
the DOOR LOCKED
symbol switches off the door
may be opened. Open the door, unload the laundry
and switch off the machine.
If you wish to cancel a cycle which has already
begun, press and hold the
button. The cycle will be
stopped and the machine will switch off.
GB
7
Description of the wash cycle
Max
.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Drying
Detergents Max. load (kg)
Cycle
duration
Pre-
wash
Wash Bleach
Fabric
softener
Normal
Eco
Time
Daily
1
Cotton with prewash:
extremely soiled whites.
90° 1000
lll
-
l
7
-
2
Cotton:
extremely soiled whites.
90° 1000
l
-
ll l
7
-
2
Cotton (1):
heavily soiled whites and resistant colours.
60° 1000
l
-
ll l
7
-
2
Cotton (2):
heavily soiled whites and delicate colours.
40° 1000
l
-
ll l
7
-
3
Cotton:
heavily soiled whites and resistant colours.
60° 1000
l
-
ll l
73,5
4
Coloured Cottons (3):
lightly soiled whites and delicate colours.
40° 1000
l
-
ll l
73,5
5
Synthetics:
lightly soiled resistant colours.
60° 800
l
-
ll l
32
Special
6
Wool:
for wool, cashmere, etc.
4 600
- -
l
-
l
1,5
-
7
Silk/Curtains:
for garments in silk and viscose, lingerie.
30° 0
- -
l
-
l
1
-
8
Jeans
4 800
l
-
l
-
l
3
-
9
Sport Light
3 600
- -
l
-
l
3
-
10
Sport Shoes
3 600
- -
l
-
l
Max. 2
pairs
-
Drying
11
Cotton dry
- -
l
- - - -
5
-
12
Synthetics dry
- -
l
- - - -
3
-
13
Express Wash & Dry
30° 1000
l
-
l
-
l
0,5
-
Partial wash cycles
Rinse
-
1000
l
- -
ll
7
-
Spin
-
1000
l
- - - -
7
-
Drain
-
0
- - - - -
7
-
Wash cycles and options
Wash options
Selecting this option enables you to suitably adjust
drum rotation, temperature and water to a reduced
load of lightly soiled cotton and synthetic fabrics (refer
to the
"Table of wash cycles"
).   enables you
to wash in less time thereby saving water and
electricity. We suggest using a liquid detergent
suitably measured out to the load quantity.
This function may not be used in conjunction with
cycles 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
, , .
Stain removal
This option is particularly
useful for the removal of
stubborn stains. Place extra
compartment 4 (supplied)
into compartment 1.
When pouring in the bleach,
be careful not to exceed
the "max" level marked on
the central pivot (see figure).
To run the bleach cycle on
its own, pour the bleach
into extra compartment 4, set the "Rinse"
programme and activate the "Stain removal" option.
Table of wash cycles
To bleach during a wash cycle, pour in the detergent
and any fabric softener you wish to use, set the desired
wash cycle and enable the "Stain removal"
option.
The use of extra compartment 4 excludes the Pre-
wash option.
It cannot be used with the 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13,
, programmes.
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is
increased and optimal detergent removal is
guaranteed. It is particularly useful for sensitive skin.
This function may not be used in conjunction with
cycles 11,12, 13,
, .
Delay start
To set a delayed start for the selected cycle, press
the corresponding button repeatedly until the required
delay period has been reached. When this option is
enabled, the corresponding indicator light will remain
lit. To remove the delayed start setting, press the
button until the text "OFF" appears on the display.
This option can be used in conjunction with all
cycles.
The duration of the wash cycles can be checked
on the display.
Wash cycles
The information contained in the table is intended as a guide only.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40°C.
1
2
3
4
8
GB
Detergents and laundry
Detergent dispenser drawer
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent will not
necessarily result in a more efficient wash, and may in
fact cause build up on the inside of your appliance
and contribute to environmental pollution.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Open the detergent
dispenser drawer and
pour in the detergent or
washing additive, as
follows.
compartment 1: Pre-wash detergent (powder)
Before pouring in the detergent, make sure that extra
compartment 4 has been removed.
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately
prior to the start of the wash cycle.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 4: Bleach
Preparing the laundry
Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from whites.
Empty all garment pockets and check the buttons.
Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 7 kg
Synthetic fabrics: max. 3 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 1,5 kg
Silk: max. 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Wool: all wool garments can be washed using
programme 6, even those carrying the "hand-wash
only"
label. For best results, use special
detergents and do not exceed 1,5 kg of laundry.
1
2
3
4
Silk: use special wash cycle 7 to wash all silk
garments. We recommend the use of special
detergent which has been designed to wash delicate
clothes.
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Use wash cycle 7.
Jeans: Turn garments inside-out before washing and
use a liquid detergent. Use programme 8.
Sport Light (wash cycle 9): is for washing lightly
soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.);
for best results, we recommend not exceeding the
maximum load indicated in the "Table of wash
cycles". We recommend using a liquid detergent and
dosage suitable for a half-load.
Sport Shoes (wash cycle 10): is for washing sports
shoes; for best results, do not wash more than 2
pairs simultaneously.
Express Wash & Dry (wash cycle 13) was designed
to wash and dry lightly soiled garments quickly. This
cycle may be used to wash and dry a laundry load of
up to 0.5 kg in just 35 minutes.
To achieve optimum results, use liquid detergent and
pre-treat cuffs, collars and stains.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
and to distribute the load in a uniform manner, the
drum rotates continuously at a speed which is slightly
greater than the washing rotation speed. If, after
several attempts, the load is not balanced correctly,
the machine spins at a reduced spin speed. If the
load is excessively unbalanced, the Washer-dryer
performs the distribution process instead of spinning.
To encourage improved load distribution and balance,
we recommend small and large garments are mixed
in the load.
GB
9
Precautions and tips
This Washer-dryer was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The
following information is provided for safety reasons
and must therefore be read carefully.
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
The Washer-dryer must only be used by adults, in
accordance with the instructions provided in this manual.
Do not touch the machine when barefoot or with
wet or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity
socket. Hold the plug and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while
the machine is in operation.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage
the safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in
an attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading laundry into the Washer-dryer, make
sure the drum is empty.
During the drying phase, the door tends to get
quite hot.
Do not use the appliance to dry clothes that have
been washed with flammable solvents (e.g.
trichlorethylene).
Do not use the appliance to dry foam rubber or
similar elastomers.
Make sure that the water tap is turned on during
the drying cycles.
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the
porthole door due to a powercut, and if you wish to
remove the laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from
the electrical socket.
2. make sure the water
level inside the machine is
lower than the door
opening; if it is not, remove
excess water using the
drain hose, collecting it in a
bucket as indicated in the
figure.
3. using a screwdriver,
remove the cover panel on
the lower front part of the
Washer-dryer (see figure).
4. pull outwards using the tab as indicated in the
figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop
position; pull downwards and open the door at the
same time.
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
20
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
10
GB
Care and maintenance
Cutting off the water and electricity
supplies
Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
Washer-dryer and help to prevent leaks.
Unplug the Washer-dryer when cleaning it and
during all maintenance work.
Cleaning the Washer-dryer
The outer parts and rubber components of the
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked
in lukewarm soapy water. Do not use solvents or
abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
Remove the dispenser
by raising it and pulling it
out (see figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.
Caring for the door and drum of your
appliance
Always leave the porthole door ajar in order to
prevent unpleasant odours from forming.
Cleaning the pump
The Washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump
which does not require any maintenance. Sometimes,
small items (such as coins or buttons) may fall into the
pre-chamber which protects the pump, situated in its
bottom part.
Make sure the wash cycle has finished and unplug
the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front part of
the Washer-dryer (see
figure);
2. unscrew the lid by
rotating it anti-clockwise
(see figure): a little water
may trickle out. This is
perfectly normal;
3. clean the inside thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
Never use second-hand hoses.
GB
11
Troubleshooting
Your Washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make
sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The Washer-dryer does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The Washer-dryer does not take
in water ("H2O" will flash on the
display).
The Washer-dryer continuously
takes in and
drains water.
The Washer-dryer does not drain
or spin.
The Washer-dryer vibrates a lot
during the spin cycle.
The Washer-dryer leaks.
The "option" indicator lights and
the "start/pause" indicator light
flash and an error code appears
on the display (e.g.: F-01, F-..).
There is too much foam.
The washer-dryer does not dry.
Possible causes / Solutions:
The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
There is no power in the house.
The Washer-dryer door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from
the floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the
dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems
relating to water drainage, causing the Washer-dryer to fill with water and
drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops and
help to avoid this inconvenience.
The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the
drain phase to be started manually.
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The Washer-dryer is not level (see Installation).
The Washer-dryer is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute
and then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the
text for Washer-dryers or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.
There has been a power failure.
The appliance door is not shut properly.
A delayed start has been set.
DRYING is in the OFF position.
12
GB
Service
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number
provided on the guarantee certificate.
Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the Washer-dryer, and can also be
found on the front of the appliance by opening the door.
13
PL
Polski
Spis treci
Instalacja, 14-15
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Opis pralki, 16-17
Panel sterowania
Wywietlacz
Jak wykonaæ cykl prania lub suszenie, 18
Programy i funkcje, 19
Tabela programów
Funkcje prania
rodki pior¹ce i bielizna, 20
Szufladka na rodki pior¹ce
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
System równowa¿enia ³adunku
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 21
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Utylizacja
Rêczne otwieranie okr¹g³ych drzwiczek
Utrzymanie i konserwacja, 22
Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
Konserwacja okr¹g³ych drzwiczek i bêbna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzaj¹cego wodê
Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby
ich usuwania, 23
Serwis Techniczny, 24
PL
IWDE 7105
Instrukcja obs³ugi
PRALKA
14
PL
Instalacja
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z
niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku
sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesienia pralki w inne
miejsce nale¿y zadbaæ o przekazanie instrukcji wraz z
maszyn¹, aby nowy w³aciciel móg³ zapoznaæ siê z
dzia³aniem urz¹dzenia i z dotycz¹cymi go
ostrze¿eniami.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi:
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz
w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakowaæ pralkê.
2. Sprawdziæ, czy nie dozna³a ona uszkodzeñ w czasie
transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeñ nie
pod³¹czaæ jej i skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹.
3. Odkrêciæ 4 ruby
zabezpieczaj¹ce
maszynê na czas
transportu oraz zdj¹æ
gumowy element z
podk³adk¹, znajduj¹cy siê
w tylnej czêci pralki
(patrz rysunek).
4. Zatkaæ otwory przy pomocy plastikowych zalepek,
znajduj¹cych siê w wyposa¿eniu maszyny.
5. Zachowaæ wszystkie czêci: w razie koniecznoci
przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one
zostaæ ponownie zamontowane.
Czêci opakowania nie zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze, nie
opieraj¹c jej o ciany, meble itp.
2. Jeli pod³oga nie jest
idealnie pozioma, nale¿y
skompensowaæ
nierównoci, odkrêcaj¹c
lub dokrêcaj¹c przednie
nó¿ki (patrz rysunek); k¹t
nachylenia, zmierzony na
górnym blacie pralki nie
powinien przekraczaæ 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej
stabilnoæ i zapobiega wibracjom, ha³asowi oraz
przesuwaniu siê maszyny w czasie pracy. W razie
ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie dywanowej
nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod pralk¹
pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla
wentylacji.
Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne
Pod³¹czenie przewodu doprowadzaj¹cego wodê
1. Podùàczyã przewód
zasilajàcy poprzez
przykræcenie do zaworu
wody zimnej z koñcówkà
gwintowanà ¾ gas (patrz
rysunek).
Przed pod³¹czeniem
spuszczaæ wodê do
momentu, a¿ stanie siê
ona ca³kowicie
przezroczysta.
2. Pod³¹czyæ do maszyny
przewód doprowadzaj¹cy
wodê, przykrêcaj¹c go do
odpowiedniego otworu
dop³ywowego,
znajduj¹cego siê w tylnej
czêci pralki, z prawej
strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwróciæ uwagê, aby na przewodzie nie by³o zagiêæ
ani zwê¿eñ.
Cinienie wody w kurku powinno mieciæ siê w
przedziale podanym w tabeli Danych technicznych
(patrz strona obok).
Jeli d³ugoæ przewodu doprowadzaj¹cego wodê jest
niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do
specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego
technika.
Nigdy nie instalowaæ ju¿ u¿ywanych przewodów.
Stosowaæ przewody znajduj¹ce siê w wyposa¿eniu
maszyny.
15
PL
65 - 100 cm
Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego
Pod³¹czyæ przewód
odp³ywowy, nie zginaj¹c
go, do rury ciekowej lub
do otworu odp³ywowego w
cianie, które powinny
znajdowaæ siê na
wysokoci od 65 do 100
cm od pod³ogi;
ewentualnie oprzeæ go na
brzegu zlewu lub wanny,
przymocowuj¹c do kranu
prowadnik, znajduj¹cy siê
w wyposa¿eniu (patrz
rysunek). Wolny koniec
przewodu odp³ywowego
nie powinien byæ
zanurzony w wodzie.
Odradza siê stosowanie przewodów przed³u¿aj¹cych;
jeli to konieczne, przewód przed³u¿aj¹cy powinien
mieæ tak¹ sam¹ rednicê jak oryginalny, a jego d³ugoæ
nie mo¿e przekraczaæ 150 cm.
Pod³¹czenie elektryczne
Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka elektrycznego
nale¿y siê upewniæ, czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowi¹zuj¹cymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzymaæ maksymalne
obci¹¿enie mocy maszyny, wskazane w tabeli
Danych technicznych (patrz obok);
napiêcie zasilania mieci siê w wartociach
wskazanych w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym
razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub wtyczkê.
