IKEA LAGAN 80299379 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 24
Istruzioni di sicurezza 25
Descrizione del prodotto 27
Pannello dei comandi 27
Programmi 28
Impostazioni 29
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 31
Utilizzo quotidiano 32
Consigli e suggerimenti utili 34
Pulizia e cura 35
Risoluzione dei problemi 37
Dati tecnici 39
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 40
GARANZIA IKEA 40
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve
essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Rispettare il numero massimo di 12 coperti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
ITALIANO
24
Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello
portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza
supervisione per evitare di caderci.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
ITALIANO 25
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una struttura
fissa.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Nel caso si
rendesse necessario sostituire il fusibile
nella spina di alimentazione, utilizzare il
fusibile: 13 amp ASTA (BS 1362).
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua
finché non è limpida.
La prima volta che si usa
l’apparecchiatura, accertarsi che non vi
siano perdite.
Il tubo di carico dell'acqua ha una
valvola di sicurezza che evita che il tubo
si allenti. Per scollegare il tubo, premere
la leva (B) e ruotare il dispositivo di
fissaggio (A) in senso orario.
A
B
Il tubo di carico dell'acqua è dotato di
una guaina protettiva esterna
trasparente. Se il tubo è danneggiato,
l'acqua nel tubo diventa scura.
Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sostituire il
tubo di carico dell’acqua.
Utilizzo
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
I detersivi per la lavastoviglie sono
pericolosi. Osservare le istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione del
detersivo.
Non bere o giocare con l’acqua
all’interno dell’apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti
dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detersivo sulle
stoviglie.
L'apparecchiatura può rilasciare vapore
caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
ITALIANO
26
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per riparare
l'apparecchiatura. Consigliamo di
utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Quando si contatta il Centro di
Assistenza autorizzato, accertarsi di
disporre delle seguenti informazioni
riportate sulla targhetta dei dati.
Modello:
PNC:
Numero di serie:
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Descrizione del prodotto
8
7
6
5
4
1
3
2
1
Mulinello inferiore
2
Filtri
3
Targhetta dei dati
4
Contenitore del brillantante
5
Erogatore detersivo
6
Contenitore del sale
7
Mulinello superiore
8
Cestello superiore
Pannello dei comandi
4
2
3
1
1
Tasto On/Off
2
Spie del programma
ITALIANO 27
3
Spie
4
Tasto Programmi
Spie
Spia Descrizione
Spia di fine.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Programmi
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del program-
ma
Valori di consumo
1)
Durata
(min)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
2)
Sporco intenso
Stoviglie miste,
posate e pen-
tole
Prelavaggio
Lavaggio a 70
°C
Risciacqui
Asciugatura
140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15
Sporco normale
Stoviglie e pos-
ate
Prelavaggio
Lavaggio a 65
°C
Risciacqui
Asciugatura
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
3)
Sporco normale
Stoviglie e pos-
ate
Prelavaggio
Lavaggio a 50
°C
Risciacqui
Asciugatura
195 1.020 15
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimenta-
zione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2)
Programma con durata del risciacquo ad alta temperatura prolungata per un'igiene extra. Ideale per biberon o
quando un membro della famiglia è ammalato.
3)
Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con gra-
do di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle
prestazioni inviare una mail a:
Riportare il numero del prodotto (PNC) che
si trova sulla targhetta dei dati.
ITALIANO 28
Impostazioni
Modalità selezione programma e
modalità utente
Quando l'apparecchiatura si trova in
modalità di selezione programma, è
possibile impostare un programma ed
accedere alla modalità utente.
In modalità utente è possibile modificare
le seguenti impostazioni:
Il livello del decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua.
L'attivazione o disattivazione del
segnale acustico al termine del
programma.
Tali impostazioni vengono memorizzate
fino alla successiva modifica.
Come impostare la modalità di selezione
programma
L’apparecchiatura è in modalità di
selezione programma quando tutte le spie
dei programmi sono accese.
Quando si attiva l'apparecchiatura,
generalmente questa si trova in modalità di
selezione programma. Tuttavia, in caso
contrario, è possibile impostare la modalità
di selezione programma come segue:
Tenere premuto il tasto di selezione
programmi finché l’apparecchiatura entra
in modalità di selezione programma.
Decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i
minerali che avrebbero effetti negativi sui
risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal
contenuto di questi minerali. La durezza
dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell’acqua
locale. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è possibile
rivolgersi all’ente erogatore locale. È
importante impostare il livello corretto del
decalcificatore dell'acqua per garantire
buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell'acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcifi-
catore dell’acqua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
ITALIANO 29
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcifi-
catore dell’acqua
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Come impostare il livello del
decalcificatore
L'apparecchiatura deve essere in modalità
di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuto il tasto di selezione
programmi finché la spia inizia a
lampeggiare e la spia si accende in
maniera fissa.
2. Attendere fino a quando la spia si
spegne e la spia inizia a
lampeggiare. La spia
continua a
lampeggiare. La spia lampeggiante
intermittente indica il livello
attualmente impostato.
Ad es. 5 lampeggiamenti + pausa +
5 lampeggiamenti = livello 5.
3. Premere ripetutamente il tasto di
selezione programma per cambiare
l'impostazione. Ogni volta che si preme
il tasto di selezione programmi, il
numero del livello aumenta. Dopo il
livello 10 si torna al livello 1.
4. Premere il tasto On/Off per confermare
l'impostazione.
Segnali acustici
Alcuni segnali acustici vengono emessi
quando l'apparecchiatura presenta
un'anomalia. Non è possibile disattivarli.
C'è inoltre un segnale acustico che viene
emesso al termine del programma. Per
impostazione predefinita, questo segnale
acustico è attivato ma è possibile
disattivarlo.
Come disattivare il segnale acustico che
indica il termine del programma
L'apparecchiatura deve essere in modalità
di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuto il tasto di selezione
programmi finché la spia inizia a
lampeggiare e la spia
si accende in
maniera fissa.
2. Premere immediatamente il tasto di
selezione programmi.
La spia si accende in maniera
fissa.
La spia inizia a lampeggiare.
3. Attendere finché la spia
non si
spegne. La spia continua a
lampeggiare.
La spia di fine indica l'impostazione
corrente: Spia di fine accesa =
segnale acustico acceso.
4. Premere il tasto di selezione programmi
per cambiare l'impostazione.
Spia di fine spenta = segnale
acustico spento.
5. Premere il tasto On/Off per confermare
l'impostazione.
ITALIANO
30
Prima di utilizzare l'elettrodomestico
1. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale sia
conforme alla durezza dell'acqua. In
caso contrario, regolare il livello del
decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare un programma per rimuovere
possibili residui di lavorazione presenti
all’interno dell’apparecchiatura. Non
utilizzare il detersivo e non caricare
stoviglie.
Quando si avvia un programma,
l'apparecchiatura può impiegare
fino a 5 minuti per rigenerare la
resina nel decalcificatore. Può
sembrare che l'apparecchiatura
non funzioni correttamente. La
fase di lavaggio si avvia soltanto
al termine di tale procedura. La
procedura viene ripetuta
periodicamente.
Contenitore del sale
AVVERTENZA! Utilizzare solo
sale specifico per lavastoviglie.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la
resina nel decalcificatore e per assicurare
buoni risultati di lavaggio nell'uso
quotidiano.
Riempire il contenitore del sale
1 2
3
Versare 1 litro
d’acqua nel
contenitore del sale
(solo la prima volta).
4
Versare 1 kg di sale
nel rispettivo
contenitore.
5
AVVERTENZA! Acqua e sale
potrebbero fuoriuscire dal
contenitore del sale durante il
riempimento. Rischio di
corrosione. Per evitarla, avviare
un programma dopo aver
riempito il contenitore.
ITALIANO 31
Riempire il contenitore del brillantante
1 2
3
+
-
M
A
X
4
5
+
-
M
A
X
A
Riempire il
contenitore del
brillantante quando
l'indicatore a lente
(A) diventa chiaro.
6
M
A
X
+
4
3
2
1
-
Per regolare la
quantità di
brillantante
erogata, ruotare il
selettore del
dosaggio tra la
posizione 1
(quantità minima) e
la posizione 4
(quantità massima).
Utilizzo quotidiano
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità di selezione programma.
Se la spia del sale è accesa, riempire
il contenitore del sale.
Assicurarsi che sia presente del
brillantante nel contenitore.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Impostare ed avviare il programma
corretto per il tipo di carico ed il grado
di sporco.
Utilizzo del detersivo
1 2
ITALIANO 32
3
A
Mettere il detersivo
in polvere o in
pastiglie combinate
nel contenitore del
detersivo (A).
4
B
Se il programma
prevede una fase di
prelavaggio,
mettere una piccola
quantità di
detersivo nel
contenitore (B).
5
Quando si usano pastiglie multifunzione che
contengono sale e brillantante, non è
necessario riempire il contenitore del sale e
del brillantante.
Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più basso.
Impostare il contenitore del brillantante
sulla posizione inferiore.
Cosa fare se non si desidera utilizzare più
il detersivo in pastiglie multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente
detersivo, sale e brillantante attenersi alla
procedura seguente:
1. Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo. Non aggiungere
il detersivo e non caricare i cestelli.
4. Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.
Impostazione ed avvio di un programma
Avvio di un programma
1. Tenere la porta dell'apparecchiatura
socchiusa.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità di
selezione programma.
3. Premere ripetutamente il tasto di
selezione programma finché non si
accende la spia del programma che si
desidera impostare.
4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura
per avviare il programma.
Apertura della porta durante il
funzionamento dell'apparecchiatura
Se si apre la porta mentre è in corso un
programma, l’apparecchiatura si arresta.
Quando si chiude nuovamente la porta,
l'apparecchiatura riprende dal punto in cui
era stata interrotta.
Annullamento del programma
Tenere premuto il tasto di selezione
programmi finché l’apparecchiatura entra
in modalità di selezione programma.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma.
ITALIANO
33
Termine del programma
Una volta terminato il programma, la spia
si accende.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Se l'apparecchiatura non viene
disattivata entro 5 minuti, tutte le
spie si spengono. Ciò
contribuisce a ridurre il consumo
di energia.
Consigli e suggerimenti utili
Informazioni generali
I seguenti suggerimenti garantiranno una
pulizia e risultati di asciugatura quotidiani
ottimali ed aiuteranno a salvaguardare
l'ambiente.
Gettare i residui di cibo più grandi nella
spazzatura.
Non prelavare le stoviglie a mano. Se
necessario, utilizzare il programma
prelavaggio (se disponibile) o
selezionare un programma con fase di
prelavaggio.
Utilizzare sempre tutto lo spazio
presente nei cestelli.
Quando si carica l'apparecchiatura,
assicurarsi che le stoviglie vengano
raggiunte interamente e lavate
dall'acqua rilasciata dagli ugelli del
mulinello. Verificare che gli oggetti non si
tocchino o coprano.
È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale
separatamente o le pastiglie
multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1",
"Tutto in uno"). Seguire le istruzioni
riportate sulla confezione.
Impostare il programma corretto per il
tipo di carico ed il grado di sporco. Il
programma ECO consente un utilizzo più
efficiente di acqua ed elettricità per
lavare stoviglie e posate con grado di
sporco normale.
Se si utilizzano sale, brillantante e
detersivo
Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie. Altri
prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo, il
brillantante favorisce l'asciugatura delle
stoviglie senza lasciare striature e
macchie.
Le pastiglie multifunzione sono
generalmente adatte in zone con una
durezza dell'acqua fino a 21°dH. Nelle
zone che superano tale limite, il
brillantante e il sale devono essere
utilizzati insieme alle pastiglie
multifunzione. Tuttavia, in zone con
acqua dura e molto dura si consiglia di
utilizzare detersivo solo (in polvere, gel,
pastiglie senza funzioni aggiuntive),
brillantante e sale separatamente per
risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
Se si utilizzano le pastiglie multifunzione
è possibile selezionare l'opzione
Multitab (se disponibile). Questa opzione
migliora i risultati di pulizia e asciugatura
con l'uso delle pastiglie multifunzione.
Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per evitare
residui di detersivo sulle stoviglie,
consigliamo di utilizzare il detersivo in
pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Osservare le istruzioni riportate sulla
confezione del detersivo.
ITALIANO
34
Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in
dotazione per gli esempi su
come caricare i cestelli.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente per lavare articoli idonei
al lavaggio in lavastoviglie.
Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro o
rame.
Non inserire nell'apparecchiatura
oggetti che possano assorbire acqua
(spugne, panni per la pulizia).
Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
Mettere a bagno gli articoli con i residui
di cibo bruciato.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri
e padelle) con l’apertura rivolta verso il
basso.
Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai
con le altre posate.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello
superiore. In modo tale che non possano
muoversi.
Prima di avviare un programma,
assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
Prima di avviare il programma
Verificare che:
I filtri siano puliti e installati
correttamente.
Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
Siano presenti il sale per lavastoviglie e il
brillantante (a meno che non si utilizzino
le pastiglie combinate).
Le stoviglie siano riposte correttamente
nei cestelli.
Il programma sia adatto al tipo di carico
e al grado di sporco.
Si utilizzi la quantità corretta di detersivo
e additivi.
Scaricare i cestelli
1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le
stoviglie calde possono essere più
facilmente danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Al termine del programma,
dell'acqua potrebbe rimanere
sulle pareti e sulla porta
dell'apparecchiatura.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Prima di eseguire
qualunque intervento di
manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la
spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti
riducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e
pulirli, se necessario.
ITALIANO 35
Pulizia dei filtri
1
Assicurarsi che non
vi siano residui di
cibo o di sporco
all'interno o attorno
al bordo della
vasca di raccolta.
2
C
B
A
3
Per rimuovere i filtri
(B) e (C), ruotare la
maniglia in senso
antiorario ed
estrarla. Estrarre il
filtro (B) e (C).
Sciacquare i filtri
con acqua.
4
Rimuovere il filtro
(A). Sciacquare il
filtro con acqua.
5
D
Posizionare
nuovamente il filtro
piatto (A).
Assicurarsi che sia
posizionato
correttamente al di
sotto delle due
guide (D).
6
Montare i filtri (B) e
(C). Sistemarli in
posizione nel filtro
(A). Ruotare la
maniglia in senso
orario finché non si
blocca in posizione.
Un’errata posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di
lavaggio e danni
all’apparecchiatura.
Pulizia del filtro del tubo di carico
1
Chiudere il rubinetto
dell'acqua.
2
A
B
Scollegare il tubo.
Premere la leva B e
ruotare il dispositivo
di fissaggio A in
senso orario.
ITALIANO 36
3
Pulire il filtro del
tubo di carico.
4
Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei
mulinelli sono ostruiti da residui di sporco,
liberarli servendosi di un oggetto a punta
fine.
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi.
Pulizia interna
Pulire accuratamente l'apparecchiatura,
inclusa la guarnizione in gomma della
porta, con un panno morbido umido.
Se si usano regolarmente programmi di
breve durata, è possibile riscontrare
depositi di grasso e calcare all'interno
dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si
consiglia di avviare programmi lunghi
almeno 2 volte al mese.
Risoluzione dei problemi
Se l'apparecchiatura non si avvia o si
arresta durante il funzionamento, prima di
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato, tentare di risolvere il problema
da soli con l'aiuto delle informazioni
riportate in tabella.
In alcuni casi la spia di fine lampeggia ad
intermittenza ad indicare un guasto.
Problema e codice allarme Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'apparec-
chiatura.
Verificare che la spina sia collegata alla presa
elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro
elettrico non sia danneggiato.
Il programma non si avvia.
Controllare che l'oblò sia chiuso.
L'apparecchiatura ha avviato la procedura di
rigenerazione della resina all'interno del de-
calcificatore. La procedura dura all'incirca 5
minuti.
ITALIANO 37
Problema e codice allarme Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica acqua.
La spia di fine programma lamp-
eggia una volta in modo intermit-
tente.
Viene emesso un segnale acustico
una volta in modo intermittente.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia
aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di ali-
mentazione non sia troppo bassa. Per ottenere
informazioni a questo proposito, contattare
l'ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia
ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico non
sia ostruito. Pulire il filtro.
Verificare che il tubo di carico non sia attorci-
gliato o piegato.
L'apparecchiatura non scarica l'ac-
qua.
La spia di fine programma lamp-
eggia due volte in modo intermit-
tente.
Viene emesso un segnale acustico
due volte in modo intermittente.
Controllare che lo scarico del lavello non sia
ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorci-
gliato o piegato.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
La spia di fine programma lamp-
eggia tre volte in modo intermit-
tente.
Viene emesso un segnale acustico
tre volte in modo intermittente.
Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il
Centro di Assistenza.
La spia del sale continua a restare ac-
cesa dopo aver riempito il contenitore
del sale.
Se dopo 3 o 4 programmi, la spia del sale con-
tinua a restare accesa, contattare il Centro di
Assistenza autorizzato.
Questo può verificarsi se si usa sale che neces-
sita di un tempo maggiore per dissolversi.
Ciò non compromette il buon funzionamento
dell'apparecchiatura.
Una volta controllata l'apparecchiatura,
spegnerla e riaccenderla. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il
Centro di Assistenza.
Per i codici allarme non presenti in tabella,
contattare un Centro di Assistenza
autorizzato.
ITALIANO 38
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
Problema Possibile soluzione
Su bicchieri e stoviglie riman-
gono delle striature biancastre
o striature bluastre.
La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impos-
tare il selettore del brillantante nella posizione inferi-
ore.
È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
Macchie e tracce di gocce
d'acqua su bicchieri e stovi-
glie.
La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.
Impostare il selettore del brillantante nella posizione
superiore.
La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
Le stoviglie sono bagnate.
Il programma non dispone di una fase di asciugatura
oppure questa fase viene eseguita a bassa tempera-
tura.
Il contenitore del brillantante è vuoto.
La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
Fare riferimento alla sezione
"Consigli e suggerimenti utili"
per trovare altre possibili cause.
Dati tecnici
Denominazione prodotto Lavastoviglie completamente integrata
Dimensioni Larghezza / Altezza / Pro-
fondità (mm)
596 / 818-898 / 555
Collegamento elettrico
1)
Tensione (V) 220 - 240
Frequenza (Hz) 50
Pressione dell'acqua di ali-
mentazione
Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Collegamento dell'acqua
Acqua fredda o calda
2)
max. 60°C
Capacità Coperti 12
Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0
Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.50
1)
Fare riferimento alla targhetta identificativa per gli altri valori.
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per
es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
ITALIANO 39
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto
di riciclaggio più vicino o contattare il
comune di residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta
ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile nel
sito www.erecycling.ch
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque
(5) anni a partire dalla data di acquisto
originale del Vostro elettrodomestico presso
un punto vendita IKEA. Per gli
elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di
due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale
è indispensabile come ricevuta d'acquisto.
Una riparazione effettuata nell'ambito della
garanzia non estende il periodo di
garanzia per l'elettrodomestico o per i
nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è
valida per gli elettrodomestici con il nome
LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati
presso un punto vendita IKEA prima dell'1
agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal
fornitore del servizio nominato da IKEA
attraverso la propria organizzazione o la
propria rete di partner di assistenza
autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati
ai materiali e o alla costruzione
dell'elettrodomestico ed è valida a partire
dalla data di acquisto dell'elettrodomestico
presso un punto vendita IKEA. La garanzia
è valida solo su elettrodomestici destinati
all'impiego domestico. Le eccezioni sono
descritte alla voce "Cosa non copre la
garanzia". Nel periodo di validità della
garanzia, il fornitore del servizio nominato
da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i
pezzi di ricambio, la manodopera e le
trasferte del personale di manutenzione,
ammesso che il prodotto possa essere
riparato senza costi troppo elevati e che il
difetto legato ai materiali o alla costruzione
rientri nella copertura dell garanzia. Queste
condizioni sono conformi alle direttive EU
(N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni
locali applicabili. Le parti sostituite
diventeranno di proprietà di IKEA.
ITALIANO 40
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
esaminerà il prodotto e deciderà a propria
esclusiva discrezione se lo stesso rientra
nella copertura della garanzia. In caso
affermativo, il fornitore del servizio
nominato da IKEA o un suo partner di
assistenza autorizzato provvederà a
propria esclusiva discrezione a riparare il
prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
Danni provocati deliberatamente o per
negligenza e danni provocati dalla
mancata osservanza delle istruzioni di
funzionamento, da un'installazione non
corretta o dal collegamento a un
voltaggio errato. Danni provocati da
reazioni chimiche o elettrochimiche,
ruggine, qualità dell'acqua (per esempio
presenza di eccessivo calcare nelle
condutture idriche), eventi atmosferici o
condizioni ambientali anomale.
Parti soggette ad usura, per esempio
batterie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo
dell'elettrodomestico, per esempio graffi
e variazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica,
accessori, cesti per stoviglie e posate,
tubi di alimentazione e scarico,
guarnizioni, lampadine e relative
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e
parti di rivestimenti o involucri, salvo
Danni a parti come vetroceramica,
accessori, cesti per stoviglie e posate,
tubi di alimentazione e scarico,
guarnizioni, lampadine e relative
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e
parti di rivestimenti o involucri, salvo
qualora si possa provare che tali danni
sono stati causati da difetti di
produzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti
durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore
del servizio nominato da IKEA o da un
partner di assistenza autorizzato o
riparazioni in cui siano state utilizzate
parti non originali.
Riparazioni causate da installazione
impropria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente
non domestico, per esempio per uso
professionale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto. In caso di
trasporto effettuato dal cliente presso la
propria abitazione o un altro recapito,
IKEA non potrà ritenersi responsabile
per eventuali danni verificatisi durante il
trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso
il recapito del cliente è effettuato da
IKEA, gli eventuali danni dovuti al
trasporto rientreranno nella presente
garanzia.
Costo di installazione iniziale
dell'apparecchiatura IKEA. Se un
fornitore di servizio nominato da IKEA o
un suo partner di assistenza autorizzato
effettua una riparazione o sostituzione
dell'apparecchiatura nell'ambito della
garanzia, il fornitore o il partner di
assistenza dovrà provvedere anche alla
reinstallazione dell'apparecchiatura
riparata o all'installazione
dell'apparecchiatura sostitutiva, se
necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori
eseguiti a regola d'arte da personale
qualificato e con l'uso di parti originali per
adattare l'elettrodomestico alle norme di
sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti
dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
ITALIANO
41
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione UE e trasferiti in un'altra nazione
UE, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nella
nuova nazione. L'obbligo di fornire il
servizio in base alle condizioni della
garanzia sussiste solo se:
l'elettrodomestico è conforme alle
specifiche tecniche del paese in cui è
richiesta l'applicazione della garanzia;
l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di
montaggio e alle informazioni per la
sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli
elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio
Assistenza IKEA per:
1. usufruire della garanzia;
2. chiedere chiarimenti sull'installazione
degli elettrodomestici IKEA nei mobili
da incasso specifici di IKEA. Il servizio
non fornirà assistenza o chiarimenti in
merito a:
installazione di cucine complete
IKEA;
collegamenti elettrici (se
l'apparecchio è fornito senza cavi e
spine), allacciamenti idraulici e
collegamenti all'impianto del gas che
devono essere eseguiti da un tecnico
di assistenza autorizzato.
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del
manuale d'uso e su specifiche
dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi
preghiamo di leggere attentamente le
Istruzioni di montaggio e/o il Manuale
d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del
nostro intervento
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizio IKEA e dei relativi numeri di
telefono nell'ultima pagina del presente
manuale.
Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di
utilizzare i numeri di telefono
elencati alla fine del presente
manuale. Quando richiedete
assistenza, fate sempre
riferimento ai codici specifici
dell'elettrodomestico che trovate
nel presente manuale. Prima di
contattarci, assicurateVi di avere
a portata di mano il codice
prodotto IKEA (8 cifre) relativo
all'elettrodomestico per il quale
richiedete assistenza.
CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed
è necessario esibirlo per poter
usufruire della garanzia. Sullo
scontrino sono riportati anche il
nome e il codice (a 8 cifre)
dell'elettrodomestico IKEA che
avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi
preghiamo di leggere attentamente la
documentazione dell'apparecchiatura
prima di contattarci.
ITALIANO
42
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland
+49 1806 33 45
32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00
(zondag gesloten)
regadeku 02 lit 8 dnalnni tskaT 25022 518 egroN
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
moc.aeki.wwwajinevolS
moc.aeki.wwwајибрС
43
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

IKEA LAGAN 80299379 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue