NEC A500 Plus Manuale utente

Categoria
Monitora CRT
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Contenuto della scatola
L‘ imaballo* del Tuo monitor MultiSync serie A contiene le
seguenti cose:
Monitor a colori MultiSync serie A con la base inclinabile e girevole
MultiSync A500+, JC-1581VMW
MultiSync A700+, JC-1739VMW
Cavo di alimentazione
Cavo segnale in dotazione
Manuale utente
* Ricordatevi di conservare l’imballo originale per poter muovere o
trasportare il monitor.
I - 1
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:18 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Come cominciare
Se volete collegare il monitor MultiSync serie A al vostro
sistema, seguite le sottoindicate istruzioni:
1. Spegnete il computer e il monitor MultiSync.
2. Se necessario, installate la scheda video. Per i dettagli, consultate il
manuale della scheda.
3. Per PC: Connettere il connettore 15-pin.mini-D-SUB al connettore
della scheda video del Vostro sistema (Figura A.1). Avvitate bene tutte
le viti.
Per Mac:Connettere l‘adattatore Macintosh per il MultiSync A500+ o
MultiSync A700+ al connettore video sul Macintosh (Figura B.1).
Connettere il connettore 15-pin-mini-D-SUB al connettore sul
computer (Figura B.1). Avvitate bene tutte le viti.
4. Collegate il cavo di alimentazione al monitor MultiSync serie A e alla
presa di corrente (Figura C.1).
5. Accendete il vostro monitor MultiSync (Figura D.1) e il computer.
6. A questo punto l’installazione è completata.
NOTA: Se avete dei problemi, consultate la sezione del manuale
“Soluzione dei problemi più comuni”.
Figura A.1
Cavo segnale in dotazione
15-pin-mini-D-SUB
I - 2
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:27 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Figura B.1
Figura C.1
Figura D.1
Cavo segnale in do-
tazione
15-pin-mini-D-SUB
l'adattatore
Macintosh
Computer
Presa di corrente
Cavo di ali-
mentazione
I - 3
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:45 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Controlli
I tasti OSM collocati sulla parte frontale del monitor hanno
le seguenti funzioni:
EXIT
Uscita dai menu OSM
CONTROL</>
Sposta l’area evidenziat a destra e a sinistra per
selezionare uno dei controlli
CONTROL -/+
Sposta la barra su – o + per diminuire o aumentare la
regolazione.
PROCEED
Entrare nel menu dell‘OSM e selezionare le icone nella
parte alta del menu.
RESET
Reset del controllo evidenziato secondo l’impostazione di
fabbrica
ab Controlli Luminosità/Contrasto
a LUMINOSITÀ: regola la luminosità globale e il grado dello sfondo
dello schermo.
b CONTRASTO: regola la luminosità dell’immagine in relazione allo
sfondo.
de Controlli Dimensione e Posizione
h SIN./DEST.: muove l’immagine orizzontalmente (sinistra o destra)
i GIÚ/SU: muove l’immagine verticalmente (su o giù)
f STRETTO/LARGO: Diminuisce o aumenta la dimensione
orizzontale dell’immagine.
g LUNGO/CORTO: Diminuisce o aumenta la dimensione verticale
dell’immagine.
pq Controllo della geometria (Geometry)
Il controllo della geometria vi permette di modificare le curvature o
gli angoli dei margini del vostro video.
u IN/OUT: Diminuisce o aumenta la curvatura dei margini sia verso
l’interno che verso l’esterno.
r SIN./DEST. (left/right): Diminuisce o aumenta la curvatura dei
margini sia verso sinistra che verso destra.
q INCLINAZIONE (tilt): Diminuisce o aumenta l’inclinazione dei
margini sia verso sinistra che verso destra.
I - 4
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:46 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
p ALLINEAMENTO (align): Diminuisce o aumenta la parte bassa
dello schermo per eguagliarla a quella alta.
A ROTAZIONE (rotate): ruota lo schermo intero in senso orario o
antiorario.
x Controllo Color
Due Impostazioni di colore preimpostate, scegliere quella desiderata.
Ogni impostazione di colore è configurata in fabbrica alla
temperatura in gradi Kelvin dichiarata.
ROSSO, VERDE, BLU: Diminuisce o aumenta il rosso, il verde e il
blu in base al colore selezionato. Il cambiamento del colore
apparirà sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione)
sarà evidenziata dalle barre.
? Strumenti
y SMAGNETIZZAZIONE: elimina gli effetti del campo magnetico
terrestre che altera la corretta scansione dei raggi di elettroni, e
incide sui colori dello schermo, sulla messa a fuoco e sulla
convergenza. Se premuto, la vostra sarà instabile per qualche
secondo.
Attenzione: lasciate trascorrere come minimo 20 minuti prima
di utilizzare il tasto Degauss.
= MODE IPM OFF:
ON: L’IPM lavora normalmente, tutti e quattro i
sistemi di risparmio energetico sono
attivati.
OFF: La modalità OFF di IPM non é utilizzata.
NOTA: Per computer e schede grafiche standard, dovreste
mantenere il settaggio di fabbrica ON.
@ ALL RESET: Selezionando ALL RESET si riporta la configurazione
del monitor alle impostazioni di fabbrica eccetto che il Sistema
IPM. Le singole impostazioni possono essere resettate
selezionandole e cliccando sull‘icona RESET.
z Informazioni
Indica la frequenza corrente di utilizzo, il numero del modello ad il
numero seriale del monitor.
I - 5
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:47 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Raccomandazioni per l’uso
Precauzioni di sicurezza e manutenzione.
PER UNA RESA OTTIMALE, SEGUIRE LE SEGUENTI
INDICAZIONI NELL‘INSTALLAZIONE ED UTILIZZO
DEL MONITOR A COLORI MULTISYNC SERIE A:
NON APRIRE IL MONITOR. Non vi sono parti di servizio dentro il
monitor ed aprire o rimuovere la copertura esterna può esporre a rischi
di shock elettrico. Per problemi di servizio fare riferimento a personale
qualificato.
Utilizzare il monitor in ambiente pulito e asciutto.
Non versare alcun liquido all‘interno del monitor, e non utilizzarlo
vicino a sorgenti d‘acqua.
Non inserire oggetti di alcun tipo dentro il monitor, poichè potrebbero
toccare punti attraversati da corrente elettrica causando pericolo di
scossa elettrica per l‘utente o essere causa di un principio di incendio
del monitor.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Un danno al
cavo di alimentazione può causare incendi o shock elettrico.
Non sistemare il monitor su un piano instabile perché potrebbe cadere
danneggiandosi.
Tenere lontano il monitor da trasformatori ad alta capacità, motori
elettrici ed altri congegni come altoparlanti esterni o ventilatori che
possono creare forti campi magnetici.
Se possibile posizionare il monitor rivolto verso est in modo da
minimizzare gli effetti del campo magnetico terrestre.
Cambiare la direzione del monitor mentre è acceso può causare
distorsione all‘immagine. Per evitare questo, spegnere il monitor per
20 minuti prima di riutilizzarlo.
Per separare il monitor dalla sorgente di energia si deve rimuovere la
spina dalla presa di corrente elettrica.
Quando si utilizza il MultiSync serie A con il suo alimentatore a
corrente alternata da 220-240V, adoperate un cavo di alimentazione
che sia compatibile con il tipo di voltaggio utilizzato. Il cavo di
alimentazione deve essere approvato e soddisfare gli standard di
sicurezza nazionali. (Tipo H05VV-F viene normalmente utilizzato i
Europa eccezion fatta per la Gran Bretagna.)
In UK, utilizzate un cavo di alimentazione approvato che abbia
installato un fusibile nero (5A). Se il cavo di alimentazione non viene
fornito con il monitor siete pregati di contattare il vostro fornitore.
I - 6
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:47 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Staccate immediatamente la spina dalla presa nel muro e rivolgetevi a
personale qualificato nel caso si verifichi una delle seguenti condizioni:
Quando il cavo di alimentazione è danneggiato.
Se è stato versato del liquido all‘interno del monitor.
Se il monitor è stato esposto a pioggia od acqua.
Se il monitor è caduto o la parte esterna è danneggiata.
Se il monitor non funziona correttamente pur avendo seguito le
istruzioni d‘uso.
Permettete una ventilazione adeguata intorno al
monitor in modo da dissipare il calore. Non coprire le
bocche di ventilazione del monitor né posizionarlo
vicino ad un radiatore od altra sorgente di calore. Non
mettere niente sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo
principale per separare il sistema dalla sorgente di
alimentazione. Il monitor dovrebbe essere installato
vicino ad una presa di corrente.
Trasportate il monitor con attenzione. Conservate
l‘imballo originale.
UN POSIZIONAMENTO E SETTAGGIO CORRETTO
DEL MONITOR PUO‘ RIDURRE L‘AFFATICAMENTO
DELLA VISTA, DELLE SPALLE E DEL COLLO.
CONTROLLARE LE ISTRUZIONI SEGUENTI QUANDO
SI POSIZIONA IL MONITOR:
ATTENZIONE
I - 7
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:51 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Aggiustate l‘altezza del monitor in modo che la parte superiore dell
schermo sia all‘altezza degli occhi o leggermente sotto. Gli occhi
dovrebbero essere rivolti leggermente verso il basso guardando il
centro dello schermo.
Posizionare il monitor non più vicino dei 40 cm e non più lontano di
70 cm dagli occhi. La distanza ottimale è di 60 cm.
Riposare periodicamente gli occhi mettendo a fuoco un oggetto
distante almeno 6 metri. Battere le palpebre frequentemente.
Posizionare il monitor a 90 gradi rispetto alle finestre ed altr sorgenti di
luce in modo da minimizzare l‘abbagliamento ed i riflessi. Inclinare il
monitor in modo che le luci sul soffitto non si riflettano sullo schermo.
Se la luce riflessa rende difficile la visione dello schermo, utilizzate un
filtro anti-abbagliamento.
Pulire regolarmente il monitor. Utilizzare un panno non abrasivo non di
garza con una soluzione non alcolica, non abrasiva.
Aggiusta la luminosità del monitor ed il contrasto in modo da
migliorare la leggibilità.
Utilizzare un porta documenti vicino allo schermo.
Posizionare gli oggetti che si guardano più di frequente durante il
lavoro il più possibile davanti a sé in modo da ruotare al minimo la
testa mentre si digita.
Fare controlli della vista regolari.
Ergonomia.
Per trarre i massimi benefici ergonomici, si raccomanda di seguire quanto
segue:
Aggiustare la luminosità fin quando raggiunge il livello ottimale.
Non aggiustare il contrasto ai livelli massimi.
Utilizzare i controlli di Dimensione e Posizione preconfigurati quando si
opera con segnali standard.
Utilizzare i controlli di Impostazione colore e Dimensione
Sinistra/Destra preconfigurati.
Utilizzare segnali nono interallacciati con un refresh verticale compreso
tra 75-120Hz.
Non usare il blu come colore primario su uno sfondo scuro, poiché
risulta difficile distinguere le immagini e può provocare affaticamento
degli occhi dovuto ad insufficiente contrasto.
I - 8
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:52 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Specifiche Tecniche
Specifiche del
Monitor
Monitor
MultiSync A500+
Note
Tubo catodico Diagonal:
Dimensione Immagine
Visualizzabile:
Radio:
38 cm (15")
35 cm (13,8")
1080 mm
90° deflessione,0.28mm trio dotpitch, fosforia
medio-bassa persistenza,schermo a tinta
semi-scura, Maschera Invar Shadow, CRT con
rivestimentodello schermi multilivello,rivestimento
anti-statico e trattamento OptiClear.
Segnali diimput Video:
Sincronismo:
Analogico0,7 Vp-p75 Positivo
SincronismoLivello TTL
Orizzontalee verticaleseparati Positivo/Negativo
SincronismoLivello TTL
CompositoPositivo/Negativo
Colori Visualizzabili Ingresso Analogico: numero deicolori illimitato dipendente dallascheda graficautilizzata
Frequenze Orizzontale:
Verticale:
31 kHz- 70 kHz
55 Hz -120 Hz
Automatica
Automatica
Risoluzioni Supportate.
Risoluzioni basate solo sullafrequenza
orizzontalee verticale.
640 x 480a 60 - 120Hz
800 x 600a 55 - 110Hz
832 x 624a 55 - 106Hz
1024 x768 a 55- 87 Hz . . . .. . . . . .. . . . . . . . .
1152 x870 a 55- 77 Hz
1280 x1024 a55 - 66Hz
Alcuni sistemi potrebbero nonsupportare tuttii
modelli dellalista.
Risoluzione raccomandatada NEC confrequenza
verticale pariad 85Hz per unavisualizzazione
ottimale.
Area VisivaUtile
(Settaggio di Fabbrica)
Orizzontale:
Verticale:
270 mm
202 mm
L’area visivautile dipende dal timing del segnale
utilizzato.
Area VisivaUtile
(FullScan)
280 mm
210 mm
L’area visivautile dipende dal timing del segnale
utilizzato.
Tensione di Alimentazione AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60Hz
Corrente diAlimentazione 1,5 A (100-120 V) /0,8 A (220-240 V)
Dimensioni 372 (L)x 402 (A)x 402 (P) mm
Peso 12,8kg
Fattori Ambientali
Operativi Temperatura:
Umidita’:
Metri:
In magazzinoTemperatura da:
Umidita’:
Metri:
da 0°C a +35°C
dal 30%all' 80%
da 0 a 3000m
da -20°C a +60°C
dal 10%a 90%
da 0 a 13500 m
NOTA: Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso.
I - 9
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:53 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Specifiche del
Monitor
Monitor
MultiSync A700+
Note
Tubo catodico Diagonal:
Dimensione Immagine
Visualizzabile:
Radio:
43 cm (17")
40,6cm (16.0")
1210 mm
90° deflessione,0.28 mm trio dotpitch, fosfori a
medio-bassa persistenza,schermo a tinta
semi-scura, Maschera Invar Shadow, CRT con
rivestimentodello schermi multilivello,rivestimento
anti-statico e trattamento OptiClear.
Segnali diimput Video:
Sincronismo:
Analogico0,7 Vp-p75 Positivo
SincronismoLivello TTL
Orizzontalee verticaleseparati Positivo/Negativo
SincronismoLivello TTL
CompositoPositivo/Negativo
Colori Visualizzabili Ingresso Analogico: numero deicolori illimitato dipendente dallascheda graficautilizzata
Frequenze Orizzontale:
Verticale:
31 kHz- 70 kHz
55 Hz -120 Hz
Automatica
Automatica
Risoluzioni Supportate.
Risoluzioni basate solo sullafrequenza
orizzontalee verticale.
640 x 480a 60 - 120Hz
800 x 600a 55 - 110Hz
832 x 624a 55 - 106Hz
1024 x768 a 55- 87 Hz . . . .. . . . . .. . . . . . . . .
1152 x870 a 55- 77 Hz
1280 x1024 a55 - 66Hz
Alcuni sistemi potrebbero nonsupportare tuttii
modelli dellalista.
Risoluzione raccomandatada NEC confrequenza
verticale pariad 85Hz per unavisualizzazione
ottimale.
Area VisivaUtile
(Settaggio di Fabbrica)
Orizzontale:
Verticale:
310 mm
232 mm
L’area visivautile dipende dal timing del segnale
utilizzato.
Area VisivaUtile
(FullScan)
325 mm
243 mm
L’area visivautile dipende dal timing del segnale
utilizzato.
Tensione di Alimentazione AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60Hz
Corrente diAlimentazione 1,5 A (100-120 V) /0,8 A (220-240 V)
Dimensioni 403 (L)x 427 (A)x 440 (P) mm
Peso 16,5kg
Fattori Ambientali
Operativi Temperatura:
Umidita’:
Metri:
In magazzinoTemperatura da:
Umidita’:
Metri:
da 0°C a +35°C
dal 30%all' 80%
da 0 a 3000m
da -20°C a +60°C
dal 10%a 90%
da 0 a 13500 m
NOTA: Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso.
I - 10
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:53 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Faetures
Trattamento OptiClear: Riduce i riflessi l‘abbagliamento ed aumenta il
contrasto senza sacrificare il livello di fuoco e luminosità. Insieme alla
tecnologia CRT flat square, uno schermo ad alto contrasto con 0.28mm
trio dor pitch fornisce grafici e testi chiari e nitidi.
Invar Shadow Mask: Dei buchi nel sottile foglio metallico della
superficie CRT corrispondo ad ogni singolo fosforo della più interna
superficie del CRT, permettendo cosi‘ che il corretta raggio elettronico
(rosso, verde, blu) colpisca il fosforo corretto in modo da migliorare il
fuoco, la luminosità ed il colore.
Dual Dynamic Beam Focus (MultiSync A700+ solo monitor):
Fornisce un aggiustamento continuo, preciso del fuoco del raggio
elettronico e quindi un ottima qualità di immagine, anche nei bordi
lontani dello schermo.
Sistema di Controllo del Colore: Permette di cambiare tra due
impostazioni di colore nello schermo per ottenere la più soddisfacente.
OSM (On-Screen Manager): Permette di aggiustare facilmente e
velocemente tutti gli elementi dell‘immagine visualizzata tramite l‘utilizzo
di un semplice menu su schermo.
Caratteristiche ErgoDesign : Migliorano l‘ergonomia umana per
ottimizzare l‘ambiente di lavoro, e proteggere la salute dell‘utente ed
anche per risparmiare denaro in conformità con le norme TCO95 ed
MPRII per emissioni ridotte.
Plug and Play: E‘ la soluzione di Microsoft
®
che consente , sotto
Windows
®
95/98, connessioni automatiche con le periferiche, evitando
l‘uso di settaggi confusi e perite di tempo, comunicando direttamente al
sistema l‘identificazione del monitor e le proprie caratteristiche.
Getsione Dei Consumi: Il sistema IPM (Intelligent Power Manager) è un
sistema innovativo per la gestione dei consumi che si attiene alle
normative NUTEK, VESA DPMS ed EPA E
NERGY STAR. Questo sistema
permette al monitor di passare alla modalità di basso consumo quando è
acceso ma non utilizzato.
Modo LED Risparmio Energetico
On Verde Nessuno
Stand By Verde Minimo (Ripresa velocissima)
Suspend Giallo Moderato (< 15 watts, Ripresa Moderato)
Off (IPM Mode) Arancio Massimo (< 8 watts,ripresa lentissima)
Off (spento) Spento Non c’è corrente (completamente spento)
I - 11
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:54 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Emissioni ridotte: Il monitor incorpora la tecnologia Reduced Magnetic
Field Technology progettata per ridurre le emissioni magnetiche, di
corrente elettrica alternata e dell‘elettricità statica in conformità con le
norme TCO95 ed MPRII.
Tecnologia a multifrequenza: Adatta automaticamente il monitor alla
frequenza di scansione della scheda video, visualizzando cosi‘ la
risoluzione richiesta.
FullScan Capability: Permette di aumentare le dimensioni verticale ed
orizzontale dell‘immagine in modo da utilizzare l‘intero schermo con le
massime risoluzioni, espandendo significativamente la dimensione
dell‘immagine.
I - 12
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:54 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
Soluzione dei problemi più
comuni
Nessuna immagine
La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.
Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere
nella posizione ON.
Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video del
computer.
Controllate che il connettore non abbia i pin piegati.
L’immagine ruota o è instabile
Il cavo segnale deve essere ben collegato al computer.
Controllate che l’assegnazione dei segnali di timing e dei pin sia sul
monitor che sulla scheda video rispettando le temporizzazioni e le
impostazioni dei pin raccomandate.
Se viene utilizzato l’adattatore MAC, controllare che la connessione sia
corretta e assicuratevi che la scheda video sia PC o MAC compatibile e
che sia collocata correttamente nel computer.
Il LED del monitor non è acceso (non sono visibilii colori verde, arancione ogiallo)
L’interruttore di accensione deve essere nella posizione ON e il cavo di
alimentazione deve essere connessa.
L’immagine è ofuscata o presenta macchie.
Regolate la luminosità ed i controlli del contrasto.
Attivare la funzione Degauss.
ATTENZIONE: Se non c’è miglioramento, prima di attivnare una
seconda volta la funzione Degauss, lasciate trascorrere
come minimo un intervallo di tempo di almeno 20 minuti.
L’immagine è spezzata o ondulata
Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per aggiustare
l’immagine.
Gli angoli dell’immagine visualizzata non sono
perfettamente quadrati
Per sistemare gli angoli, utilizzate OSM Geometry Controls.
Se è possibile, posizionate il monitor rivolto verso est.
I - 13
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:55 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
L’immagine non è centrata o è troppo piccola, o
troppo grande.
Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per aggiustare
l’immagine.
I - 14
0
5
25
75
95
100
italy.chp
Thu Oct 15 20:47:55 1998
Farbprofil: Deaktiviert
Komposit Standardbildschirm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

NEC A500 Plus Manuale utente

Categoria
Monitora CRT
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per