Nie nale¿y instalowaæ pralki na otwartym powietrzu,
nawet w os³oniêtym miejscu, gdy¿ wystawienie
urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bardzo
niebezpieczne.
Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne
powinno byæ ³atwo dostêpne.
Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani rozga³êników.
Przewód nie powinien byæ pozginany ani
przygnieciony.
Przewód zasilania elektrycznego mo¿e byæ
wymieniany wy³¹cznie przez autoryzowanych
techników.
Uwaga! Producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoci
w przypadku nieprzestrzegania powy¿szych zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przyst¹pieniem do jej
u¿ytkowania, nale¿y wykonaæ jeden cykl prania ze
rodkiem pior¹cym, ale bez wsadu, nastawiaj¹c
program 3.
Dane techniczne
Model
IWDE 7105
Wymiary
szerokoæ cm 59,5
wysokoæ cm 85
g³êbokoæ cm 53,5
Pojemnoæ
od 1 do 7 kg dla prania
od 1 do 5 kg dla suszenia
Dane pr¹du
elektrycznego
dane techniczne umieszczone na
tabliczce na maszynie
Dane sieci
wodoci¹gowej
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów)
cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemnoæ bêbna 52 litrów
Szybkoæ wirowania
do 1200 obrotów na minutê
Programy kontrolne
zgodnie z przepisami
EN 50229
pranie:
program 2; temperatura 60°C;
wykonane przy 7 kg za³adowanej bielizny.
uszenie:
pierwsze suszenie wykonane przy
ladunku
2
kg z ustawieniem poziomu
suszenia "
A1
" (PRASOWANIE);
drugie suszenie wykonane przy ladunku
5
kg z ustawieniem poziomu suszenia
"
A4
" (EXTRA).
Urz¹dzenie to zosto wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89
(o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej)
wraz z kolejnymi zmianami
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (o Niskim Napiêciu)
16
PL
Szufladka na rodki pior¹ce: do dozowania
rodków pior¹cych i dodatków (patrz rodki pior¹ce
i bielizna).
Przycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA
: nacisn¹æ
krótko przycisk w celu w³¹czenia lub wy³¹czenia
maszyny. Kontrolka START/PAUZA, która pulsuje
powoli w kolorze zielonym wskazuje, ¿e maszyna
jest w³¹czona. W celu wy³¹czenia pralki podczas
prania konieczne jest d³u¿sze przytrzymanie
naciniêtego przycisku, przez oko³o 2 sek.; krótkie
lub przypadkowe naciniêcie wystarczy do
wy³¹czenia maszyny. Wy³¹czenie maszyny podczas
trwaj¹cego prania anuluje program prania.
Pokrêt³o PROGRAMÓW: do ustawiania programów.
W czasie trwania programu pokrêt³o pozostaje
nieruchome.
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru
dostêpnych funkcji. Kontrolka wybranej funkcji
pozostaje zawiecona.
Przycisk WIROWANIA
: nacisn¹æ w celu
zmniejszenia lub ca³kowitego wy³¹czenia wirówki
wartoæ ukazana zostanie na wywietlaczu.
Przycisk TEMPERATURY
: nacisn¹æ w celu
zmniejszenia lub ca³kowitego wy³¹czenia
temperatury; wartoæ zostanie wskazana na
wywietlaczu.
Przycisk SUSZENIE
: nale¿y przycisn¹æ, aby
zmniejszyæ lub wy³¹czyæ suszenie; poziom lub czas
wybranego suszenia zostanie wywietlony na
wywietlaczu (patrz Jak wykonaæ cykl prania lub
suszenie).
Przycisk z kontrolk¹ START/PAUZA
: kiedy
zielona kontrolka pulsuje powoli, nacisn¹æ przycisk
w celu uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu
kontrolka wieci w sposób ci¹g³y. W celu wybrania
pauzy w praniu nale¿y nacisn¹æ ponownie przycisk,
kontrolka zacznie pulsowaæ w kolorze
pomarañczowym. Jeli symbol
nie wieci siê,
mo¿na otworzyæ drzwiczki. W celu ponownego
uruchomienia prania od miejsca, w którym zosta³o
przerwane, nale¿y ponownie nacisn¹æ przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myl nowych norm europejskich
zwi¹zanych z oszczêdnoci¹ elektryczn¹, posiada
system auto wy³¹czenia (stand by), który w³¹cza siê
po kilku minutach nie u¿ytkowania. Ponownie lekko
wcisn¹æ przycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA i
poczekaæ, a¿ pralka ponownie w³¹czy siê.
