Panasonic KXHN6011JT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Guida di configurazione del sistema
Sistema rete domestica
Hub
Modello n. KX-HNB600JT
KX-HNB600SL
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Questo documento illustra come configurare e accedere all’hub utilizzando un dispositivo
mobile. Occorre seguire questa procedura prima di poter utilizzare il sistema.
Per ulteriori informazioni su come utilizzare il sistema, consultare la Guida utente (pagi-
na 18).
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo documento e conservarlo per
consultazioni future.
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 1 2016/01/13 14:37:59
Introduzione
Informazioni sugli accessori .................................3
Estensione del Sistema rete domestica
Panasonic ............................................................5
Informazioni importanti
Informazioni sul sistema .......................................7
Per la sicurezza dell’utente ..................................7
Importanti istruzioni di sicurezza ..........................8
Precauzioni di sicurezza ......................................8
Per risultati ottimali ...............................................9
Altre informazioni ...............................................10
Configurazione
Nomi e funzioni delle parti ..................................11
Indicatore LED ...................................................11
Collegamenti ......................................................12
Impostazioni Wi-Fi
®
............................................13
Registrazione di un altro dispositivo mobile .......15
Registrazione di altri dispositivi sull’hub .............16
Appendice
Portata delle comunicazioni wireless (DECT) ....18
Accesso alla Guida utente .................................18
Montaggio a parete ............................................19
Specifiche ...........................................................21
Avviso software Open Source ............................21
Informazioni sul software ...................................21
2
Sommario
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 2 2016/01/13 14:37:59
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
A Adattatore CA/PNLV236CE 1
B Cavo telefonico 1
C Adattatore per montaggio a parete 1
nPer KX-HNB600JT
N. Accessorio/Numero parte Quantità
D Presa telefonica 1
nPer KX-HNB600SL
N. Accessorio/Numero parte Quantità
E Presa telefonica 1
A B C D E
Accessori aggiuntivi
Scheda microSD (non in dotazione)
Per registrare le immagini dalle telecamere occorre inserire una scheda microSD comunemente disponibile
in commercio nell’hub. Sono supportati i tipi di schede microSD indicati di seguito.
R Scheda microSD/SDHC: Fino a 32 GB
Altre informazioni
R Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza preavviso.
R Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal prodotto effettivo.
Marchi
R Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC.
R iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
R iPad mini è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
R Android e Google Play sono marchi o marchi registrati di Google Inc.
R Microsoft, Windows e Internet Explorer sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stat
i Uniti e/o in altri paesi.
R Wi-Fi, WPA e WPA2 sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
R Tutti gli altri marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.
3
Introduzione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 3 2016/01/13 14:37:59
Attenzione
R L’hub supporta schede di memoria microSD e microSDHC. Nel presente documento si utilizza in modo
generico il termine “scheda microSD” per una qualsiasi delle schede supportate.
4
Introduzione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 4 2016/01/13 14:37:59
Estensione del Sistema rete domestica Panasonic
Il Sistema rete domestica Panasonic è un sistema wireless che consente di creare una potente rete di
dispositivi, ad esempio telecamere, sensori, Smart Plug, e di comandarle tutte con un’app semplice da
utilizzare.
Di seguito si illustrano i dispositivi compatibili. Per ulteriori informazioni sull’app Home Network, consultare la
Guida utente (pagina 18).
Di
seguito si elenca il numero massimo di dispositivi per ciascun tipo di dispositivo.
Cordless digitale (KX-HNH100: massimo 6
*1
)
R Effettua e riceve chiamate utilizzando la linea fissa di casa
R Si può utilizzare per modificare la modalità di attivazione del sistema
R Visualizza lo stato del sistema
R Riceve la notifica in caso di azionamento dei sensori
Telecamera interna (KX-HNC200: massimo 4
*2
)
R Telecamera a colori con microfono integrato per il monitoraggio e la re-
gistrazione in diretta
R È possibile utilizzare il sensore visivo, il sensore acustico e il sensore di
temperatura integrati per azionare altre operazioni (registrazione delle
telecamere, accensione di una luce, ecc.)
R Microfono e altoparlante integrati per la comunicazione bidirezionale
Telecamera esterna (KX-HNC600: massimo 4
*2
)
R Telecamera a colori con microfono integrato per il monitoraggio e la re-
gistrazione in diretta
R È possibile utilizzare il sensore visivo e il sensore a infrarossi per azio-
nare altre operazioni (registrazione delle telecamere, accensione di
una luce, ecc.)
R Microfono e altoparlante integrati per la comunicazione bidirezionale
R Modello antispruzzi per l’installazione permanente in esterni
Sensore porta/finestra (KX-HNS101: massimo 50
*2
)
R Rileva l’apertura della finestra o della porta corrispondente
R Si può utilizzare per azionare altri eventi (registrazione delle telecame-
re, accensione di una luce, ecc.)
Sensore di movimento (KX-HNS102: massimo 50
*2
)
R Rileva il movimento nell’area circostante
R Si può utilizzare per azionare altri eventi (registrazione delle telecame-
re, accensione di una luce, ecc.)
5
Introduzione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 5 2016/01/13 14:37:59
Smart Plug (KX-HNA101: massimo 50
*2
)
R Si può attivare e disattivare con il portatile o con l’app Home Network,
quando azionata da un sensore o in base a una programmazione
R Rilevamento di sovracorrente e sovrapotenza elettrica integrato per ul-
teriore tranquillità
R Viene registrato il consumo di corrente come riferimento
R La disponibilità delle Smart Plug varia da regione a regione. Per ulterio-
ri informazioni, contattare il rivenditore Panasonic.
R L’aspetto delle Smart Plug varia da regione a regione.
R Il modello illustrato è il modello KX-HNA101EX1.
*1 I portatili opzionali possono essere di un colore diverso rispetto al portatile fornito come parte di un
bundle preconfigurato.
*2 È possibile registrare sull’hub un totale di 6 portatili cordless, 4 telecamere e 50 altri dispositivi (sensori
di movimento, sensori porta/finestra, Smart Plug, ecc.).
La gamma di prodotti Sistema rete domestica sta crescendo!
È possibile conoscere i nuovi dispositivi che renderanno il proprio Sistema rete domestica ancora più utile e
pratico.
Per informazioni sugli ultimi dispositivi e bundle, visitare il sito Web di seguito.
Italia: www.panasonic.it
Svizzera: www.panasonic.ch
Dispositivi mobili
Dispositivi mobili dell’utente: 8 max.
*1
È possibile estendere il sistema installando l’app Home Network sui
dispositivi mobili (smartphone, tablet, ecc.) e registrando i dispositivi
mobili sull’hub.
Per ulteriori informazioni sull’app Home Network, vedere pagina 13.
Nota:
R Occorre configurare le impostazioni Wi-Fi dell’hub prima di poter uti-
lizzare l’app.
*1 Sull’hub si possono registrare 8 dispositivi mobili; tuttavia, solo i primi 4 possono utilizzare le funzioni
del telefono.
6
Introduzione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 6 2016/01/13 14:37:59
Informazioni sul sistema
R Questo sistema è un sistema ausiliario; non è
progettato per fornire protezione completa dalle
perdite di proprietà. Panasonic non si assume
alcuna responsabilità in caso di perdite di
proprietà avvenute mentre il sistema è in
funzione.
R Le funzioni wireless del sistema sono soggette a
interferenze, pertanto non è possibile garantire
la funzionalità in tutte le situazioni. Panason
ic
non si assume alcuna responsabilità per lesioni
personali o danni materiali che si verifichino in
caso di errore o di assenza della comunicazione
wireless.
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla
proprietà, leggere attentamente questa sezione
prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un
funzionamento appropriato e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
R Utilizzare esclusivamente la sorgente di
alimentazione indicata nel prodotto.
R Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i
cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di
incendio o scossa elettrica.
R Inserire completamente l’adattatore CA/spina di
alimentazione nella presa di corrente. In caso
contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o
calore eccessivo co
n eventuali rischi di incendio.
R Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere,
ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di
alimentazione estraendoli dalla presa di corrente
e pulendoli con un panno asciutto. L’accumulo di
polvere può causare un mancato isolamento
dall’umidità, ecc. con conseguente rischio di
incendio.
R Staccare il prodotto dalle prese di corrente se
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un
incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che
non vi sia più emissione di fumo e contattare il
centro servizi autorizzato.
R Scollegare dalle prese di corrente e non toccare
mai l’interno del prodotto se l’involucro esterno
risulta aperto a seguito di rottura. Esiste il
pericolo di scosse elettriche.
R Non toccare mai la spina con mani umide.
Esiste il pericolo di scosse elettriche.
R Non collegare dispositivi non specificati.
Installazione
R Per evitare il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a
pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
R Non collocare o utilizzare questo prodotto
accanto a dispositivi ad azionamento automatico
quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio emesse da questo prodotto possono
causare il funzionamento difettoso di tali
dispositivi con conseguente rischio di incidenti.
R Evitare che l’adattatore CA o il cavetto telefonico
vengano tirati o piegati eccessivamente, o che
vengano posizionati sotto oggetti pesanti.
R Tenere le parti di piccole dimensioni, ad
esempio le schede microSD, fuori dalla portata
dei bambini. Sussiste il pericolo che vengano
ingeriti. Nel caso in cui vengano ingeriti,
consultare immediatamente un medico.
Precauzioni d’uso
R Prima di effettuare la pulizia, scollegare il
prodotto dalle prese di corrente. Non utilizzare
agenti pulenti liquidi o gassosi.
R Non disassemblare il prodotto.
R Non versare liquidi (detergenti, agenti pulenti,
ecc.) sulla spina del cavetto di linea telefonica
ed evitare che si inumidisca in qualsiasi modo.
Ciò può causare rischi di incendio. Se la spina
del cavetto di linea telefonica s
i inumidisce,
rimuoverla immediatamente dalla presa
telefonica e non utilizzarla.
R Mai introdurre oggetti metallici nel prodotto. Se
oggetti metallici penetrano nel prodotto,
spegnere immediatamente l’interruttore
automatico e contattare un centro di assistenza
autorizzato.
Informazioni mediche
R Contattare il produttore nel caso si faccia uso di
eventuali apparecchiature mediche personali,
quali pacemaker o apparecchi acustici, per
verificare che risultino adeguatamente
7
Informazioni importanti
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 7 2016/01/13 14:37:59
schermate da energia in radiofrequenza (RF)
esterna. Le funzioni DECT operano tra
1,88 GHz e 1,90 GHz con un potenza di
trasmissione massima di 250 mW. Le funzioni
Wi-Fi operano tra 2,412 GHz e 2,472 GHz con
una potenza di trasmissione massima di
100 mW.
R Non utilizzare il prodotto in strutture sanitarie nel
caso esistano appositi divieti esposti in tali aree.
Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero
utilizzare apparecchiature sensibili all’energia
RF esterna.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
R Mai installare il cablaggio durante un temporale.
R Non installare mai prese per linea telefonica in
ambienti umidi, a meno che la presa non sia
specificatamente studiata per tali ambienti.
R Non toccare mai cavi o terminali telefonici non
isolati, a meno che la linea telefonica non sia
stata scollegata dalla rete principale.
R Prestare attenzione durante l’installazione o la
modifica di linee telefoniche.
R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo
principale di disconnessione. Assicurarsi che la
presa CA sia installata vicino al prodotto e sia
facilmente accessibile.
R Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
si verifica un’interruzione di corrente.
le batterie del portatile cordless o del
dispositivo mobile devono essere ricaricate o
non funzionano in modo corretto.
Importanti istruzioni di
sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi
sempre alle seguenti precauzioni comuni di
sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse
elettriche e lesioni personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di
acqua, ad esempio accanto a vasche da
bagno, lavabi e lavandini, in un ambiente umido
o nelle vicinanze di una piscina.
2. Evitare l’uso di un telefono (di tipo non portatile)
durante un temporale con scariche elettriche.
Esiste un rischio, seppur remoto, di
folgorazione da fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga
di gas, nel caso ci si trovi nello stesso ambiente
o nelle vicinanze della perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione indicato in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Precauzioni di sicurezza
Adottare misure atte a evitare le violazioni di
sicurezza elencate di seguito quando si utilizza
questo prodotto.
Fuga di informazioni private
Uso non autorizzato del prodotto
Interferenze o interruzione non autorizzate
dell’utilizzo del prodotto
Attenersi alle misure seguenti per evitare problemi
di sicurezza:
R Configurare il router wireless che connette il
dispositivo mobile al prodotto perché utilizzi la
crittografia per tutte le comunicazioni wireless.
R Si potrebbe essere vulnerabili alle violazioni di
sicurezza se si utilizza l’apparecchio con la
password di accesso, codice di disattivazione,
codice PIN o altre impostazioni ai valori
predefiniti. Personalizzare i valori di queste
impostazioni.
R Non utilizzare password che potrebbero essere
facilmente indovinate da terzi. Se si conserva
una registrazione delle password, proteggerla.
Cambiare la password a intervalli regolari.
R Se si smarrisce il dispositivo mobile, cambiare la
password utilizzata per accedere al prodotto.
R Se si abilita la funzione di accesso automatico
del prodotto, abilitare il blocco per lo schermo o
funzioni di sicurezza similari sul dispositivo
mobile.
R Prestare attenzione quando si eseguono
operazioni importanti correlate alla sicurezza, ad
esempio eliminando indirizzo MAC, ID degli
apparecchi, ecc.
R Per prevenire la divulgazione di informazioni
personali, abilitare il blocco per lo schermo o
8
Informazioni importanti
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 8 2016/01/13 14:37:59
funzioni di sicurezza similari sul dispositivo
mobile.
R Quando si manda il prodotto in riparazione,
annotare qualsiasi informazione importante
memorizzata nel prodotto, dato che potrebbe
venire cancellata o modificata come parte della
procedura di riparazione.
R Prima di consegnare il prodotto a terzi ai fini
della riparazione o per altri scopi, eseguire un
ripristino dei dati di fabbrica per cancellare i dati
eventualmente memorizzati nel prodotto e
rimuovere la scheda microSD. Affidarsi
esclusivamente a servizi di riparazione fidati
autorizzati da Panasonic.
R Prima di smaltire il prodotto, eseguire un
ripristino dei dati di fabbrica per cancellare i dati
eventualmente memorizzati nel prodotto.
Rimuovere e cancellare la scheda microSD.
R Se non si utilizzerà più il dispositivo mobile con il
prodotto, eliminare la registrazione del
dispositivo mobile dal prodotto e l’app
corrispondente dal dispositivo mobile.
R Se il prodotto subisce un’interruzione di
corrente, l’impostazione di data e ora potrebbe
diventare errata. In questo caso, l’impostazione
di data e ora verrà automaticamente corretta
quando il dispositivo mobile e il prodotto
vengono connessi alla stessa rete wireless.
Inoltre, tenere presente quanto segue.
R Non è possibile utilizzare più hub sulla stessa
rete.
R Un solo dispositivo mobile può accedere al
prodotto mentre si è fuori casa. Se un secondo
dispositivo mobile si connette al prodotto mentre
si è fuori casa, il primo dispositivo mobile viene
disconnesso.
R Le comunicazioni potrebbero interrompersi a
seconda delle condizioni della rete e della
qualità del segnale wireless.
R Il prodotto potrebbe essere utilizzato in modi che
violano i diritti alla privacy o alla pubblicità di altri.
L’utente è responsabile per i modi in cui viene
utilizzato il prodotto.
Per risultati ottimali
Ubicazione dell’hub/prevenzione delle
interferenze
L’hub e gli altri dispositivi compatibili Panasonic
utilizzano onde radio per comunicare tra loro.
R Per ottenere massima copertura e
comunicazioni prive di disturbi, collocare l’hub:
in un’ubicazione comoda, alta e centrale
all’interno di un ambiente interno privo di
ostacoli tra i dispositivi e l’hub.
lontano da apparecchiature elettroniche quali
televisori, radio, computer, dispositivi wireless
o altri telefoni.
non rivolto verso trasmettitori a
radiofrequenza, quali antenne esterne di
stazioni per telefonia mobile. (Evitare di
collocare l’hub su balconi chiusi a vetrata o
accanto alle finestre.)
R La copertura e la qualità della voce dipendono
dalle condizioni ambientali locali.
R Se la ricezione per un hub non risulta
soddisfacente, spostare l’hub in un’altra
ubicazione per migliorare la ricezione.
Ambiente
R Tenere il prodotto lontano da dispositivi che
generano disturbi, come lampade fluorescenti e
motori.
R Fumo eccessivo, polvere, alte temperature e
vibrazioni possono danneggiare il prodotto.
R Il prodotto non deve essere esposto a luce
solare diretta.
R Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto.
R Quando non si ha intenzione di utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo,
scollegarlo dalla presa di alimentazione.
R Il prodotto deve essere tenuto lontano da
sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc.
Non deve essere posizionato in locali con
temperature inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C.
Evitare ugualmente superfici di appoggio non
perfettamente asciutte.
R La portata massima delle comunicazioni p
risultare ridotta quando il prodotto viene
utilizzato nei seguenti ambienti: vicino ad
ostacoli, ad esempio colline, tunnel, gallerie,
oggetti metallici quali inferriate, ecc.
9
Informazioni importanti
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 9 2016/01/13 14:37:59
R L’uso del prodotto nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche può essere causa di
interferenze. Tenere lontano da altre
apparecchiature elettriche.
Altre informazioni
Manutenzione ordinaria
R Strofinare la superficie esterna del prodotto con
un panno morbido inumidito.
R Non utilizzare benzine, solventi o polveri
abrasive.
Protezione delle registrazioni
R Non rimuovere la scheda microSD o scollegare
l’adattatore CA dell’hub mentre è in corso la
lettura o la scrittura di dati sulla scheda
microSD. I dati sulla scheda potrebbero
corrompersi.
R Se un scheda microSD funziona male o viene
esposta a onde elettromagnetiche oppure
elettricità statica, i dati presenti sulla scheda
potrebbero corrompersi o cancellarsi. Si
consiglia pertanto di eseguire il backup dei dati
importanti su un computer o un altro dispositivo.
Avviso per lo smaltimento, il
trasferimento o la restituzione del prodotto
R Questo prodotto conserva in memoria le
informazioni private/riservate dell’utente. Per
proteggere la riservatezza, si consiglia di
cancellare le informazioni memorizzate nella
rubrica o nell’elenco chiamante prima di
smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Smaltimento delle apparecchiature
vecchie (Solo per l’Unione Europea e i
paesi che dispongono di sistemi di riciclo)
Questo simbolo sui prodotti, sulla confezione e/o
sulla documentazione di accompagnamento
significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati
non devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclo di
vecchi prodotti, portarli presso gli appositi punti di
raccolta in conformità con la legislazione vigente
nel paese d’uso.
Smaltendoli correttamente, si contribuirà a
risparmiare risorse preziose e a prevenire eventuali
effetti potenzialmente negativi sulla salute umana e
sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta
e riciclo, contattare l’amministrazione comunale
locale.
Sono previste e potrebbero essere applicate
sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti
in modo corretto ed in accordo con la legislazione
nazionale.
Informazioni sulla progettazione
ecocompatibile
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile
secondo quanto previsto dal UE regolamento (CE)
N. 1275/2008 dell’Unione Europea modificato dal
(UE) regolamento N. 801/2013. Dal 1º gennaio
2015.
visitare la pagina: www.ptc.panasonic.eu
fare clic su [Downloads]
a Energy related products information (Public)
Il consumo energetico in condizioni di standby in
rete
e le relative direttive sono indicati nel sito web
summenzionato.
10
Informazioni importanti
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 10 2016/01/13 14:37:59
Nomi e funzioni delle parti
C
B
A
D E
G H I
F
Altoparlante
Indicatore LED
Jack CC
Jack LINE
MWi-Fi SETUPN (Configurazione Wi-Fi)
Viene utilizzato quando si esegue la
configurazione iniziale.
Slot per scheda microSD
Viene utilizzata quando si inserisce una
scheda microSD. Rimuovere l’etichetta
durante l’inserimento.
M HANDSET/LOCATORN (Portatile/
localizzatore)
Viene utilizzato quando si registra un portatile.
Premendo questo pulsante è possibile anche
localizzare un portatile fuori posto.
M CAMERAN (Telecamera)
Viene utilizzata quando si registra una
telecamera.
M OTHER DEVICEN (Altro dispositivo)
Viene utilizzato quando si registrano altri
dispositivi, ad esempio sensori e Smart Plug.
Indicatore LED
È possibile utilizzare l’indicatore LED per verificare
lo stato dell’hub.
Spia Stato
Disattivata Alimentazione assen-
te, oppure indicatore
LED spento
*1
Verde, illuminato Funzionamento nor-
male, connesso al rou-
ter wireless
*1
Verde, lampeggiante
lentamente
Modalità di registrazio-
ne
Verde, lampeggiante
rapidamente
L’hub sta cercando il
router wireless
Alternativamente:
Verde, lampeggiante
lentamente
Giallo, lampeggiante
lentamente
L’hub si sta avviando
(non può essere anco-
ra utilizzato)
*2
Rosso, ill
uminato Il sistema di allarme è
attivato
*1
Rosso, lampeggiante
rapidamente
Il sistema di allarme si
è azionato
Giallo, illuminato È necessaria la confi-
gurazione iniziale
Giallo, lampeggiante
lentamente
Configurazione iniziale
in corso, dispositivo
mobile connesso
Giallo, lampeggiante La configurazione ini-
ziale si sta avviando
*1 È possibile configurare l’hub in modo che il
rispettivo indicatore LED non si illumini
durante il normale funzionamento. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida utente
(pagina 18).
*2 Il completamento dell’avvio dell’hub potrebbe
richiedere tempo.
11
Configurazione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 11 2016/01/13 14:37:59
Collegamenti
Inserire bene la spina dell’adattatore CA nel
jack CC.
Fissare il cavo dell’adattatore CA
avvolgendolo intorno al gancio.
Collegare l’adattatore CA alla presa di
corrente.
Inserire il cavo telefonico nel jack LINE e nel
jack della linea telefonica fino a udire uno
scatto di arresto.
Solo per utenti del servizio DSL/ADSL:
Collegare il filtro DSL/ADSL (non in dotazione).
Solo per utenti della Telecamera esterna
(KX-HNC600) o Telecamera interna
(KX-HNC200): Rimuovere l’etichetta che
copre lo slot per la scheda e inserire la scheda
microSD (non in dotazione) nello slot con
l’angolo dentellato (
1
) rivolto verso l’alto
(
2
) finché scatta in posizione.
Nota:
R Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
Panasonic PNLV236CE in dotazione.
R Per registrare le immagini dalle telecamere è
necessaria una scheda microSD (non in
dotazione). Consultare le informazioni relative
alla scheda microSD disponibile (pagina 3).
R Per rimuovere la scheda microSD, spingerla in
dentro e rimuoverla.
4
5
4
3
2
1
6
1
2
n Solo Svizzera
Importante:
R Per installare il cavo telefonico, inserire la
relativa spina fino in fondo nella presa murale
(
3
).
Non lasciare spazio tra la spina e la presa
murale (
4
).
3
4
12
Configurazione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 12 2016/01/13 14:37:59
Nota sui collegamenti elettrici
Collegamento dell’adattatore CA
R L’adattatore CA deve sempre rimanere
collegato. (È normale che l’adattatore risulti
caldo durante l’uso.)
R L’adattatore CA deve essere collegato a una
presa di corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a
una presa di corrente CA rivolta verso il basso,
in quanto il peso dell’adattatore può causarne il
distacco.
Interruzione di corrente
R L’hub non funzionerà durante le interruzioni di
corrente.
R Le funzioni telefono dell’hub non funzioneranno
durante le interruzioni di corrente. Si consiglia di
collegare un telefono cablato che non utilizzi un
adattatore CA alla linea telefonica.
Impostazioni Wi-Fi
®
Dopo aver connesso l’hub, ecco cosa occorre fare
per accedere al sistema dal dispositivo mobile.
Questo capitolo illustra ognuna delle procedure.
1 Download
Scaricare l’app [Home Network] sul
dispositivo mobile.
2 Configurazione iniziale
Utilizzare l’app [Home Network] per
configurare l’hub affinché si connetta al router
wireless, quindi registrare il dispositivo mobile
sull’hub.
Download dell’app [Home Network]
Le informazioni per il download sono disponibili
sulla pagina Web elencata di seguito.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/
Dispositivi mobili compatibili
iPhone 4 o versione successiva, iPad o iPad mini
(iOS 6.0 o versione successiva) oppure dispositivi
Android™ (Android 4.0 o versione successiva)
Nota:
R L’app [Home Network] potrebbe non funzionare
correttamente a seconda dell’ambiente di
sistema, come il modello del dispositivo mobile,
le periferiche a esso collegate e le app installate
su di esso.
R I dispositivi Android elencati di seguito non sono
compatibili con l’app [Home Network].
Dispositivi Android non supportati da Google
Play
Dispositivi Android con funzioni hardware
limitate (Devono essere supportati Bluetooth,
Wi-Fi e microfono.)
Configurazione iniziale
Verificare quanto segue prima di iniziare.
Assicurarsi di avere installato l’app [Home
Network] sul dispositivo mobile
Assicurarsi che l’hub e il router wireless siano
accesi e che l’indicatore LED dell’hub sia
illuminato in giallo
Assicurarsi che l’hub si trovi all’interno della
portata del router wireless
Assicurarsi che il dispositivo mobile sia
connesso al router wireless
Ass
icurarsi che il dispositivo mobile sia in grado
di connettersi a Internet
Assicurarsi di conoscere il nome di rete (SSID) e
la password assegnati al router wireless
Configurazione iniziale per iPhone, iPad
1 Avviare l’app [Home Network].
2 Toccare [Configurazione dell’hub].
3 Quando richiesto, premere MWi-Fi SETUPN
sull’hub.
R L’indicatore LED lampeggia in giallo.
4 Modificare provvisoriamente l’impostazione
Wi-Fi del dispositivo mobile in modo che si
connetta all’hub direttamente.
R Aprire l’app [Impostazioni] del dispositivo
mobile, toccare [Wi-Fi], selezionare
“KX-HNB600_P
anasonic”, immettere
13
Configurazione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 13 2016/01/13 14:38:00
“00000000” come password, quindi toccare
[Accedi].
R Se vengono visualizzate più di 10 voci
denominate “KX-HNB600_Panasonic”,
attendere circa 1 minuti ed eseguire questa
procedura dall’inizio.
5 Riavviare l’app [Home Network].
6 Se necessario, immettere la password
richiesta per connettersi al router wireless e
poi toccare [Avanti].
R L’hub e il dispositivo mobile si connettono
al router wireless.
R Se richiesto,
seguire le istruzioni su
schermo e connettere il dispositivo mobile
al router wireless, riavviare l’app e poi
toccare [Aggiungi dispositivo mobile].
R Se si immette la password Wi-Fi errata,
viene visualizzato [Installazione non
riuscita.] e l’indicatore LED dell’hub si
illumina.
Procedere come segue a seconda del
colore dell’indicatore LED dell’hub.
Se l’indicatore LED è illuminato in giallo,
ripetere la procedura di configurazione
iniziale dall’inizio.
Se l’indicatore LED lampeggia
rapidamente in verde, occorre
ripristinare le impostazioni Wi-Fi
dell’hub. Vedere “Se l’indicatore LED
dell’hub lampeggia in verde”,
pagina 14.
7 Quando richiesto, premere MWi-Fi SETUPN
sull’hub.
R Il dispositivo mobile verrà registrato sull’hub.
8 Quando richiesto, seguire le istruzioni su
schermo e impostare la password per
accedere a
ll’hub mentre si è fuori casa, quindi
toccare [OK].
9 Quando richiesto, immettere un nome per il
dispositivo mobile e poi toccare [OK].
R L’impostazione consente di modificare il
nome assegnato al dispositivo. Consente di
identificare il dispositivo mobile quando si
eseguono determinate operazioni, come
annullare la registrazione o effettuare
chiamate intercomunicanti con un portatile
cordless.
10 Quando richie
sto, selezionare se si desidera
personalizzare i profili dei dispositivi, ossia il
nome del dispositivo, l’ubicazione e altre
impostazioni dei dispositivi.
R Se si sceglie di non personalizzare i profili
dei dispositivi in questo momento, se si
desidera è possibile modificarli
successivamente. Per ulteriori informazioni
sulla personalizzazione dei profili dei
dispositivi, consultare la Guida utente
(pagina 18).
R Se si sceglie di personalizzare i profili del
dispositivo in questo momento, modificare
ciascuna impostazione come desiderato. Al
termine, toccare ripetutamente
fino a
visualizzare il messaggio “operazione
completata”.
R Completata la configurazione iniziale, viene
visualizzato lo schermo principale dell’app.
Se l’indicatore LED dell’hub lampeggia in verde
Se si immette la password Wi-Fi errata durante la
procedura di configurazione iniziale per iPhone o
iPad, viene visualizzato [Installazione non
riuscita.] e l’indicatore LED dell’hub lampeggia
rapidamente in verd
e. In questo caso, procedere
come segue.
1. Tenere premuti i 3 pulsanti di registrazione sul
lato dell’hub e MWi-Fi SETUPN sul lato
posteriore dell’hub contemporaneamente (4
pulsanti in totale) finché l’indicatore LED
dell’hub lampeggia lentamente in verde e in
giallo.
2. Attendere che l’indicatore LED dell’hub si
illumini in giallo.
3. Ripetere la procedura di configurazione iniziale
(“Configurazione iniziale per iPhone, iPad”,
pagina 13).
Configurazione iniziale per dispositivi
Android
1 Avviare l’app [Home Network].
2 Toccare [Configurazione dell’hub].
3 Quando richiesto, premere MWi-Fi SETUPN
sull’hub.
R L’indicatore LED lampeggia in giallo.
R L’app modifica provvisoriamente
l’impostazione Wi-Fi del dispositivo mobile
in modo che si connetta all’hub
direttamente.
14
Configurazione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 14 2016/01/13 14:38:00
4 Se necessario, immettere la password
richiesta per connettersi al router wireless e
poi toccare [Avanti].
R L’hub e il dispositivo mobile si connettono
al router wireless.
5 Quando richiesto, premere MWi-Fi SETUPN
sull’hub.
R Il dispositivo mobile verrà registrato sull’hub.
6 Quando richiesto, seguire le istruzioni su
schermo e impostare la password per
accedere all’hub mentre si è fuori casa, quindi
toccare [O
K].
7 Quando richiesto, immettere un nome per il
dispositivo mobile e poi toccare [OK].
R L’impostazione consente di modificare il
nome assegnato al dispositivo. Consente di
identificare il dispositivo mobile quando si
eseguono determinate operazioni, come
annullare la registrazione o effettuare
chiamate intercomunicanti con un portatile
cordless.
8 Quando richiesto, selezionare se si desidera
personalizzare i
profili dei dispositivi, ossia il
nome del dispositivo, l’ubicazione e altre
impostazioni dei dispositivi.
R Se si sceglie di non personalizzare i profili
dei dispositivi in questo momento, se si
desidera è possibile modificarli
successivamente. Per ulteriori informazioni
sulla personalizzazione dei profili dei
dispositivi, consultare la Guida utente
(pagina 18).
R Se si sceglie di personalizzare i profili del
dispositivo in questo momento, modificare
ciascuna impostazione come desiderato. Al
termine, premere ripetutamente il pulsante
“indietro” del dispositivo fino a visualizzare
il messaggio “operazione completata”.
R Completata la configurazione iniziale, viene
visualizzato lo schermo principale dell’app.
Informazioni sulle comunicazioni
Wi-Fi
L’hub utilizza il Wi-Fi per comunicare con il router
wireless. Consultare le informazioni seguenti
quando si pianifica dove collocare l’hub.
Non utilizzare l’hub nelle aree o ubicazioni seguenti.
Si rischiano malfunzionamenti o interferenze alle
comunicazioni radio.
R Aree interne in cui siano presenti alcuni tipi di
apparecchiature per le comunicazioni radio o
mobili
R Ubicazioni nelle vicinanze di forni a microonde o
dispositivi Bluetooth
R Aree interne in cui siano in uso dispositivi
antifurto o dispositivi operanti nella frequenza di
2,4 GHz, ad esempio sistemi POS
Non collocare l’hub in aree in cui siano presenti i
materiali o gli oggetti seguenti tra l’hub e il router
wireless. Detti materiali e oggetti potrebbero
interferire con le comunicazioni wireless o rallentare
la velocità delle trasmissioni wireless.
R Porte o saracinesche in metallo
R Pareti contenenti isolamento con fogli di alluminio
R Pareti in calcestruzzo, pietra, mattoni o stagno
R Molte pareti
R Scaffalature in acciaio
R Vetro ignifugo
Registrazione di un altro
dispositivo mobile
Per accedere al sistema da un dispositivo mobile,
occorre prima registrare il dispositivo mobile
sull’hub. È possibile registrare fino a 8 dispositivi
mobili sull’hub.
Verificare quanto segue prima di iniziare.
Assicurarsi di avere completato la procedura di
configurazione iniziale
Assicurarsi che il dispositivo mobile sia in grado
di connettersi a Internet
Ass
icurarsi che il router wireless e l’hub siano
accesi
Assicurarsi che il dispositivo mobile e l’hub siano
connessi allo stesso router wireless
1 Con il dispositivo mobile che si desidera
registrare, scaricare l’app [Home Network] e
avviarla.
2 Toccare [Aggiungi dispositivo mobile].
3 Quando richiesto, premere MWi-Fi SETUPN
sull’hub.
R Il dispositivo mobile verrà registrato sull’hub.
15
Configurazione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 15 2016/01/13 14:38:00
4 Quando richiesto, seguire le istruzioni su
schermo e immettere la password per
accedere all’hub mentre si è fuori casa.
5 Quando richiesto, immettere un nome per il
dispositivo mobile e poi toccare [OK].
R L’impostazione consente di modificare il
nome assegnato al dispositivo. Consente di
identificare il dispositivo mobile quando si
eseguono determinate operazioni, come
annullare la registrazione o effettua
re
chiamate intercomunicanti con un portatile
cordless.
R Completata la configurazione iniziale, viene
visualizzato lo schermo principale dell’app.
Registrazione di altri
dispositivi sull’hub
Questa procedura non è necessaria per i disposi-
tivi forniti come parte di un bundle.
Prima di poter utilizzare dispositivi come
telecamere, sensori e Smart Plug, occorre
registrarli sull’hub.
Se i dispositivi sono stati acquistati separatamente
(ossia non come parte di un bundle), occorre
registrare ciascun dispositivo sull’hub.
È possibile registrare ciascun dispositivo con i
pulsanti di registrazione dell’app [Home Network].
Uso dei pulsanti di registrazione
1 Hub:
Tenere premuto il pulsante di registrazione
finché l’indicatore LED lampeggia lentamente
in verde.
R Tenere premuto il pulsante di registrazione
appropriato (pagina 11) a seconda del
dispositivo che si desidera registrare.
M
HANDSET/LOCATORN: Per i
portatili
M CAMERAN: Per le telecamere
M OTHER DEVICEN: Per altri
dispositivi
2 Portatile:
Collocare il portatile sul caricatore.
Dispositivi diversi dal portatile:
Tenere premuto il pulsante di registrazione del
dispositivo finché l’indicatore LED del
dispositivo lampeggia lentamente in verde.
R Completata la registrazione, l’hub emette
un segnale acustico prolungato.
Nota:
R Se la registrazione non riesce, l’hub emette vari
segnali acustici brevi.
R P
er registrare un dispositivo mobile, utilizzare la
procedura descritta a pagina 15.
Uso dell’app
1 Avviare l’app [Home Network].
16
Configurazione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 16 2016/01/13 14:38:00
2 Dallo schermo principale dell’app [Home
Network], toccare [Impostazioni].
3 Toccare [Registrazione dispositivo].
4 Toccare [Registrazione].
5 Selezionare il tipo di dispositivo che si
desidera registrare.
6 Portatile:
Collocare il portatile sul caricatore.
Dispositivi diversi dal portatile:
Tenere premuto il pulsante di registrazione sul
dispositivo che si desidera registrare finché
l’indicatore LED del disposi
tivo lampeggia
lentamente in verde.
R Completata la registrazione, l’hub emette
un segnale acustico prolungato.
Nota:
R Se la registrazione non riesce, l’hub emette vari
segnali acustici brevi.
17
Configurazione
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 17 2016/01/13 14:38:00
Portata delle comunicazioni
wireless (DECT)
La portata della comunicazione wireless di ciascun
dispositivo all’interno del sistema rispetto all’hub è
di circa 50 m in interni e di circa 300 m in esterni.
Le comunicazioni wireless potrebbero risultare non
affidabili quando tra l’hub e gli altri dispositivi del
sistema si trovano gli ostacoli seguenti.
R Porte o schermi metallici
R Pareti contenenti isolamento
con fogli di alluminio
R Pareti fatte di calcestruzzo o lamiera ondulata
R Finestre con doppi vetri
R Molte pareti
R Quando si utilizza ciascun dispositivo su piani o
all’interno di edifici diversi
Accesso alla Guida utente
La Guida utente è una raccolta di documenti online
che aiutano a ottenere il massimo dall’app [Home
Network].
1 iPhone/iPad
Toccare
nello schermo principale dell’app.
Dispositivi Android
Toccare
o premere il pulsante “menu” del
dispositivo mobile nello schermo principale
dell’app.
2 Toccare [Guida utente].
Nota:
R Non sono supportati Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
8 e versioni precedenti.
R Si consiglia Android 4.1 o versioni successive.
R È possibile accedere alla Guida utente anche
dalla pagina Web indicata di seguito.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
18
Appendice
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 18 2016/01/13 14:38:00
Montaggio a parete
Se si desidera, è possibile utilizzare l’adattatore per
montaggio a parete incluso per montare a parete
l’hub.
Nota:
R Verificare che la parete e il metodo di fissaggio
siano abbastanza solidi da supportare il peso
dell’unità.
R Avvitare le viti (non in dotazione) alla parete.
1 Collegare l’adattatore CA e il cavo telefonico
all’hub.
R Fissare il cavo dell’adattatore CA
avvolgendolo intorno al
gancio.
2 Far scorrere l’adattatore per montaggio a
parete verso l’alto finché scatta in posizione.
R Assicurarsi che il riferimento UP
sull’adattatore per montaggio a parete sia
rivolto verso l’alto.
R Allineare e inserire le linguette (
1
)
dell’adattatore per montaggio a parete nelle
scanalature (
2
) dell’hub.
UP
19
Appendice
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 19 2016/01/13 14:38:00
3 Montare l’hub su una parete e farlo scorrere
verso il basso per fissarlo in posizione.
R Far passare l’adattatore CA e il cavo
telefonico attraverso la scanalatura (
1
)
nell’adattatore per montaggio a parete.
Avvolgere il cavo telefonico come illustrato
per evitare di pizzicarlo.
2
Viti
3
83 mm
4
Alla presa della linea telefonica
1
3
2
4
Rimozione dell’adattatore per montaggio
a parete
Spingendo le leve di sblocco (A) lontano dal centro
dell’adattatore per montaggio a parete, far scorrere
l’adattatore verso il basso (B).
A A
B
20
Appendice
HNB600JT_PNQX7417ZA_(it_it)_0113_ver.020.pdf 20 2016/01/13 14:38:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic KXHN6011JT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per