Bauknecht CTAI 1641F NE Guida utente

Tipo
Guida utente
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
InstrucΣiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
2
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
210 mm
145 mm
280/180 mm
145 mm
210 mm
ITALIANO Installazione Pagina 6 Istruzioni per l’uso Pagina 7
3
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
4
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
5
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: www.bauknecht.eu
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI SONO MOLTO IMPORTANTI
Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, che avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specicano il potenziale di pericolo esistente e indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche
conseguenti ad un non corretto uso dell’apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- Utilizzare guanti protettivi per eseguire tutte le operazioni di disimballaggio e installazione.
- L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d’installazione.
- Le operazioni di installazione e manutenzione devono essere eseguite da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del produttore e nel rispetto delle
norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare né sostituire alcuna parte dell’apparecchio, salvo i casi espressamente previsti nel manuale d’uso.
- La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria ai sensi della vigente legislazione.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da collegare l’apparecchio, una volta posizionato nell’ubicazione denitiva, alla presa di corrente.
- Afnché l’installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non usare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio.
- Dopo l’installazione i componenti elettrici non devono risultare accessibili all’utente.
- L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento di ambienti). Il
fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L’apparecchio e i suoi componenti accessibili possono diventare caldi durante l’uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze. I bambini molto piccoli
(0-3 anni) e piccoli (3-8 anni) devono essere mantenuti a distanza se non sono sorvegliati continuamente.
- L’uso di questo apparecchio da parte di bambini di età superiore agli 8 anni, di persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o di persone
sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate è consentito solo con un’adeguata sorveglianza, o se tali persone siano state istruite sull’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi. Vietare ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere
effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
- Durante e dopo l’uso non toccare le resistenze dell’apparecchio. Evitare il contatto con stoffe o altri materiali inammabili no a che tutti i componenti
dell’apparecchio non si siano completamente raffreddati.
- Non riporre materiale inammabile sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
- I grassi e gli oli surriscaldati si inammano facilmente. Prestare attenzione durante la cottura di prodotti alimentari ricchi di grasso e olio.
- Un pannello separatore (non fornito) deve essere installato nel vano sottostante l’apparecchio.
- Se la supercie è lesionata, spegnere l’apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche (solo per apparecchi con supercie in vetro).
- L’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato.
- La cottura non sorvegliata su un piano di cottura con grasso e olio può essere pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di spegnere le amme con
acqua. Al contrario, spegnere l’apparecchio e soffocare le amme, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio.
Pericolo di incendio. Non poggiare oggetti sulle superci di cottura.
- Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
- Non poggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla supercie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
- Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano di cottura mediante il rispettivo comando e non fare afdamento sul rilevatore di tegami (solo per apparecchi
a induzione).
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
Smaltimento imballaggio
Il materiale d’imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclo (
). Non disperdere le diverse parti dell’imballaggio nell’ambiente,
ma smaltirle in conformità alle norme locali.
Smaltimento
Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sull’apparecchio o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come riuto domestico, ma
deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Come risparmiare energia
Per ottenere migliori risultati si consiglia di:
Utilizzare pentole e tegami con diametro del fondo corrispondente al diametro della zona di cottura.
Utilizzare solo pentole e padelle con fondo piatto.
Se possibile, tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura.
Utilizzare la pentola a pressione per ridurre il consumo di energia e il tempo di cottura.
Collocare la pentola al centro della zona di cottura contrassegnata sul piano.
PERICOLO
AVVERTENZA
6
DICHIARAZIONE DI PROGETTAZIONE ECOCOMPATIBILE
- Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo n. 66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la norma europea
EN 60350-2.
PRIMA DELL’USO
IMPORTANTE: Le zone di cottura non si attivano se le pentole non sono della dimensione corretta. Utilizzare solo pentole che riportino
il simbolo “SISTEMA A INDUZIONE” (Figura a lato). Prima di accendere il piano di cottura, posizionare la pentola sulla zona di cottura
desiderata.
RECIPIENTI PREESISTENTI
NO
OK
Per vericare che il recipiente sia adatto al piano cottura ad induzione, servirsi di una calamita: pentole e tegami non sono adatti se non vengono rilevati da
un magnete.
- Assicurarsi che il fondo delle pentole sia liscio, altrimenti potrebbe grafare il piano cottura. Controllare le stoviglie.