Opis pralki
Panel sterowania
Przycisk z
kontrolk¹
START/PAUZA
Przycisk
TEMPERATURY
Przycisk
WIROWANIA
Szufladka na rodki pior¹ce
Pokrêt³o
PROGRAMÓW
Przycisk
W£¥CZANIA/
WY£¥CZANIA
Wywietlacz
Przyciski z
kontrolkami
FUNKCJI
Przycisk
SUSZENIE
17
PL
Wywietlacz
Wywietlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.
W sekcji A wywietlany jest czas trwania dostêpnych programów oraz - w przypadku uruchomionego cyklu -
czas pozosta³y do jego zakoñczenia; jeli zosta³ ustawiony URUCHOMIENIE OPÓNIONE, zostanie
wywietlony czas brakuj¹cy do w³¹czenia wybranego programu. Równie¿, poprzez przyciniêcie w³aciwego
przycisku, wywietlone zostan¹ maksymalne wartoci temperatury, prêdkoæ wirowania i poziom lub czas
suszenia, jakie maszyn¹ mo¿e wykonaæ wed³ug ustawionego programu.
W sekcji B wywietlane przewidziane fazy dla wybranego cyklu i po w³¹czeniu programu, fazy mycia i
ewentualnie suszenie w trakcie:
Pranie
P³ukanie
Wirowanie/Wydalanie wody
Suszenie
W sekcji C umieszczone s¹, w kolejnoci od góry do do³u, ikony odnosz¹ce siê do temperatury
, do
Suszenie
i do wirowania :
Podwietlony symbol
sygnalizuje, ¿e na wywietlaczu wskazana jest ustawiona wartoæ temperatury.
Symbol
zostaje podwietlony podczas regulacji suszenia.
Podwietlony symbol
sygnalizuje, ¿e na wywietlaczu wskazana jest ustawiona wartoæ wirowania.
Symbol zablokowanych drzwiczek
Wlaczony symbol sygnalizuje, ze drzwiczki sa zablokowane. Aby uniknac uszkodzenia pralki, przed
przystapieniem do otwierania drzwiczek pralki nalezy odczekac, az ten symbol zgasnie.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu nale¿y nacisn¹æ przycisk START/PAUZA; jeli symbol
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
jest wy³¹czony mo¿liwe bêdzie otwarcie drzwiczek.
B
C
A
18
PL
Jak wykonaæ cykl prania lub
suszenie
1. W£¥CZENIE MASZYNY. Nacisn¹æ przycisk ,
kontrolka START/PAUZA zacznie powoli pulsowaæ
w kolorze zielonym.
2. WK£ADANIE BIELIZNY. Otworzyæ szklane
drzwiczki. W³o¿yæ bieliznê uwa¿aj¹c, aby nie
przekroczyæ wielkoci wsadu wskazanej w tabeli
programów na nastêpnej stronie.
3. DOZOWANIE RODKA PIOR¥CEGO. Wysun¹æ
szufladkê i wsypaæ detergent do odpowiednich
komór w sposób wyjaniony w rodki pior¹ce i
bielizna.
4. ZAMKN¥Æ DRZWICZKI.
5. WYBÓR PROGRAMU. Ustawiæ ¿¹dany program
przy pomocy pokrêt³a PROGRAMÓW; z nim
powi¹zana jest temperatura oraz prêdkoæ
wirowania, które mog¹ zostaæ zmienione. Na
wywietlaczu pojawi siê czas trwania cyklu.
6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA.
Przy pomocy odpowiednich przycisków:
Zmieniæ temperaturê i/lub wirówkê.
Maszyna automatycznie wywietla temperaturê i
przewidziane maksymalne wartoci dla
ustawionego programu lub ostatnie wartoci, jeli
zgodne z wybranym programem. Poprzez
naciskanie przycisku
stopniowo zmniejsza siê
temperaturê a¿ do prania w zimnej wodzie OFF.
Naciskaj¹c przycisk
stopniowo zmniejsza siê
wirówkê a¿ do jej wy³¹czenia OFF. Dodatkowe
naciniêcie przycisków przywróci maksymalne
wartoci przewidywane.
Ustawianie suszenia
Po przyciniêciu przycisku maszyna automatycznie
wybiera maksymalny poziom suszenia odpowiednio
do wybranego programu. Nastêpne przyciniêcia
zmniejszaj¹ poziom i nastêpnie czas suszenia a¿
do jego wy³¹czenia OFF.
Mo¿liwe jest ustawienie suszenia:
A- Na podstawie poziomu ¿¹danego suszenia:
Prasowanie: wskazany dla bielizny, która bêdzie
prasowana. Poziom pozosta³ej wilgotnoci
zmiêkcza zgiêcia i u³atwia ich usuniêcie.
Wywietlacz pokazuje A1.
Wieszak: Idealny dla tej bielizny, która wymaga
kompletnego prasowania. Wywietlacz pokazuje A2.
Szafa: Odpowiedni dla bielizny, która ma byæ
u³o¿ona w szafie bez jej prasowania.
Wywietlacz pokazuje A3.
Extra: Odpowiedni dla bielizny, które wymagaj¹
ca³kowitego wysuszenia, czyli taka jak g¹bki czy
szlafroki. Wywietlacz pokazuje A4.
B - Zale¿nie od czasu: od 30 do 180 minut.
Jeli wyj¹tkowo iloæ bielizny do prania i suszenia
przewy¿sza maksymalny przewidziany ³adunek (patrz
tabela obok), nale¿y wykonaæ pranie, a po
zakoñczeniu programu podzieliæ ³adunek i w³o¿yæ do
bêbna tylko jego czêæ. Dalej postêpowaæ wed³ug
instrukcji dotycz¹cych opcji Tylko suszenie.
Powtórzyæ te same czynnoci dla pozosta³ej czêci
bielizny.
N.B: zawsze po zakoñczeniu suszenia wykonywane
jest krótkie ch³odzenie bielizny.
Tylko suszenie
Wybraæ za pomoc¹ prze³¹cznika PROGRAMY
suszenie
(11-12) w zale¿noci od rodzaju tkaniny,
nastêpnie ustawiæ rodzaj ¿¹danego suszenia
przyciskiem SUSZENIE
.
Zmiana charakterystyki cyklu.
Naciskaæ przycisk w celu uruchomienia funkcji;
zawieci siê kontrolka odpowiadaj¹ca
przyciskowi.
Nacisn¹æ ponownie przycisk w celu wy³¹czenia
funkcji, kontrolka zganie.
Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z
wybranym programem, kontrolka bêdzie
pulsowaæ, a funkcja nie zostanie uruchomiona.
Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z inn¹,
ustawion¹ uprzednio, kontrolka odpowiadaj¹ca
pierwszej funkcji bêdzie pulsowa³a i uruchomiona
zostanie jedynie druga funkcja a kontrolka
uruchomionej funkcji zawieci siê.
Funkcje mog¹ zmieniaæ zalecane obci¹¿enie i/
lub czas trwania cyklu.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisn¹æ
przycisk START/PAUZA. Odpowiednia kontrolka
zawieci siê kolorem zielonym i drzwiczki
zostan¹ zablokowane (symbol
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
wieci siê).
W celu zmiany programu w czasie trwania cyklu
nale¿y ustawiæ pralkê w pauzie naciskaj¹c
przycisk START/PAUZA (kontrolka START/PAUZA
zacznie powoli pulsowaæ w kolorze
pomarañczowym); nastêpnie wybraæ potrzebny
cykl i ponownie nacisn¹æ przycisk START/
PAUZA. W celu otwarcia drzwiczek w trakcie
wykonywania cyklu nale¿y nacisn¹æ przycisk
START/PAUZA; jeli symbol ZABLOKOWANYCH
DRZWICZEK
jest wy³¹czony mo¿liwe bêdzie
otwarcie drzwiczek Nacisn¹æ ponownie przycisk
START/PAUZA, aby uruchomiæ program od
punktu, w którym zosta³ przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest napisem
END na wywietlaczu, kiedy symbol
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
wy³¹czy siê,
mo¿liwe bêdzie otwarcie drzwiczek. Otworzyæ
drzwiczki, wyj¹æ bieliznê i wy³¹czyæ maszynê.
Jeli zamierza siê anulowaæ uruchomiony juz cykl,
przytrzymaæ d³u¿ej naciniêty przycisk
. Cykl
zostanie przerwany i maszyna wy³¹czy siê.
19
PL
Programy i funkcje
Funkcje prania
W przypadku wyboru tej opcji ruchy bêbna, temperatura
i woda dostosowywane do niedu¿ego wsadu tkanin
bawe³nianych i syntetycznych, o niewielkim stopniu
zabrudzenia (patrz Tabela programów).
mo¿esz praæ szybciej, oszczêdzaj¹c wodê i energiê.
Zaleca siê stosowaæ p³ynny rodek do prania,
dostosowuj¹c jego iloæ do iloci wsadu.
Funkcji tej nie mo¿na w³¹czyæ w programach 1, 2, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12, 13,
, , .
Odplamianie
Funkcja ta przydatna jest w
celu usuwania bardziej
opornych plam.
Wstawiæ dodatkowy
pojemniczek 4, na
wyposa¿eniu, do przegródki 1.
Przy dozowaniu wybielacza
nie przekroczyæ poziomu
max wskazanego na
rodkowej oce (patrz
rysunek).
Aby wykonaæ tylko wybielanie,
nale¿y wlaæ wybielacz do dodatkowego pojemnika 4 i
nastawiæ program P³ukanie
i uruchomiæ funkcjê
Odplamianie
. Aby przeprowadziæ wybielanie w trakcie
prania, nale¿y wlaæ i wsypaæ odpowiednie rodki pior¹ce i
dodatkowe, nastawiæ ¿¹dany program i uruchomiæ funkcjê
Odplamianie
. U¿ycie pojemniczka dodatkowego 4
wyklucza pranie wstêpne.
Funkcji tej nie mo¿na w³¹czyæ w programach 1, 6, 7, 8,
9, 10, 11, 12, 13,
, .
P³ukanie dodatkowe
Wybieraj¹c opcjê zwiêksza siê skutecznoæ p³ukania i
zapewnia siê maksymalne usuwanie rodka pior¹cego.
Jest przydatne dla w³ókien szczególnie wra¿liwych.
Nie mo¿na jej uruchomiæ w programach 11,12, 13,
, .
Opónienie startu
W celu ustawienia opónionego rozpoczêcia wybranego
programu nale¿y naciskaæ odpowiedni przycisk a¿ do
osi¹gniêcia ¿¹danego czasu opónienia. Jeeli tak
aopcja jest aktywna, wówczas lampka kontrolna bêdzie
wieci³a siê ca³y czas. Wby wy³¹czyæ opónienie nale¿y
utrzymaæ pod naciskiem przycisk do momentu, kiedy na
wywietlaczu pojawi siê napis OFF.
Mo¿na go w³¹czyæ dla wszystkich programów.
Mo¿liwa jest kontrola czasu trwania programów
na wywietlaczu.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z norm¹ EN 50229: ustawiæ program 2, wybieraj¹c temperaturê 60°C.
2) Program bawe³na, d³ugi: ustawiæ program 2, wybieraj¹c temperaturê 40°C.
3) Program bawe³na, krótki: ustawiæ program 4, wybieraj¹c temperaturê 40°C.
1
2
3
4
Opis programu
Temp.
max
(°C)
Predkosc
max
(obrotów
na
minute)
Suszenie
Srodki piorace
Ladunek
max (kg)
Czas
trwania
cyklu
Pranie
Wstepne
Pranie
Wybi-
elacz
Srodek
zmiekc-
zajacy
Norma-
lny
Eco
Time
Programy codzienne (Daily)
1
BAWELNA PRANIE WSTEPNE:
bielizna biala silnie
zabrudzona.
90° 1000
lll
-
l
7 -
2BAWELNA
: bielizna biala silnie zabrudzona.
90° 1000
l
-
ll l
7 -
2
BAWELNA (1):
tkaniny biale i kolorowe, wytrzymale, mocno
zabrudzone.
60° 1000
l
-
ll l
7 -
2
BAWELNA (2):
tkaniny biale i kolorowe, delikatne, mocno
zabrudzone.
40° 1000
l
-
ll l
7-
3
BAWELNA:
tkaniny biale i kolorowe, wytrzymale, mocno
zabrudzone.
60° 1000
l
-
ll l
73,5
4
BAWELNA KOLOROWE (3):
tkaniny biale lekko
zabrudzone i delikatne kolorowe.
40° 1000
l
-
ll l
73,5
5 SYNTETYCZNE:
tkaniny kolorowe, wytrzymale, mocno zabrudzone.
60° 800
l
-
ll l
32
Programy specjalne (Special)
6WELNA:
do welny, kaszmiru, itp.
40° 600 - -
l
-
l
1,5 -
7 JEDWAB/FIRANY:
do jedwabiu, wiskozy, bielizny.
30° 0 - -
l
-
l
1-
8JEANS
40° 800
l
-
l
-
l
3-
9 Sport Light
30° 600 - -
l
-
l
3 -
10 Sport Shoes
30° 600 - -
l
-
l
Maks. 2
pary.
-
Programy Suszenie
11 Suszenie bawelna
- -
l
- - - - 5 -
12 Suszenie syntetyczne
- -
l
- - - - 3 -
13
-NFHAII9=ID,HO
30° 1000
l
-
l
-
l
0,5
-
Programy czesciowe
Plukanie
- 1000
l
- -
ll
7-
Wirowanie
- 1000
l
- - - - 7-
Wydalanie wody
- 0 - - - - - 7-
Tabela programów
Programy
³
³
³
³
³
³
³
³
£ê
ê
ê
¹
¹
£
£
£
£
£
£
³
³
³
20
PL
rodki pior¹ce i bielizna
Szufladka na rodki pior¹ce
Dobry rezultat prania zale¿y równie¿ od prawid³owego
dozowania rodka pior¹cego: u¿ycie jego nadmiernej
iloci nie poprawia skutecznoci prania, lecz przyczynia
siê do powstawania nalotów na wewnêtrznych czêciach
pralki i do zanieczyszczania rodowiska.
Nie stosowaæ rodków do prania rêcznego, poniewa¿
tworz¹ one za du¿o piany.
Wysun¹æ szufladkê i
umieciæ w niej rodek
pior¹cy lub dodatkowy w
nastêpuj¹cy sposób.
przegródka 1: rodek
pior¹cy do prania
wstêpnego (w proszku)
Przed wsypaniem rodka
pior¹cego nale¿y sprawdziæ,
czy nie jest w³o¿ona dodatkowa przegródka 4.
przegródka 2: rodek pior¹cy do prania
w³aciwego (w proszku lub w p³ynie)
P³ynny rodek do prania nale¿y wlaæ dopiero przed
samym uruchomieniem programu.
przegródka 3: rodki dodatkowe
(zmiêkczaj¹ce, itp.)
rodek zmiêkczaj¹cy nie powinien wyp³ywaæ poza kratkê.
dodatkowa przegródka 4: Wybielacz
Przygotowanie bielizny
Podzieliæ bieliznê do prania wed³ug:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzieliæ tkaniny kolorowe od bia³ych.
Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki.
Nie przekraczaæ wskazanego ciê¿aru suchej
bielizny:
Tkaniny wytrzyma³e: max 7 kg
Tkaniny syntetyczne: max 3 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
We³na: max 1,5 kg
Jedwab: max 1 kg
Ile wa¿y bielizna?
1 przecierad³o 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 rêcznik 150-250 gr.
Programy specjalne
We³na: za pomoc¹ programu 6 mo¿na praæ w
pralce tak¿e odzie¿ we³nian¹, równie¿ opatrzon¹
etykiet¹ tylko pranie rêczne
. Aby uzyskaæ jak
najlepsze rezultaty, nale¿y stosowaæ specjalny
rodek do prania i nie przekraczaæ wsadu 1,5 kg.
1
2
3
4
Jedwab: stosowaæ odpowiedni program 7 do prania
wszelkiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca siê
stosowanie specjalnego rodka pior¹cego do tkanin
delikatnych.
Firany: w³o¿yæ je z³o¿one do poszewki lub do
siatkowatego worka. Stosowaæ program 7.
Jeans: przed praniem odwrócic odziez na lewa
strone, stosowac plynny srodek do prania. Uzywac
programu 8.
Sport Light (program 9): zosta³ opracowany do
prania tkanin u¿ywanych do produkcji odzie¿y
sportowej (dresów, krótkich spodenek itp.) o
niewielkim stopniu zabrudzenia; dla uzyskania
najlepszych rezultatów prania zaleca siê nie
przekraczaæ maksymalnego wsadu okrelonego w
Tabela programów. Zaleca siê stosowanie p³ynnych
rodków do prania, w iloci jak dla po³owy wsadu.
Sport Shoes (program 10): zosta³ opracowany do
prania obuwia sportowego; dla uzyskania
najlepszych rezultatów nie nale¿y praæ jednoczenie
wiêcej ni¿ 2 par obuwia.
Express Wash & Dry (program 13) zosta³
opracowany do prania i suszenia bielizny lekko
zabrudzonej w krótkim czasie. Po wybraniu tego
cyklu mo¿na praæ i suszyæ do 0,5 kg bielizny w
ci¹gu 35 minut. Aby otrzymaæ jak najlepsze wyniki
prania nale¿y stosowaæ p³ynny rodek pior¹cy;
wczeniej wypraæ ko³niesze, mankiety i plamy.
System równowa¿enia ³adunku
Przed ka¿dym wirowaniem, aby unikn¹æ
nadmiernych drgañ oraz jednorodnie roz³o¿yæ wsad,
bêben wykonuje obroty z prêdkoci¹ nieco wiêksz¹
ni¿ podczas prania. Jeli pomimo kolejnych prób
wsad nie zostanie równomiernie roz³o¿ony, maszyna
wykona wirowanie z prêdkoci¹ mniejsz¹ od
przewidzianej. W przypadku nadmiernego
niezrównowa¿enia pralka wykona roz³o¿enie wsadu
zamiast wirowania. Aby zapewniæ lepsze roz³o¿enie
wsadu oraz jego w³aciwe zrównowa¿enie, zaleca
siê wymieszanie du¿ych i ma³ych sztuk bielizny.
1 / 1

Indesit IWDE 7105 B (EU) Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente