DURKOPP ADLER 467-180 Istruzioni per l'uso

Categoria
Macchine da cucire
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Indice Pagina:
Premessa ed indicazioni generali di sicurezza
Parte 1: Istruzioni per l’uso. Classe 467
1. Descrizione del prodotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Descrizione dell’uso e dell’applicazione appropriata
. . . . . . . . 5
3. Sottoclassi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Dotazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Dati tecnici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Uso della macchina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1 Infilatura del filo superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2 Regolazione della tensione per il filo superiore . . . . . . . . . . . . . 9
5.3 Apertura della tensione per il filo superiore . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.4 Avvolgimento del filo inferiore sulla spolina . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.5 Sostituzione della spolina per il filo inferiore . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.6 Regolazione della tensione per il filo inferiore . . . . . . . . . . . . . . 13
5.7 Sostituzione dell’ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.8 Sollevamento dei piedini di cucitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9 Bloccaggio dei piedini di cucitura in posizione sollevata . . . . . . . . 15
5.10 Regolazione della corsa di sollevamento dei piedini di cucitura . . . . 15
5.11 Regolazione della pressione dei piedini di cucitura . . . . . . . . . . . 16
5.12 Regolazione della lunghezza del punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Pannello di comando del motore e pannello di comando
per l’operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Tasti sul pannello di comando per l’operatore . . . . . . . . . . . . . . 18
6.3 Variazione dei valori dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Cucire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. Manutenzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.1 Pulizia e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.2 Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Home
9. Dotazioni supplementari
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1 Fermatura elettropneumatica della cucitura e sollevamento dei piedini
di cucitura
(RAP 13-4)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1.1 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1.2 Tasti montati sul braccio della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.1.3 Cucire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1. Descrizione del prodotto
La macchina per cucire speciale
DÜRKOPP ADLER 467
è una macchina che può
essere utilizzata in maniera universale.
Macchina per cucire piana, a doppio punto annodato, dotata di trasporto inferiore a
griffa, trasporto a punta d’ago e trasporto superiore a piedini alternati.
A seconda della sottoclasse essa è fornibile come macchina ad un ago con oppure
senza dispositivo rasafilo sotto la placca ago.
Regolazione della tensione del filo tramite una tensione principale.
Passaggio massimo sotto i piedini di cucitura sollevati pari a 16 mm.
Quando la macchina per cucire è ferma, la corsa di sollevamento dei piedini di cucitura
a movimento alternato è variabile da 1,5 fino a 6 mm azionando semplicemente un
bottone pressionatore che lavora su un eccentrico di regolazione e girando il volantino
della macchina.
Lubrificazione manuale della testa della macchina per cucire e del supporto del
crochet tramite tre punti di rifornimento centrali.
Crochet grande ad asse verticale, a due componenti, montato a destra dell’ago e dotato
di scartacestello.
Una frizione slittante di sicurezza impedisce un’alterazione della regolazione oppure un
danneggiamento del crochet se il filo penetra nella pista del crochet e lo blocca.
2. Descrizione dell’uso e dell’applicazione appropriata
La classe 467 è una macchina per cucire speciale che, conformemente alla sua
destinazione, può essere utilizzata per cucire materiale da leggero a medio-pesante.
Tale materiale consiste normalmente in fibre tessili oppure pelle. Codesti materiali
vengono impiegati nell’industria della confezione e della tappezzeria per mobili ed auto.
Inoltre con codesta macchina per cucire speciale possono essere realizzate delle
cosidette cuciture tecniche. In codesto caso l’utilizzatore ( se desiderato in
collaborazione con la DÜRKOPP ADLER AG ) deve valutare preventivamente i possibili
rischi ivi
connessi ed a seconda dei casi di lavorazione e della preventiva valutazione effettuata,
deve adottare le appropriate misure di sicurezza.
Generalmente con codesta macchina per cucire speciale si può lavorare solo materiale
asciutto. Il materiale non deve superare 10 mm di spessore quando esso viene premuto
dai piedini di trasporto abbassati. Il materiale non deve contenere oggetti duri, in caso
contrario la macchina per cucire speciale dev’essere utilizzata solo utilizzando un
dispositivo di sicurezza per gli occhi. Al momento un dispositivo di sicurezza per gli
occhi adatto allo scopo non è fornibile.
La cucitura viene generalmente realizzata utilizzando filati in fibra tessile delle seguenti
dimensioni: fino a 11 / 3 NeB ( filati in cotone ), 11 / 3 Nm ( filati sintetici ) oppure 11 / 4
Nm ( filati ritorti e ricoperti ). Chi volesse impiegare altri fili, deve anche in questo caso
valutare preventivamente i rischi ivi connessi ed a seconda dei casi adottare le
appropriate misure di sicurezza.
Questa macchina per cucire speciale può essere collocata ed utilizzata solo in locali
asciutti e ben tenuti; in caso essa venisse impiegata in locali che non siano asciutti e
ben tenuti, potrebbero rendersi necessarie altre precauzioni, che devono essere
concordate ( vedi EN 60204-3-1:1990 ).
Come produttori di macchine per cucire industriali diamo per scontato che sui nostri
prodotti lavori personale quantomeno addestrato e che quindi tutte le operazioni
inerenti all’uso e gli eventuali rischi ad esse connesse siano da considerare come
conosciuti.
5
3. Sottoclassi
Kl. 467-183080
: Macchina per cucire piana, ad un ago, a doppio punto annodato
dotata di trasporto inferiore a griffa, trasporto a punta d’ago e
trasporto superiore a piedini alternati
Kl. 467-183081
: come la classe 467-183080, però dotata di un dispositivo rasafilo
elettromagnetico montato sotto la placca ago
3.1 Dotazioni supplementari
Numero Dotazione supplementare
d’ordine
RAP 13-4
Fermatura elettropneumatica della cucitura e sollevamento
dei piedini di cucitura
Per macchine per cucire dotate di dispositivo rasafilo
(sottoclasse
467-183081
). Fermatura finale della cucitura
comandata a pedale, fermatura intermendia della cucitura ad
azionamento manuale, eliminazione temporanea della fermatura
automatica della cucitura, cucitura punto a punto, sollevamento
dei piedini di cucitura comandato a pedale.
WE-6 Gruppo riduttore per laria compressa
Per la dotazione supplementare elettropneumatica RAP 13-4.
0797 003031 Pacchetto di collegamento pneumatico
Per il sostegno con gruppo riduttore per l’aria compressa, sotto il
numero di particolare 0797 003031 può essere ordinato un pacchetto
di collegamento pneumatico. Codesto pacchetto di collegamento
pneumatico è composto dai seguenti particolari:
Tubo di collegamento, lunghezza 5m, diametro 9 mm, fascette e
boccole per il tubo, spina e presa d’accoppiamento pneumatico.
4. Dati tecnici
Rumorosità:
Valore d’emissione riferito al posto di lavoro
seconda la norma DIN 45635-48-A-1-KL2
467-183080
:
Lc = 84 dB (A)
Lunghezza del punto: 7,2 mm
Corsa di sollevamento dei piedini:1,5 mm
Velocità: 2800 [n/min]
Materiale da cucire: G1 DIN 23328 4 strati
Lc = 85 dB (A)
Lunghezza del punto: 7,2 mm
Corsa di sollevamento dei piedini:5,0 mm
Velocità: 2000 [n/min]
Materiale da cucire: 2 strati "Skai" 1,6 mm 900 g/m
2
DIN 53352
467-183081
:
Lc = 84 dB (A)
Lunghezza del punto: 7,2 mm
Corsa di sollevamento dei piedini:1,5 mm
Velocità: 2800 [n/min]
Materiale da cucire: G1 DIN 23328 4 strati
Lc = 85 dB (A)
Lunghezza del punto: 7,2 mm
Corsa di sollevamento dei piedini:5,0 mm
Velocità: 2000 [n/min]
Materiale da cucire: 2 strati "Skai" 1,6 mm 900 g/m
2
DIN 53352
6
Sistema ago: 134-35
Finezza dell’ago (a seconda del nr. "E"): [Nm] 90 - 160
Titolo massimo del filato:
- Cotone [NeB] 11/3
- Filato sintetico [Nm] 11/3
- Filato ritorto e ricoperto [Nm] 11/4
Capacità max. della spolina in caso
di filato sintetico Nm 30/3: ca. [m] 35
Velocità max.: [n/min] 2800
Lunghezza del punto max. :
- in marcia avanti: [mm] 9
- in marcia indietro: [mm] 9
Corsa di sollevamento dei piedini max.: [mm] 6
Corsa di sollevamento della griffa di [mm] 0,5
trasporto:
(sopra la superficie della placca ago)
Passaggio max. sotto i piedini di cucitura:
- Durante la cucitura [mm] 10
- A piedini sollevati [mm] 16
Pressione d’esercizio: [bar] 6
(in caso di dotazione con RAP 13-4)
Tensione nominale d’alimentazione: 3 x 400 V, 50 Hz
3 x 230 V, 50 / 60 Hz
1 x 230 V, 50 / 60 Hz
Dimensioni (A x L x P): [mm] 1570 x 500 x 1050
Altezza del piano di lavoro (di fabbrica): [mm] 790
Peso (solo testa della macchina per
cucire): ca.[kg] 56
7
Fig. a: Annodamento corretto dei fili
nel mezzo del materiale da cucire
Fig. b: Tensione per il filo superiore
regolata troppo forte oppure troppo debole
Fig. c: Tensione per il filo superiore regolata
troppo forte
oppure
tensione per il filo inferiore regolata troppo
debole
1
2
3
8
5. Uso della macchina
5.1 Infilatura del filo superiore
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale !
Il filo superiore dev’essere infilato solo quando
l’interruttore principale della macchina per cucire è
disinserito.
Eseguire l’infilatura del filo superiore come visibile nella figura.
5.2 Regolazione della tensione per il filo superiore
Pretensione 1
Nella sottoclasse
467-183081
, quando durante il ciclo di taglio la tensione principale 3
è aperta, per assicurare un sicuro funzionamento del dispositivo rasafilo è
assolutamente necessario che il filo superiore sia sempre leggermente mantenuto in
tensione.
Codesta tensione secondaria del filo superiore viene realizzata tramite la pretensione 1.
La tensione della pretensione 1 deve sempre avere un valore minore di quello
realizzato tramite la tensione principale 3.
Regolare la pretensione 1 girando il bottone zigrinato.
In caso di un cambiamento notevole del valore di regolazione della pretensione 1,
regolare di conseguenza la tensione principale 3 in modo da ottenere nuovamente
durante la cucitura un annodamento regolare del punto.
Tensione principale 3
La tensione del filo realizzata tramite la tensione principale 3 dev’essere regolata sul valore
minore possibile. L’annodamento dei fili dev’essere regolare e sempre nel mezzo del
materiale da cucire (consultare la fig. a).
Nel caso di materiale da cucire fino, un tensionamento troppo forte del filo potrebbe causare
un’arricciatura indesiderata del capo cucito ed eventualmente delle rotture del filo.
Regolare la tensione principale 3 in maniera da ottenere un annodamento regolare del
punto.
5.3 Apertura della tensione per il filo superiore
Apertura automatica
La tensione principale 3 viene aperta automaticamente:
Durante il ciclo di funzionamento del dispositivo rasafilo (sottoclasse
467-183081
).
Apertura manuale
La tensione principale 3 viene aperta manualmente:
Premendo il bottone 2. La tensione principale 3 rimane aperta per tutto il tempo
d’azionamento del bottone 2.
Quando i piedini di cucitura vengono sollevati tramite l’azionamento della leva a
ginocchiera (consultare il capitolo 5.8).
Quando i piedini di cucitura vengono bloccati nella loro posizione alta (consultare il
capitolo 5.9).
9
6 7
4 5
4 8
6 7 5
1 2
3
10
5.4 Avvolgimento del filo inferiore sulla spolina
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale!
Il filo inferiore per eseguire l’avvolgimento della spolina
dev’essere infilato solo quando l’interruttore principale
della macchina per cucire è disinserito.
Se l’avvolgimento della spolina non deve avvenire durante la cucitura ma bensì senza
materiale sotto i piedini di cucitura, procedere nella seguente maniera:
Bloccare i piedini di cucitura nella loro posizione alta (consultare il capitolo 5.9).
Effettuare l’infilatura del filo inferiore come visibile nella figura superiore.
Inserire la spolina sull’asse del filarello 2.
Avvolgere il filo inferiore in senso antiorario circa per cinque giri intorno all’asse della
spolina, inserirlo nella molla di pinzaggio e tagliarlo tramite il coltellino.
Premere la leva 3 del filarello contro l’asse della spolina.
Regolare la tensione 1.
Il filo inferiore dev’essere avvolto utilizzando la tensione minore possibile.
Porre in marcia la macchina.
Quando la spolina è piena, il processo d’avvolgimento viene terminato automaticamente
tramite il disinnesto della leva 3 del filarello.
5.5 Sostituzione della spolina per il filo inferiore
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. La spolina per il filo
inferiore dev’essere sostituita solo quando l’interruttore
principale della macchina per cucire è disinserito.
Estrazione della spolina vuota dal crochet
Premere verso il basso la molla di ritenuta dello scorrevole destro di copertura e
spostare quest’ultimo lateralmente.
Sollevare il catenacciolo 4.
Estrarre dal crochet la spolina vuota.
Infilatura del filo inferiore
Inserire la spolina piena 8 nel cestello.
Attenzione importante: La spolina dev’essere inserita in modo tale che tirando lo
spezzone finale del filo essa giri in direzione della freccia.
Far passare il filo inferiore attraverso la fessura 5 fino sotto alla molla di tensionamento
del filo 7.
Tirare il filo inferiore ed inserirlo nella fessura 6.
Tagliare lo spezzone finale del filo inferiore curando che spunti ancora in fuori per ca. 3 cm.
Chiudere il catenacciolo 4.
Far passare il filo inferiore attraverso il la scanalatura guidafilo del catenacciolo 4.
Spostandolo nuovamente indietro chiudere lo scorrevole destro di copertura.
11
1
2
3
4
5
12
5.6 Regolazione della tensione per il filo inferiore
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale.
Regolare la tensione per il filo inferiore solo quando
l’interruttore principale della macchina per cucire è disinserito.
Regolazione della molla 2 per la tensione per il filo inferiore
Premere verso il basso la molla di ritenuta dello scorrevole destro di copertura e
spostare quest’ultimo lateralmente.
Girando la vite di regolazione 1 regolare la molla 2 per la tensione del filo inferiore.
Per aumentare la tensione per il filo inferiore = Girare la vite di regolazione 1 in senso
orario
Per diminuire la tensione per il filo inferiore = Girare la vite di regolazione 1 in senso
antiorario
A regolazione terminata chiudere nuovamente lo scorrevole destro di copertura.
Nota bene:
La molla a tronco di cono che è montata nel cestello ha i seguenti compiti:
Quando il catenacciolo del cestello è aperto essa solleva leggermente la spolina per
facilitarne l’estrazione.
Essa ha il compiuto di frenare la spolina al momento dell’arresto della macchina oppure
nel momento di un tiraggio brusco del filo inferiore (come per esempio durante il ciclo
del rasafilo) impedendo così uno srotolamento del filo avvolto sulla spolina.
5.7 Sostituzione dell’ago
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale.
Sostituire l’ago solo quando l’interruttore principale della
macchina per cucire è disinserito.
Girare manualmente il volantino fino a quando la barra ago 3 ha raggiunto il suo punto
morto superiore.
Allentare la vite 4.
Estrarre l’ago verso il basso dalla barra ago 3.
Inserire il nuovo ago nel foro della barra ago 3 spingendolo verso l’alto fino in battuta.
Attenzione importante! Curare che l’incavo 5 dell’ago, visto dalla parte dell’operatore,
guardi verso destra (verso la punta del crochet) (consultare lo schizzo).
Bloccare l’ago tramite la vite 4.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Se viene inserito un ago di un’altra finezza dev’essere
controllata ed eventualmente corretta la distanza tra la punta
del crochet e l’ago (consultare il libretto d’istruzione per il
servizio).
Non effettuando le necessarie correzioni potrebbero avvenire i seguenti inconvenienti:
Utilizzando un ago di una finezza più fine potrebbero avvenire dei salti del punto oppure
dei danneggiamenti del filo.
Utilizzando un ago di un diametro maggiore potrebbero avvenire dei danneggiamenti
della punta del crochet oppure dell’ago.
13
Campo di regolazione Eccentrico di Corsa di Velocità max.
della lunghezza del regolazione sollevamento
punto dei piedini
[mm] [Posizione] [mm] [N/min]
A 1,5 2800
B2600
0 - 6 C 2450
D2300
E2150
F 6,0 2000
6 - 9 A - F 1,5 - 6,0 2000
1
2
3
4
5
14
5.8 Sollevamento dei piedini di cucitura
A macchina ferma i piedini di cucitura vengono sollevati meccanicamente tramite la
leva a ginocchiera 1:
Azionare la leva a ginocchiera 1.
I piedini di cucitura rimangono sollevati per tutto il tempo d’azionamento della leva a
ginocchiera 1.
5.9 Bloccaggio dei piedini di cucitura in posizione sollevata
I piedini di cucitura sollevati meccanicamente vengono bloccati nella loro posizione sollevata
tramite la leva di sollevamento 2 (per esempio per effettuare l’avvolgimento del filo inferiore
sulla spolina oppure per sostituire i piedini di cucitura).
La leva di sollevamento 2 è montata sulla parete posteriore del braccio della macchina.
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale. Bloccare nella loro
posizione sollevata i piedini di cucitura solo quando
l’interruttore principale della macchina per cucire è disinserito.
Spostare la leva di sollevamento 2 verso il basso.
I piedini di cucitura vengono bloccati nella loro posizione alta.
Spostare la leva di sollevamento 2 verso l’alto.
Il bloccaggio nella posizione alta dei piedini viene eliminato.
5.10 Regolazione della corsa di sollevamento dei piedini
La quantità della corsa di sollevamento dei piedini viene regolata tramite il bottone 3 ed
il volantino 4.
Attenzione pericolo di ferimento !
Disinserire l’interruttore principale.
Regolare la corsa di sollevamento dei piedini solo quando
l’interruttore principale della macchina per cucire è
disinserito.
Regolare la corsa di sollevamento dei piedini
Premere e mantenere premuto il bottone 3.
Girare manualmente il volantino 4 fino a percepire l’inserimento del bottone
nell’eccentrico di regolazione.
Continuare a girare manualmente il volantino fino a quando nella spia 5 appare la
lettera corrispondente alla regolazione desiderata (Posizione da
A
fino a
F
).
Posizione
A
: Corsa minima di sollevamento dei piedini (1,5 mm)
Posizione
F
: Corsa massima di sollevamento dei piedini (6 mm)
ATTENZIONE IMPORTANTE !
La corsa di sollevamento dei piedini, la lunghezza del
punto e la velocità sono parametri di regolazione
interdipendenti tra di loro.
Per assicurare una sicura lavorazione e
contemporaneamente una minima usura, la veloci
massima indicata in tabella non dev’essere superata.
15
5.11 Regolazione della pressione dei piedini di cucitura
La pressione desiderata dei piedini di cucitura viene regolata tramite il bottone girevole
1.
Per aumentare la pressione dei piedini = Girare il bottone girevole 1 in senso orario
Per diminuire la pressione dei piedini = Girare il bottone girevole 1 in senso
antiorario
5.12 Regolazione della lunghezza del punto
Regolare la lunghezza del punto desiderata tramite il bottone girevole 2.
Per aumentare la lunghezza del punto = Girare il bottone girevole 2 in senso orario
Per diminuire la lunghezza del punto = Girare il bottone girevole 2 in senso
antiorario
Per effettuare delle fermature manuali della cucitura, premere la leva 3 del
regolapunto verso il basso.
La macchina cuce in marcia indietro per tutto il tempo durante il quale la leva viene
azionata verso il basso.
La lunghezza del punto corrisponde alla lunghezza del punto che è stata regolata
per la marcia in avanti.
Consultare anche il capitolo 7.
1 2 3
16
6. Pannello di comando del motore e pannello di comando
per l’operatore
ATTENZIONE IMPORTANTE !
In codeste istruzioni per l’uso vengono
solo
descritte le
funzioni degli interruttori e dei pulsanti.
Per la descrizione particolareggiata del pannello di
comando consultare l’attuale libretto d’istruzione per l’uso
della ditta produttrice del motore che è allegato al motore
stesso.
6.1 Informazioni generali
Il pannello di comando del motore viene programmato tramite il pannello di comando
per l’operatore e nel contempo possono essere programmate le funzioni per ogni
rispettiva cucitura.
A seconda dei lavori di cucitura che devono essere eseguiti, la cucitura può essere
eseguita manualmente oppure tramite il modo di programmazione della cucitura.
A seconda dei lavori di cucitura che devono essere eseguiti possono essere
programmate sequenze di cucitura, nelle quali le funzioni (fermatura iniziale della
cucitura, fermatura finale della cucitura, conteggio dei punti, taglio dei fili ecc.) ed i
valori di parametro (quantità dei punti, lunghezza della cucitura, velocità ecc.) possono
essere abbinate individualmente a ciascun tratto di cucitura.
Limpostazione dei rispettivi dati avviene nel "Modo di programmazione", i parametri ed
i loro rispettivi valori vengono indicati sul "Display". Le cuciture programmate
rimangono memorizzate anche dopo il disinserimento della maccchina per cucire
(batterie tampone).
Per evitare un’involuta variazione di funzioni già preimpostate, il pannello di comando
per l’operatore è suddiviso in differenti soglie d’accesso (soglia per l’operatore, soglia
per il tecnico, soglia per la fabbrica).
L’utilizzatore finale (operatore) può programmare direttamente e l’accesso alla sua
soglia è libero.
L’accesso alle altre soglie viene permesso solo dopo l’impostazione di un codice
numerico d’accesso (Efka).
RESET
Nel caso che il pannello di comando per il motore fosse completamente posto fuori
dalla normale regolazione ed il suo riassettamento si rivelasse problematico, il tecnico
ha, tramite la funzione "RESET", la possibilità di ripristinare nel pannello di comando
del motore i valori di base originali di fabbrica presenti nel pannello all’atto della
fornitura.
L’utilizzazione di codesta funzione è descritta nel libretto d’istruzione per il servizio !
17
6.2 Tasti sul pannello di comando per l’operatore
Tasto Funzione Regolazione
P
Aprire oppure chiudere il "Modo di programmazione"
E
Per confermare la variazione di un valore di parametro
+
Per aumentare il valore di parametro indicato
-
Per diminuire il valore di parametro indicato
1
Conteggio dei punti INSERITO / DISINSERITO
2
Programmazione / Esecuzione dei tratti di cucitura
3
Tasto funzionale (programmabile)
4
Posizione di base dell’ago ALTA / BASSA
5
Sollevamento automatico dei piedini all’arresto
della macchina durante la cucitura
1
INSERITO / DISINSERITO
6
Sollevamento automatico dei piedini dopo
l’azionamento del rasafilo
1
INSERITO / DISINSERITO
7
Fermatura iniziale della cucitura
1
SEMPLICE / DOPPIA / DISINSERITA
8
Fermatura finale della cucitura
1
SEMPLICE / DOPPIA / DISINSERITA
9
Dispositivo rasafilo
DISPOSITIVO RASAFILO /
DISPOSITIVO RASAFILO
+ RITORNO DEL VOLANTINO/
DISINSERITO
0
Funzionamento della fotocellula
2
INSERITO / DISINSERITO
1
Solo nel caso di macchine per cucire dotate di dispositivo rasafilo
(sottoclasse 467-183 081) e
fermatura elettropneumatica della cucitura e sollevamento dei piedini di cucitura
(RAP 13-4)!
2
In codesta classe di macchina la funzione di questo tasto non è attiva!
18
6.3 Variazione dei valori di parametro
La variazione dei valori di parametro nella soglia per l’operatore avviene tramite i
quattro tasti verdi ("
P
", "
E
", "
+
", "
-
") sotto il "Display".
Nella lista dei parametri compilata nella susseguente pagina sono elencati tutti i
parametri che possono essere variati nella soglia per l’operatore.
1. Aprire il modo di programmazione
-
Premere il tasto "
P
" .
Il diodo luminoso sopra il tasto lampeggia.
Esso indica che il pannello di comando per l’operatore è ora commutato nel modo
di programmazione.
2. Apparizione del primo parametro della soglia per l’operatore
-
Premere il tasto "
E
" .
Sul "Display" appare il primo parametro con il valore di parametro di sua
appartenenza.
Esempio: "
Arv 250
"
Arv
= Abbreviazione del parametro
250
= Valore di parametro impostato
3. Variazione del valore di parametro indicato
-
Aumentare oppure diminuire il valore di parametro tramite i tasti "
+
" e "
-
".
Se il tasto "
+
" oppure "
-
" viene mantenuto premuto il valore del parametro
continua a mutare fino a quando il tasto viene rilasciato.
4. Memorizzazione del valore di parametro che è stato variato
-
Premere il tasto "
E
".
Il valore di parametro che è stato variato viene memorizzato.
-
Sul "Display" appare il prossimo parametro della soglia per l’operatore.
Premendo ripetutamente il tasto "
E
" vengono richiamati in sequenza tutti i
parametri della soglia per l’operatore.
5. Abbandono della soglia di programmazione
-
Premere il tasto "
P
".
Il valore di parametro che è stato variato per ultimo viene memorizzato.
-
Il pannello di comando per l’operatore abbandona il modo di programmazione.
19
Lista dei parametri "Soglia per l’operatore":
Parametro Funzione Regolazione
max. min. Preregolazione
Arv
1
Fermatura iniziale della cucitura,
punti in marcia avanti 254 0 2
Arr
1
Fermatura iniziale della cucitura,
punti in marcia indietro 254 0 4
Err
1
Fermatura finale della cucitura,
punti in marcia indietro 254 0 2
Erv
1
Fermatura finale della cucitura,
punti in marcia avanti 254 0 2
LS
2
Punti di compensazione della fotocellula 254 0 6
LSF
2
Numero di punti d’interdizione della fotocellula 254 0 0
in caso di materiali a trama molto rada
LSn
2
Numero di cuciture effettuabili con la
fotocellula 15 1 1
Stc
Numero di punti della cucitura con 254 0 10
conteggio dei punti
F
Abbinamento del tasto 3 con un
parametro della "Soglia per il tecnico" 5 1 2
1 = Raffreddamento dell’ago
INSERITO / DISINSERITO2
2 = Variazione della corsa di
sollevamento dei piedini
INSERITA / DISINSERITA2
3 = Variazione della corsa di
sollevamento dei piedini2
4 = Avvio in marcia lenta "Softstart"
SAv
1
Fermatura iniziale della cucitura del tipo orna-
mentale -Numero di punti in marcia avanti 254 0 3
SAr
1
Fermatura iniziale della cucitura del tipo orna-
mentale -Numero di punti in marcia indietro 254 0 3
SEr
1
Fermatura finale della cucitura del tipo orna-
mentale -Numero di punti in marcia indietro 254 0 3
SEv
1
Fermatura finale della cucitura del tipo orna-
mentale -Numero di punti in marcia avanti 254 0 3
cFw
2
Numero di punti del dispositivo di conteggio
dei punti per il controllo del filo restante nella 2540 0 0
spolina
FES
2
Modo di funzionamento del dispositivo 6 0 0
per il tiraggio del filo sotto al materiale
1
Solo nel caso di macchine per cucire dotate di dispositivo rasafilo
(sottoclasse 467-183 081) e
fermatura elettropneumatica della cucitura e sollevamento dei piedini di
cucitura (RAP 13-4)!
2
In codesta classe di macchina la funzione di questo parametro non è attiva!
20
7. Cucire
Per la descrizione del processo di cucitura si è tenuto conto dei seguenti presupposti:
Si tratta di una macchina per cucire speciale dotata di dispositivo rasafilo
(sottoclasse 467-183081).
Sul pannello di comando per l’operatore è impostata la seguente funzione:
Posizione di base dell’ago: BASSA (posizione 1)
L’interruttore principale è inserito.
Lultimo ciclo di cucitura è stato terminato con un ciclo del dispositivo rasafilo.
Sequenza operativa e funzionale durante la cucitura:
Ciclo di cucitura Operazione / Spiegazione
Prima dell’avvio della cucitura
Situazione di partenza
Posizionare il materiale
all’inizio della cucitura
- Pedale in posizione di riposo.
La macchina è ferma.
Ago in alto. Piedini di cucitura in basso.
- Azionare la leva a ginocchiera leva a ginocchiera.
I piedini di cucitura si sollevano.
- Posizionare il materiale da cucire.
- Rilasciare la leva a ginocchiera.
I piedini di cucitura scendono sul materiale da
cucire.
All’inizio della cucitura
Inizio della cucitura
Cucitura della fermatura iniziale
della cucitura
- Premere mantenere premuto verso l’avanti il pedale.
La macchina cuce con la velocità determinata
dalla posizione del pedale.
- Premere la leva regolapunto 1 verso il basso.
La macchina cuce in marcia indietro per tutto il
tempo durante il quale la leva regolapunto 1 è
azionata.
La velocità viene determinata dal pedale.
1
21
Ciclo di cucitura Operazione / Spiegazione
Durante la cucitura
Interruzione del ciclo di cucitura
Cucitura di un angolo
Proseguimento del ciclo di
cucitura
(dopo il rilascio del pedale)
Cucitura di una fermatura della
cucitura intermedia
- Rilasciare il pedale (posizione di riposo).
La macchina si ferma posizionando nella
1. posizione (ago basso).
I piedini di cucitura sono in basso.
- Rilasciare il pedale.
La macchina si ferma posizionando nella
1. posizione (ago basso).
- Azionare la leva a ginocchiera.
I piedini di cucitura si sollevano.
- Rotare il materiale da cucire intorno all’ago.
- Rilasciare la leva a ginocchiera. I piedini di cucitura
scendono sul materiale da cucire.
- Premere verso l’avanti il pedale.
La macchina cuce con la velocità determinata
dalla posizione del pedale.
- Premere la leva regolapunto 1 verso il basso.
La macchina cuce in marcia indietro per tutto il
tempo durante il quale la leva regolapunto 1 è
azionata.
La velocità viene determinata dal pedale.
Alla fine della cucitura
Cucitura della fermatura finale
della cucitura.
Estrarre dalla macchina il
materiale cucito
- Premere la leva regolapunto 1 verso il basso.
La macchina cuce in marcia indietro per tutto il
tempo durante il quale la leva regolapunto 1 è
azionata. La velocità viene determinata dal pedale.
- Premere verso l’indietro il pedale.
I fili vengono tagliati.
La macchina si ferma posizionando nella 2.
posizione.
I piedini di cucitura sono in basso.
- Azionare la leva a ginocchiera.
I piedini di cucitura si sollevano.
- Estrarre dalla macchina il materiale cucito.
1
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

DURKOPP ADLER 467-180 Istruzioni per l'uso

Categoria
Macchine da cucire
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per