- Non appoggiare mai le pentole o le padelle calde sulla supercie del pannello di controllo del piano. Potrebbero derivarne danni.
LARGHEZZA RACCOMANDATA PER IL FONDO DELLE PENTOLE
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm min. 28 cm max.
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm min. 21 cm max.
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm min. 18 cm max.
Ø
10 cm min. 14,5 cm max.
Ø
12 cm
Flexicook
39 cm
23 cm
Max. Min.
INSTALLAZIONE
Dopo avere disimballato il prodotto vericare che non si sia danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza.
Per le dimensioni di integrazione e le istruzioni di installazione, fare riferimento alle gure di pagina 2.
PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO.
- Installare un pannello separatore
sotto il piano cottura.
- La parte inferiore del prodotto non deve
essere accessibile dopo l’installazione.
- Non montare il pannello di separazione se
viene installato un forno sotto il piano di cottura.
La distanza tra il lato inferiore dell’apparecchio e il pannello di separazione deve rispettare le dimensioni indicate nella gura.
Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l’apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile (min. 5 mm).
Se un forno è installato sotto il piano di cottura, assicurarsi che il forno sia dotato di un sistema di raffreddamento.
Non installare il piano di cottura sopra una lavastoviglie o una lavatrice in quanto i circuiti elettrici non devono venire a contatto con vapore o umidità che
possono danneggiarli.
Nel caso di installazione a incasso, contattare il Servizio Assistenza per richiedere il kit di viti 4801 211 00112.
Per rimuovere il piano di cottura, utilizzare un cacciavite (non in dotazione) per rimuovere i fermi perimetrali sul lato inferiore dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
- L’installazione deve essere eseguita da personale qualicato a conoscenza delle norme vigenti in materia di
sicurezza e installazione.
- Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali lesioni a persone o animali e per danni alla proprietà derivanti dalla mancata osservanza
delle norme indicate in questa sezione.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da consentire la rimozione del piano di cottura dal piano di lavoro.
- Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica..
AVVERTENZA
AVVERTENZA
6-7 cm
Min. 20 mm
Min. 5 mm
7
Connessione alla morsettiera
Per il collegamento elettrico, utilizzare un cavo H05RR-F o H05V2V2-F come indicato nella tabella seguente.
Cavi
220-240 V ~ +
220-240 V 3 ~ +
380-415 V 3N ~ +
380-415 V 2N ~ +
Numero x dimensione
3 x 4 mm²
4 x 1,5 mm²
5 x 1,5 mm²
4 x 1,5 mm²
Importante:
- - Tenere o rimuovere i ponticelli metallici fra le viti L1-L2 e N1-N2 della morsettiera in base allo schema elettrico (vedere gura).
- - Se il cavo è in dotazione, consultare le istruzioni di collegamento allegate a esso.
- - Dopo aver collegato i cavi, assicurarsi che tutte le sei viti della morsettiera siano strette.
Esempio di ponticello presente (a sinistra) o rimosso (a destra). Per informazioni dettagliate, vedere lo schema elettrico (i ponticelli possono trovarsi tra L1-L2
e tra N1-N2).
Collegare il cavo di terra giallo/verde al morsetto con il simbolo .
Questo cavo deve essere più lungo degli altri cavi.
1. Rimuovere il coperchio morsettiera (A) svitando la vite ed inserire il coperchio nella cerniera (B) della morsettiera.
2. Inserire il cavo di alimentazione nel morsetto serracavo e collegare i conduttori alla morsettiera come indicato nello schema riportato accanto.
3. Fissare il cavo di alimentazione con il morsetto.
4. Chiudere il coperchio (C) e avvitarlo sulla morsettiera utilizzando la vite precedentemente rimossa.
Ad ogni collegamento all’alimentazione, il piano cottura effettua un controllo automatico per alcuni secondi.
Se il piano di cottura dispone già di un cavo di alimentazione, seguire le istruzioni applicate al cavo. Collegare l’apparecchio all’alimentazione tramite un
interruttore multipolare con distanza minima tra i contatti di 3 mm.
ISTRUZIONI PER L’USO
Descrizione del pannello comandi
Pannello comandi
Gestione potenza
fase 1
1Comandi regolazione zone di cottura e relativo display
Blocco pannello comandi/Funzione
speciale/Gestione potenza fase 2
Timer
Acceso/Spento
Gestione potenza
fase 1
Accensione e spegnimento del piano di cottura
Per accendere il piano di cottura, premere il tasto
per circa 2 secondi no a quando i display delle zone di cottura si accendono. Per spegnere, premere
lo stesso tasto no a quando i display si spengono. Tutte le zone di cottura sono disattivate.
Se il piano di cottura è stato utilizzato, l’indicatore di calore residuo “H” rimane acceso no a quando le zone di cottura si sono raffreddate.
CBA
8
Accensione e regolazione delle zone di cottura
Posizionare la pentola sulla zona di cottura accendendo il piano di cottura, quindi attivare la zona di cottura richiesta premendo il tasto “+”; sul display viene
visualizzato “0”. È possibile selezionare il livello di potenza richiesto, da un minimo di 0 a un massimo di 9, oppure continuare a premere no a visualizzare “P”
per attivare la funzione booster, se disponibile. Per aumentare il livello di potenza, premere il tasto “+”. Per diminuire il livello di potenza, premere il tasto “-”.
Disattivazione delle zone di cottura
Per spegnere la zona di cottura, premere i corrispondenti tasti “+” e “-” per più di 3 secondi.
La zona di cottura si spegne e, se ancora calda, sul display viene visualizzata la lettera “H”.
Blocco del pannello comandi
Questa funzione blocca i controlli per impedire l’attivazione accidentale del piano di cottura. Per attivare la funzione blocco pannello comandi, accendere
il piano cottura e tenere premuto il tasto del timer per tre secondi: un segnale acustico e un indicatore luminoso vicino al simbolo del lucchetto segnalano
l’avvenuta attivazione. Il pannello comandi è bloccato a eccezione della funzione di spegnimento. Per disattivare il blocco comandi, ripetere la procedura di
attivazione. Il punto luminoso si spegne e il piano cottura è di nuovo attivo. La presenza di acqua, liquidi versati dalle pentole o altri oggetti sul pulsante sotto
il simbolo può determinare l’attivazione o la disattivazione accidentale del blocco pannello comandi.
Contaminuti
Il timer può essere utilizzato per impostare il tempo di cottura per un massimo di 99 minuti (1 ora e 39 minuti) per tutte le zone
di cottura.Selezionare la zona di cottura a cui si intende associare il timer e premere quest’ultimo. Un segnale acustico (bip) ne
segnala la funzione (vedere gura). Il display mostra “00” e l’indicazione LED si accende. Il valore del Timer può essere aumentato
e diminuito tenendo premuti i pulsanti della funzione del cursore “+” o “-”. Quando il tempo impostato è scaduto, viene emesso un
segnale acustico e la zona di cottura si spegne automaticamente. Per attivare il timer, tenere premuto il pulsante corrispondente per almeno 3 secondi. Per
impostare il timer per un’altra zona, ripetere le fasi menzionate sopra. Il display mostra sempre il timer per la zona selezionata o quello più breve. Per modicare
o disattivare il timer, premere il pulsante di selezione della zona di cottura relativa al timer in oggetto.
Avvertenze del pannello comandi.
Funzioni speciali (se disponibili)
Alcuni modelli sono dotati di funzioni speciali:
EcoBooster
Con il piano di cottura acceso, selezionare la zona di cottura che all’interno riporta il simbolo Eco Booster .
Premere il pulsante per attivare/disattivare la funzione
A
.
Questa funzione porta l’acqua in ebollizione e mantiene il bollore, evitando versamenti, con una riduzione del consumo di energia.
Per ottimizzare questo comando e ottenere il massimo risparmio di energia, è consigliabile usare una pentola con un fondo largo quanto la zona di cottura
selezionata. La qualità della pentola usata, la presenza o l’assenza del coperchio e l’uso o meno del sale possono inuire sulle prestazioni della funzione. Si
raccomanda di utilizzare 2-3 litri d’acqua (preferibilmente a temperatura ambiente) e di non utilizzare il coperchio.
In ogni caso, è consigliabile controllare le condizioni di ebollizione e la quantità di acqua residua.
Funzione automatica
A
Questa funzione consente di imposta automaticamente un livello di potenza adatto al mantenimento di una bassa ebollizione. Attivare questa funzione una
volta raggiunta l’ebollizione, premendo prima il tasto della zona corrispondente e quindi il tasto
A
.
Scaldavivande
Questa funzione imposta automaticamente un livello di potenza adatto per mantenere i piatti cucinati in caldo in attesa che vengano serviti (con un accessorio
idoneo per i piani di cottura a induzione).Premere il tasto
A
: “A” appare sul display e la spia si accende. Per disattivare la funzione, è sufciente premere
il tasto
A
.
Bollore
Una volta raggiunta l’ebollizione, premere il tasto
A
: il piano di cottura imposterà automaticamente il livello di potenza corretto afnché la pentola mantenga
il bollore. “A” appare sul display: la spia corrispondente si accende. Per disattivare la funzione, è sufciente premere il tasto
A
.
Fusione
Questa funzione consente di mantenere in modo permanente una temperatura bassa nella zona di cottura. Dopo aver posizionato la pentola/l’accessorio sulla
zona di cottura prescelta, accendere il piano di cottura e selezionare la zona di cottura. Premere il tasto
A
: sul display compare il simbolo “A” e si accende
la spia corrispondente. Per disattivare la funzione, è sufciente premere il tasto
A
.
Display dell'indicatore di potenza
Indicazione della zona di cottura selezionata
Posizionamento della zona di cottura
9
Indicatore del calore residuo.
Il piano è dotato di un indicatore di calore residuo per ogni zona di cottura. Questi indicatori avvisano l’utente quando le zone di cottura sono ancora
calde. Se il display indica , la zona di cottura è ancora calda. Se la zona presenta questa segnalazione è possibile, per esempio, mantenere
calda una pietanza o far sciogliere il burro. Quando la zona di cottura si raffredda, il display si spegne.
Indicatore di pentola non corretta o assente.
Se la pentola utilizzata non è adatta, non è posizionata correttamente o non è delle dimensioni corrette per il piano di cottura a induzione, sul
display viene visualizzato il messaggio “no pot” (nessuna pentola) (vedere la gura a lato). Se, entro 60 secondi, non viene rilevata nessuna
pentola, il piano cottura si spegne.
Funzione ebollizione rapida (Booster)
Funzione presente solo su alcune zone cottura che permette di sfruttare al massimo la potenza del piano (ad esempio per portare ad ebollizione rapidamente
l’acqua). Per attivare la funzione, tenere premuto il pulsante “+” nché sul display compare “P”. Dopo 10 minuti di utilizzo della funzione Booster, l’apparecchio
imposta automaticamente la zona al livello 9.
“Gestione potenza” (se la funzione è disponibile)
Grazie alla funzione “Gestione potenza”, è possibile impostare il livello massimo di potenza che il piano di cottura può raggiungere, in base alle esigenze.
Questa impostazione è possibile in qualsiasi momento e viene mantenuta no alla successiva modica. Impostando la potenza massima necessaria, il piano
cottura regola automaticamente la distribuzione nelle diverse zone di cottura, facendo in modo che il valore limite non venga mai superato; con il vantaggio
di poter anche gestire tutte le zone contemporaneamente, ma senza problemi di sovraccarico. I 4 livelli di potenza massima disponibili sono visualizzati sul
display: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW è la potenza massima del piano di cottura) Al momento dell’acquisto, il piano di cottura è impostato sulla potenza
massima. Dopo aver collegato l’apparecchio alla presa elettrica, entro 60 secondi è possibile impostare il livello di potenza sulla base dei punti indicati di seguito:
Fase Pannello Comandi Display
1
2
Sul display viene visualizzato
3
La spia si accende insieme alle spie di utilizzo
relative alle singole zone di cottura
4 Il display mostra il livello impostato che
lampeggia per circa 2 secondi; quindi il piano
cottura emette un segnale acustico e poi si
spegne; a quel punto è pronto per l'uso
Premere per circa 3 secondi
entrambi i tasti Gestione
potenza (fase 1)
Premere il tasto Gestione
potenza (fase 2) per confermare
la fase precedente
Premere per impostare il livello
prescelto tra le diverse opzioni
disponibili
Premere il tasto Gestione
potenza (fase 4) per confermare
la fase precedente
In caso di errore durante l’impostazione della potenza, il simbolo appare centralmente e viene emesso un segnale acustico per circa 5 secondi. In tal
caso ripetere la procedura di congurazione dall’inizio. Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza. Durante il normale utilizzo, se una volta
raggiunto il livello di potenza disponibile massimo l’utente cerca di aumentarlo, il livello della zona di cottura lampeggia due volte e viene emesso un segnale
acustico. Per ottenete una maggiore potenza in tale zona, è necessario ridurre manualmente il livello di potenza di una o più delle zone di cottura già attive.
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Dopo aver acceso il piano di cottura, tenere premuti contemporaneamente il tasto “-” della prima zona di cottura e il tasto esterno sulla destra per almeno 5
secondi (“come illustrato di seguito”).
5 Secondi
HD Flexi
Questa funzione, se presente, permette di sdoppiare la zona di cottura e di usare le due parti separatamente, oppure di usarla come un’unica zona di cottura
molto grande. Risulta ideale per le pentole di forma ovale, rettangolare e allungata (con dimensioni massime del fondo di 38x23 cm) o per usare simultaneamente
due pentole di dimensioni normali. Per attivare la funzione FlexiCook, accendere il piano di cottura e premere simultaneamente i due tasti di selezione delle
zone, come mostrato nella gura qui sotto: sui display relativi alle due zone di cottura appare il livello “0”; i due punti vicino al numero del livello sono accesi,
ad indicare che la funzione FlexiCook è attiva.
10
Per modicare il livello di potenza (da 1 a max 9 o P), premere i tasti -/+. Per disattivare la funzione FlexiCook, premere contemporaneamente i 2 tasti di
selezione delle zone. Per disattivare le zone istantaneamente, tenere premuto uno dei pulsanti di selezione zona per 3 secondi.
i
Il messaggio “no pot” (nessuna pentola) viene visualizzato sul display della zona sulla quale non viene rilevata alcuna pentola (perché non c’è
effettivamente nessuna pentola, oppure perché la pentola non è posizionata correttamente o non è adatta alla cottura a induzione). Questo messaggio rimane
attivo per 60 secondi: in questo tempo è possibile appoggiare o spostare le pentole entro l’area FlexiCook. Se entro 60 secondi non viene appoggiata nessuna
pentola in questa zona, il sistema interrompe la “ricerca” delle pentole e il simbolo
rimane visibile sul display per indicare che quella zona è disattivata.
Per riattivare la funzione FlexiCook, premere uno dei 2 rispettivi tasti
La funzione FlexiCook consente inoltre di rilevare quando una pentola viene spostata da una zona all’altra e di mantenere lo stesso livello di potenza della
zona in cui la pentola era originariamente posizionata (vedere l’esempio nella gura seguente: se la pentola viene spostata dalla zona di cottura anteriore alla
zona di cottura posteriore, il display visualizza il livello di potenza che corrisponde alla zona in cui si posiziona la pentola).
L’area FlexiCook può anche essere sdoppiata in due zone di cottura indipendenti, utilizzando i tasti corrispondenti ad ogni zona. Posizionare la pentola al
centro della singola zona e regolare il livello di potenza con il touchscreen a scorrimento.
i
Importante: disporre le pentole al centro della zona di cottura, in modo che coprano la rispettiva area centrale. In caso di pentole molto grandi, ovali,
rettangolari o allungate, fare attenzione a disporle al centro della zona di cottura. Esempi di posizionamento corretto e scorretto delle pentole:
X
X
X
PULIZIA
- Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
- Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l’indicatore di calore residuo
(“H”) non sia visualizzato.
IMPORTANTE: Non utilizzare spugne abrasive o pagliette. in quanto possono rovinare il vetro:
Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta raffreddato) per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.
Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri danneggiano il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
Sale, zucchero e sabbia possono grafare la supercie in vetro.
Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno specico detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del produttore).
Eventuali versamenti di liquido sulle zone di cottura possono provocare la vibrazione o lo spostamento delle padelle
Dopo la pulizia, asciugare bene il piano cottura.
AVVERTENZA
11
GUIDA RICERCA GUASTI
Leggere e seguire le istruzioni riportate nella sezione “Istruzioni per l’uso”.
Controllare che non ci siano interruzioni nella fornitura.
Dopo la pulizia, asciugare bene il piano cottura.
Se, quando il piano di cottura è acceso, sul display appaiono i codici alfanumerici, consultare le seguente tabella per le istruzioni.
Dopo avere utilizzato il piano di cottura, se non riuscite a spegnerlo, disconnettere il piano dalla rete elettrica.
CODICE DI ERRORE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE ELIMINAZIONE ERRORE
C81, C82
Il pannello comandi si spegne a
causa di temperature
eccessivamente elevate.
La temperatura interna dei
componenti elettronici è
troppo elevata.
Aspettare quindi che il piano si
rareddi prima di riutilizzarlo.
F42 oder F43
La tensione del collegamento
è errata.
Il sensore rileva una discrepanza tra
la tensione dell'apparecchio
e la tensione dell'alimentazione di rete.
Disconnettere il piano di cottura
dall'alimentazione di rete e controllare
il collegamento elettrico.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 Chiamare il Servizio Assistenza e specicare il codice di errore.
RUMORI DEL PIANO DI COTTURA
I piani di cottura a induzione possono emettere sibili o crepitii durante il normale funzionamento. Di fatto questi provengono da pentole e padelle in virtù delle
caratteristiche del loro fondo (per esempio fondi realizzati con diversi strati di materiale o fondi non perfettamente lisci). Questi rumori possono essere diversi
a seconda delle pentole e padelle utilizzate e della quantità di cibo contenuta e non segnalano nessun tipo di anomalia.
Il piano di cottura a induzione è dotato di un sistema di raffreddamento interno per controllare la temperatura dei componenti elettronici; pertanto durante il
funzionamento e per alcuni minuti dopo lo spegnimento del piano di cottura, si continuerà ad avvertire il rumore della ventola di raffreddamento. Questo è
perfettamente normale e, anzi, indispensabile per il corretto funzionamento dell’apparecchio.
SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Vericare che non sia possibile risolvere da soli il problema con l’aiuto della “Guida ricerca guasti”.
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per assicurarsi che il problema sia stato eliminato.
Se dopo i suddetti controlli il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Prepararsi a fornire:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatti del prodotto;
il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola), posto sotto l’apparecchio (sulla piastra metallica).
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, contattare il Servizio Assistenza autorizzato (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una
corretta riparazione). Le parti di ricambio sono disponibili per 10 anni.
12
TABELLA LIVELLI POTENZA
Livello di potenza Operazioni di cottura Utilizzo livello
(l’indicazione aanca l’esperienza e le abitudini di cottura)
Potenza max.
Boost Riscaldamento rapido
Ideale per aumentare rapidamente la temperatura degli alimenti al punto di bollitura,
nel caso di acqua, o per riscaldare rapidamente i liquidi di cottura
8-9 Friggere - bollire
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, bollire rapidamente
Potenza alta
7-8
Rosolare - soriggere
- bollire - grigliare
Ideale per soriggere, mantenere bolliture vive, cuocere e grigliare (per breve durata, 5-10 minuti).
6-7
Rosolare - cuocere - stufare
- soriggere - grigliare
Ideale per soriggere, mantenere bolliture leggere, cuocere e grigliare (per media durata,
10-20 minuti), preriscaldare accessori
Potenza media
4-5
Cuocere - stufare
- soriggere - grigliare
Ideale per stufare, mantenere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata). Mantecare la pasta
3-4
Cuocere - sobbollire
- addensare - mantecare
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento
(es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta
2-3
Ideale per cotture prolungate (volume inferiore a un litro: riso, sughi, arrosti, pesce)
in presenza di liquidi di accompagnamento (es acqua, vino, brodo, latte)
Potenza bassa
1-2
Fondere - scongelare
- mantenere in caldo
- mantecare
Ideale per ammorbidire il burro, fondere il cioccolato, scongelare piccoli prodotti e tenere caldi
gli alimenti appena cotti (ad esempio, salse, zuppe, minestrone)
1
Ideale per il mantenimento in caldo di cibo appena cucinato,mantecare risotti e tenere in
temperatura piatti di portata (con accessorio adatto all’induzione)
OFF
Potenza
zero
Supercie di appoggio
Piano cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore residuo da ne cottura,
segnalato con “H”)
NOTA:
Per la preparazione di cibi a cottura rapida che richiedano una perfetta distribuzione del calore (ad es. pancake) sulla zona di cottura doppia da 28 cm (ove
presente), utilizzare padelle con un diametro non superiore a 24 cm. Per cotture delicate (per esempio fusione di cioccolato o burro), utilizzare le zone singole
con il diametro più piccolo.
13
4000 110 27311
10/16
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Bauknecht CTAI 1641F NE Guida utente

Tipo
Guida utente